DE Sie müssen sich jetzt nur ein sicheres Passwort merken – dieses eine Passwort entsperrt alle zufälligen, starken Passwörter, die der integrierte Passwort-Generator für Sie erstellt hat.
"sicheres passwort sharing" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sie müssen sich jetzt nur ein sicheres Passwort merken – dieses eine Passwort entsperrt alle zufälligen, starken Passwörter, die der integrierte Passwort-Generator für Sie erstellt hat.
EN All you need to remember now is one secure password – that unlocks all of the random, strong passwords the built-in password generator created for you.
DE Sicheres Passwort-Sharing und ein unkomplizierter Implementierungsprozess haben alles einfacher und sicherer gemacht. Und wenn man an die Kosten einer Datenpanne denkt, ist NordPass das Geld absolut wert.
EN Secure password sharing and a straightforward implementation process made everything easier and more secure. And when you think about the costs of a data breach, NordPass is absolutely worth the money.
alemão | inglês |
---|---|
datenpanne | data breach |
nordpass | nordpass |
passwort | password |
sharing | sharing |
geld | money |
absolut | absolutely |
kosten | costs |
alles | everything |
und | and |
sicherer | secure |
einfacher | easier |
gemacht | made |
wenn | when |
man | the |
ist | is |
DE Sicheres Passwort-Sharing und ein unkomplizierter Implementierungsprozess haben alles einfacher und sicherer gemacht. Und wenn man an die Kosten einer Datenpanne denkt, ist NordPass das Geld absolut wert.
EN Secure password sharing and a straightforward implementation process made everything easier and more secure. And when you think about the costs of a data breach, NordPass is absolutely worth the money.
alemão | inglês |
---|---|
datenpanne | data breach |
nordpass | nordpass |
passwort | password |
sharing | sharing |
geld | money |
absolut | absolutely |
kosten | costs |
alles | everything |
und | and |
sicherer | secure |
einfacher | easier |
gemacht | made |
wenn | when |
man | the |
ist | is |
DE Passwort: E-Mail-Passwort (das EMAIL-Passwort, nicht das Passwort des SITE123-Kontos)
EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
nicht | not |
des | the |
DE Ein sicheres Passwort ist ein Passwort, das schwer zu knacken ist
EN A strong password is a password that is hard to crack
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
schwer | hard |
knacken | crack |
zu | to |
ein | a |
ist | is |
DE Passwörter nicht wiederverwenden: Verwenden Sie niemals dasselbe Passwort für mehrere Konten. Für jedes Konto sollten Sie ein einzigartiges, sicheres Passwort wählen.
EN Don’t reuse passwords: Never reuse a password on multiple accounts. Every account should have a unique, secure password.
alemão | inglês |
---|---|
wiederverwenden | reuse |
passwörter | passwords |
konten | accounts |
konto | account |
nicht | dont |
niemals | never |
passwort | password |
einzigartiges | a |
für | secure |
mehrere | multiple |
DE Ein WiFi-QR Code macht es viel einfacher, ein starkes und sicheres Passwort zu nutzen, weil man es nämlich nicht mühsam eintippen muss! Wählen Sie also ein starkes Passwort mit folgenden Merkmalen:
EN A WiFi QR code provides the convenience of having a strong safe password without the hassle of typing it! So choose a strong password which typically contains:
alemão | inglês |
---|---|
starkes | strong |
wifi | wifi |
qr | qr |
nutzen | convenience |
code | code |
es | it |
passwort | password |
folgenden | a |
wählen | choose |
sicheres | provides |
man | the |
DE Passwörter nicht wiederverwenden: Verwenden Sie niemals dasselbe Passwort für mehrere Konten. Für jedes Konto sollten Sie ein einzigartiges, sicheres Passwort wählen.
EN Don’t reuse passwords: Never reuse a password on multiple accounts. Every account should have a unique, secure password.
alemão | inglês |
---|---|
wiederverwenden | reuse |
passwörter | passwords |
konten | accounts |
konto | account |
nicht | dont |
niemals | never |
passwort | password |
einzigartiges | a |
für | secure |
mehrere | multiple |
DE Wechsel des WLAN-Passworts hilft nicht Es ist nie verkehrt, ein möglichst sicheres Passwort zu verwenden. Im Fall von KRACK bringt aber auch das sicherste WLAN-Passwort nichts, weil der Angriff die Passwortabfrage vollständig umgeht.
EN Changing your Wi-Fi password will not help Using the most secure password possible is never a bad idea. But when it comes to KRACK, even the most secure Wi-Fi password will not help because the attack completely circumvents the password query procedure.
alemão | inglês |
---|---|
wechsel | changing |
möglichst | possible |
angriff | attack |
es | it |
passwort | password |
hilft | help |
nicht | not |
zu | to |
ist | is |
aber | but |
DE Dein Passwort mag zwar so gut wie nicht zu erraten sein, aber das spielt keine Rolle, wenn eine Website, die du besucht hast, gehackt wird und dein ultra-sicheres Passwort daraufhin im Web landet
EN Your password can be virtually unguessable, but it won’t matter when a website you visit gets hacked and that ultra-secure password ends up on the web
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
besucht | visit |
gehackt | hacked |
website | website |
web | web |
sein | be |
eine | a |
zwar | the |
aber | but |
wenn | when |
DE Er erkennt, welche Konten ein stärkeres Passwort benötigen und generiert dann mit einem Klick ein sicheres Passwort.
EN Identifies which accounts need a stronger password and then generates a strong password in one click.
DE Social-Sharing-Bilder hinzufügen – Social-Sharing-Bilder werden in sozialen Medien angezeigt, wenn du oder jemand anderes deine Website teilt
EN Add social sharing images - Social sharing images display on social media when you or someone else shares your site
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | add |
sharing | sharing |
bilder | images |
angezeigt | display |
in | on |
medien | media |
teilt | shares |
website | site |
oder | or |
jemand | someone |
social | social |
anderes | else |
du | you |
deine | your |
DE Füge Social-Sharing-Bilder und SEO-Beschreibungen hinzu – Achte darauf, dass neue Seiten, die du zu deiner Website hinzufügst, über Social-Sharing-Logos und SEO-Beschreibungen verfügen.
EN Add social sharing images and SEO descriptions - As you add new pages to your site, give them social sharing logos and SEO descriptions.
alemão | inglês |
---|---|
social | social |
sharing | sharing |
bilder | images |
seo | seo |
beschreibungen | descriptions |
neue | new |
logos | logos |
hinzu | add |
seiten | pages |
die | as |
website | site |
und | and |
zu | to |
du | you |
deiner | your |
DE Das Hinzufügen eines WhatsApp-Shares button zu Ihrem Blog oder Ihrer Website erhöht nachweislich das Social Sharing, bietet eine größere Personalisierung und fördert das Sharing auf mobilen Geräten
EN Adding a WhatsApp share button to your blog or website is shown to increase social sharing, offer greater personalization, and drive sharing on mobile
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
button | button |
blog | blog |
bietet | offer |
personalisierung | personalization |
mobilen | mobile |
website | website |
social | social |
oder | or |
zu | to |
und | and |
sharing | sharing |
DE Es baut auf dem Papier Sharing is Caring: Four Key Requirements for Sustainable Private Data Sharing and Use for Public Good, das die Data-Pop Alliance und das Vodafone Institut gemeinsam im Jahr 2019 veröffentlichten.
EN It builds on the paper “Sharing is Caring: Four Key Requirements for Sustainable Private Data Sharing and Use for Public Good”, that Data-Pop Alliance and the Vodafone Institute published jointly in 2019.
alemão | inglês |
---|---|
sharing | sharing |
key | key |
requirements | requirements |
sustainable | sustainable |
public | public |
good | good |
alliance | alliance |
vodafone | vodafone |
institut | institute |
veröffentlichten | published |
es | it |
papier | paper |
is | is |
data | data |
use | use |
four | four |
private | private |
baut | the |
and | and |
DE Social-Sharing-Bilder hinzufügen – Social-Sharing-Bilder werden in sozialen Medien angezeigt, wenn du oder jemand anderes deine Website teilt
EN Add social sharing images - Social sharing images display on social media when you or someone else shares your site
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | add |
sharing | sharing |
bilder | images |
angezeigt | display |
in | on |
medien | media |
teilt | shares |
website | site |
oder | or |
jemand | someone |
social | social |
anderes | else |
du | you |
deine | your |
DE Füge Social-Sharing-Bilder und SEO-Beschreibungen hinzu – Achte darauf, dass neue Seiten, die du zu deiner Website hinzufügst, über Social-Sharing-Logos und SEO-Beschreibungen verfügen.
EN Add social sharing images and SEO descriptions - As you add new pages to your site, give them social sharing logos and SEO descriptions.
alemão | inglês |
---|---|
social | social |
sharing | sharing |
bilder | images |
seo | seo |
beschreibungen | descriptions |
neue | new |
logos | logos |
hinzu | add |
seiten | pages |
die | as |
website | site |
und | and |
zu | to |
du | you |
deiner | your |
DE Das Hinzufügen eines WhatsApp-Shares button zu Ihrem Blog oder Ihrer Website erhöht nachweislich das Social Sharing, bietet eine größere Personalisierung und fördert das Sharing auf mobilen Geräten
EN Adding a WhatsApp share button to your blog or website is shown to increase social sharing, offer greater personalization, and drive sharing on mobile
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
button | button |
blog | blog |
bietet | offer |
personalisierung | personalization |
mobilen | mobile |
website | website |
social | social |
oder | or |
zu | to |
und | and |
sharing | sharing |
DE Es baut auf dem Papier Sharing is Caring: Four Key Requirements for Sustainable Private Data Sharing and Use for Public Good, das die Data-Pop Alliance und das Vodafone Institut gemeinsam im Jahr 2019 veröffentlichten.
EN It builds on the paper “Sharing is Caring: Four Key Requirements for Sustainable Private Data Sharing and Use for Public Good”, that Data-Pop Alliance and the Vodafone Institute published jointly in 2019.
alemão | inglês |
---|---|
sharing | sharing |
key | key |
requirements | requirements |
sustainable | sustainable |
public | public |
good | good |
alliance | alliance |
vodafone | vodafone |
institut | institute |
veröffentlichten | published |
es | it |
papier | paper |
is | is |
data | data |
use | use |
four | four |
private | private |
baut | the |
and | and |
DE Bei den meisten Templates entspricht der Sharing-Button entweder dem Stil des Textkörpers oder der Textkörperlinks. In der Skye-Familie ändert die Anpassung der Labelfarbe die Farbe des Sharing-Buttons.
EN For most templates, the Share button follows either the body text or body links style. In the Skye family, the Label Color tweak changes the color of the Share button.
DE „Sharing is Caring“. Lass andere wissen, wo du bist, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Because sharing is caring, give others access to your live location while you record your Tours, and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, your phone’s battery level, and your ETA.
alemão | inglês |
---|---|
sharing | sharing |
gib | give |
wissen | insights |
andere | others |
und | and |
route | route |
zu | to |
mit | share |
während | while |
du | you |
eine | such |
tour | tours |
DE Für ein schnelles und sicheres Offline-Sharing können Sie QR-Codes nutzen. Laden Sie einen QR-Code zu Ihrem Flipbook herunter und präsentieren Sie diesen beispielsweise auf einer Visitenkarte, im Empfangsbereich oder auf einem
EN For quick and safe offline sharing, we have QR codes. Download a QR code to your flipbook and place it anywhere: on a business card, in the reception area, or on a
alemão | inglês |
---|---|
schnelles | quick |
flipbook | flipbook |
offline | offline |
sharing | sharing |
qr | qr |
im | in the |
oder | or |
codes | codes |
und | and |
für | for |
visitenkarte | card |
code | code |
laden | download |
herunter | to |
DE Erstellen Sie Ihr RoboForm-Konto, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben und ein Master-Passwort festlegen. Das Master-Passwort sichert Ihre Daten. Es ist das Passwort, das Sie sich merken müssen.
EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.
alemão | inglês |
---|---|
sichert | secures |
passwort | password |
konto | account |
adresse | address |
master | master |
indem | by |
es | it |
e-mail-adresse | email address |
daten | data |
ihr | your |
festlegen | to |
merken | remember |
ist | is |
erstellen | create |
ein | a |
und | and |
DE Passwort ändern: Benutzer können ihr Passwort ändern, wenn sie ihr aktuelles Passwort kennen
EN Change password: Users can change their password as long as they remember their current one.
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
ändern | change |
benutzer | users |
aktuelles | current |
können | can |
ihr | their |
sie | they |
DE Ein Passwort-Tresor ist ein Softwareprogramm, das eine Reihe von Passwörtern an einem sicheren digitalen Ort aufbewahrt. Ein Passwort-Tresor wird auch oft als Passwort-Manager bezeichnet.
EN A password vault is a software program that keeps a number of passwords in a secure digital location. A password vault is also often called a password manager.
alemão | inglês |
---|---|
bezeichnet | called |
tresor | vault |
manager | manager |
ort | location |
reihe | number of |
auch | also |
digitalen | a |
passwort | password |
passwörtern | passwords |
sicheren | secure |
wird | is |
oft | of |
DE Ein Passwort-Tresor ist ein Softwareprogramm, das eine Reihe von Passwörtern an einem sicheren digitalen Ort aufbewahrt. Ein Passwort-Tresor wird auch oft als Passwort-Manager bezeichnet. Mehr erfahren.
EN A password vault is a software program that keeps a number of passwords in a secure digital location. A password vault is also often called a password manager. Learn more.
alemão | inglês |
---|---|
bezeichnet | called |
tresor | vault |
manager | manager |
ort | location |
mehr | more |
reihe | number of |
auch | also |
erfahren | learn |
digitalen | a |
passwort | password |
passwörtern | passwords |
sicheren | secure |
wird | is |
oft | of |
DE Haben wir Ihnen ein Passwort übermittelt (oder haben Sie ein Passwort gewählt), um auf bestimmte Teile unserer Internetseite zuzugreifen, sind Sie dafür verantwortlich, dass dieses Passwort vertraulich bleibt
EN Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our Website, you are responsible for keeping this password confidential
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
gewählt | chosen |
teile | parts |
internetseite | website |
zuzugreifen | access |
verantwortlich | responsible |
vertraulich | confidential |
oder | or |
dafür | for |
bleibt | keeping |
sind | are |
bestimmte | certain |
ein | a |
sie | you |
dass | to |
dieses | this |
DE Der Sperrbildschirm erscheint, wenn eine Seite oder Website mit einem Passwort für die gesamte Website oder einem Seiten-Passwort geschützt wird. Der hier eingegebene Code wird über dem Passwort-Eingabefeld des Sperrbildschirms angezeigt.
EN The lock screen appears when a page or site is hidden behind a site-wide or page password. Code injected here displays above the lock screen's password field.
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | appears |
oder | or |
passwort | password |
code | code |
seite | page |
website | site |
hier | here |
wenn | when |
eine | a |
wird | the |
angezeigt | displays |
DE Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie bitte in der Anmeldemaske auf den Link Passwort vergessen? (zu finden unter dem Eingabefeld für das Passwort)
EN If you have forgotten your password, please click in the login page on the link Forgot password? (located under the password input field)
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
link | link |
eingabefeld | input field |
passwort | password |
in | in |
ihr | your |
haben | have |
wenn | if |
bitte | please |
zu | page |
vergessen | forgotten |
den | the |
DE Passwortlose Anmeldung an eigenen Enterprise-SystemenErsetzen Sie Ihre Passwort-Policy, unerlaubte Passwort-Zettel und aufwendiges Passwort-Reset durch passwortloses Login mit dem Nitrokey 3
EN Passwordless login to your own enterprise systemsReplace your password policy, unauthorized password slips and costly password resets with passwordless login with the Nitrokey 3
alemão | inglês |
---|---|
passwortlose | passwordless |
unerlaubte | unauthorized |
enterprise | enterprise |
passwort | password |
policy | policy |
login | login |
und | and |
mit | with |
ihre | your |
dem | the |
DE klicken Sie bitte auf „Ich habe mein Passwort noch nicht zurückgesetzt, möchte dies aber nun tun“, um Ihr Passwort zurückzusetzen. Ihnen wird ein temporäres Passwort per E-Mail zugesandt.
EN , please click the "I haven't reset my password, let's do it now" button to reset your password. A temporary password will be emailed to you.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
zurückzusetzen | reset |
passwort | password |
tun | do |
ein | a |
nun | now |
klicken | click |
ich | i |
mein | my |
auf | to |
ihr | your |
sie | it |
DE Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie bitte in der Anmeldemaske auf den Link Passwort vergessen? (zu finden unter dem Eingabefeld für das Passwort)
EN If you have forgotten your password, please click in the login page on the link Forgot password? (located under the password input field)
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
link | link |
eingabefeld | input field |
passwort | password |
in | in |
ihr | your |
haben | have |
wenn | if |
bitte | please |
zu | page |
vergessen | forgotten |
den | the |
DE Passwort vergessen? Passwort zurücksetzen oder ohne Passwort weiter
EN Forgot password? Reset Password or continue without password
alemão | inglês |
---|---|
vergessen | forgot |
zurücksetzen | reset |
weiter | continue |
passwort | password |
oder | or |
ohne | without |
DE Wenn wir Dir ein Passwort für den Zugriff auf bestimmte Teile unserer Site gegeben haben (oder wenn Du ein Passwort gewählt hast), bist Du dafür verantwortlich, dieses Passwort vertraulich zu behandeln
EN Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of Our Site, you are responsible for keeping this password confidential
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
zugriff | access |
gewählt | chosen |
verantwortlich | responsible |
vertraulich | confidential |
teile | parts |
site | site |
oder | or |
dafür | for |
gegeben | given |
zu | to |
bestimmte | certain |
bist | are |
ein | a |
dieses | this |
DE Erstellen Sie Ihr RoboForm-Konto, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben und ein Master-Passwort festlegen. Das Master-Passwort sichert Ihre Daten. Es ist das Passwort, das Sie sich merken müssen.
EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.
alemão | inglês |
---|---|
sichert | secures |
passwort | password |
konto | account |
adresse | address |
master | master |
indem | by |
es | it |
e-mail-adresse | email address |
daten | data |
ihr | your |
festlegen | to |
merken | remember |
ist | is |
erstellen | create |
ein | a |
und | and |
DE Haben wir Ihnen ein Passwort übermittelt (oder haben Sie ein Passwort gewählt), um auf bestimmte Teile unserer Internetseite zuzugreifen, sind Sie dafür verantwortlich, dass dieses Passwort vertraulich bleibt
EN Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our Website, you are responsible for keeping this password confidential
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
gewählt | chosen |
teile | parts |
internetseite | website |
zuzugreifen | access |
verantwortlich | responsible |
vertraulich | confidential |
oder | or |
dafür | for |
bleibt | keeping |
sind | are |
bestimmte | certain |
ein | a |
sie | you |
dass | to |
dieses | this |
DE Haben wir Ihnen ein Passwort übermittelt (oder haben Sie ein Passwort gewählt), um auf bestimmte Teile unserer Internetseite zuzugreifen, sind Sie dafür verantwortlich, dass dieses Passwort vertraulich bleibt
EN Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our Website, you are responsible for keeping this password confidential
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
gewählt | chosen |
teile | parts |
internetseite | website |
zuzugreifen | access |
verantwortlich | responsible |
vertraulich | confidential |
oder | or |
dafür | for |
bleibt | keeping |
sind | are |
bestimmte | certain |
ein | a |
sie | you |
dass | to |
dieses | this |
DE Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicke Sie auf «Passwort vergessen» und folgen den Anweisungen, um Ihr Passwort zurückzusetzen.
EN If you have forgotten your password, click on «Forgot password» and follow the instructions to reset your password.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
folgen | follow |
anweisungen | instructions |
zurückzusetzen | reset |
passwort | password |
ihr | your |
und | and |
vergessen | forgotten |
den | the |
DE Weil Sie für jedes Dokument ein eigenes Passwort benötigen. Mit Sticky Passwort müssen Sie sich nur noch ein Passwort merken.
EN Because you need an extra password for each doc. With Sticky Password, you only have to remember one.
alemão | inglês |
---|---|
dokument | doc |
passwort | password |
sticky | sticky |
für | for |
mit | with |
nur | only |
benötigen | you need |
merken | remember |
DE Der Link zum Zurücksetzen des Passworts führt Sie zu einer Seite zur Kontowiederherstellung. Geben Sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen Sie das Passwort, und klicken Sie dann auf Passwort zurücksetzen.
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
zurücksetzen | reset |
neues | new |
passwort | password |
klicken | click |
und | and |
ihr | your |
seite | page |
zu | to |
bestätigen | confirm |
geben sie | enter |
dann | then |
DE klicken Sie bitte auf „Ich habe mein Passwort noch nicht zurückgesetzt, möchte dies aber nun tun“, um Ihr Passwort zurückzusetzen. Ihnen wird ein temporäres Passwort per E-Mail zugesandt.
EN , please click the "I haven't reset my password, let's do it now" button to reset your password. A temporary password will be emailed to you.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
zurückzusetzen | reset |
passwort | password |
tun | do |
ein | a |
nun | now |
klicken | click |
ich | i |
mein | my |
auf | to |
ihr | your |
sie | it |
DE Der Sperrbildschirm erscheint, wenn eine Seite oder Website mit einem Passwort für die gesamte Website oder einem Seiten-Passwort geschützt wird. Der hier eingegebene Code wird über dem Passwort-Eingabefeld des Sperrbildschirms angezeigt.
EN The lock screen appears when a page or site is hidden behind a site-wide or page password. Code injected here displays above the lock screen's password field.
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | appears |
oder | or |
passwort | password |
code | code |
seite | page |
website | site |
hier | here |
wenn | when |
eine | a |
wird | the |
angezeigt | displays |
DE Wenn Sie ein Konto und kein Passwort haben oder Ihr Passwort verloren haben, fordern Sie mit diesem Formular ein neues Passwort an.
EN If you have an account and no password, or if you have lost your password, use this form to request a new password.
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
passwort | password |
verloren | lost |
neues | new |
oder | or |
ihr | your |
und | and |
kein | no |
diesem | this |
formular | form |
sie | you |
ein | a |
an | an |
DE Haben wir Ihnen ein Passwort übermittelt (oder haben Sie ein Passwort gewählt), um auf bestimmte Teile unserer Internetseite zuzugreifen, sind Sie dafür verantwortlich, dass dieses Passwort vertraulich bleibt
EN Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our Website, you are responsible for keeping this password confidential
DE Wenn Ihre Website ein Website-Passwort oder ein Seiten-Passwort auf der Startseite hat, entfernen Sie bitte dieses Passwort.
EN If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.
DE Sobald Sie ein kompromittiertes Passwort in ein neues, starkes, einzigartiges Passwort geändert und in Ihrem Tresor aktualisiert wurde, ist das Passwort nicht länger eine Gefahr.
EN When a breached password has been changed to a strong, unique alternative and updated in your vault, the password will no longer show as high-risk.
DE Zuverlässige Schlüsselortung ermöglicht sicheres Ver- und Entriegeln und sicheres Starten des Fahrzeugs
EN Reliable key location makes it possible to lock, unlock and start the vehicle securely
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | possible |
starten | start |
zuverlässige | reliable |
und | and |
sicheres | to |
fahrzeugs | the |
DE Zuverlässige Schlüsselortung ermöglicht sicheres Ver- und Entriegeln und sicheres Starten des Fahrzeugs
EN Reliable key location makes it possible to lock, unlock and start the vehicle securely
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | possible |
starten | start |
zuverlässige | reliable |
und | and |
sicheres | to |
fahrzeugs | the |
DE Zusätzlich zu den Anti-Malware Funktionen enthält es die ESET Firewall, sicheres Heimnetzwerk, Anti-Theft, Anti-Spam, Anti-Phishing und Sicheres Online-Banking und Bezahlen
EN In addition to anti-malware features, it includes the ESET Firewall, Connected Home Monitor, Anti-Theft, Anti-Spam, Anti-Phishing, and Banking & Payment Protection
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | features |
firewall | firewall |
bezahlen | payment |
banking | banking |
enthält | includes |
es | it |
und | and |
den | the |
DE Stellen Sie sicher, dass Sie ein sicheres Passwort haben (Benutzer > Ihr Profil)
EN Make sure you have a strong password (Users > Your Profile)
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
gt | gt |
benutzer | users |
profil | profile |
ihr | your |
sicher | sure |
ein | a |
haben | have |
sie | you |
Mostrando 50 de 50 traduções