DE 4. Die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen umfassen auch den Datenschutz. Mit der Annahme der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptiert der Kunde ausdrücklich die entsprechenden Bestimmungen.
"rahmen der vorliegenden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE 4. Die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen umfassen auch den Datenschutz. Mit der Annahme der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptiert der Kunde ausdrücklich die entsprechenden Bestimmungen.
EN 4. These General Terms and Conditions also cover the Customer Charter regarding the protection of personal data. By accepting these General Terms and Conditions, the Customer expressly accepts the provisions of said Charter.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
ausdrücklich | expressly |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
auch | also |
datenschutz | protection |
akzeptiert | accepts |
annahme | accepting |
bestimmungen | provisions |
den | the |
kunde | customer |
DE Die Version in englischer Sprache der vorliegenden Nutzungsbedingungen ist für die Auslegung der Bestimmungen maßgeblich; sämtliche Mitteilungen und andere Kommunikation im Zusammenhang mit den vorliegenden Bedingungen erfolgen in englischer Sprache
EN The English language version of these Terms will be the version used when interpreting or construing these Terms, and any notices or other communications in connection with these Terms will be provided in the English language
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
in | in |
mit | with |
version | version |
zusammenhang | connection |
andere | other |
sämtliche | any |
kommunikation | communications |
den | the |
DE Bei Widersprüchen zwischen den vorliegenden Bedingungen und den Bedingungen in der EULA, gehen die vorliegenden Bedingungen vor
EN If any conflict exists between these Terms and the terms of the EULA, these Terms shall prevail
alemão | inglês |
---|---|
eula | eula |
bedingungen | terms |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Die vorliegenden rechtlichen Hinweise gelten auf unbestimmte Zeit. Genially kann Änderungen zu den in den vorliegenden rechtlichen Hinweisen genannten Bedingungen vornehmen, die ab dem Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung wirksam werden.
EN The present Legal Notice will be in force indefinitely, Genially will be able to make changes on the conditions specified in it, which will be effective from the moment of its publication.
alemão | inglês |
---|---|
rechtlichen | legal |
hinweise | notice |
Änderungen | changes |
bedingungen | conditions |
veröffentlichung | publication |
wirksam | effective |
vorliegenden | present |
ab | from |
in | in |
zu | to |
den | the |
DE 10. Der Kunde erklärt, dass er uneingeschränkt rechtsfähig ist und sich im Rahmen der vorliegenden Nutzungsbedingungen verpflichten kann.
EN 10. The Customer represents that he/she has the legal capacity to accept these General Terms and Conditions of Use.
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
nutzungsbedingungen | terms |
und | and |
kunde | customer |
dass | that |
DE Im Rahmen der vorliegenden Geschäftsbedingungen haben die nachstehenden Begriffe im Plural wie im Singular die folgende Bedeutung:
EN The terms below, whether expressed in the singular or the plural, shall have the followings meanings throughout these General Terms and Conditions:
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
begriffe | terms |
haben | have |
folgende | the |
DE Der Rahmen des SL1 ist aus Toray-Carbon und mit der für die Rahmen der BHOberklasse eigenen HCIM-Hollow Core Internal Molding Monocoque-Rahmen- Technologie gefertigt worden
EN The SL1's frame is made of Toray carbon and with the HCIM (Hollow Core Internal Moulding) technology featured in BH's highend frames
alemão | inglês |
---|---|
core | core |
technologie | technology |
carbon | carbon |
rahmen | frame |
internal | internal |
ist | is |
mit | with |
und | and |
DE Nun sehen Sie innerhalb des Vorschaubildes einen gestrichelten Rahmen. Dieser Rahmen zeigt den Bereich, in den hineingezoomt bzw. aus dem heraugezoomt werden soll. Der Rahmen lässt sich beliebig verkleinern und an jede Position im Bild verschieben.
EN Now, inside the thumbnail, you'll see a frame with a dashed line. This frame indicates the section that the software will zoom in on or out of. You can shrink the frame and move it to any position in the image.
alemão | inglês |
---|---|
verkleinern | shrink |
nun | now |
im | in the |
position | position |
rahmen | frame |
in | in |
verschieben | move |
bild | image |
und | and |
bzw | or |
den | the |
beliebig | any |
an | on |
DE Nun sehen Sie innerhalb des Vorschaubildes einen gestrichelten Rahmen. Dieser Rahmen zeigt den Bereich, in den hineingezoomt bzw. aus dem heraugezoomt werden soll. Der Rahmen lässt sich beliebig verkleinern und an jede Position im Bild verschieben.
EN Now, inside the thumbnail, you'll see a frame with a dashed line. This frame indicates the section that the software will zoom in on or out of. You can shrink the frame and move it to any position in the image.
alemão | inglês |
---|---|
verkleinern | shrink |
nun | now |
im | in the |
position | position |
rahmen | frame |
in | in |
verschieben | move |
bild | image |
und | and |
bzw | or |
den | the |
beliebig | any |
an | on |
DE Nach der Bestätigung seiner Bestellung und der Zustimmung zu den vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen sowie der Zahlungspflicht der Bestellung validiert der Käufer seine Bestellung endgültig durch seine tatsächliche Zahlung
EN After confirming the content of his/her order and accepting these general conditions of use, and the obligation of payment of the order, the Buyer will definitively validate his/her order by its actual payment
alemão | inglês |
---|---|
bestätigung | confirming |
bestellung | order |
allgemeinen | general |
käufer | buyer |
tatsächliche | actual |
zahlung | payment |
zustimmung | accepting |
nutzungsbedingungen | conditions |
und | and |
den | the |
DE In der klugen Balance ökonomischer, ökologischer und sozialer Kriterien liegt der Schlüssel zu Akzeptanz und Umsetzung. Die Währung, in der der Erfolg der vorliegenden Empfehlungen des Sustainable Finance Beirats zu messen ist, heißt Machbarkeit.
EN The key to acceptance and implementation lies in a wise balance between economic, environmental and social criteria. Feasibility – this will be the measure of success for the recommendations that the SFC has now presented.
alemão | inglês |
---|---|
balance | balance |
ökonomischer | economic |
sozialer | social |
kriterien | criteria |
schlüssel | key |
akzeptanz | acceptance |
umsetzung | implementation |
erfolg | success |
empfehlungen | recommendations |
messen | measure |
machbarkeit | feasibility |
in | in |
zu | to |
DE Bei der vorliegenden Lehrveranstaltungsbewertung werden keine Aspekte der Prüfung abgefragt. Diese Evaluierung erfolgt durch eine eigene Bewertung und wird in der nächsten Zeit implementiert.
EN The current course assessment does not cover any aspects of examination. This evaluation is carried out in a separate assessment and will be implemented in the near future.
alemão | inglês |
---|---|
aspekte | aspects |
erfolgt | carried out |
implementiert | implemented |
zeit | course |
und | and |
prüfung | examination |
werden | be |
in | in |
evaluierung | evaluation |
keine | not |
eine | a |
DE 1. Die vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen und der Reservierungsschein verkörpern die Gesamtheit der Verpflichtungen der Parteien.
EN 1. These General Terms and Conditions of Use and the reservation confirmation express all obligations incumbent on the parties.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
parteien | parties |
verpflichtungen | obligations |
nutzungsbedingungen | terms |
und | and |
DE Der Kunde darf keines der auf der Seite vorgestellten Produkte kaufen, ohne vorab die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen akzeptiert zu haben.
EN The Client cannot purchase a Product on the Website unless they have accepted these General Conditions of Sale first.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
akzeptiert | accepted |
kunde | client |
haben | have |
vorab | a |
kaufen | purchase |
die | cannot |
DE Er bestätigt seine Bestellung durch Anklicken der Schaltfläche „Mit der Zahlung fortfahren“ und erkennt diese sowie die Gesamtheit der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen vorbehaltlos an.
EN The Client validates their order by clicking on the “Proceed to payment” button. He or she then declares that they accept all of these General Conditions of Sale, without reservation.
DE Wir speichern die Sie betreffenden personenbezogenen Daten für den Zeitraum, der zur Erfüllung der in der vorliegenden Datenschutzerklärung genannten Zwecke notwendig ist, sofern das Gesetz keine längere Aufbewahrungsfrist vorschreibt.
EN We will retain your personal data for the period necessary to fulfill the purposes outlined in this Privacy Notice unless a longer retention period is required or permitted by law.
alemão | inglês |
---|---|
zeitraum | period |
gesetz | law |
längere | longer |
in | in |
datenschutzerklärung | privacy |
notwendig | necessary |
wir | we |
speichern | retention |
daten | data |
ist | is |
zwecke | purposes |
DE Bei der vorliegenden Lehrveranstaltungsbewertung werden keine Aspekte der Prüfung abgefragt. Diese Evaluierung erfolgt durch eine eigene Bewertung und wird in der nächsten Zeit implementiert.
EN The current course assessment does not cover any aspects of examination. This evaluation is carried out in a separate assessment and will be implemented in the near future.
alemão | inglês |
---|---|
aspekte | aspects |
erfolgt | carried out |
implementiert | implemented |
zeit | course |
und | and |
prüfung | examination |
werden | be |
in | in |
evaluierung | evaluation |
keine | not |
eine | a |
DE Der Kunde darf keines der auf der Seite vorgestellten Produkte kaufen, ohne vorab die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen akzeptiert zu haben.
EN The Client cannot purchase a Product on the Website unless they have accepted these General Conditions of Sale first.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
akzeptiert | accepted |
kunde | client |
haben | have |
vorab | a |
kaufen | purchase |
die | cannot |
DE Er bestätigt seine Bestellung durch Anklicken der Schaltfläche „Mit der Zahlung fortfahren“ und erkennt diese sowie die Gesamtheit der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen vorbehaltlos an.
EN The Client validates their order by clicking on the “Proceed to payment” button. He or she then declares that they accept all of these General Conditions of Sale, without reservation.
DE Wir speichern die Sie betreffenden personenbezogenen Daten für den Zeitraum, der zur Erfüllung der in der vorliegenden Datenschutzerklärung genannten Zwecke notwendig ist, sofern das Gesetz keine längere Aufbewahrungsfrist vorschreibt.
EN We will retain your personal data for the period necessary to fulfill the purposes outlined in this Privacy Notice unless a longer retention period is required or permitted by law.
DE 2.1 Bevor Sie die Dienste nutzen können, müssen Sie sich auf der Website registrieren. Auch wenn Sie sich noch nicht auf der Website registriert haben, unterliegt Ihre Nutzung der Website den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
EN 2.1 You will need to register on the Website before you can use the Services. Even if you have not yet registered on the Website, your use of the Website shall be subject to these Terms and Conditions.
DE Sofern die Beschwerde berechtigt ist, hat die FFG dem Bund oder den betroffenen Rechtsträgern Handlungsempfehlungen auszusprechen und Maßnahmen vorzuschlagen, die der Beseitigung der vorliegenden Mängel dienen.
EN If the complaint is justified, the FFG must make recommendations to the federal government or the legal entities concerned and propose measures to remedy the existing deficiencies.
alemão | inglês |
---|---|
beschwerde | complaint |
ffg | ffg |
vorzuschlagen | propose |
oder | or |
sofern | if |
ist | is |
maßnahmen | measures |
und | and |
berechtigt | justified |
den | the |
DE Wenn Sie einen Dienst nutzen, stimmen Sie damit der Verarbeitung Ihrer Daten gemäß der vorliegenden Datenschutzerklärung in ihrer aktuellen und zum jeweiligen Zeitpunkt durch uns geänderten Fassung zu.
EN By using any Service, you consent to the processing of your information as set forth in this Privacy Notice, now and as may be amended by us from time to time.
alemão | inglês |
---|---|
stimmen | consent to |
verarbeitung | processing |
datenschutzerklärung | privacy |
dienst | service |
in | in |
zeitpunkt | now |
und | and |
aktuellen | time |
uns | us |
zu | to |
daten | the |
gemäß | of |
DE Die vorliegenden rechtlichen Hinweise regeln auch den Zugriff sowie die Benutzung der mit der PostFinance-Website verbundenen Dienstleistungen wie Newsletter und Onlinemagazine.
EN This legal information also governs the access to and use of services associated with the PostFinance website, such as newsletters and online magazines.
alemão | inglês |
---|---|
rechtlichen | legal |
hinweise | information |
verbundenen | associated |
newsletter | newsletters |
postfinance | postfinance |
zugriff | access |
website | website |
dienstleistungen | services |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Luxembourg for Tourism lehnt jedwede Haftung für die Nutzung der Informationen ab, die auf den auf der vorliegenden Webseite veröffentlichten Seiten enthalten sind
EN Luxembourg for Tourism declines all responsibility for the use of the information contained in the pages published on this site
alemão | inglês |
---|---|
luxembourg | luxembourg |
tourism | tourism |
haftung | responsibility |
veröffentlichten | published |
nutzung | use |
informationen | information |
für | for |
seiten | pages |
webseite | site |
den | the |
DE Drittanbieter, einschließlich Google, verwenden die gespeicherten Cookies zum Platzieren von Anzeigen auf Grundlage der von den Nutzern der vorliegenden Webseite zuvor besuchten Seiten
EN Third party vendors, including Google, use cookies set for the line-up ads based on pages previously visited by users of this site
alemão | inglês |
---|---|
drittanbieter | third party |
einschließlich | including |
cookies | cookies |
anzeigen | ads |
besuchten | visited |
grundlage | based |
verwenden | use |
nutzern | users |
seiten | pages |
die | third |
zuvor | previously |
den | the |
DE INDEM SIE UNS IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN ZUR VERFÜGUNG STELLEN UND UNSERE WEBSITE NUTZEN, STIMMEN SIE DER ERHEBUNG UND NUTZUNG IHRER PERSONENBEZOGENEN DATEN GEMÄSS DER VORLIEGENDEN DATENSCHUTZERKLÄRUNG ZU.
EN BY PROVIDING PERSONAL DATA TO US AND BY USING OUR WEBSITE, YOU CONSENT TO THE COLLECTION AND USE OF YOUR PERSONAL DATA IN ACCORDANCE WITH THIS PRIVACY STATEMENT.
alemão | inglês |
---|---|
stimmen | consent to |
erhebung | collection |
website | website |
und | and |
unsere | our |
zu | to |
indem | by |
ihre | your |
daten | data |
uns | us |
personenbezogenen | the |
DE Zwei Anwendungsserver Diese Server stehen ausschliesslich der Anwendung zur Verfügung. Im vorliegenden Fall enthalten beide eine identische WordPress-Installation. Durch Load-Balancing werden die Nutzer an einen der beiden Server weitergeleitet.
EN Two app servers These servers are exclusively dedicated to the app. In our example, each contains the same installation of WordPress. Load-balancing ensures visitors are reditrected to one or other of these servers.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
installation | installation |
anwendung | app |
server | servers |
ausschliesslich | exclusively |
fall | the |
die | dedicated |
DE Galvanize unterstützt Sie beim Upgrade auf die aktuelle Hauptversion der Galvanize-Software, die den Support gemäß der vorliegenden Versions-Supportrichtlinien beinhaltet.
EN Galvanize will assist you to upgrade to Galvanize’s current major version of Software, which will include Support in accordance with this Version Support Policy.
alemão | inglês |
---|---|
galvanize | galvanize |
aktuelle | current |
beinhaltet | include |
software | software |
support | support |
upgrade | upgrade |
sie | you |
unterstützt | assist |
die | version |
den | to |
DE 7. Der Kunde hat die Möglichkeit, die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen mit Hilfe der Standardfunktionen seines Browsers oder Computers zu speichern und zu bearbeiten.
EN 7. The Customer has the right to save and edit these General Terms and Conditions using the standard features of his/her browser or computer.
alemão | inglês |
---|---|
browsers | browser |
computers | computer |
bearbeiten | edit |
allgemeinen | general |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
oder | or |
speichern | save |
zu | to |
und | and |
hat | has |
kunde | customer |
DE 1. In den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen sind die Rechte und Pflichten der Parteien bei der Online-Reservierung von Serviceleistungen festgelegt, die von ACCOR SA auf seiner Homepage angeboten werden.
EN 1. These General Terms and Conditions define the rights and obligations of the parties regarding the remote reservation of services offered by Accor SA via its Website.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
rechte | rights |
parteien | parties |
serviceleistungen | services |
festgelegt | define |
angeboten | offered |
reservierung | reservation |
sa | sa |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
pflichten | obligations |
und | and |
in | via |
den | the |
DE 3. Der Kunde bestätigt, dass er die auf der Homepage abrufbaren vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen zur Kenntnis genommen und akzeptiert hat.
EN 3. The Customer acknowledges that he/she has read and accepted these General Terms and Conditions of Use, accessible on the Website.
alemão | inglês |
---|---|
homepage | website |
allgemeinen | general |
akzeptiert | accepted |
er | he |
nutzungsbedingungen | terms |
dass | that |
kunde | customer |
hat | has |
DE Für die vorliegenden Nutzungsbedingungen gilt französisches Recht, ungeachtet der eventuell anwendbaren zwingenden Schutzbestimmungen der jeweiligen Wohnsitzländer.
EN These General Terms and Conditions of Use are governed by French law, without prejudice to any mandatory protective measures applicable in the consumer's country of residence.
alemão | inglês |
---|---|
recht | law |
nutzungsbedingungen | terms |
anwendbaren | applicable |
DE Alle diese Aktualisierungen gelten als in der Definition der Dienste enthalten und unterliegen den vorliegenden Bedingungen
EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms
alemão | inglês |
---|---|
aktualisierungen | updates |
definition | definition |
dienste | services |
bedingungen | terms |
unterliegen | subject to |
und | and |
alle | all |
enthalten | included |
den | the |
DE SoftMaker als Eigentümer der Software gewährt Ihnen gewisse Rechte, sobald Sie der vorliegenden Vereinbarung zugestimmt haben
EN While SoftMaker continues to own the Software, you will have certain rights to use the Software after your acceptance of this license agreement
alemão | inglês |
---|---|
gewisse | certain |
vereinbarung | agreement |
software | software |
rechte | rights |
sobald | after |
eigentümer | this |
DE Ebenfalls nicht Gegenstand der vorliegenden Nutzungsbedingungen ist der für die Benutzung des Logins erforderliche technische (Internet-)Zugang, welcher Sache des Kunden ist.
EN Likewise, the present Terms and Conditions of Use do not cover the technical (Internet) access required to use the Login; such access is the Customer's responsibility.
alemão | inglês |
---|---|
erforderliche | required |
technische | technical |
internet | internet |
kunden | customers |
benutzung | to use |
vorliegenden | present |
nutzungsbedingungen | terms |
zugang | access |
nicht | not |
ist | is |
für | cover |
DE Mehr als 90 Prozent der befragten Teradata-Kunden wollen eine Hybrid Cloud-Architektur ? eine Kombination aus lokal gespeicherten und in der Cloud vorliegenden Daten, ob für die öffentliche oder private Cloud oder Multi-Cloud
EN More than 90 percent of Teradata customers surveyed aim to have a hybrid cloud architecture ? the combination of on-premises and cloud deployment, whether public cloud, private cloud, or multi-cloud
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
befragten | surveyed |
hybrid | hybrid |
lokal | premises |
cloud | cloud |
öffentliche | public |
teradata | teradata |
kunden | customers |
architektur | architecture |
oder | or |
kombination | combination |
ob | whether |
mehr | more |
und | and |
der | private |
eine | a |
daten | the |
DE Beachten Sie jedoch, dass mit zunehmender Anzahl der trainierten Epochen der Anfangszustand des Basismodells vergessen wird und sich das Training nur noch an die tatsächlich vorliegenden Daten anpasst
EN Please note however, that the more epochs there are trained, the initial state of the base model will be forgotten and the training will only adapt to the actual data it is presented
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
vergessen | forgotten |
training | training |
daten | data |
und | and |
jedoch | however |
die | adapt |
dass | that |
wird | the |
nur | only |
DE Wenn ein Vorhaben zuvor "in der vorliegenden Form" abgelehnt wurde, dann steht es Ihnen frei, Ihren Antrag unter Berücksichtigung der mitgeteilten Hinweise zu überarbeiten und erneut einzureichen
EN If a project has previously been rejected "in its present form", you are free to revise your application, taking into account the information provided, and submit it again
alemão | inglês |
---|---|
vorhaben | project |
vorliegenden | present |
frei | free |
hinweise | information |
überarbeiten | revise |
erneut | again |
es | it |
form | form |
einzureichen | submit |
in | in |
ihren | your |
und | taking |
zu | to |
steht | are |
abgelehnt | rejected |
ein | a |
DE Wenn an der vorliegenden Richtlinie bedeutende Änderungen vorgenommen werden, werden wir darüber auf der Homepage von UL-Benchmark informieren und Ihnen die Möglichkeit geben, Ihre Cookie-Präferenzen zu überprüfen und zu aktualisieren.
EN When there are significant changes to this policy, we will give notice on the UL Benchmarks homepage and give you to opportunity to review and update your cookie preferences.
alemão | inglês |
---|---|
richtlinie | policy |
bedeutende | significant |
homepage | homepage |
möglichkeit | opportunity |
ul | ul |
benchmark | benchmarks |
präferenzen | preferences |
Änderungen | changes |
aktualisieren | update |
wir | we |
überprüfen | review |
geben | give |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Die vorliegenden Nutzungsbedingungen regeln die Nutzung der Plattform und der Services durch ordnungsgemäß angemeldete Nutzer (“Kunde” oder “Nutzer”)
EN These Terms of Use govern the use of the Platform and the Services by properly registered users (?Customer? or ?User?)
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
nutzungsbedingungen | terms |
durch | by |
plattform | platform |
services | services |
kunde | customer |
die | of |
und | and |
nutzung | use |
nutzer | users |
DE 2.2 Ihre personenbezogenen Daten werden zum periodischen Senden von E-Mails für Werbezwecke (an die von Ihnen bereitgestellte E-Mail-Adresse) verwendet, falls Sie der vorliegenden Datenschutzrichtlinie zum Zeitpunkt der Formularausfüllung zustimmen
EN 2.2 Your Personal data will be used to periodically send promotional e-mails (using the e-mail address provided by you), if you accept this Privacy Policy when submitting the form
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | used |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
mails | e-mails |
adresse | address |
ihre | your |
daten | data |
senden | to |
e-mails | |
an | send |
falls | the |
zeitpunkt | when |
DE Falls der Benutzer die Bedingungen nicht akzeptiert oder mit irgendeinem Teil der vorliegenden Bedingungen nicht einverstanden ist, darf er die Slidesgo-Website nicht benutzen.
EN In case the User does not accept the Terms or have any objection to any part of the present Terms the User must not use the Slidesgo Website.
alemão | inglês |
---|---|
slidesgo | slidesgo |
website | website |
bedingungen | terms |
oder | or |
benutzer | user |
vorliegenden | present |
nicht | not |
falls | the |
DE (1) Auf den vorliegenden Vertrag ist ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland, unter Ausschluss der Regelungen des internationalen Privatrechts, anwendbar
EN (1) The contract is subject exclusive to the law of the Federal Republic of Germany, with the exception of the provisions of private international law
alemão | inglês |
---|---|
bundesrepublik | federal republic |
regelungen | provisions |
vertrag | contract |
internationalen | international |
ausschließlich | exclusive |
deutschland | germany |
ist | is |
recht | law |
der | private |
den | the |
DE Die einzige Verpflichtung, die ComponentSource aus der vorliegenden Garantie heraus entsteht, beschränkt sich auf das Entgegennehmen Ihrer Anrufe und das Ergreifen aller zum Bereitstellen einer korrigierten Version der Software angemessenen Maßnahmen.
EN ComponentSource's sole obligation under this warranty is limited to responding to your calls and to using all reasonable endeavours to correct reported problems by supplying you with a corrected version of the Software.
alemão | inglês |
---|---|
verpflichtung | obligation |
garantie | warranty |
beschränkt | limited |
angemessenen | reasonable |
software | software |
und | and |
version | version |
heraus | to |
anrufe | calls |
DE Mit der Nutzung des Dienstes stimmen Sie den in der vorliegenden Richtlinie festgelegten Bedingungen zu.
EN By using the Service, you agree to the rules set out in this Policy.
alemão | inglês |
---|---|
richtlinie | policy |
dienstes | the service |
in | in |
festgelegten | set |
zu | to |
stimmen | agree |
den | the |
DE Sofern die Beschwerde berechtigt ist, hat die FFG dem Bund oder den betroffenen Rechtsträgern Handlungsempfehlungen auszusprechen und Maßnahmen vorzuschlagen, die der Beseitigung der vorliegenden Mängel dienen.
EN If the complaint is justified, the FFG must make recommendations to the federal government or the legal entities concerned and propose measures to remedy the existing deficiencies.
alemão | inglês |
---|---|
beschwerde | complaint |
ffg | ffg |
vorzuschlagen | propose |
oder | or |
sofern | if |
ist | is |
maßnahmen | measures |
und | and |
berechtigt | justified |
den | the |
DE Von Zeit zu Zeit werden der vorliegenden Information Änderungen hinzugefügt; diese Änderungen werden in neuen Ausgaben der Publikation eingefügt
EN From time to time changes are added to the available information
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
hinzugefügt | added |
zeit | time |
information | information |
zu | to |
der | the |
DE Zwei Anwendungsserver Diese Server stehen ausschliesslich der Anwendung zur Verfügung. Im vorliegenden Fall enthalten beide eine identische WordPress-Installation. Durch Load-Balancing werden die Nutzer an einen der beiden Server weitergeleitet.
EN Two app servers These servers are exclusively dedicated to the app. In our example, each contains the same installation of WordPress. Load-balancing ensures visitors are reditrected to one or other of these servers.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
installation | installation |
anwendung | app |
server | servers |
ausschliesslich | exclusively |
fall | the |
die | dedicated |
DE Galvanize unterstützt Sie beim Upgrade auf die aktuelle Hauptversion der Galvanize-Software, die den Support gemäß der vorliegenden Versions-Supportrichtlinien beinhaltet.
EN Galvanize will assist you to upgrade to Galvanize’s current major version of Software, which will include Support in accordance with this Version Support Policy.
alemão | inglês |
---|---|
galvanize | galvanize |
aktuelle | current |
beinhaltet | include |
software | software |
support | support |
upgrade | upgrade |
sie | you |
unterstützt | assist |
die | version |
den | to |
Mostrando 50 de 50 traduções