DE So erzielte Das Erste im Jahr 2008 einen Marktanteil von 13,4 Prozent, es folgten das ZDF mit 13,1 Prozent, RTL mit 11,8 Prozent und Sat.1 mit 10,3 Prozent
"prozent von remote arbeitern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE So erzielte Das Erste im Jahr 2008 einen Marktanteil von 13,4 Prozent, es folgten das ZDF mit 13,1 Prozent, RTL mit 11,8 Prozent und Sat.1 mit 10,3 Prozent
EN In 2008, Das Erste recorded a market share of 13.4%, followed by ZDF with 13.1%, RTL with 11.8% and SAT.1 with 10.3%
alemão | inglês |
---|---|
marktanteil | market share |
folgten | followed |
zdf | zdf |
rtl | rtl |
sat | sat |
und | and |
das | das |
mit | with |
von | of |
DE Ähnlich groß ist die Hoffnung in Frankreich (84 Prozent zu 14 Prozent), etwas gedämpfter ist sie in Großbritannien (72 Prozent zu 23 Prozent)
EN Hopes are similarly high in France (84 percent versus 14 percent), but somewhat lower in Great Britain (72 percent versus 23 percent)
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
frankreich | france |
in | in |
ist | somewhat |
sie | are |
groß | great |
DE Mit Heimdal Remote Desktop können Sie Ihren Mitarbeitern oder Kunden Remote-Support anbieten, ohne sich auf proprietäre Remote-Zugriffstools verlassen oder zusätzliche Remote-Desktop-Lizenzen erwerben zu müssen
EN Heimdal Remote Desktop will enable you to offer remote support to your employees or customers without having to rely on proprietary remote access tools or purchase additional remote desktop licenses
alemão | inglês |
---|---|
remote | remote |
desktop | desktop |
mitarbeitern | employees |
kunden | customers |
zusätzliche | additional |
support | support |
lizenzen | licenses |
oder | or |
ihren | your |
ohne | without |
verlassen | rely |
erwerben | purchase |
zu | to |
proprietäre | proprietary |
anbieten | to offer |
DE Der Anteil der Schäden in den USA war 2017 noch erheblich höher als sonst ohnehin: 50 Prozent im Vergleich zum langfristigen Durchschnitt von 32 Prozent. Bei der Betrachtung von ganz Nordamerika betrug der Anteil sogar 83 Prozent.
EN The US share of losses in 2017 was even larger than usual: 50% as compared to the long-term average of 32%. When considering North America as a whole, the share rises to 83%. Some facts about the natural disasters that affected the USA:
alemão | inglês |
---|---|
schäden | losses |
langfristigen | long-term |
durchschnitt | average |
nordamerika | north america |
in | in |
usa | usa |
war | was |
vergleich | compared |
als | as |
anteil | to |
sonst | the |
DE Der Gesamtanteil von Frauen in allen technischen Berufen bei Zalando liegt aktuell bei 21,2 Prozent, im Jahr 2020 lag dieser Wert bei 16,7 Prozent. Unser Ziel ist es, bis 2023 den Anteil von Frauen in unseren Tech-Jobs auf 40–60 Prozent zu erhöhen.
EN The current overall share of women across all tech jobs is 21.2%, compared with 16.7% in 2020. Our commitment is to increase the share of women in tech jobs to between 40% and 60% by 2023.
alemão | inglês |
---|---|
frauen | women |
jobs | jobs |
erhöhen | increase |
ist | is |
aktuell | current |
tech | tech |
in | in |
von | by |
zu | to |
allen | all |
DE Wachstums-Leader 2021 war mit einem Umsatzplus von 11,79 Prozent einmal mehr PENNY Rumänien, gefolgt von PENNY Ungarn mit + 4,45 Prozent und PENNY Tschechien mit + 0,22 Prozent (alle Angaben wechselkursbereinigt)
EN The growth leader in 2021 was once again PENNY Romania with an increase in turnover of 11.79%, followed by PENNY Hungary with +4.45% and PENNY Czech Republic with +0.22% (all figures adjusted for exchange rate effects)
alemão | inglês |
---|---|
prozent | rate |
penny | penny |
rumänien | romania |
ungarn | hungary |
leader | leader |
war | was |
und | and |
mit | with |
gefolgt | followed |
alle | all |
von | of |
einmal | the |
tschechien | czech |
DE Einer aktuellen Umfrage zufolge ist der Anteil der Deutschen, die mehr Bio- als konventionelle Lebensmittel kaufen, um 10 Prozent gestiegen: von 14 Prozent im Jahr 2017 auf 24 Prozent im Jahr 2020
EN According to a recent survey, the proportion of Germans who buy more organic than conventional food has increased by 10%: from 14% in 2017 to 24%t in 2020
alemão | inglês |
---|---|
aktuellen | recent |
konventionelle | conventional |
kaufen | buy |
bio | organic |
umfrage | survey |
deutschen | the |
zufolge | according to |
mehr | more |
anteil | to |
einer | a |
DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).
EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).
alemão | inglês |
---|---|
rtl | rtl |
prozent | per cent |
zdf | zdf |
ard | ard |
folgen | followed |
und | and |
den | the |
von | of |
DE 80 Prozent der Befragten sehen hier die USA vorn, gefolgt von China (55 Prozent) und dann Deutschland mit 30,4 Prozent.
EN Eighty percent of the interviewed VDI members see the USA in front, followed by China (55 percent) and then Germany with 30.4 percent.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
befragten | interviewed |
usa | usa |
china | china |
vorn | front |
deutschland | germany |
sehen | see |
gefolgt | followed |
mit | with |
und | and |
dann | then |
DE Bereits über 95 Prozent surft mit Geschwindigkeiten von bis zu 300 Mbit/s, über 72 Prozent mit bis zu 500 Mbit/s und rund 27 Prozent mit 700 Mbit/s.
EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.
alemão | inglês |
---|---|
geschwindigkeiten | speeds |
mbit | mbit |
s | s |
und | and |
zu | to |
rund | at |
von | of |
DE 80 Prozent der Befragten sehen hier die USA vorn, gefolgt von China (55 Prozent) und dann Deutschland mit 30,4 Prozent.
EN Eighty percent of the interviewed VDI members see the USA in front, followed by China (55 percent) and then Germany with 30.4 percent.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
befragten | interviewed |
usa | usa |
china | china |
vorn | front |
deutschland | germany |
sehen | see |
gefolgt | followed |
mit | with |
und | and |
dann | then |
DE Bereits über 95 Prozent surft mit Geschwindigkeiten von bis zu 300 Mbit/s, über 72 Prozent mit bis zu 500 Mbit/s und rund 27 Prozent mit 700 Mbit/s.
EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.
alemão | inglês |
---|---|
geschwindigkeiten | speeds |
mbit | mbit |
s | s |
und | and |
zu | to |
rund | at |
von | of |
DE Menschen, die schon einmal Fleisch- oder Milchersatzprodukte gekauft haben, tun dies überwiegend aus Neugier (71 Prozent), gefolgt von Interesse am Tierwohl (59 Prozent) und aus Klimaschutzgründen (54 Prozent).
EN Those who have tried meat or dairy alternatives do so for the most part out of curiosity (71 percent), followed by an interest in animal welfare (59 percent) or a desire to protect the climate (54 percent).
alemão | inglês |
---|---|
neugier | curiosity |
prozent | percent |
interesse | interest |
fleisch | meat |
oder | or |
tun | do |
gefolgt | followed |
schon | a |
einmal | the |
überwiegend | most |
von | of |
und | those |
DE Die Werte in Deutschland liegen bei Jüngeren über 90 Prozent, im weltweiten Schnitt zwischen 69 Prozent beim Thema Religion und 85,8 Prozent beim Thema Gleichberechtigung von Frauen.
EN In this respect the scores in Germany were over 90 per cent for young people, and worldwide they lay between 69 per cent on the topic of religion and 85.8 per cent on the equality of women.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | per cent |
weltweiten | worldwide |
thema | topic |
religion | religion |
gleichberechtigung | equality |
frauen | women |
in | in |
deutschland | germany |
zwischen | between |
und | and |
von | of |
die | the |
DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).
EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).
alemão | inglês |
---|---|
rtl | rtl |
prozent | per cent |
zdf | zdf |
ard | ard |
folgen | followed |
und | and |
den | the |
von | of |
DE Einer aktuellen Umfrage zufolge ist der Anteil der Deutschen, die mehr Bio- als konventionelle Lebensmittel kaufen, um 10 Prozent gestiegen: von 14 Prozent im Jahr 2017 auf 24 Prozent im Jahr 2020
EN According to a recent survey, the proportion of Germans who buy more organic than conventional food has increased by 10%: from 14% in 2017 to 24%t in 2020
alemão | inglês |
---|---|
aktuellen | recent |
konventionelle | conventional |
kaufen | buy |
bio | organic |
umfrage | survey |
deutschen | the |
zufolge | according to |
mehr | more |
anteil | to |
einer | a |
DE 2019 (also im letzten Vor-Corona-Jahr, in dem noch Examen stattfanden) erreichten 59 Prozent der Prüflinge in den GCSE-Examen Noten zwischen 9 und 7, während bei den A-Level-Prüfungen 60 Prozent die Noten A oder A (und 72 Prozent ein A oder B) bekamen
EN Maths is a particularly strong subject, and one of the most popular choices at A Level
alemão | inglês |
---|---|
level | level |
a | a |
und | and |
den | the |
DE Dabei ziehen die Umsätze mit Software (45 Prozent) und Dienstleistungen (47 Prozent) am stärksten an, während die Ausgaben für Server und Speicherplatz nur um 24 Prozent pro Jahr zulegen.
EN The market forecast until 2022 includes information on top use cases in terms of current and future spending.
alemão | inglês |
---|---|
umsätze | market |
ausgaben | spending |
und | and |
an | on |
software | use |
nur | the |
DE Dabei ziehen die Umsätze mit Software (45 Prozent) und Dienstleistungen (47 Prozent) am stärksten an, während die Ausgaben für Server und Speicherplatz nur um 24 Prozent pro Jahr zulegen.
EN The market forecast until 2022 includes information on top use cases in terms of current and future spending.
alemão | inglês |
---|---|
umsätze | market |
ausgaben | spending |
und | and |
an | on |
software | use |
nur | the |
DE 7. Der Anteil Deutschlands am Welthandel lag 2019 bei 7,1 Prozent. Damit rangiert Deutschland nach China (12 Prozent) und den USA (11 Prozent) auf Platz drei.
EN 7. Germany’s share of world trade in 2019 was 7.1%, which puts it in third place behind China (12%) and the USA (11%).
alemão | inglês |
---|---|
anteil | share |
platz | place |
china | china |
usa | usa |
und | and |
der | third |
den | the |
DE 18,4 Prozent der Bevölkerung lebt in Städten zwischen 20.000 und 50.000 Einwohnern, 16,9 Prozent in Städten mit mehr als 500.000 Einwohnern, 15 Prozent in Städten mit 10.000 bis 19.000 Einwohnern.
EN 3. 18.4 per cent of the population lives in cities of between 20,000 and 50,000 inhabitants. 16.9 per cent in cities with more than 500,000 inhabitants, 15 per cent in cities with 10,000 to 19,000 inhabitants.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | per cent |
lebt | lives |
städten | cities |
bevölkerung | population |
in | in |
und | and |
zwischen | between |
mit | with |
mehr | more |
DE Aktivitäten im Internet: 1. Videos anschauen (84 Prozent), 2. Musikstreaming nutzen (49 Prozent), 3. Online-Radio hören (34 Prozent)
EN Internet activities: 1. Watching videos (84 per cent), 2. Music streaming (49 per cent), 3. Listening to online radio (34 per cent)
alemão | inglês |
---|---|
aktivitäten | activities |
videos | videos |
anschauen | watching |
prozent | per cent |
musikstreaming | music streaming |
im | per |
radio | radio |
internet | internet |
online | online |
hören | to |
DE Mit knapp 70 Prozent stofflich verwerteten und nahezu 12 Prozent energetisch verwerteten Abfällen wurden in Deutschland 2018 mehr als 81 Prozent der erzeugten Abfälle verwertet
EN More than 81 percent of the waste produced in Germany in 2018 was reused; this included just under 70 percent of material waste and almost 12 percent of energy waste
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
erzeugten | produced |
abfälle | waste |
deutschland | germany |
wurden | was |
in | in |
und | and |
mehr | more |
knapp | almost |
DE 2. 35 Prozent der einheimischen Tierarten und 26 Prozent der Pflanzenarten in Deutschland gelten als gefährdet. Das liegt vor allem an der Landwirtschaft. Rund 50 Prozent der Fläche Deutschlands wird landwirtschaftlich genutzt.
EN 2. 35 per cent of native animal species and 26 per cent of plant species in Germany are endangered. This is mainly due to agriculture. About 50 per cent of the area of Germany is used for agriculture.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | per cent |
einheimischen | native |
pflanzenarten | plant species |
gefährdet | endangered |
landwirtschaft | agriculture |
genutzt | used |
fläche | area |
und | and |
in | in |
deutschland | germany |
deutschlands | of germany |
vor allem | mainly |
liegt | is |
wird | the |
DE Fast jeder zweite Haushalt in Deutschland (48 Prozent) hat einen Garten am Haus, sieben Prozent besitzen einen Schrebergarten und weitere sieben Prozent teilen sich einen Gemeinschaftsgarten
EN Almost one in two households in Germany (48%) have a garden adjoining the house, while 7% have an allotment garden and another 7% share a communal garden with others
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
deutschland | germany |
garten | garden |
teilen | share |
weitere | another |
und | and |
besitzen | have |
in | in |
haus | the |
DE 91,6 Prozent der Gartenbesitzer gaben laut einer Studie vom Bundesverband Deutscher Gartenfreunde an, dass sie in ihrem eigenen Garten am liebsten entspannen, gärtnern (73,4 Prozent) und – natürlich – grillen (71,9 Prozent).
EN According to a study by the Federation of German Allotment Gardens (BDG), 91.6% of garden owners said they like to relax most of all in their own gardens where they engage in gardening (73.4%) and – of course – barbecuing (71.9%).
DE für FuE aufgewendet. Dabei fließen 68,9 Prozent in den Wirtschafts-, 17,6 Prozent in den Hochschul- und 13,5 Prozent in den Staatssektor. Die FuE-Ausgaben des Bundes haben sich seit 2006 verdoppelt.
EN ’s R&D spending has doubled since 2006.
alemão | inglês |
---|---|
verdoppelt | doubled |
r | r |
ausgaben | spending |
seit | since |
und | has |
DE Die Überschätzung des Laichpotenzials fällt zum Beispiel bei der pazifischen Sardine mit 78 Prozent besonders hoch aus, im Vergleich zum Kabeljau mit 18 Prozent und dem Hering mit 11 Prozent.
EN For example, the overestimation of spawning potential is particularly high for Pacific sardine at 78 percent, compared to Atlantic cod at 18 percent and Atlantic herring at 11 percent.
alemão | inglês |
---|---|
pazifischen | pacific |
prozent | percent |
beispiel | example |
vergleich | compared |
und | and |
besonders | particularly |
DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.
EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.
alemão | inglês |
---|---|
steckdose | socket |
prozent | percent |
ladung | charge |
kapazität | capacity |
akku | battery |
ladegerät | charger |
minuten | minutes |
fünf | five |
stunde | hour |
war | was |
und | and |
mit | with |
für | for |
zu | to |
DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.
EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.
alemão | inglês |
---|---|
steckdose | socket |
prozent | percent |
ladung | charge |
kapazität | capacity |
akku | battery |
ladegerät | charger |
minuten | minutes |
fünf | five |
stunde | hour |
war | was |
und | and |
mit | with |
für | for |
zu | to |
DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.
EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.
alemão | inglês |
---|---|
steckdose | socket |
prozent | percent |
ladung | charge |
kapazität | capacity |
akku | battery |
ladegerät | charger |
minuten | minutes |
fünf | five |
stunde | hour |
war | was |
und | and |
mit | with |
für | for |
zu | to |
DE Der Porträtmodus des Realme 7 Pro bei 1 Prozent Bokeh (oben links), 50 Prozent (oben rechts) und 100 Prozent. / © NextPit
EN The Realme 7 Pro's Portait Mode at 1% Bokeh (top left), 50% (top right) and 100%. / © NextPit
alemão | inglês |
---|---|
bokeh | bokeh |
nextpit | nextpit |
und | and |
oben | the |
links | left |
rechts | right |
DE „Diese natürlichen Organismen bestehen zu etwa 65 Prozent aus Eiweiß, zu 25 Prozent aus Kohlenhydraten und Ballaststoffen und zu 10 Prozent aus Fett
EN “These natural organisms are about 65 percent protein, 25 percent carbohydrates and dietary fibre, and 10 percent fat
DE Nutzen Sie Proxies und Cashes für Remote-Docker-Registries mit Remote-Repositories und aggregieren Sie lokale und Remote-Docker-Registries unter einer einzigen virtuellen Docker-Registry, um von einer einzigen URL aus auf alle Ihre Images zuzugreifen.
EN Proxy and cache remote Docker registries with remote repositories, and aggregate local and remote Docker registries under a single virtual Docker registry to access all your images from a single URL.
alemão | inglês |
---|---|
lokale | local |
url | url |
images | images |
docker | docker |
repositories | repositories |
registry | registry |
virtuellen | virtual |
zuzugreifen | to access |
remote | remote |
und | and |
mit | with |
ihre | your |
alle | all |
einzigen | a |
aus | from |
DE Remote-Agents werden auf anderen Computern als dem Bamboo-Server ausgeführt, auf denen das Tool für Remote-Agents läuft. Ein elastischer Agent ist ein Remote-Agent, der in Amazon Elastic Compute Cloud (EC2) ausgeführt wird.
EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).
alemão | inglês |
---|---|
tool | tool |
amazon | amazon |
elastic | elastic |
compute | compute |
cloud | cloud |
remote | remote |
anderen | other |
computern | computers |
agent | agent |
server | server |
ausgeführt | run |
in | in |
läuft | runs |
ein | a |
wird | the |
DE Mit Remote Blackholing können Sie Blackholes an weiteren DE-CIX Internet Exchangen remote ankündigen. Infolgedessen wird der Datenverkehr näher an der Quelle des DDoS-Traffics verworfen. Erfahren Sie mehr über Remote Blackholing.
EN With our GlobePEER Remote service, you can announce blackholes at remote DE-CIX Internet Exchanges. As a result, DDoS traffic is dropped closer to the source of origin. Learn more about Remote Blackholing.
alemão | inglês |
---|---|
remote | remote |
internet | internet |
ankündigen | announce |
quelle | source |
ddos | ddos |
weiteren | to |
datenverkehr | traffic |
können | can |
näher | closer |
erfahren | learn |
mehr | more |
mit | with |
wird | the |
DE Mit Funktionen für die Telnet-Verwaltung, Remote Shell-, Remote Execute- und Remote Login-Verbindungen
EN Support for All Windows Controls
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | support |
verwaltung | controls |
für | for |
DE Mit Remote Blackholing können Sie Blackholes an weiteren DE-CIX Internet Exchangen remote ankündigen. Infolgedessen wird der Datenverkehr näher an der Quelle des DDoS-Traffics verworfen. Erfahren Sie mehr über Remote Blackholing.
EN With our GlobePEER Remote service, you can announce blackholes at remote DE-CIX Internet Exchanges. As a result, DDoS traffic is dropped closer to the source of origin. Learn more about Remote Blackholing.
alemão | inglês |
---|---|
remote | remote |
internet | internet |
ankündigen | announce |
quelle | source |
ddos | ddos |
weiteren | to |
datenverkehr | traffic |
können | can |
näher | closer |
erfahren | learn |
mehr | more |
mit | with |
wird | the |
DE Remote-Agents werden auf anderen Computern als dem Bamboo-Server ausgeführt, auf denen das Tool für Remote-Agents läuft. Ein elastischer Agent ist ein Remote-Agent, der in Amazon Elastic Compute Cloud (EC2) ausgeführt wird.
EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).
alemão | inglês |
---|---|
tool | tool |
amazon | amazon |
elastic | elastic |
compute | compute |
cloud | cloud |
remote | remote |
anderen | other |
computern | computers |
agent | agent |
server | server |
ausgeführt | run |
in | in |
läuft | runs |
ein | a |
wird | the |
DE Um diese automatische Verbindung herzustellen, werden Git-Refs an den Heads des Remote-Branches unter refs/remotes/origin erstellt und die Konfigurationsvariablen remote.origin.url und remote.origin.fetch initialisiert.
EN This automatic connection is established by creating Git refs to the remote branch heads under refs/remotes/origin and by initializing remote.origin.url and remote.origin.fetch configuration variables.
alemão | inglês |
---|---|
automatische | automatic |
verbindung | connection |
heads | heads |
origin | origin |
remote | remote |
url | url |
fetch | fetch |
git | git |
und | and |
den | the |
DE Dateien übertragen, Remote-Sitzungen aufzeichnen, chatten, Ihren Desktop-Bildschirm teilen, Remote-Reaktivieren, Remote-Neustart und vieles mehr. Unterstützen Sie ganz einfach die Bedürfnisse Ihrer Kunden und arbeiten Sie effizienter mit Splashtop.
EN Transfer files, record remote sessions, chat, share your desktop screen, remote wake, remote reboot, and much more. Easily support the needs of your clients work more efficiently with Splashtop.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | support |
einfach | easily |
kunden | clients |
arbeiten | work |
effizienter | efficiently |
splashtop | splashtop |
remote | remote |
sitzungen | sessions |
desktop | desktop |
bildschirm | screen |
neustart | reboot |
dateien | files |
aufzeichnen | record |
übertragen | transfer |
ihren | your |
teilen | share |
bedürfnisse | needs |
mit | with |
und | and |
DE Splashtop erweitert Splashtop Business und Splashtop Business Remote-Druckfunktionen für Remote-Support und ermöglicht so Remote-Office- und Geschäftskontinuität 2015/11/16
EN Splashtop Adds Remote Print Capability to Splashtop Business and Splashtop Business for Remote Support, Enabling Remote Office and Business Continuity 2015/11/16
alemão | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
business | business |
ermöglicht | enabling |
remote | remote |
support | support |
office | office |
und | and |
für | for |
DE Tatsächlich haben laut des CX-Trends-Berichts 2021 von Zendesk 89 Prozent der Führungskräfte in mittelständischen Unternehmen und 91 Prozent in Großunternehmen die Einführung von Technologie aufgrund von Corona beschleunigt
EN As many as 98% of mid-to-large-sized companies implemented new tools or processes
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | companies |
DE Was Ihre Belohnung sein wird: Laut einer Studie von Mckinsey zeigt die dynamische Preisgestaltung eine Umsatzsteigerung von 2-5 Prozent und eine Steigerung der Margen von 5-10 Prozent
EN What your reward will be: According to a study conducted by Mckinsey, dynamic pricing shows an increase in sales of 2-5 percent and an increase in margins 5-10 percent
alemão | inglês |
---|---|
belohnung | reward |
mckinsey | mckinsey |
zeigt | shows |
dynamische | dynamic |
preisgestaltung | pricing |
umsatzsteigerung | increase in sales |
prozent | percent |
steigerung | increase |
margen | margins |
ihre | your |
wird | will |
sein | be |
laut | according to |
studie | study |
und | and |
DE Der CX-Trends-Bericht 2021 von Zendesk hat gezeigt, dass 64 Prozent der Kunden im vergangenen Jahr einen neuen Supportkanal genutzt haben. Und 73 Prozent von ihnen haben vor, diesen Kanal auch in diesem Jahr und darüber hinaus zu nutzen.
EN The Zendesk Customer Experience Trends Report 2021 found that 64% of customers started using a new support channel last year. Among them, 73% say they plan to continue using that channel this year and beyond.
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
neuen | new |
kanal | channel |
trends | trends |
bericht | report |
vergangenen | last |
und | and |
jahr | year |
kunden | customers |
diesem | this |
dass | that |
in | among |
zu | to |
DE Coronavirus-Schnelltest: Ergebnisse in 39 Minuten, eine Sensitivität von 98 Prozent und eine Spezifität von 100 Prozent.
EN Rapid coronavirus test: Results in 39 minutes, a sensitivity of 98 percent and a specificity of 100 percent.
alemão | inglês |
---|---|
ergebnisse | results |
minuten | minutes |
prozent | percent |
coronavirus | coronavirus |
in | in |
und | and |
eine | a |
von | of |
DE Laut Daten von Moonstream werden 80,98 Prozent aller Ethereum-NFTs von nur 16,71 Prozent der Wallets gehalten.
EN A SHIB hodler who spent $3,400 on the memecoin last August is now a crypto billionaire from that purchase alone, with the asset gaining 94,278,239.8% over the past year.
alemão | inglês |
---|---|
werden | purchase |
laut | with |
daten | the |
von | from |
DE Mit einer Geschwindigkeitsverbesserung von 40 Prozent, einer Grafiksteigerung von 30 Prozent und mehr.
EN With a 40 percent speed improvement, 30 percent graphics boost and more.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
mehr | more |
und | and |
mit | with |
einer | a |
DE Die Auszahlungsquoten liegen durchschnittlich bei rund 95 Prozent, und bei einigen unserer angebotenen Spiele können Sie sogar von Auszahlungsquoten von bis zu 98,96 Prozent profitieren.
EN The payout rate is around 95 percent on average, and with some of the games we offer you can even benefit from a payout rate of up to 98.96 percent.
alemão | inglês |
---|---|
angebotenen | offer |
prozent | percent |
spiele | games |
durchschnittlich | on average |
können | can |
zu | to |
und | and |
rund | on |
einigen | the |
profitieren | benefit |
DE Wachstumskurs im zweiten Quartal zunächst fortgesetzt mit starkem Umsatzwachstum von 5,9 Prozent im Januar und Februar; im März jedoch Umsatzrückgang von 40,2 Prozent durch Filialschließungen
EN Growth trajectory continued initially in the second quarter with strong sales increase of 5.9 percent in January and February; March, however, saw sales decline of 40.2 percent due to store closures
alemão | inglês |
---|---|
quartal | quarter |
zunächst | initially |
fortgesetzt | continued |
starkem | strong |
prozent | percent |
im | in the |
januar | january |
märz | march |
februar | february |
und | and |
mit | with |
jedoch | however |
von | of |
Mostrando 50 de 50 traduções