Traduzir "nebenbei filtern" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nebenbei filtern" de alemão para inglês

Traduções de nebenbei filtern

"nebenbei filtern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

nebenbei alongside
filtern all any are at by check dashboard display example filter filtering filters for for the look next overview page project screen search for see sort sorting that this to to find to show to the up video views what when you want

Tradução de alemão para inglês de nebenbei filtern

alemão
inglês

DE Nach Standort filtern Nach Abteilung filtern Nach Team filtern Nach Arbeitstyp filtern Filter entfernen

EN Filter by location Filter by department Filter by team Filter by work type Clear filters

alemãoinglês
nachby
standortlocation
abteilungdepartment
teamteam

DE Nach Standort filtern Nach Abteilung filtern Nach Team filtern Nach Arbeitstyp filtern Filter entfernen

EN Filter by location Filter by department Filter by team Filter by work type Clear filters

alemãoinglês
nachby
standortlocation
abteilungdepartment
teamteam

DE In SurveyMonkey können Sie Beantwortungen mühelos nach Vollständigkeit filtern. Gehen Sie hierfür auf die Seite „Ergebnisse analysieren“. Klicken Sie dort auf „+ Filtern“ und filtern Sie nach „Vollständig beantwortet“.

EN In SurveyMonkey, you can easily filter responses by completeness. To do so, visit your survey’s “Analyze Results” page. From there, click on “+ Filter” and then filter by "Complete responses.”

DE Berichten und WpData-Tables unseres Unternehmens in Echtzeit geben uns die Möglichkeit, unseren Mitarbeitern Ansichten zu geben, die sie nebenbei filtern und exportieren können

EN Our company lives on reports and WpData Tables gives us the ability to give our staff views that they can filter and export on the fly

alemãoinglês
unternehmenscompany
mitarbeiternstaff
filternfilter
exportierenexport
berichtenreports
ansichtenviews
gebengive
zuto
undand
unsus
echtzeiton

DE Mit Hilfe von XQuery-Filtern und -Formeln können Sie die angezeigten Komponenten in der JSON-Grid-Ansicht mittels XQuery 3.1-Ausdrücken filtern und Ergebnisse berechnen, die im Dokument gespeichert werden.

EN XQuery filters and formulas in JSON Grid View let you use XQuery 3.1 expressions to filter the components that are displayed in the view and calculate results that can be stored in the document.

alemãoinglês
angezeigtendisplayed
komponentencomponents
xqueryxquery
ergebnisseresults
berechnencalculate
dokumentdocument
gespeichertstored
jsonjson
gridgrid
ansichtview
imin the
formelnformulas
inin
könnencan
filternfilter
undand
derthe

DE Mit Hilfe von XQuery-Filtern und -Formeln können Sie die angezeigten Komponenten im JSON-Editor mittels XQuery 3.1-Ausdrücken filtern und Ergebnisse berechnen, die im Dokument gespeichert werden.

EN XQuery filters and formulas in the JSON editor let you use XQuery 3.1 expressions to filter the components that are displayed in the view and calculate results that can be stored in the document.

alemãoinglês
angezeigtendisplayed
komponentencomponents
xqueryxquery
ergebnisseresults
berechnencalculate
dokumentdocument
gespeichertstored
jsonjson
editoreditor
imin the
formelnformulas
könnencan
filternfilter
undand

DE Mit Hilfe der where-Klausel können wir die Daten anhand bestimmter Kriterien filtern - ähnlich wie weiter oben mit den Prädikaten in reinen XPath-Ausdrücken. So können wir damit z.B. Abteilungen anhand der Anzahl ihrer Angestellten filtern:

EN The where clause allows us to filter the data based on certain criteria – similar to how we’ve used predicates in pure XPath expressions before. For example, we can use that to filter departments based on the number of employees they have:

alemãoinglês
bestimmtercertain
kriteriencriteria
filternfilter
ähnlichsimilar
reinenpure
abteilungendepartments
angestelltenemployees
wirwe
könnencan
datendata
inin
anzahlnumber
anhandon
damitto

DE Filtern der Ansicht ohne Filtern der zugrunde liegenden Daten

EN Filtering the view without filtering underlying data

alemãoinglês
filternfiltering
ansichtview
ohnewithout
datendata
derthe
zugrundeunderlying

DE Gleiches gilt für das Filtern von Arbeitspaketen: Sie können sowohl nach einzelnen Werten als auch nach mehreren Werten filtern.In diesem Beispiel können Sie alle Anforderungen anzeigen, die zwei Ihrer Kunden haben.

EN The same applies for filtering work packages: You can filter for individual values as well as for multiple values.In the example, this allows you to display all requirements that two of your customers have.

alemãoinglês
giltapplies
anforderungenrequirements
kundencustomers
anzeigendisplay
filternfilter
gleichessame
fürfor
diesemthis
beispielexample
inin
könnencan
alsas
alleall
vonof
sievalues
einzelnenthe
auchto
mehrerenmultiple

DE Weitere Informationen zum Filtern von Blattdaten finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.

EN For more information on filtering sheet data, check out our article on Using Filters to Show or Hide Sheet Data.

alemãoinglês
ausblendenhide
blattsheet
oderor
informationeninformation
anzeigenshow
datendata
weiterefor
unseremour
vonto
filternfilters

DE Um in Smartsheet Daten zu filtern, arbeiten Sie mit dem unbenannten Filter oder mit benannten Filtern

EN In Smartsheet, to filter data, you’ll work with the Unnamed Filter or with named filters

alemãoinglês
smartsheetsmartsheet
benanntennamed
oderor
inin
arbeitenwork
zuto
datendata
mitwith
demthe

DE Weitere Informationen zur Verwendung von Filtern finden Sie im Artikel Grundlagen zu Filtern.

EN For more information about using filters, see the Filter Basics article.

alemãoinglês
informationeninformation
grundlagenbasics
weiterefor
filternfilter
zuusing

DE (Weitere Informationen zum Erstellen von Filtern finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.) 

EN (For more information about using filters, see Using Filters to Show or Hide Sheet Data.) 

alemãoinglês
filternfilters
ausblendenhide
blattsheet
oderor
informationeninformation
datendata
weiterefor
siesee

DE Sie müssen einen gespeicherten Filter erstellen, bevor Sie einen Standardfilter festlegen. Weitere Informationen zum Erstellen von Filtern finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.

EN You'll need to create a saved filter before setting a default filterFor more information about creating filters, see our article on Using Filters to Show or Hide Sheet Data.

alemãoinglês
gespeichertensaved
ausblendenhide
blattsheet
oderor
informationeninformation
datendata
erstellencreate
weiterefor
einena
bevorto

DE Anhand der Registerkarten im Konversationsbereich können Sie alle Konversationen anzeigen oder die Ansicht filtern, um Konversationen auf Blattebene oder für die ausgewählte Zeile zu filtern.

EN With tabs in the conversation panel, you can see all conversations or filter the view to conversations at the sheet level or selected row.

alemãoinglês
registerkartentabs
filternfilter
blattebenelevel
ausgewählteselected
zeilerow
imin the
oderor
konversationenconversations
könnencan
zuto
alleall
derthe
anzeigenview

DE Inhaber können immer noch die Option Filter zum Einschränken von Ansichten nach Blatt verwenden, um Ansichten basierend auf Filtern zu filtern, die bereits in Quellblättern konfiguriert sind.

EN Owners can still use the restrict view by sheet filter option to filter Views based on filters already configured in source sheets.

alemãoinglês
inhaberowners
einschränkenrestrict
konfiguriertconfigured
blattsheet
verwendenuse
basierendbased on
optionoption
inin
zuto
könnencan
diesource
ansichtenviews

DE Filtern/Sortieren — Anwender können Suchergebnisse innerhalb der Benutzeroberfläche filtern und sortieren.

EN Filter/Sort — Users can filter and sort search results within the UI.

DE Traffic- und Pfad-Analyse — Zeigen Sie Traffic-Typen an, filtern und visualisieren Sie Pfade zur einfachen Quellenerkennung. Zeigen Sie Assets an und filtern Sie die Interaktionen mit jedem „Asset pro Touchpoint“.

EN Traffic and Path Analytics — Display traffic types, filter and visualize paths for easy source identification. Display assets and filter interactions on each asset by touchpoint.

DE wählen Sie die Option Sortieren und filtern, um das Sortieren und Filtern-Panel zu öffnen,

EN select the Sort and Filter option to open the Sort and Filter panel,

alemãoinglês
panelpanel
optionoption
filternfilter
sortierensort
zuto
wählenselect
öffnenopen
undand

DE Gleiches gilt für das Filtern von Arbeitspaketen: Sie können sowohl nach einzelnen Werten als auch nach mehreren Werten filtern.In diesem Beispiel können Sie alle Anforderungen anzeigen, die zwei Ihrer Kunden haben.

EN The same applies for filtering work packages: You can filter for individual values as well as for multiple values.In the example, this allows you to display all requirements that two of your customers have.

alemãoinglês
giltapplies
anforderungenrequirements
kundencustomers
anzeigendisplay
filternfilter
gleichessame
fürfor
diesemthis
beispielexample
inin
könnencan
alsas
alleall
vonof
sievalues
einzelnenthe
auchto
mehrerenmultiple

DE Sie verwenden eine Kombination von Filtern, einschließlich Inhalts-, Kopfzeilen- und Blacklist-Filtern, um zwischen echten und Spam-E-Mails zu unterscheiden und sie in den Spam-/Junk-Ordner zu verschieben, wenn sie entdeckt werden

EN It uses a concoction of filters including content, header, and blacklist filters to distinguish between real and spam emails, thereby lodging them into the spam/junk folder when detected

alemãoinglês
filternfilters
echtenreal
entdecktdetected
verwendenuses
kopfzeilenheader
spamspam
einschließlichincluding
unterscheidendistinguish
ordnerfolder
inhaltscontent
zwischenbetween
zuto
undand
einea
vonof
denthe

DE Darüber hinaus bietet memoQ ein Modul zur Erstellung von benutzerdefinierten Filtern, um Dateien zu importieren, die mit den vorgefertigten Filtern nicht verarbeitet werden können.

EN Additionally, memoQ offers a module for creating custom filters to import files that cannot be processed with ready-made filters.

alemãoinglês
bietetoffers
memoqmemoq
modulmodule
filternfilters
dateienfiles
verarbeitetprocessed
importierenimport
darüber hinausadditionally
umfor
mitwith
eina
zuto

DE Konfigurieren Sie den Importfilter, um eine Untermenge der extrahierten Sätze zu filtern. Sie können damit zum Beispiel nur häufig verwendete Sätze mit einer gewissen Mindestlänge filtern.

EN Configure the filter to reduce the import to a sub-set of all extracted sentences, e.g., if you only want to import sentences of a minimum length.

alemãoinglês
sätzesentences
filternfilter
konfigurierenconfigure
zuto
siewant
denthe
nuronly

DE Mit Hilfe von XQuery-Filtern und -Formeln können Sie die angezeigten Komponenten in der JSON-Grid-Ansicht mittels XQuery 3.1-Ausdrücken filtern und Ergebnisse berechnen, die im Dokument gespeichert werden.

EN XQuery filters and formulas in JSON Grid View let you use XQuery 3.1 expressions to filter the components that are displayed in the view and calculate results that can be stored in the document.

alemãoinglês
angezeigtendisplayed
komponentencomponents
xqueryxquery
ergebnisseresults
berechnencalculate
dokumentdocument
gespeichertstored
jsonjson
gridgrid
ansichtview
imin the
formelnformulas
inin
könnencan
filternfilter
undand
derthe

DE Mit Hilfe von XQuery-Filtern und -Formeln können Sie die angezeigten Komponenten mittels XQuery 3.1-Ausdrücken filtern und Ergebnisse berechnen, die im Dokument gespeichert werden.

EN Support for XQuery filters and formulas lets you use XQuery 3.1 expressions to filter the components that are displayed in the view and calculate results that can be stored in the document.

alemãoinglês
hilfesupport
angezeigtendisplayed
komponentencomponents
xqueryxquery
ergebnisseresults
berechnencalculate
dokumentdocument
gespeichertstored
imin the
formelnformulas
könnencan
filternfilter
undand

DE Mit Hilfe der where-Klausel können wir die Daten anhand bestimmter Kriterien filtern - ähnlich wie weiter oben mit den Prädikaten in reinen XPath-Ausdrücken. So können wir damit z.B. Abteilungen anhand der Anzahl ihrer Angestellten filtern:

EN The where clause allows us to filter the data based on certain criteria – similar to how we’ve used predicates in pure XPath expressions before. For example, we can use that to filter departments based on the number of employees they have:

alemãoinglês
bestimmtercertain
kriteriencriteria
filternfilter
ähnlichsimilar
reinenpure
abteilungendepartments
angestelltenemployees
wirwe
könnencan
datendata
inin
anzahlnumber
anhandon
damitto

DE Verwenden Sie die Filter-IDs (die Zahlen neben den Filtern), um Beziehungen zwischen den Filtern zu definieren.

EN To define relationships between each filter, use the filter IDs (the number next to each filter).

DE Weitere Informationen zur Verwendung von Filtern finden Sie im Artikel Grundlagen zu Filtern.

EN For more information about using filters, see the Filter Basics article.

DE (Weitere Informationen zum Erstellen von Filtern finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.) 

EN (For more information about using filters, see Using Filters to Show or Hide Sheet Data.) 

DE Weitere Informationen zum Filtern von Blattdaten finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.

EN For more information on filtering sheet data, check out our article on Using Filters to Show or Hide Sheet Data.

DE „Nach Kategorie filtern:“ oder „Nach Tag filtern:“

EN "Filtering by Category:" or "Filtering by Tag:"

DE Sie tun allen, die einen leistungsstarken, unkomplizierten Hosting-Provider suchen, einen Gefallen, Sie verdienen Geld und erhöhen nebenbei noch die Besucherzahlen Ihrer Website

EN You help people looking for a quality, easy-to-grasp hosting service provider, you earn money, and you naturally increase your website traffic

alemãoinglês
verdienenearn
erhöhenincrease
websitewebsite
hostinghosting
providerprovider
gefallenservice
sieyou
einena
suchenlooking
geldmoney
ihreryour
undand

DE Mit den vielen professionellen Funktionen und der intuitiven, web-basierten Verwaltungsoberfläche lassen sich vorhandene Ressourcen optimal ausschöpfen und nebenbei Hardware- und Administrationskosten, egal ob im Unternehmen oder privat, reduzieren

EN The enterprise-class features and a 100% software-based focus make Proxmox VE the perfect choice to virtualize your IT infrastructure, optimize existing resources, and increase efficiencies with minimal expense

alemãoinglês
vorhandeneexisting
unternehmenenterprise
funktionenfeatures
ressourcenresources
hardware-software
mitwith
oderyour
undand
denthe
professionellento
optimalperfect

DE Und ganz nebenbei ist die «7132 Therme» in Vals auch ein Wellness-Tempel.

EN And by the way, the «7132 Therme» in Vals also happens to be a wellness temple.

alemãoinglês
thermetherme
wellnesswellness
tempeltemple
inin
undand
diethe
eina

DE Heute gehört das Alte Rathaus zu den Nationalen Historischen Stätten Kanadas und kann von jedem besichtigt werden, der das prächtige Design des Gebäudes bewundern und nebenbei etwas über die Geschichte Torontos lernen möchte.

EN Now Old City Hall is a National Historic Site of Canada and can be seen by any one who wants to check out the magnificent design of the building and learn some Toronto history along the way.

alemãoinglês
nationalennational
kanadascanada
heutenow
historischenhistoric
designdesign
geschichtehistory
gebäudesbuilding
alteold
kanncan
zuto
rathauscity hall
voncity
möchtewants

DE Durchs "Coin Staking", erhält der User die Möglichkeit an der Blockchain Governance teilzunehmen und sich nebenbei ein passives Einkommen zu verdienen

EN By staking coins, you gain the ability to vote and generate an income

alemãoinglês
coincoins
möglichkeitability
einkommenincome
zuto
durchsby
undand
anan
derthe

DE Und ganz nebenbei konnte Cathay Pacific dank der Effizienz der neuen Cloud-Umgebung auch noch die Betriebsausgaben, darunter Arbeits- und Supportkosten, verringern.

EN The efficiency of its new cloud environment helped Cathay Pacific reduce its operational expenditure, including time savings and support costs.

alemãoinglês
pacificpacific
effizienzefficiency
supportkostensupport costs
verringernreduce
cloudcloud
umgebungenvironment
cathaycathay
neuennew
undand
konntethe
auchincluding

DE Und ganz nebenbei macht es dank Elementor und Oxygen auch für Sie eine riesige Freude, später selbst Änderungen an Ihrer Webseite vorzunehmen.

EN And by the way, thanks to Elementor and Oxygen, it's also a huge pleasure for you to make changes to your website yourself later on.

alemãoinglês
elementorelementor
oxygenoxygen
Änderungenchanges
webseitewebsite
riesigehuge
späterlater
fürfor
freudethe
anon
einea

DE Die Kooperation mit smec erlaubte es uns einen komplexen Prozess für den wir ansonsten Monate gebraucht hätten, innerhalb kürzester Zeit zu skalieren, und erhöht nebenbei unsere Kontrolle über den Google Shopping Return (ROAS).”

EN This has made controlling ROAS for our products significantly easier and it allowed us to scale a process that would have taken us months otherwise.”

DE RefinemySite ist eine Cloud basierte Lean Management Software, die Ihre kollaborativen Planungsprozesse unterstützt, Ihre Team Mitglieder auf dem Laufenden hält und ganz nebenbei Ihre Dokumentation vereinfacht

EN RefinemySite is a cloud based lean management software that supports your collaborative planning processes, keeps your team members up to date and simplifies documentation on the go

alemãoinglês
leanlean
unterstütztsupports
mitgliedermembers
hältkeeps
dokumentationdocumentation
vereinfachtsimplifies
cloudcloud
managementmanagement
softwaresoftware
teamteam
kollaborativencollaborative
istis
ihreyour
undand
einea
basiertebased
demthe

DE Mit Team Chat verschlanken Sie Ihre Kommunikation im Team und steigern ganz nebenbei Ihre Produktivität

EN Team Chat increases productivity in your business by streamlining your communication

alemãoinglês
produktivitätproductivity
steigernincreases
teamteam
kommunikationcommunication
mitin
chatchat
ganzby
ihreyour

DE Sie sind der heimliche Held Ihres Unternehmens. Sie halten immer die Stellung, egal ob gerade alles schiefgeht oder alles gut läuft. In beiden Fällen tun Sie das, was Ihr Unternehmen braucht. Nebenbei entwickeln Sie laufend innovative Lösungen.

EN You are the unsung hero of your organization. You’re there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.

alemãoinglês
heldhero
brauchtneeds
entwickelninnovating
immeralways
unternehmensorganization
läuftworking
ihryour
geradeto
tunand

DE Die besten englischen Hörbücher: Verbessere dein Englisch nebenbei

EN Adapting from face-to-face classes to teach ESL online

alemãoinglês
dieto

DE Wählen Sie Ihre Traumroute aus und entdecken Sie alle «Must-Sees» auf den schönsten Bahnstrecken der Schweiz. Nebenbei sammeln Sie spielerisch Stempel und Auszeichnungen und profitieren von tollen Angeboten.

EN Choose your dream routing and discover all must-sees! As a playful add-on, you can collect stamps and awards and benefit from great offers.

alemãoinglês
sammelncollect
spielerischplayful
stempelstamps
auszeichnungenawards
tollengreat
angebotenoffers
ihreyour
alleall
wählenchoose
sieyou
entdeckendiscover
undand
aufon
ausfrom
profitierenbenefit

DE Natur pur, die unter die Haut geht. Das ist die Wolfsschlucht im Naturpark Thal im Solothurner Jura. Und nebenbei der ideale Abenteuerspielplatz für Kinder.

EN A nature experience that really gets under your skin: This is the Wolfsschlucht Gorge in Thal Nature Park in the Solothurn Jura region. It is also an ideal adventure playground for children.

alemãoinglês
naturnature
hautskin
naturparkpark
idealeideal
jurajura
imin the
kinderchildren
gehtthis
fürfor
istreally
derthe

DE Der eigene Stadtführer sein, die faszinierenden Ausblicke Basels geniessen und nebenbei interessante Einblicke in die Geschichte der Stadt erhalten.

EN On this tour you will learn about daily life in an elegant Basel mansion and about its sometimes peculiar inhabitants.

alemãoinglês
inin
eigeneyou
seinthis
erhaltenwill

DE Dort ist sie immer noch tätig und entwirft nebenbei Stücke für La Pecera und betreut Innenausstattungsprojekte.

EN She continues to work there, alongside her true vocation at La Pecera, where she designs pieces and manages interior projects and consulting.

alemãoinglês
entwirftdesigns
stückepieces
lala
tätigwork
dortwhere
undand
nochto

DE Da das engagierte Team nebenbei seine Arbeit mit diversen Verlagen fortsetzt, kann es mühelos mit den neuesten Trends Schritt halten.

EN Their continued work with editorials enables the passionate team to effortlessly keep pace with the latest trends.

alemãoinglês
arbeitwork
müheloseffortlessly
trendstrends
haltenkeep
kannenables
schrittpace
teamteam
mitwith
neuestenlatest
estheir
denthe

DE Wo konventionelle IT-Hardware an ihre Grenzen stößt, erlauben unsere intelligent konzipierten Mini-PCs und Server Unternehmen ihre Digitalisierungs- sowie Umweltziele zu erreichen und ganz nebenbei die Betriebskosten zu senken.

EN Where conventional IT hardware reaches its limits, our smartly designed mini-PCs and servers allow companies to achieve their digitalization and environmental goals while reducing operating costs.

alemãoinglês
konventionelleconventional
grenzenlimits
erlaubenallow
intelligentsmartly
serverservers
unternehmencompanies
betriebskostenoperating costs
senkenreducing
wowhere
unsereour
hardwarehardware
zuto
erreichenreaches
undand

DE Die von Stefan Diez für WAGNER entworfene D1 Drehstuhlfamilie hält ihren Nutzer mit einem neuartigen Gelenkmechanismus in Bewegung und ändert nebenbei unsere Vorstellung von der Optik eines Bürostuhls grundlegend.

EN The D1 swivel chair family designed by Stefan Diez for WAGNER keeps users moving with its innovative joint mechanism, while fundamentally changing our conception of how office chairs look.

alemãoinglês
stefanstefan
hältkeeps
nutzerusers
ändertchanging
optiklook
diezdiez
bewegungmoving
vonchair
fürfor
unsereour
mitwith

Mostrando 50 de 50 traduções