Traduzir "nebenbei filtern" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nebenbei filtern" de alemão para espanhol

Traduções de nebenbei filtern

"nebenbei filtern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

nebenbei al lado de en
filtern a análisis cualquier este filtra filtrado filtrar filtro filtros mostrar ofrece panel para ver que sin todos ver vista

Tradução de alemão para espanhol de nebenbei filtern

alemão
espanhol

DE Nachdem du Tags zu Kontakten hinzugefügt hast, kannst du deine Kontakttabelle nach Tags filtern. Klicke auf das Dropdown-Menü Filter by Tags (Nach Tags filtern) und wähle den Namen des Tags, nach dem du filtern willst, oder suche nach einem Tag.

ES Después de añadir etiquetas a los contactos, puedes filtrar tu tabla de contactos por etiquetas. Haz clic en el menú desplegable Filter by Tags (Filtrar por etiquetas) y selecciona o busca el nombre de la etiqueta por la que quieres filtrar.

alemão espanhol
kontakten contactos
hinzugefügt añadir
by por
wähle selecciona
und y
klicke clic
tags etiquetas
filter filter
filtern filtrar
kannst puedes
tag tags
oder o
suche busca
namen nombre
du quieres
dropdown desplegable

DE In SurveyMonkey können Sie Beantwortungen mühelos nach Vollständigkeit filtern. Gehen Sie hierfür auf die Seite „Ergebnisse analysieren“. Klicken Sie dort auf „+ Filtern“ und filtern Sie nach „Vollständig beantwortet“.

ES En SurveyMonkey, puedes filtrar con facilidad las respuestas según su nivel de completitud. Para hacerlo, visita la página “Analiza resultados” de tu encuesta. Haz clic en “+ Filtrar” y luego “Filtra por nivel completado”.

DE In SurveyMonkey können Sie Beantwortungen mühelos nach Vollständigkeit filtern. Gehen Sie hierfür auf die Seite „Ergebnisse analysieren“. Klicken Sie dort auf „+ Filtern“ und filtern Sie nach „Vollständig beantwortet“.

ES En SurveyMonkey, puedes filtrar con facilidad las respuestas según su nivel de completitud. Para hacerlo, visita la página “Analiza resultados” de tu encuesta. Haz clic en “+ Filtrar” y luego “Filtra por nivel completado”.

DE Filtern Sie Listen nach Standort und suchen Sie Websites mit einer dieser Technologien in the United States und filtern Sie das weiter nach Bundesstaat, Landkreis, Postleitzahl und Stadt. Einige Beispiele -

ES Filtre listas por ubicación, encuentre sitios utilizando una de estas tecnologías en the United States y filtre más por estado, condado, código postal y ciudad. Algunos ejemplos -

alemão espanhol
suchen encuentre
postleitzahl código postal
listen listas
standort ubicación
websites sitios
technologien tecnologías
stadt ciudad
beispiele ejemplos
und y
in en
einige algunos
sie estado
mit de

DE Mit Hilfe von XQuery-Filtern und -Formeln können Sie die angezeigten Komponenten in der JSON-Grid-Ansicht mittels XQuery 3.1-Ausdrücken filtern und Ergebnisse berechnen, die im Dokument gespeichert werden.

ES Los filtros y las fórmulas XQuery de la vista Cuadrícula JSON permiten usar expresiones XQuery 3.1 para filtrar los componentes que aparecen en la vista y para calcular qué resultados se pueden almacenar en el documento.

alemão espanhol
komponenten componentes
xquery xquery
ergebnisse resultados
dokument documento
gespeichert almacenar
grid cuadrícula
json json
berechnen calcular
im en el
und y
formeln fórmulas
in en
können pueden
ansicht vista
filtern filtrar

DE Mit Hilfe von XQuery-Filtern und -Formeln können Sie die angezeigten Komponenten im JSON-Editor mittels XQuery 3.1-Ausdrücken filtern und Ergebnisse berechnen, die im Dokument gespeichert werden.

ES Los filtros y las fórmulas XQuery del editor JSON permiten usar expresiones XQuery 3.1 para filtrar los componentes que aparecen en la vista y para calcular qué resultados se pueden almacenar en el documento.

alemão espanhol
komponenten componentes
xquery xquery
ergebnisse resultados
dokument documento
gespeichert almacenar
editor editor
json json
im en el
berechnen calcular
und y
formeln fórmulas
können pueden
mittels para
filtern filtrar

DE Mit Hilfe der where-Klausel können wir die Daten anhand bestimmter Kriterien filtern - ähnlich wie weiter oben mit den Prädikaten in reinen XPath-Ausdrücken. So können wir damit z.B. Abteilungen anhand der Anzahl ihrer Angestellten filtern:

ES La cláusula "where" permite filtrar los datos en función de ciertos criterios (algo parecido a los predicados de las expresiones XPath). Por ejemplo, podemos filtrar los departamentos en función de su número de empleados:

alemão espanhol
kriterien criterios
filtern filtrar
abteilungen departamentos
angestellten empleados
klausel cláusula
xpath xpath
z ejemplo
können wir podemos
daten datos
in en
anzahl número

DE Filtern der Ansicht ohne Filtern der zugrunde liegenden Daten

ES Filtrado de la vista sin filtrar datos subyacentes

alemão espanhol
ohne sin
daten datos
filtern filtrar
ansicht la vista
zugrunde subyacentes

DE Teilen Sie Blätter mit benutzerdefinierten Filtern, sodass Ihre Kolleg/innen Daten filtern können, ohne Sie zu stören

ES Comparte hojas con el permiso de Filtro Personalizado para que tus compañeros puedan añadir filtros de forma independiente en las hojas de cálculo de Excel

alemão espanhol
blätter hojas
benutzerdefinierten personalizado
filtern filtros
zu a
teilen sie comparte

DE Sie können auch die Geräte auswählen, die Sie filtern möchten, und dann die Filter einstellen, sodass Sie beispielsweise den Home Mini oder Nest Mini nicht in Ihrem verschlossenen Büro filtern müssen.

ES También es posible elegir los dispositivos que desea filtrar y luego configurar los filtros, para que no tenga que filtrar el Home Mini o Nest Mini en su oficina cerrada, por ejemplo.

alemão espanhol
geräte dispositivos
möchten desea
einstellen configurar
mini mini
büro oficina
und y
auswählen elegir
oder o
in en
auch también
sodass para
nicht no
ihrem su
nest nest
beispielsweise ejemplo
sie können posible
filter filtros
home home
sie tenga
filtern filtrar
dann luego

DE Weitere Informationen zum Filtern von Blattdaten finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.

ES Para obtener más información sobre cómo filtrar datos de la hoja, consulte nuestro artículo sobre Cómo usar filtros para mostrar u ocultar datos de la hoja.

alemão espanhol
weitere más
finden más información
ausblenden ocultar
blatt hoja
anzeigen mostrar
verwenden usar
informationen información
daten datos
in sobre
filtern filtrar
artikel artículo

DE Um in Smartsheet Daten zu filtern, arbeiten Sie mit dem unbenannten Filter oder mit benannten Filtern

ES En Smartsheet, para filtrar datos, trabajará con el Filtro sin nombre o con los filtros con nombre

alemão espanhol
smartsheet smartsheet
daten datos
oder o
in en
zu nombre
mit con
um para
filtern filtrar
arbeiten trabajar
sie el
filter filtros

DE Weitere Informationen zur Verwendung von Filtern finden Sie im Artikel Grundlagen zu Filtern.

ES Para obtener más información sobre cómo usar filtros, consulte el artículo Aspectos básicos de los filtros.

alemão espanhol
weitere más
verwendung usar
filtern filtros
finden más información
grundlagen básicos
informationen información
von de
artikel artículo
zu sobre

DE (Weitere Informationen zum Erstellen von Filtern finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.) 

ES (Para obtener más información sobre cómo usar filtros, consulte nuestro artículo sobre Cómo usar filtros para mostrar u ocultar datos de la hoja).

alemão espanhol
weitere más
filtern filtros
finden más información
ausblenden ocultar
blatt hoja
anzeigen mostrar
verwenden usar
informationen información
daten datos
in sobre
artikel artículo

DE Sie müssen einen gespeicherten Filter erstellen, bevor Sie einen Standardfilter festlegen. Weitere Informationen zum Erstellen von Filtern finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.

ES Deberá crear un filtro guardado antes de definir un filtro predeterminado.Para obtener más información sobre cómo crear filtros, consulte nuestro artículo sobre Cómo usar filtros para mostrar u ocultar datos de la hoja.

alemão espanhol
gespeicherten guardado
finden más información
ausblenden ocultar
blatt hoja
anzeigen mostrar
müssen deberá
erstellen crear
verwenden usar
informationen información
daten datos
festlegen definir
in sobre
filter filtros
artikel artículo

DE Anhand der Registerkarten im Konversationsbereich können Sie alle Konversationen anzeigen oder die Ansicht filtern, um Konversationen auf Blattebene oder für die ausgewählte Zeile zu filtern.

ES Con las fichas del panel Conversaciones, puede ver todas las conversaciones o filtrar la vista para que solo aparezcan aquellas a nivel de la hoja o fila seleccionada.

alemão espanhol
konversationen conversaciones
blattebene nivel
ausgewählte seleccionada
filtern filtrar
können puede
zeile fila
oder o
alle todas
anzeigen ver
ansicht la vista

DE Inhaber können immer noch die Option Filter zum Einschränken von Ansichten nach Blatt verwenden, um Ansichten basierend auf Filtern zu filtern, die bereits in Quellblättern konfiguriert sind.

ES Aún así, los propietarios pueden usar la opción de limitar vista por filtro de hoja para filtrar las vistas en función de los filtros que ya se encuentran configurados en las hojas de origen.

alemão espanhol
inhaber propietarios
einschränken limitar
konfiguriert configurados
basierend origen
ansichten vistas
können pueden
blatt hoja
verwenden usar
option opción
zu a
um para
immer que
bereits ya
filter filtros
filtern filtrar

DE In allen oben dargestellten Fällen sollten Sie Ihre Beantwortungen entweder filtern oder löschen. Wir sind bereits darauf eingegangen, wie Sie die Beantwortungen filtern, doch das Löschen ist genauso einfach.

ES En todos los casos anteriores, te recomendamos filtrar o eliminar las respuestas. Ya analizamos cómo filtrarlas, pero eliminar las respuestas es igual de sencillo.

alemão espanhol
beantwortungen respuestas
filtern filtrar
löschen eliminar
einfach sencillo
oder o
ist es
in en
bereits ya
fällen casos
wie cómo

DE Filtern/Sortieren — Anwender können Suchergebnisse innerhalb der Benutzeroberfläche filtern und sortieren.

ES Filtrar/Ordenar — Los usuarios pueden filtrar y ordenar los resultados de sus búsquedas desde la interfaz de usuario.

DE Traffic- und Pfad-Analyse — Zeigen Sie Traffic-Typen an, filtern und visualisieren Sie Pfade zur einfachen Quellenerkennung. Zeigen Sie Assets an und filtern Sie die Interaktionen mit jedem „Asset pro Touchpoint“.

ES Análisis de tráfico y de rutas — Muestra los tipos de tráfico, filtra y visualiza las rutas para una fácil identificación de la fuente. Muestra los archivos y filtra las interacciones de cada uno de ellos por punto de contacto.

DE Mit Tags können Sie einen verwandten Typ von Dotcom-Monitor-Überwachungsgerät oder Benachrichtigungsgruppemarkieren, filtern und einfach suchen. Sie können z. B. nach Überwachungsgeräten basierend auf freigegebenen Tags filtern und suchen.

ES Las etiquetas le permiten marcar, filtrar y buscar fácilmente un tipo relacionado de dispositivo de supervisión o grupo de notificacionesDotcom-Monitor. Por ejemplo, puede filtrar y buscar dispositivos de supervisión basados en etiquetas compartidas.

alemão espanhol
tags etiquetas
typ tipo
monitor supervisión
filtern filtrar
können puede
oder o
und y

DE Sie können filtern unter dem Menü Konfigurieren über die linke Menüleistezugreifen. Von hier aus können Sie einen neuen Filter erstellen oder einen vorhandenen filtern oder löschen.

ES Puede acceder a Filtros en el menú Configurar desde la barra de menús del ladoizquierdo. Desde aquí puede crear un nuevo filtro o editar o eliminar uno existente.

alemão espanhol
konfigurieren configurar
menü menú
neuen nuevo
hier aquí
löschen eliminar
erstellen crear
vorhandenen existente
können puede
oder o
filter filtros

DE Fügen Sie in Ihrem Front-Office eine Suchleiste mit 3 Filtern hinzu, damit Ihre Kunden die gewünschten Produkte problemlos filtern und finden können.

ES Añade una barra de búsqueda con 3 filtros en tu front-office para que tus clientes puedan filtrar y encontrar fácilmente los productos que quieren.

alemão espanhol
kunden clientes
problemlos fácilmente
und y
finden encontrar
in a
filtern filtrar
hinzu añade

DE wählen Sie die Option Sortieren und filtern, um das Sortieren und Filtern-Panel zu öffnen,

ES seleccione la opción Ordenar y filtrar para abrir el panel Ordenar y filtrar,

alemão espanhol
öffnen abrir
panel panel
wählen seleccione
filtern filtrar
und y
sortieren ordenar
option opción
zu para

DE Mit Hilfe von XQuery-Filtern und -Formeln können Sie die angezeigten Komponenten in der JSON-Grid-Ansicht mittels XQuery 3.1-Ausdrücken filtern und Ergebnisse berechnen, die im Dokument gespeichert werden.

ES Los filtros y las fórmulas XQuery de la vista Cuadrícula JSON permiten usar expresiones XQuery 3.1 para filtrar los componentes que aparecen en la vista y para calcular qué resultados se pueden almacenar en el documento.

alemão espanhol
komponenten componentes
xquery xquery
ergebnisse resultados
dokument documento
gespeichert almacenar
grid cuadrícula
json json
berechnen calcular
im en el
und y
formeln fórmulas
in en
können pueden
ansicht vista
filtern filtrar

DE Mit Hilfe von XQuery-Filtern und -Formeln können Sie die angezeigten Komponenten mittels XQuery 3.1-Ausdrücken filtern und Ergebnisse berechnen, die im Dokument gespeichert werden.

ES La compatibilidad con filtros y las fórmulas XQuery del editor JSON permiten usar expresiones XQuery 3.1 para filtrar los componentes que aparecen en la vista y para calcular qué resultados se pueden almacenar en el documento.

alemão espanhol
komponenten componentes
xquery xquery
ergebnisse resultados
dokument documento
gespeichert almacenar
berechnen calcular
im en el
und y
formeln fórmulas
können pueden
filtern filtrar

DE Mit Hilfe der where-Klausel können wir die Daten anhand bestimmter Kriterien filtern - ähnlich wie weiter oben mit den Prädikaten in reinen XPath-Ausdrücken. So können wir damit z.B. Abteilungen anhand der Anzahl ihrer Angestellten filtern:

ES La cláusula "where" permite filtrar los datos en función de ciertos criterios (algo parecido a los predicados de las expresiones XPath). Por ejemplo, podemos filtrar los departamentos en función de su número de empleados:

alemão espanhol
kriterien criterios
filtern filtrar
abteilungen departamentos
angestellten empleados
klausel cláusula
xpath xpath
z ejemplo
können wir podemos
daten datos
in en
anzahl número

DE Weitere Informationen zum Filtern von Blattdaten finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.

ES Para obtener más información sobre cómo filtrar datos de la hoja, consulte nuestro artículo sobre Cómo usar filtros para mostrar u ocultar datos de la hoja.

DE Verwenden Sie die Filter-IDs (die Zahlen neben den Filtern), um Beziehungen zwischen den Filtern zu definieren.

ES Para definir relaciones entre los filtros, use los ID de filtro (el número al lado de cada filtro).

DE Es gibt zwei Arten von Filtern: Unbenannte Filter und Benannte Filter. Der Filter, mit dem Sie arbeiten, hängt von der Freigabeberechtigung ab, die Sie für das Blatt haben, und davon, was Sie durch das Filtern erreichen möchten:

ES Existen dos tipos de filtros: Filtros sin nombre y Filtros con nombre. El filtro con el que se trabaja depende de los permisos de uso compartido en la hoja y de los objetivos de filtrado:

DE Weitere Informationen zur Verwendung von Filtern finden Sie im Artikel Grundlagen zu Filtern.

ES Para obtener más información sobre cómo usar filtros, consulte el artículo Aspectos básicos de los filtros.

DE (Weitere Informationen zum Erstellen von Filtern finden Sie in unserem Artikel Verwenden von Filtern zum Anzeigen oder Ausblenden von Daten im Blatt.) 

ES (Para obtener más información sobre cómo usar filtros, consulte nuestro artículo sobre Cómo usar filtros para mostrar u ocultar datos de la hoja).

DE Um Zeilen zu filtern, die Sie in die Genehmigungsanforderung einschließen möchten, wählen Sie Bedingung hinzufügen, um Zeilen zu filtern.

ES Para filtrar las filas que desea incluir en la solicitud de aprobación, seleccione Agregar una condición para filtrar filas.

DE Inhaber können immer noch die Option Filter zum Einschränken von Ansichten nach Blatt verwenden, um Ansichten basierend auf Filtern zu filtern, die bereits in Quellblättern konfiguriert sind.

ES Aún así, los propietarios pueden usar la opción de limitar vista por filtro de hoja para filtrar las vistas en función de los filtros que ya se encuentran configurados en las hojas de origen.

DE Sie tun allen, die einen leistungsstarken, unkomplizierten Hosting-Provider suchen, einen Gefallen, Sie verdienen Geld und erhöhen nebenbei noch die Besucherzahlen Ihrer Website

ES Usted ofrece un servicio a la gente que busca un proveedor de alojamiento de calidad fácil de utilizar, gana dinero y aumenta fácilmente el tráfico de su sitio web

alemão espanhol
verdienen gana
geld dinero
erhöhen aumenta
suchen busca
und y
hosting alojamiento
provider proveedor
gefallen que
allen a

DE Ganz nebenbei: Jeden Donnerstag bietet das Crescent eine gemeinschaftliche Fahrradtour durch die Innenstadt von Phoenix

ES Dato curioso: cada jueves, Crescent ofrece un recorrido en grupo, en bicicleta, por el centro de Phoenix

alemão espanhol
donnerstag jueves
bietet ofrece
fahrradtour bicicleta
innenstadt centro

DE Ganz nebenbei: Jeden Donnerstag bietet das Crescent eine gemeinschaftliche Fahrradtour durch die Innenstadt von Phoenix

ES Dato curioso: cada jueves, Crescent ofrece un recorrido en grupo, en bicicleta, por el centro de Phoenix

alemão espanhol
donnerstag jueves
bietet ofrece
fahrradtour bicicleta
innenstadt centro

DE Benötigen Sie einen Aufzug? Versuchen Sie Lyft für eine Fahrt. Es ist ein Taxiservice oder eine Fahrgemeinschaft, bei der die Fahrer jeder sein können, vom Anwalt bis zum Polizisten, der versucht, nebenbei extra zu verdienen.

ES ¿Necesito un aventón? Prueba Lyft para dar un paseo. Es un servicio de taxi o de viaje compartido, donde los conductores pueden ser cualquier persona, desde un abogado hasta un policía, tratando de ganar más.

alemão espanhol
fahrer conductores
anwalt abogado
extra más
zu a
verdienen ganar
versuchen prueba
ist es
oder o
können pueden
versucht tratando de
fahrt paseo
sein ser
bis hasta

DE Heute gehört das Alte Rathaus zu den Nationalen Historischen Stätten Kanadas und kann von jedem besichtigt werden, der das prächtige Design des Gebäudes bewundern und nebenbei etwas über die Geschichte Torontos lernen möchte.

ES Ahora el Ayuntamiento es un sitio histórico nacional de Canadá y cualquiera puede visitarlo para comprobar el magnífico diseño del edificio y aprender algo de la historia de Toronto.

alemão espanhol
rathaus ayuntamiento
nationalen nacional
kanadas canadá
design diseño
und y
gebäudes edificio
heute ahora
historischen histórico
geschichte historia
zu para
kann puede

DE Durchs "Coin Staking", erhält der User die Möglichkeit an der Blockchain Governance teilzunehmen und sich nebenbei ein passives Einkommen zu verdienen

ES Al apostar monedas, obtienes la capacidad de votar y generar un ingreso

alemão espanhol
coin monedas
möglichkeit capacidad
einkommen ingreso
und y

DE Und ganz nebenbei konnte Cathay Pacific dank der Effizienz der neuen Cloud-Umgebung auch noch die Betriebsausgaben, darunter Arbeits- und Supportkosten, verringern.

ES Este nuevo entorno de nube eficaz no solo le permitió a Cathay Pacific reducir sus gastos operativos, sino también ahorrar tiempo y disminuir los costos de asistencia.

alemão espanhol
umgebung entorno
cloud nube
neuen nuevo
und y
verringern reducir
der de
auch sino
noch no

DE Die intuitiv bedienbare Oberfläche unserer Webanwendung macht es möglich, mehrere Kunden gleichzeitig zu bedienen und nebenbei noch anderen Verpflichtungen nachzugehen

ES La interfaz intuitiva de nuestra aplicación web hace posible que pueda atender a varios clientes a la vez que se encarga de otras tareas

alemão espanhol
intuitiv intuitiva
oberfläche interfaz
kunden clientes
möglich posible
anderen otras
gleichzeitig a la vez
zu a
bedienen atender
mehrere varios
unserer de

DE Wenn Du etwas Zeit investierst und gerne Deine Meinung teilst, sind bezahlte Umfragen eine tolle Möglichkeit etwas Geld nebenbei zu verdienen und diese Unternehmen zu unterstützen.

ES Si pasas tiempo en línea y disfrutas dando tu opinión, las encuestas remuneradas son una gran manera de obtener dinero extra mientras ayudas a las compañías.

alemão espanhol
meinung opinión
umfragen encuestas
tolle gran
unternehmen compañías
deine tu
verdienen obtener
und y
zeit tiempo
geld dinero
wenn si
sind son

DE Dies gibt Dir die Möglichkeit in Deiner Freizeit, nebenbei online ein wenig mehr Geld zu verdienen.

ES Esto te da la oportunidad de ganar un poco de dinero extra en línea cuando tengas tiempo libre.

alemão espanhol
freizeit tiempo libre
online en línea
mehr extra
in en
verdienen ganar
möglichkeit oportunidad
geld dinero
dir te
deiner la
wenig un

DE Mit Umfrage-Websites kannst Du nebenbei zusätzliches Geld verdienen und es kann dabei eine unterhaltsame Nebenbeschäftigung oder Nebenjob sein, aber Online-Umfrage-Websites können in keinem Fall das Einkommen eines Vollzeitjobs ersetzen.

ES Si bien puedes ganar dinero extra con los sitios web de encuestas remuneradas, y puede ser una actividad secundaria divertida, los sitios de encuestas en línea no sustituyen en modo alguno los ingresos de un trabajo de tiempo completo.

alemão espanhol
geld dinero
ersetzen sustituyen
umfrage encuestas
in en
und y
websites sitios
kannst puedes
verdienen ganar
einkommen ingresos
online web
zusätzliches extra
mit de
sein ser
keinem no

DE Du kannst nebenbei ein wenig mehr Geld oder andere Vergünstigungen verdienen, nur dafür, dass Du Deine ehrliche Meinung teilst

ES Puedes ganar un poco más de dinero u otras ventajas compartiendo tus opiniones honestas

alemão espanhol
geld dinero
vergünstigungen ventajas
meinung opiniones
andere otras
kannst puedes
verdienen ganar
mehr más
wenig un
oder de
deine tus

DE Nimm Kopfhörer oder spiele die Musik über Lautstärker, so kannst du Spaß beim Putzen haben und nebenbei auch ein wenig Tanzen

ES Usa unos audífonos o unos altavoces en tu habitación para divertirte y bailar mientras limpias

alemão espanhol
kopfhörer audífonos
tanzen bailar
und y
oder o
musik tu
über en

DE Jahrhundertealte Städte wie Dubrovnik und Split nehmen Sie mit in die Zeit der Griechen und Römer und erzählen nebenbei die Landesgeschichte

ES Ciudades antiguas como Dubrovnik y Split te transportan a la época griega y romana al tiempo que te narran la historia del país

alemão espanhol
städte ciudades
und y
zeit tiempo
der la

DE Sie sind der heimliche Held Ihres Unternehmens. Sie halten immer die Stellung, egal ob gerade alles schiefgeht oder alles gut läuft. In beiden Fällen tun Sie das, was Ihr Unternehmen braucht. Nebenbei entwickeln Sie laufend innovative Lösungen.

ES Eres el héroe anónimo de tu empresa. Estás ahí cuando las cosas van mal y cuando las cosas van bien, siempre trabajando para satisfacer las necesidades de tu empresa, sin dejar de buscar la innovación.

alemão espanhol
held héroe
braucht necesidades
gut bien
unternehmen empresa
läuft trabajando
immer siempre
sie eres
die dejar

DE Die besten englischen Hörbücher: Verbessere dein Englisch nebenbei

ES Lista de adverbios franceses comunes: tu guía práctica de los adverbios franceses

alemão espanhol
die lista
dein tu

Mostrando 50 de 50 traduções