DE Nickerchen können dazu beitragen, den Schlafbedarf in der Nacht zu reduzieren und bieten kurze Erholungsphasen. WHOOP zeichnet automatisch Nickerchen auf, die von deinem Schlafbedarf für die Nacht abgezogen werden.
"nacht abgezogen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Nickerchen können dazu beitragen, den Schlafbedarf in der Nacht zu reduzieren und bieten kurze Erholungsphasen. WHOOP zeichnet automatisch Nickerchen auf, die von deinem Schlafbedarf für die Nacht abgezogen werden.
EN Taking naps can help reduce how much sleep we need at night and allow for short bursts of needed recovery. WHOOP automatically tracks naps which will subtract from your total sleep need for the night.
alemão | inglês |
---|---|
reduzieren | reduce |
kurze | short |
whoop | whoop |
automatisch | automatically |
können | can |
und | taking |
beitragen | help |
nacht | night |
für | for |
in | at |
den | the |
DE Preis pro Nacht für die Wohnung ohne zusätzliche Kosten inklusive bewachtem Parkplatz Juli-August 300 PLN pro Nacht Juni 150 PLN pro Nacht in anderen Monaten 120 PLN pro Nacht. Der Aufenthalt wird nur am Samstag und Sonntag geändert. 7 oder 14 Tage…
EN Price per night for the apartment without any additional costs including guarded car park July-August PLN 300 per night June PLN 150 per night other months PLN 120 per night Only on Saturday and Sunday change of stay. 7 or 14 days stay The apartment…
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstück, e-Bike Verleih pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung...
EN 1 night, 1 Night in Double room, Breakfast, e-bike hire per person per night, Free cancellation according to...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
frühstück | breakfast |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
doppelzimmer | double room |
person | person |
pro | per |
DE ATTRAKTIVE UNTERKUNFTPREISE Doppelzimmer - 160 PLN / Nacht Dreibettzimmer - 210 PLN / Nacht 4-Bett-Zimmer - 260 PLN / Nacht Bei einem Aufenthalt von mehr als 3 Tagen - 5% Rabatt
EN A child up to 3 years old sleeps for free
alemão | inglês |
---|---|
mehr | to |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Doppelzimmer, Halbpension, 1 x Abendessen pro Person pro Nacht, Benützung des...
EN 1 night, 1 Night in Double room, Half-board, 1 x evening meal per person per night, Use of the wellness...
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
benützung | use |
person | person |
des | the |
abendessen | meal |
pro | per |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Preis pro Doppelzimmer, Frühstück, Upgrade zur Seeseite pro Zimmer pro Nacht, 1 x 60...
EN 1 night, 1 Night in Price per double room, Breakfast, Upgrade to lake view per room per night, 1 x 60 minutes...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
preis | price |
frühstück | breakfast |
x | x |
doppelzimmer | double room |
zimmer | room |
upgrade | upgrade |
pro | per |
zur | to |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Preis pro Person in der Suite, Halbpension, W-Lan pro Person pro Nacht, 1 x 5 Gang...
EN 1 night, 1 Night in Price per person in the Suite, Half-board, W-Lan per person per night, 1 x 5 course...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
preis | price |
x | x |
im | in the |
suite | suite |
person | person |
in | in |
gang | the |
pro | per |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x 60 minütige Massage pro Person pro Nacht, Benützung...
EN 1 night, 1 Night in Double room, breakfast buffet, 1 x 60 minutes Massage per person per night, Use of the...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
x | x |
massage | massage |
doppelzimmer | double room |
benützung | use |
person | person |
pro | per |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Mehrbettzimmer, Frühstück, 1 x 3 Gang Abendessen am Ankunftstag pro Person pro Nacht,...
EN 1 night, 1 Night in Price per person in a shared room, Breakfast, 1 x 3 course evening meal on arrival date...
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
nacht | night |
frühstück | breakfast |
person | person |
pro | per |
DE Bei einer Stornierung nach der Stornierungsfrist oder bei nicht Anreise, wird die erste Nacht verrechnet. Kurtaxen: April - Oktober: CHF 3.00 pro Person/Nacht November - März: CHF 2.50 pro Person/Nacht
EN If bookings are cancelled beyond the cancelation deadline or in case of no show 100% of the first night will be charged. City Tax Policy April - October (incl.): CHF 3.00 per person/night November - March (incl.): CHF 2.50 per person/night
alemão | inglês |
---|---|
chf | chf |
oder | or |
oktober | october |
november | november |
märz | march |
april | april |
erste | the first |
nacht | night |
person | person |
pro | per |
wird | the |
DE pro Nacht Zimmer für 2 Personen mit Zustellbett PLN 50 / Person pro Nacht Zimmer für 4 Personen mit der Möglichkeit eines Zustellbettes PLN 50 / Person pro Nacht
EN per night Room for 2 people with the possibility of an extra bed PLN 50 / person per night Room for 4 people with an extra bed PLN 50 / person per night
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
pln | pln |
möglichkeit | possibility |
zustellbett | extra bed |
zimmer | bed |
für | for |
mit | with |
pro | per |
DE Was passiert wohl alles in der Nacht, während wir in unserem warmen Bett schlafen? Die Eule weiß es bestimmt, denn die ist in der Nacht aktiv. Bastelt eine fantastische Eulenmaske, damit auch ihr ein Vogel der Nacht werden könnt!
EN Capture the essence of the elusive owl! Create a fantastic owl mask to swoop around the garden in. Twit-twoo!
alemão | inglês |
---|---|
eule | owl |
fantastische | fantastic |
in | in |
weiß | the |
damit | to |
ein | a |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstück, Golf Greenfee pro Zimmer pro Nacht, Benützung des...
EN 1 night, 1 Night in Double room, Breakfast, Golf green fee per room per night, Use of the wellness...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
frühstück | breakfast |
golf | golf |
doppelzimmer | double room |
zimmer | room |
benützung | use |
des | the |
pro | per |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Doppelzimmer, Halbpension, Willkommensgetränk pro Person pro Nacht, 1 x 4 Gang Abendessen...
EN 1 night, 1 Night in Double room, Half-board, A bottle of champagne per person per night, 1 x 4 course evening...
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
abendessen | evening |
person | person |
pro | per |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Preis pro Suite, Frühstücksbuffet, 1 x Gourmet Candle Light Dinner pro Person pro Nacht,...
EN 1 night, 1 Night in Double room, Half-board, Welcome drink per person per night, 1 x 4 course evening meal on...
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
nacht | night |
person | person |
pro | per |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Doppelzimmer, Halbpension, Eine Flasche Champagner pro Person pro Nacht, 1 x 4 Gang...
EN 3 nights, 3 Nights in Double room, breakfast buffet, W-Lan, Arrival on following weekdays not permitted:...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | nights |
doppelzimmer | double room |
eine | double |
pro | in |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x 4 Gang Gourmet Abendessen pro Person pro Nacht, 1 x...
EN 1 night, 1 Night in Double room, breakfast buffet, 2 vouchers for the guided tour of the Asphalt Mines;...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
gang | the |
abendessen | breakfast |
doppelzimmer | double room |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Preis pro Suite, Frühstück, 1 Gutschein für Wellnessleistungen 10% pro Person pro Nacht,...
EN 1 night, 1 Night in Price per Suite, Breakfast, 1 voucher for wellness services 10% per person per night,...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
preis | price |
frühstück | breakfast |
gutschein | voucher |
suite | suite |
person | person |
für | for |
pro | per |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Doppelzimmer, Halbpension, 1 x 3 Gang Abendessen am Ankunftstag pro Person pro Nacht,...
EN 1 night, 1 Night in Double room, Half-board, 1 x 3 course evening meal on arrival date per person per night,...
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
person | person |
abendessen | meal |
pro | per |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Superior Zimmer, Halbpension, Upgrade zur Seeseite pro Zimmer pro Nacht, inkl. Getränke...
EN 1 night, 1 Night in Double room, Breakfast, 1 x 180 minutes Private Spa Suite per room per night, Use of the...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
zimmer | room |
pro | per |
zur | the |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Preis pro Person in der Suite, Halbpension, Eine Flasche Champagner pro Zimmer pro Nacht,...
EN 1 night, 1 Night in Price per person in the Suite, Half-board, A bottle of champagne per room per night, 1 x...
alemão | inglês |
---|---|
nacht | night |
preis | price |
flasche | bottle |
champagner | champagne |
im | in the |
zimmer | room |
person | person |
in | in |
suite | suite |
pro | per |
eine | a |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Preis pro Doppelzimmer, Halbpension, 1 x Regionales Abendessen pro Person pro Nacht,...
EN 1 night, 1 Night in Price per double room, Half-board, 1 x Evening meal of regional cuisine per person per...
alemão | inglês |
---|---|
preis | price |
x | x |
regionales | regional |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
person | person |
abendessen | meal |
pro | per |
DE Die Anzahl verweisender Domains mit "leerem Ankertext" wird von dieser Gesamtanzahl abgezogen.
EN The number of referring domains with “empty Anchor Text” is subtracted from this total number.
alemão | inglês |
---|---|
domains | domains |
leerem | empty |
anzahl | number |
mit | with |
gesamtanzahl | total |
von | of |
wird | the |
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für "Anderer Ankertext" wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Ankertexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
alemão | inglês |
---|---|
domains | domains |
prozentsatz | percentage |
anderer | other |
summe | sum |
zu | to |
und | and |
gesamtanzahl | total |
um | for |
erhalten | get |
DE Die Bruttogewinnmarge gibt an, wie hoch der Gewinn ist, nachdem die Kosten vom Projekterlös abgezogen wurden. Faktoren wie Steuern, Zinsen und andere administrative Kosten werden bei dieser Kennzahl im Allgemeinen nicht berücksichtigt.
EN Gross profit margin tells a company their profit after deducting expenses from the project revenue. The gross profit margin does not generally take into account things like tax, interest, and other admin costs
alemão | inglês |
---|---|
zinsen | interest |
kosten | costs |
gewinn | profit |
steuern | tax |
nicht | not |
und | and |
vom | from |
andere | other |
hoch | the |
im | into |
DE Diese Kaution wird automatisch von Ihrer nächsten Zahlung abgezogen, entweder einer wiederkehrenden oder einer Upgrade-Zahlung.
EN This deposit will automatically be deducted from your next payment, either a recurring or an upgrade payment.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
zahlung | payment |
abgezogen | deducted |
wiederkehrenden | recurring |
upgrade | upgrade |
diese | this |
nächsten | next |
wird | will |
von | from |
einer | a |
oder | or |
DE Preise: Sie laden Ihr Postfach vorab mit Guthaben auf. Von diesem werden monatlich die Kosten für die von Ihnen gebuchten Leistungen abgezogen. Geht Ihr Guthaben zur Neige, werden Sie daran erinnert, Neues aufzuladen.
EN Prices: Credit is added to your account in advance. Monthly fees for the services you are using are deducted from this amount. If your balance gets low, you will be reminded to add credit.
alemão | inglês |
---|---|
monatlich | monthly |
leistungen | services |
abgezogen | deducted |
erinnert | reminded |
preise | prices |
ihr | your |
vorab | in advance |
guthaben | credit |
diesem | this |
für | for |
DE Mit Sites sind bereits bis zu 300 GB Web-Speicherplatz inklusive. Das ist mehr als genug für jede Menge Seiten und Daten. Der Speicherplatz für Ihre E-Mail-Postfächer wird nicht von diesem Web-Speicherplatz abgezogen!
EN Sites already includes up to 300 GB of web storage, which is more than enough for plenty of pages and data. Your mailbox storage quota does not count toward your web storage space.
alemão | inglês |
---|---|
gb | gb |
daten | data |
web | web |
sites | sites |
speicherplatz | storage space |
bereits | already |
seiten | pages |
nicht | not |
und | and |
mehr | more |
ihre | your |
genug | enough |
wird | is |
für | for |
menge | plenty |
zu | to |
DE Es soll zwar der bestehende Player weiterentwickelt werden, doch Kritiker merken auch an, dass an der Entwicklung beteiligte Mitarbeiter abgezogen werden
EN While the existing player is to be further developed, critics also note that the staff who had participated in the development earlier was being reduced
alemão | inglês |
---|---|
player | player |
kritiker | critics |
mitarbeiter | staff |
entwicklung | development |
zwar | the |
weiterentwickelt | further developed |
es | being |
bestehende | existing |
dass | that |
DE Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in Deutschland erhalten einen Nettolohn, die Beiträge müssen vorher abgezogen werden.
EN Employees in Germany receive a net wage, the contributions must be deducted beforehand.
alemão | inglês |
---|---|
deutschland | germany |
abgezogen | deducted |
mitarbeiter | employees |
beiträge | contributions |
in | in |
werden | be |
müssen | must |
DE Direkt abgezogen und elektronisch an das Finanzamt überwiesen.
EN directly deducted and electronically transferred to the tax office.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
abgezogen | deducted |
elektronisch | electronically |
und | and |
das | the |
an | to |
DE Wenn Sie mit einem Geschenkgutschein einkaufen, wird der Einkaufspreis vom Guthaben des Gutscheins abgezogen
EN When you make a purchase with a gift card, the gift card balance will be reduced by the amount of the purchase
alemão | inglês |
---|---|
einkaufen | purchase |
guthaben | balance |
mit | with |
wenn | when |
wird | the |
DE Wiedereinlagerungsgebühr: Im Falle eines Fehlers oder einer erneuten Prüfung durch den Kunden wird ein Pauschalbetrag von 15 Euro abgezogen.
EN Restocking fee: in case of customer's error or reconsideration, a fixed amount of 15 euros will be deducted.
alemão | inglês |
---|---|
fehlers | error |
kunden | customers |
euro | euros |
abgezogen | deducted |
oder | or |
wird | will |
von | of |
DE Ihre Prämien werden Ihnen von der nächsten Internetanschluss-Rechnung abgezogen
EN Your referral reward will be deducted from your next Internet connection bill
alemão | inglês |
---|---|
abgezogen | deducted |
rechnung | bill |
ihre | your |
von | from |
nächsten | next |
werden | be |
DE Es werden nur ganze Prämien (kein Teilabzug), maximal bis zum Rechnungsbetrag, abgezogen
EN Only whole referral rewards will be deducted (no partial deduction), up to a maximum of the invoice amount
alemão | inglês |
---|---|
prämien | rewards |
maximal | maximum |
abgezogen | deducted |
kein | no |
nur | only |
ganze | whole |
werden | to |
zum | the |
bis | of |
DE Bei der freiwilligen Amortisation von Hypotheken ist zu beachten, dass in der Folge weniger Schuldzinsen vom Einkommen abgezogen werden können
EN If you choose to repay a mortgage, it is important to note that you cannot deduct as much debt interest from the income as a result
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
einkommen | income |
ist | is |
zu | to |
der | the |
dass | that |
vom | from |
DE Das Geld wird von Ihrer Karte/Konto abgezogen, sobald das Produkt von uns versendet wird.
EN The money will be withdrawn from your card once the order has been shipped.
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
versendet | shipped |
geld | money |
produkt | be |
von | from |
DE Zusätzlich eine Kaution in Höhe von 200 PLN bei der Ankunft - die Stromgebühr wird gemäß den Zählerständen (durchschnittlicher Tagesverbrauch von 5 bis 9 PLN) von der Kaution abgezogen
EN Additionally, a payable deposit of PLN 200 upon arrival - the electricity fee will be deducted from the deposit according to the meter readings (average daily consumption from PLN 5 to PLN 9)
alemão | inglês |
---|---|
pln | pln |
ankunft | arrival |
durchschnittlicher | average |
abgezogen | deducted |
zusätzlich | to |
eine | a |
gemäß | of |
DE Sämtliche Kompensationszahlungen und Spenden an myclimate können in der Schweiz sowie in Deutschland von den Steuern abgezogen werden.
EN All offset payments and donations to myclimate are tax-deductible.
alemão | inglês |
---|---|
myclimate | myclimate |
steuern | tax |
spenden | donations |
und | and |
DE Der Hacker, der die 600 Millionen Dollar von Poly Network abgezogen hat, behauptet, er wolle?
EN London, United Kingdom, 28th October, 2021, Scallop is pleased to announce the native SCLP token?
alemão | inglês |
---|---|
der | the |
von | to |
DE Jeder braucht ab und zu eine Pause. Ob Sie eine Runde Billard spielen oder bei einem Kaffee plaudern, die Zeit wird nicht von Ihren Arbeitsstunden abgezogen.
EN Everyone needs to recharge now and again. Whether you shoot some pool or chat at the coffee machine, it won’t come out of your working time.
alemão | inglês |
---|---|
billard | pool |
kaffee | coffee |
zeit | time |
oder | or |
zu | to |
ob | whether |
ihren | your |
braucht | needs |
wird | the |
plaudern | chat |
und | and |
von | of |
DE Dann wird die relative Gesamtfehlerzahl von 100 abgezogen
EN Then the weighted total number of errors is subtracted from 100
alemão | inglês |
---|---|
von | of |
dann | then |
wird | the |
DE Ihr Monatsbeitrag wird automatisch von Ihrem Pleo-Guthaben abgezogen.
EN If you select the Free plan, you don't pay any monthly subscription fee to Pleo. If you select the Pro or Premium plan, your monthly subscription will be automatically deducted from your Pleo balance.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
abgezogen | deducted |
pleo | pleo |
guthaben | balance |
ihr | your |
wird | the |
DE Denken Sie daran, dass die Versandgebühren von dem Gesamtbetrag der Zurückzahlung abgezogen werden.
EN Remember that the shipping cost will be deducted from your refund total.
alemão | inglês |
---|---|
abgezogen | deducted |
dass | that |
werden | be |
von | from |
DE * Bei Buchung des 12-Boote-Tauchpakets; 6 Bootstauchgänge werden als Rabatt vom Paketpreis abgezogen
EN * When booking the 12-boat dive package; 6 boat dives will be taken out of the package price as a discount
alemão | inglês |
---|---|
buchung | booking |
rabatt | discount |
werden | be |
als | as |
DE Kapital in Höhe von fast 100 Milliarden Dollar wurde bereits aus den Entwicklungs- und Schwellenländern abgezogen.
EN Nearly $ 100 billion in capital has already been withdrawn from developing and emerging economies.
alemão | inglês |
---|---|
kapital | capital |
milliarden | billion |
bereits | already |
in | in |
aus | from |
fast | nearly |
wurde | been |
DE Aber bei der Berechnung dieses Restbudgets wird der Beitrag anderer Treibhausgase zur Erderhitzung im Voraus abgezogen.
EN The MCC's carbon clock only reflects the remaining budget for CO2; the contribution of other greenhouse gases to global heating is subtracted before calculating this remaining carbon budget.
alemão | inglês |
---|---|
berechnung | calculating |
anderer | other |
voraus | the |
dieses | this |
DE (2) Von diesem Betrag werden alle anfallenden Bankgebühren und eine angemessene Bearbeitungsgebühr abgezogen. Die Bearbeitung aller Rückerstattungen und Erstattungen dauert bis zu 14 Werktage ab dem Datum des Eingangs der Anfrage.
EN (2) All bank charges applicable and a reasonable processing fee will be deducted from this amount. All Refunds and Reimbursements will take up to 14 Business Days from the date of receipt of the request, to process.
alemão | inglês |
---|---|
abgezogen | deducted |
werktage | business days |
ab | from |
rückerstattungen | refunds |
diesem | this |
zu | to |
und | and |
anfrage | request |
alle | all |
eine | a |
betrag | amount |
bearbeitung | processing |
DE Da die schweizerische Stiftung Summit FOUNDATION als gemeinnützig anerkannt ist, können die Spenden in den meisten Kantonen von den Steuern abgezogen werden. Jede Spende wird bestätigt.
EN Become a partner of the Foundation, or support our projects financially through a donation on CCP 17-432514-3.
alemão | inglês |
---|---|
spende | donation |
in | on |
stiftung | foundation |
jede | a |
DE Summit FOUNDTION ist eine unabhängige gemeinnützige Stiftung und Ihre Spende kann in den meisten Schweizer Kantonen von den Steuern abgezogen werden.
EN Since Summit FOUNDTION is a Swiss non-profit foundation, your donations are tax-deductible in most countries. cantons (Switzerland).
alemão | inglês |
---|---|
summit | summit |
gemeinnützige | non-profit |
spende | donations |
steuern | tax |
ihre | your |
in | in |
stiftung | foundation |
schweizer | swiss |
ist | is |
den | most |
werden | are |
und | since |
eine | a |
Mostrando 50 de 50 traduções