Traduzir "direkt abgezogen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "direkt abgezogen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de direkt abgezogen

alemão
inglês

DE Direkt abgezogen und elektronisch an das Finanzamt überwiesen.

EN directly deducted and electronically transferred to the tax office.

alemão inglês
direkt directly
abgezogen deducted
elektronisch electronically
und and
das the
an to

DE Sparen Sie beim Kauf Ihres iPhones, indem Sie Ihr altes Smartphone über Swisscom Buyback verkaufen. Der Wert Ihres alten Geräts wird bei der Bestellung ermittelt und direkt vom Kaufpreis Ihres neuen iPhones abgezogen.

EN Save on the purchase of your iPhone by trading in your old smartphone with Swisscom Buyback. The value of your old device will be calculated when placing the order and deducted directly from the purchase price of your new iPhone.

alemão inglês
sparen save
swisscom swisscom
geräts device
kaufpreis purchase price
neuen new
abgezogen deducted
smartphone smartphone
wert value
bestellung order
iphones iphone
alten old
direkt directly
kauf purchase
indem by
ihr your
vom from
und trading
wird the

DE Direkt abgezogen und elektronisch an das Finanzamt überwiesen.

EN directly deducted and electronically transferred to the tax office.

alemão inglês
direkt directly
abgezogen deducted
elektronisch electronically
und and
das the
an to

DE Sparen Sie beim Kauf Ihres iPhones, indem Sie Ihr altes Smartphone über Swisscom Buyback verkaufen. Der Wert Ihres alten Geräts wird bei der Bestellung ermittelt und direkt vom Kaufpreis Ihres neuen iPhones abgezogen.

EN Save on the purchase of your iPhone by trading in your old smartphone with Swisscom Buyback. The value of your old device will be calculated when placing the order and deducted directly from the purchase price of your new iPhone.

alemão inglês
sparen save
swisscom swisscom
geräts device
kaufpreis purchase price
neuen new
abgezogen deducted
smartphone smartphone
wert value
bestellung order
iphones iphone
alten old
direkt directly
kauf purchase
indem by
ihr your
vom from
und trading
wird the

DE Die Anzahl verweisender Domains mit "leerem Ankertext" wird von dieser Gesamtanzahl abgezogen.

EN The number of referring domains with “empty Anchor Text” is subtracted from this total number.

alemão inglês
domains domains
leerem empty
anzahl number
mit with
gesamtanzahl total
von of
wird the

DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für "Anderer Ankertext" wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Ankertexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

alemão inglês
domains domains
prozentsatz percentage
anderer other
summe sum
zu to
und and
gesamtanzahl total
um for
erhalten get

DE Die Bruttogewinnmarge gibt an, wie hoch der Gewinn ist, nachdem die Kosten vom Projekterlös abgezogen wurden. Faktoren wie Steuern, Zinsen und andere administrative Kosten werden bei dieser Kennzahl im Allgemeinen nicht berücksichtigt.

EN Gross profit margin tells a company their profit after deducting expenses from the project revenue. The gross profit margin does not generally take into account things like tax, interest, and other admin costs

alemão inglês
zinsen interest
kosten costs
gewinn profit
steuern tax
nicht not
und and
vom from
andere other
hoch the
im into

DE Diese Kaution wird automatisch von Ihrer nächsten Zahlung abgezogen, entweder einer wiederkehrenden oder einer Upgrade-Zahlung.

EN This deposit will automatically be deducted from your next payment, either a recurring or an upgrade payment.

alemão inglês
automatisch automatically
zahlung payment
abgezogen deducted
wiederkehrenden recurring
upgrade upgrade
diese this
nächsten next
wird will
von from
einer a
oder or

DE Preise: Sie laden Ihr Postfach vorab mit Guthaben auf. Von diesem werden monatlich die Kosten für die von Ihnen gebuchten Leistungen abgezogen. Geht Ihr Guthaben zur Neige, werden Sie daran erinnert, Neues aufzuladen.

EN Prices: Credit is added to your account in advance. Monthly fees for the services you are using are deducted from this amount. If your balance gets low, you will be reminded to add credit.

alemão inglês
monatlich monthly
leistungen services
abgezogen deducted
erinnert reminded
preise prices
ihr your
vorab in advance
guthaben credit
diesem this
für for

DE Mit Sites sind bereits bis zu 300 GB Web-Speicherplatz inklusive. Das ist mehr als genug für jede Menge Seiten und Daten. Der Speicherplatz für Ihre E-Mail-Postfächer wird nicht von diesem Web-Speicherplatz abgezogen!

EN Sites already includes up to 300 GB of web storage, which is more than enough for plenty of pages and data. Your mailbox storage quota does not count toward your web storage space.

alemão inglês
gb gb
daten data
web web
sites sites
speicherplatz storage space
bereits already
seiten pages
nicht not
und and
mehr more
ihre your
genug enough
wird is
für for
menge plenty
zu to

DE Es soll zwar der bestehende Player weiterentwickelt werden, doch Kritiker merken auch an, dass an der Entwicklung beteiligte Mitarbeiter abgezogen werden

EN While the existing player is to be further developed, critics also note that the staff who had participated in the development earlier was being reduced

alemão inglês
player player
kritiker critics
mitarbeiter staff
entwicklung development
zwar the
weiterentwickelt further developed
es being
bestehende existing
dass that

DE Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in Deutschland erhalten einen Nettolohn, die Beiträge müssen vorher abgezogen werden.

EN Employees in Germany receive a net wage, the contributions must be deducted beforehand.

alemão inglês
deutschland germany
abgezogen deducted
mitarbeiter employees
beiträge contributions
in in
werden be
müssen must

DE Wenn Sie mit einem Geschenkgutschein einkaufen, wird der Einkaufspreis vom Guthaben des Gutscheins abgezogen

EN When you make a purchase with a gift card, the gift card balance will be reduced by the amount of the purchase

alemão inglês
einkaufen purchase
guthaben balance
mit with
wenn when
wird the

DE Wiedereinlagerungsgebühr: Im Falle eines Fehlers oder einer erneuten Prüfung durch den Kunden wird ein Pauschalbetrag von 15 Euro abgezogen.

EN Restocking fee: in case of customer's error or reconsideration, a fixed amount of 15 euros will be deducted.

alemão inglês
fehlers error
kunden customers
euro euros
abgezogen deducted
oder or
wird will
von of

DE Ihre Prämien werden Ihnen von der nächsten Internetanschluss-Rechnung abgezogen

EN Your referral reward will be deducted from your next Internet connection bill

alemão inglês
abgezogen deducted
rechnung bill
ihre your
von from
nächsten next
werden be

DE Es werden nur ganze Prämien (kein Teilabzug), maximal bis zum Rechnungsbetrag, abgezogen

EN Only whole referral rewards will be deducted (no partial deduction), up to a maximum of the invoice amount

alemão inglês
prämien rewards
maximal maximum
abgezogen deducted
kein no
nur only
ganze whole
werden to
zum the
bis of

DE Bei der freiwilligen Amortisation von Hypotheken ist zu beachten, dass in der Folge weniger Schuldzinsen vom Einkommen abgezogen werden können

EN If you choose to repay a mortgage, it is important to note that you cannot deduct as much debt interest from the income as a result

alemão inglês
beachten note
einkommen income
ist is
zu to
der the
dass that
vom from

DE Das Geld wird von Ihrer Karte/Konto abgezogen, sobald das Produkt von uns versendet wird.

EN The money will be withdrawn from your card once the order has been shipped.

alemão inglês
sobald once
versendet shipped
geld money
produkt be
von from

DE Zusätzlich eine Kaution in Höhe von 200 PLN bei der Ankunft - die Stromgebühr wird gemäß den Zählerständen (durchschnittlicher Tagesverbrauch von 5 bis 9 PLN) von der Kaution abgezogen

EN Additionally, a payable deposit of PLN 200 upon arrival - the electricity fee will be deducted from the deposit according to the meter readings (average daily consumption from PLN 5 to PLN 9)

alemão inglês
pln pln
ankunft arrival
durchschnittlicher average
abgezogen deducted
zusätzlich to
eine a
gemäß of

DE Sämtliche Kompensationszahlungen und Spenden an myclimate können in der Schweiz sowie in Deutschland von den Steuern abgezogen werden.

EN All offset payments and donations to myclimate are tax-deductible.

alemão inglês
myclimate myclimate
steuern tax
spenden donations
und and

DE Der Hacker, der die 600 Millionen Dollar von Poly Network abgezogen hat, behauptet, er wolle?

EN London, United Kingdom, 28th October, 2021, Scallop is pleased to announce the native SCLP token?

alemão inglês
der the
von to

DE Jeder braucht ab und zu eine Pause. Ob Sie eine Runde Billard spielen oder bei einem Kaffee plaudern, die Zeit wird nicht von Ihren Arbeitsstunden abgezogen.

EN Everyone needs to recharge now and again. Whether you shoot some pool or chat at the coffee machine, it won’t come out of your working time.

alemão inglês
billard pool
kaffee coffee
zeit time
oder or
zu to
ob whether
ihren your
braucht needs
wird the
plaudern chat
und and
von of

DE Dann wird die relative Gesamtfehlerzahl von 100 abgezogen

EN Then the weighted total number of errors is subtracted from 100

alemão inglês
von of
dann then
wird the

DE Ihr Monatsbeitrag wird automatisch von Ihrem Pleo-Guthaben abgezogen.

EN If you select the Free plan, you don't pay any monthly subscription fee to Pleo. If you select the Pro or Premium plan, your monthly subscription will be automatically deducted from your Pleo balance.

alemão inglês
automatisch automatically
abgezogen deducted
pleo pleo
guthaben balance
ihr your
wird the

DE Denken Sie daran, dass die Versandgebühren von dem Gesamtbetrag der Zurückzahlung abgezogen werden.

EN Remember that the shipping cost will be deducted from your refund total.

alemão inglês
abgezogen deducted
dass that
werden be
von from

DE * Bei Buchung des 12-Boote-Tauchpakets; 6 Bootstauchgänge werden als Rabatt vom Paketpreis abgezogen

EN * When booking the 12-boat dive package; 6 boat dives will be taken out of the package price as a discount

alemão inglês
buchung booking
rabatt discount
werden be
als as

DE Kapital in Höhe von fast 100 Milliarden Dollar wurde bereits aus den Entwicklungs- und Schwellenländern abgezogen.

EN Nearly $ 100 billion in capital has already been withdrawn from developing and emerging economies.

alemão inglês
kapital capital
milliarden billion
bereits already
in in
aus from
fast nearly
wurde been

DE Aber bei der Berechnung dieses Restbudgets wird der Beitrag anderer Treibhausgase zur Erderhitzung im Voraus abgezogen.

EN The MCC's carbon clock only reflects the remaining budget for CO2; the contribution of other greenhouse gases to global heating is subtracted before calculating this remaining carbon budget.

alemão inglês
berechnung calculating
anderer other
voraus the
dieses this

DE (2) Von diesem Betrag werden alle anfallenden Bankgebühren und eine angemessene Bearbeitungsgebühr abgezogen. Die Bearbeitung aller Rückerstattungen und Erstattungen dauert bis zu 14 Werktage ab dem Datum des Eingangs der Anfrage.

EN (2) All bank charges applicable and a reasonable processing fee will be deducted from this amount. All Refunds and Reimbursements will take up to 14 Business Days from the date of receipt of the request, to process.

alemão inglês
abgezogen deducted
werktage business days
ab from
rückerstattungen refunds
diesem this
zu to
und and
anfrage request
alle all
eine a
betrag amount
bearbeitung processing

DE Da die schweizerische Stiftung Summit FOUNDATION als gemeinnützig anerkannt ist, können die Spenden in den meisten Kantonen von den Steuern abgezogen werden. Jede Spende wird bestätigt.

EN Become a partner of the Foundation, or support our projects financially through a donation on CCP 17-432514-3.

alemão inglês
spende donation
in on
stiftung foundation
jede a

DE Summit FOUNDTION ist eine unabhängige gemeinnützige Stiftung und Ihre Spende kann in den meisten Schweizer Kantonen von den Steuern abgezogen werden.

EN Since Summit FOUNDTION is a Swiss non-profit foundation, your donations are tax-deductible in most countries. cantons (Switzerland).

alemão inglês
summit summit
gemeinnützige non-profit
spende donations
steuern tax
ihre your
in in
stiftung foundation
schweizer swiss
ist is
den most
werden are
und since
eine a

DE Sobald alle Spieler ihre Einsätze gebracht haben, sagt der Dealer mit den Worten „Nichts geht mehr“ das Spiel ab. Jetzt dürfen keine weiteren Einsätze platziert oder bestehende Einsätze verändert oder abgezogen werden.

EN As soon as all the players have placed their bets, the dealer stops the betting by saying “No more bets”. No further bets may now be placed, nor existing bets changed or withdrawn.

DE Der Komponentenpreis ist vom Kunden bei Bestellung zu bezahlen. Der Komponentenpreis wird später vom Produktpreis abgezogen, wenn die Produkte hergestellt werden.

EN The component price is paid by the customer, on order. The component price is later deducted from the product price, when the products are manufactured.

alemão inglês
abgezogen deducted
bestellung order
kunden customer
später later
produkte products
hergestellt manufactured
werden are
vom from
wird the
wenn when

DE Bitte beachten Sie, dass die Bank für eine Auslandsüberweisung in der Regel eine Gebühr verlangt und achten Sie darauf, dass die Bankgebühr nicht vom Überweisungsbetrag abgezogen wird.

EN Please note that the bank usually charges a fee for an international bank transfer and please make sure that the bank fee is not deducted from the transfer amount.

alemão inglês
bank bank
abgezogen deducted
in der regel usually
überweisung transfer
gebühr fee
bitte please
dass that
für for
vom from
eine a
darauf and
nicht note
wird the

DE Seitens JFD fallen keine Kosten an. Alle Kosten werden von unseren Partnerunternehmen SafeCharge oder UnionPay von dem eingezahlten Betrag abgezogen:

EN Please find below detailed information regarding the fees you will be charged for online deposits and withdrawals:

alemão inglês
kosten fees
dem the
werden be
an regarding

DE Jedes Team darf pro Saison einen Spieler tauschen. Für jeden weiteren Austausch werden dem Team 50 % ihrer bis zum Zeitpunkt des Tausches verdienten AWC-Punkte abgezogen.

EN Each team will be allowed one free roster swap in the season, following this roster swaps will result in a 50% deduction of their AWC point pool at the time of the swap.

alemão inglês
tauschen swap
team team
saison season
zeitpunkt the time
darf be

DE Rückerstattungen werden mit der gleichen Zahlungsmethode ausgegeben, mit der die Zahlung erfolgt ist. Für Rückerstattungen, die durch Überweisungen ausgegeben werden, wird $30 Gebühr vom Rückerstattungsbetrag abgezogen.

EN Refunds will be issued using the same payment method the payment has been done. For refunds that are issued through wire transfers, $30 fee will be deducted from the refund amount.

alemão inglês
zahlungsmethode payment method
ausgegeben issued
abgezogen deducted
rückerstattungen refunds
gebühr fee
zahlung payment
für for
ist done
vom from

DE Die trommelbaren LWL-Leitungen sollten bei der Verlegung gleichmäßig ruck- und drallfrei abgezogen werden

EN Ensure to evenly remove the reeling fibre optic lines during laying without tugging or twisting

alemão inglês
verlegung laying
gleichmäßig evenly
bei der during
der the

DE Die beliebte Star Trek-Show mit Sonequa Martin-Green als Michael Burnham wird von Netflix abgezogen und zu Paramount Plus verschoben

EN The popular Star Trek show starring Sonequa Martin-Green as Michael Burnham is being pulled from Netflix and moved to Paramount Plus

alemão inglês
beliebte popular
star star
michael michael
netflix netflix
verschoben moved
show show
zu to
und and
als as

DE Wenn wir dein Angebot nicht annehmen, die Kosten jedoch bereits von deinem Konto abgezogen wurden, werden diese erstattet.

EN If we do not accept your offer and funds have already been deducted from your account, these will be refunded.

alemão inglês
angebot offer
abgezogen deducted
erstattet refunded
wenn if
wir we
bereits already
nicht not
konto account
wurden been
annehmen accept
die and
von from
werden be
diese these

DE Alle Ihre Anlagezinsgewinne unterliegen der Besteuerung. Ab 2021 wird diese Steuer bereits von den Zinszahlungen an unsere Anleger abgezogen.

EN All of your investment interest gains are subject to taxation. As of 2021, this tax is already deducted from the interest paid to our investors.

alemão inglês
besteuerung taxation
steuer tax
anleger investors
abgezogen deducted
ab from
unterliegen subject to
unsere our
ihre your
alle all

DE Lässt der Kunde sein Gerät während dieser sechs Monate allerdings mehr als dreimal reparieren, werden für jede Behebung nach der dritten 69 USD vom rückzuerstattenden Betrag abgezogen.

EN However, if the customer had their devices fixed more than 3 times during the 6-month period, then an additional $69 will be deducted from the amount to be refunded for every next fix that came after the third one.

alemão inglês
gerät devices
monate month
betrag amount
abgezogen deducted
dreimal 3 times
mehr more
für for
als came
mehr als than
der third
kunde customer
während during
reparieren fix
vom from

DE Denken Sie daran, dass die Versandgebühren von dem Gesamtbetrag der Zurückzahlung abgezogen werden

EN Remember that the shipping cost will be deducted from your refund total

alemão inglês
abgezogen deducted
dass that
werden be
von from

DE Nickerchen können dazu beitragen, den Schlafbedarf in der Nacht zu reduzieren und bieten kurze Erholungsphasen. WHOOP zeichnet automatisch Nickerchen auf, die von deinem Schlafbedarf für die Nacht abgezogen werden.

EN Taking naps can help reduce how much sleep we need at night and allow for short bursts of needed recovery. WHOOP automatically tracks naps which will subtract from your total sleep need for the night.

alemão inglês
reduzieren reduce
kurze short
whoop whoop
automatisch automatically
können can
und taking
beitragen help
nacht night
für for
in at
den the

DE Diese Kaution wird automatisch von Ihrer nächsten Zahlung abgezogen, entweder einer wiederkehrenden oder einer Upgrade-Zahlung.

EN This deposit will automatically be deducted from your next payment, either a recurring or an upgrade payment.

alemão inglês
automatisch automatically
zahlung payment
abgezogen deducted
wiederkehrenden recurring
upgrade upgrade
diese this
nächsten next
wird will
von from
einer a
oder or

DE Die Anzahl verweisender Domains mit "leerem Ankertext" wird von dieser Gesamtanzahl abgezogen.

EN The number of referring domains with “empty Anchor Text” is subtracted from this total number.

alemão inglês
domains domains
leerem empty
anzahl number
mit with
gesamtanzahl total
von of
wird the

DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für "Anderer Ankertext" wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Ankertexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

alemão inglês
domains domains
prozentsatz percentage
anderer other
summe sum
zu to
und and
gesamtanzahl total
um for
erhalten get

DE Das Geld wird von Ihrer Karte/Konto abgezogen, sobald das Produkt von uns versendet wird.

EN The money will be withdrawn from your card once the order has been shipped.

alemão inglês
sobald once
versendet shipped
geld money
produkt be
von from

DE Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in Deutschland erhalten einen Nettolohn, die Beiträge müssen vorher abgezogen werden.

EN Employees in Germany receive a net wage, the contributions must be deducted beforehand.

alemão inglês
deutschland germany
abgezogen deducted
mitarbeiter employees
beiträge contributions
in in
werden be
müssen must

DE Wiedereinlagerungsgebühr: Im Falle eines Fehlers oder einer erneuten Prüfung durch den Kunden wird ein Pauschalbetrag von 15 Euro abgezogen.

EN Restocking fee: in case of customer's error or reconsideration, a fixed amount of 15 euros will be deducted.

alemão inglês
fehlers error
kunden customers
euro euros
abgezogen deducted
oder or
wird will
von of

Mostrando 50 de 50 traduções