Traduzir "kaum zu verfehlen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "kaum zu verfehlen" de alemão para inglês

Traduções de kaum zu verfehlen

"kaum zu verfehlen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

kaum a about already also always around as at barely but by even for for the fresh hardly hardly any however in in the it just more most new no not now of on on the one only over still the they through time to the two with you

Tradução de alemão para inglês de kaum zu verfehlen

alemão
inglês

DE Eines der wohl interessantesten Häuser der Herrengasse ist das Gemalte Haus. Es ist kaum zu verfehlen, den die gesamte Fassade mit über 220 m² wurde hier kunstvoll bemalt. Ein historisches Wandtattoo, das man sich nicht entgehen lassen sollte.

EN One of the most interesting houses in Herrengasse is the Painted House. It is hard to miss, because the entire facade with over 220 m² was artistically painted here. A historical wall tattoo that you should not miss on any trip to Graz.

alemãoinglês
interessantestenmost interesting
fassadefacade
mm
historischeshistorical
häuserhouses
esit
hausthe
zuto
mitwith
hierhere
nichtnot
sollteshould
istis
gesamteentire
wurdewas

DE Das Boutique-Hotel mit seinen 15 Zimmern befindet sich in einem schönen, modernistischen Gebäude von 1904, das 2014 komplett umgestaltet wurde und kaum zu verfehlen ist

EN The 15-room boutique hotel is in an attractive 1904 modernist building (completely reformed in 2014) which is hard to miss

alemãoinglês
schönenattractive
gebäudebuilding
boutiqueboutique
hotelhotel
zimmernroom
inin
befindetto
istis

DE Das Boutique-Hotel mit seinen 15 Zimmern befindet sich in einem schönen, modernistischen Gebäude von 1904, das 2014 komplett umgestaltet wurde und kaum zu verfehlen ist

EN The 15-room boutique hotel is in an attractive 1904 modernist building (completely reformed in 2014) which is hard to miss

alemãoinglês
schönenattractive
gebäudebuilding
boutiqueboutique
hotelhotel
zimmernroom
inin
befindetto
istis

DE Keine Sprache funktioniert wie die nächste, weshalb auch kein Text einfach “1:1” oder “Wort für Wort” übersetzt werden kann, ohne sein eigentliches Ziel zu verfehlen.

EN No language works like the next, which is why no text can simply be translated "1:1" or "word for word" without losing sight of its actual meaning.

alemãoinglês
funktioniertworks
einfachsimply
oderor
sprachelanguage
wielike
ohnewithout
keineno
texttext
kanncan
dieis
seinbe

DE Erbringt Ihr Unternehmen oder Team nicht die erwarteten produktiven Ergebnisse? Stehen Sie vor Verlusten oder verfehlen Sie Gewinnziele, obwohl Sie die besten Talente und Ressourcen haben?

EN Is your business or team not giving productive results as expected? Are you facing loss or missing profit goals despite having the best talent and resources?

alemãoinglês
erwartetenexpected
produktivenproductive
ergebnisseresults
verlustenloss
talentetalent
teamteam
ressourcenresources
unternehmenbusiness
oderor
ihryour
undand
stehenare

DE Durch das Talent Gang-Treffergarantie verfehlen Attacken, die in Gängen eingesetzt werden, nie ihr Ziel

EN The Narrow Focus rare quality causes moves used in a corridor to be a sure hit

alemãoinglês
zielfocus
eingesetztused
inin
werdento

DE Die ohnehin immer wieder neu vorzunehmenden Kohärenzprüfungen verfehlen damit ingesamt die unionsrechtlichen Anforderungen an die Kontrolldichte, welche die nationalen Gerichte anzulegen haben

EN The coherence checks, which are to be carried out again and again in any case, thus fail to meet the requirements of EU law in terms of the level of control to be applied by the national courts

alemãoinglês
anforderungenrequirements
gerichtecourts
wiederagain
damitto
diethus
nationalennational

DE Die ohnehin immer wieder neu vorzunehmenden Kohärenzprüfungen verfehlen damit insgesamt die unionsrechtlichen Anforderungen an die Kontrolldichte, welche die nationalen Gerichte anzulegen haben

EN The coherence checks, which are to be carried out again and again in any case, thus fail overall to meet the requirements of EU law with regard to the density of control to be applied by the national courts

alemãoinglês
anforderungenrequirements
gerichtecourts
wiederagain
insgesamtoverall
damitto
diethus
nationalennational

DE Sie machen sich bestens in selbstgebastelten Adventskalendern und auch als kleines Dankeschön oder Mitbringsel verfehlen sie ihre Wirkung nicht

EN They are great for DIY advent calendars or as a little Thank You

alemãoinglês
oderor
undthank
sieyou
alsas
machenfor
kleinesa little
dankeschönthank you

DE Und sie warnte eindringlich: „Die Temperatur-Ziele zu verfehlen, wird zu einer destabilisierten Welt und endlosem Leiden führen, besonders bei denjenigen, die am wenigsten zu den Treibhausgasemissionen in der Erdatmosphäre beigetragen haben.“

EN And she issued an urgent warning: “Overshooting the temperature goals will lead to a destabilised world and endless suffering, especially among those who have contributed the least to the (greenhouse gas) emissions in the atmosphere.”

DE Auch den Plaza Cagancha im Mittelpunkt der uruguayischen Stadt können Sie nicht verfehlen

EN On tour you will be able to see the Plaza Cagancha, located in the geographical center of the Uruguayan city

alemãoinglês
plazaplaza
imin the
mittelpunktcenter
stadtcity
denthe
auchto

DE Schwellenländeranleihen: Warum passive Strategien oft das Ziel verfehlen

EN EM Debt: Why Passive Strategies Often Miss the Mark

alemãoinglês
passivepassive
strategienstrategies
oftoften
zielmark
warumwhy
dasthe

DE Searchmetrics-Studie: Durchschnittlich 38% der Websites verfehlen Core Web Vitals Benchmark für Mobile und Desktop

EN New Study: ‘Bricks beat Clicks’ on Google as Walmart, Nordstrom and BestBuy make Big Search Visibility Gains in Pandemic Year 2

alemãoinglês
studiestudy
undand

DE Für Apple Podcasts und YouTube gibt es eine große Schaltfläche mit der Bezeichnung ?Abonnieren? ? Sie können es nicht verfehlen.

EN As for Apple Podcasts and YouTube, there?s a big button labeled ?Subscribe? ? you can?t miss it! And be sure to stay tuned for the next episode!

alemãoinglês
appleapple
podcastspodcasts
youtubeyoutube
schaltflächebutton
abonnierensubscribe
esit
fürfor
undand
großebig
könnencan
gibtthere
einea
derthe
mitto

DE Die ohnehin immer wieder neu vorzunehmenden Kohärenzprüfungen verfehlen damit ingesamt die unionsrechtlichen Anforderungen an die Kontrolldichte, welche die nationalen Gerichte anzulegen haben

EN The coherence checks, which are to be carried out again and again in any case, thus fail to meet the requirements of EU law in terms of the level of control to be applied by the national courts

alemãoinglês
anforderungenrequirements
gerichtecourts
wiederagain
damitto
diethus
nationalennational

DE Die ohnehin immer wieder neu vorzunehmenden Kohärenzprüfungen verfehlen damit insgesamt die unionsrechtlichen Anforderungen an die Kontrolldichte, welche die nationalen Gerichte anzulegen haben

EN The coherence checks, which are to be carried out again and again in any case, thus fail overall to meet the requirements of EU law with regard to the density of control to be applied by the national courts

alemãoinglês
anforderungenrequirements
gerichtecourts
wiederagain
insgesamtoverall
damitto
diethus
nationalennational

DE Und sie warnte eindringlich: „Die Temperatur-Ziele zu verfehlen, wird zu einer destabilisierten Welt und endlosem Leiden führen, besonders bei denjenigen, die am wenigsten zu den Treibhausgasemissionen in der Erdatmosphäre beigetragen haben.“

EN And she issued an urgent warning: “Overshooting the temperature goals will lead to a destabilised world and endless suffering, especially among those who have contributed the least to the (greenhouse gas) emissions in the atmosphere.”

DE Im Oktober 2017 musste das Bundesumweltministerium einräumen, dass Deutschland sein Klimaziel für das Jahr 2020 noch deutlicher verfehlen wird als befürchtet

EN In October 2017 the Federal Environment Ministry had to admit that Germany will fail to meet its climate target for 2020 by wider margin than anticipated

alemãoinglês
oktoberoctober
musstehad to
deutschlandgermany
fürfor
wirdthe
dassthat

DE Diese Massnahmen erfolgen aber ohne jegliche Verhaltensveränderungsziele und verfehlen dadurch stets den Kern erfolgreicher Informationssicherheit – den Mitarbeiter!

EN However, these measures are applied without any change in behavioural goals and thus always miss the key factor of successful information security - the employee!

alemãoinglês
aberhowever
massnahmenmeasures
erfolgreichersuccessful
mitarbeiteremployee
ohnewithout
stetsalways
denthus
undand
diesethese

DE Diese Unterstützung ist immens wichtig, da behördlich aufgesetzte europäische Einheitsnormen ihr Ziel klar verfehlen würden

EN We now have a total of 22,000 classified hotels or over 1,2 million classified rooms in our member countries,” states the current HSU President Jens Zimmer Christensen

alemãoinglês
diesethe

DE Lesen Sie, warum einige Marken ihr Ziel verfehlen und wie Sie die Verbesserung Ihres UX-Designs in Angriff nehmen, um Kunden und Ihre Marke miteinander zu verbinden.

EN Explore why some brands are missing the mark and how to start improving UX design to connect customers and your brand.

alemãoinglês
verbesserungimproving
kundencustomers
uxux
designsdesign
einigesome
markenbrands
markebrand
zielmark
zuto
miteinanderthe

DE Wir haben die beiden neuen Action-Kameras gegeneinander antreten lassen, um herauszufinden, wo sie überragend sind und wo sie das Ziel verfehlen.

EN We put the two hot new action cameras head to head to see where they excel and where they miss the mark.

alemãoinglês
neuennew
actionaction
kamerascameras
zielmark
wowhere
wirwe
undand

DE Kaum einem Komponisten fühlte sich Jansons so nahe wie Schostakowitsch. Und kaum ein Dirigent war ein so berufener Schostakowitsch-Interpret wie er: Jansons dirigiert die „Leningrader“.

EN Hardly any composer was closer to Mariss Jansons’s heart than Shostakovich, and hardly any conductor was a more authoritative interpreter of his music: Jansons conducts the “Leningrad”.

DE Kaum aerodynamische Features, kaum Kabelintegration und keine zusätzlichen Anschraubpunkte, außer für zwei Trinkflaschen: Die Liste an Dingen, die das Specialized S-Works Aethos-Rennrad nicht hat, ist lang

EN Hardly any aerodynamic features, limited cable integration and mounting points for only two bottles: the list of things that the Specialized S-Works Aethos doesn?t have is long

alemãoinglês
featuresfeatures
langlong
kaumhardly
istis
undand
listelist
fürfor

DE Ortsführung mit Josef "Pepi" Treichl:  Kaum einer weiß mehr über den Ort und seine Geschichte als Wanderführer Pepi Treichl. Und kaum einer kann sie leidenschaftlicher vermitteln. Kitz Events

EN A guided tour of the town with Josef Treichl aka Pepi​: Hardly anyone knows more about Kitzbühel and its history than tour guide Pepi Treichl, and hardly anyone can talk about it with more passion. Kitz Events

alemãoinglês
kaumhardly
orttown
geschichtehistory
eventsevents
kanncan
mehrmore
mitwith
einera

DE Kaum einem Komponisten fühlte sich Jansons so nahe wie Schostakowitsch. Und kaum ein Dirigent war ein so berufener Schostakowitsch-Interpret wie er: Jansons dirigiert die „Leningrader“.

EN Hardly any composer was closer to Mariss Jansons’s heart than Shostakovich, and hardly any conductor was a more authoritative interpreter of his music: Jansons conducts the “Leningrad”.

DE Kaum einem Komponisten fühlte sich Jansons so nahe wie Schostakowitsch. Und kaum ein Dirigent war ein so berufener Schostakowitsch-Interpret wie er: Jansons dirigiert die „Leningrader“.

EN Hardly any composer was closer to Mariss Jansons’s heart than Shostakovich, and hardly any conductor was a more authoritative interpreter of his music: Jansons conducts the “Leningrad”.

DE Fahrrad-Navigation ohne Smartphone, GPS-Computer und Komoot? Kaum mehr vorstellbar. Wer einmal in den Genuss gekommen ist, dürfte die klassische Papierkarte kaum vermissen.

EN It’s hard to imagine a world of bike navigation without smartphones, GPS devices or Komoot. Once you’ve tried it out, you won’t want to go back to using analogue maps.

alemãoinglês
smartphonesmartphones
komootkomoot
fahrradbike
navigationnavigation
gpsgps
ohnewithout
einmala
undits

DE ZitierfähigEines der Hindernisse für den Datenaustausch bestand darin, dass die zusätzliche Arbeit aufseiten der Wissenschaftler kaum belohnt wurde

EN CitableOne of the barriers to data sharing has been that it requires extra work from researchers for little reward

alemãoinglês
hindernissebarriers
datenaustauschdata sharing
zusätzlicheextra
arbeitwork
wissenschaftlerresearchers
belohntreward
fürfor
denthe
dassthat

DE "Jetzt [mit Atlassian Access] erfolgt das Benutzermanagement automatisch und zentral. So viel hat sich verbessert. Ich kann mir kaum noch vorstellen, wie wir vorher gearbeitet haben."

EN Now [with Atlassian Access], user management is automatic and centralized in one place. It’s such a big improvement. I almost can’t imagine what it was like before.”

alemãoinglês
atlassianatlassian
accessaccess
automatischautomatic
zentralcentralized
verbessertimprovement
vorstellenimagine
jetztnow
ichi
vorherbefore
vielbig
mitwith
sichand

DE Wir können es kaum erwarten, loszulegen!”

EN We can’t wait to get started!”

DE Unkomplizierte Lösung – kaum manuelle Arbeit

EN Hassle-free solution — minimal manual effort

DE In diesem Artikel haben wir eine Liste von Merkmalen verglichen, deren Ergebnisse hauptsächlich zeigen, dass ExpressVPN und NordVPN zwei sehr gute Anbieter sind, die sich kaum voneinander unterscheiden

EN In this article, we have compared a list of features, the results from which mainly show that ExpressVPN and NordVPN are two very good providers that do not differ much from one another

alemãoinglês
merkmalenfeatures
verglichencompared
hauptsächlichmainly
zeigenshow
expressvpnexpressvpn
nordvpnnordvpn
anbieterproviders
unterscheidendiffer
inin
ergebnisseresults
gutegood
wirwe
diesemthis
sehrvery
sindare
undand
listelist
dassthat
vonof
habenhave

DE Die Nutzer oder Bürger werden kaum jemals darüber informiert, welche ihrer persönlichen Daten registriert werden, geschweige denn warum und wie. Dies hat natürlich schwerwiegende Auswirkungen auf ihre Online-Privatsphäre

EN Users or citizens are hardly ever notified about which of their personal data is being registered, let alone why and how. Needless to say, this has serious implications for their online privacy

alemãoinglês
nutzerusers
bürgercitizens
kaumhardly
registriertregistered
geschweigelet alone
schwerwiegendeserious
onlineonline
oderor
datendata
jemalsever
privatsphäreprivacy
undand
hathas
ihrertheir
diesthis

DE Sie werden ExpressVPN zu 99% der Zeit an der Spitze dieser Listen finden, weil es so gut ist und es kaum ein besseres Angebot für Nutzer gibt, die eingeschränkte Inhalte streamen wollen.

EN You’ll find ExpressVPN at the top of these lists 99% of the time, because it’s that good, and it’s hard to come up with a better offer for people that need to stream restricted content.

alemãoinglês
expressvpnexpressvpn
eingeschränkterestricted
inhaltecontent
streamenstream
zeittime
findenfind
angebotoffer
zuto
undand
besseresbetter
spitzeup
listenlists
fürfor
gutgood
eina

DE Auf Stewart Island erwartet Sie unberührte Natur. Entdecken Sie Ruhe, Vogelstimmen und eine Landschaft, die sich in Tausenden von Jahren kaum verändert hat

EN Stewart Island is a world where nature is very much in charge. Discover peace, birdsong and scenery that has barely changed in thousands of years

alemãoinglês
stewartstewart
ruhepeace
kaumbarely
verändertchanged
naturnature
jahrenyears
landschaftscenery
inin
tausendenthousands of
entdeckendiscover
undand
hathas
einea
vonof
aufisland

DE In diesen live stattfindenden Webinarserien werden von den Teilnehmern derart kraftvolle Resultate erzielt, sodass Lola kaum mehr private Sitzungen gibt! Einige dieser Serien sind themenspezifisch, aber im Grunde kann dir jede weiterhelfen

EN Lola rarely gives private sessions anymore because people are getting session-level results or better in these live videoconferencing webinar series'

alemãoinglês
resultateresults
lolalola
serienseries
livelive
mehranymore
inin
privateprivate
sitzungensessions
gibtare

DE Überlastete Administratoren und Administratorinnen konnten kaum mehr die Unternehmensziele innovativ unterstützen und liefen Gefahr, die Kontrolle über die Ressourcen zu verlieren.

EN Overloaded administrators were barely able to keep supporting the corporate goals innovatively and were running the risk of losing control over the resources.

alemãoinglês
administratorenadministrators
konntenable
kaumbarely
unterstützensupporting
gefahrrisk
kontrollecontrol
ressourcenresources
verlierenlosing
zuto
undand

DE Ich habe das hier im Freien in der Nähe eines Flusses benutzt und es hat kaum das Wassergeräusch im Hintergrund aufgenommen. Dies ist eine gute Wahl, wenn Sie ein längeres Kabel wünschen.

EN I?ve used this outdoors near a river and it barely picked up the background water sound. This is a great choice if you want a longer cable.

alemãoinglês
flussesriver
kaumbarely
hintergrundbackground
wahlchoice
längereslonger
kabelcable
im freienoutdoors
ichi
esit
wünschenyou want
benutztused
gutegreat
wennif
nähenear
istis
undand
derthe
diesthis
siewant

DE Es ist deutlich einfacher, sich gegenseitig abzuweisen, als eine Bindung oder Freundlichkeit in jemandem zu finden, den man kaum versteht."

EN It is so much easier to dismiss each other than it is to find a bond or kindness within someone who is hard to understand.”

alemãoinglês
einfachereasier
gegenseitigeach other
bindungbond
freundlichkeitkindness
verstehtunderstand
esit
oderor
jemandemsomeone
findenfind
zuto
istis

DE Die unflexible Aggregation aus veralteten Funktionen lässt die Anpassung an technologische Neuerungen kaum zu

EN The inflexible aggregation of outdated functions hardly allows the adaptation to technological innovations

alemãoinglês
veraltetenoutdated
funktionenfunctions
lässtallows
technologischetechnological
neuerungeninnovations
kaumhardly
zuto
diethe

DE Der Rentner, der noch kaum Erfahrungen mit dem Internet hat, erlebt die nicht auf diese Zielgruppe optimierte Webseite eher als negativ

EN An elderly user, who knows very little about the Internet, would have a negative perception of the website since it is not optimized for this target group

alemãoinglês
zielgruppetarget group
optimierteoptimized
internetinternet
erfahrungenhave
dietarget
nichtnot
webseitewebsite
negativnegative

DE Designelemente und Videos werden hier kaum eingesetzt und auch Grafiken werden maximal verwendet, um im Alt-Text Keywords unterzubringen

EN Design elements and videos are generally missing and graphics, if at all, are used to accommodate keywords in alt text

alemãoinglês
designelementedesign elements
videosvideos
grafikengraphics
keywordskeywords
altalt
undand
verwendetused
texttext
auchto

DE Doch wegen den genannten Nachteilen und aus Gewohnheit nutzt kaum jemand eine sichere Verbindung, wenn sie nicht zwingend erforderlich ist.

EN However, because of the aforementioned disadvantages and out of habit, hardly anyone uses a secure connection when it is not absolutely necessary.

alemãoinglês
gewohnheithabit
nutztuses
kaumhardly
sicheresecure
verbindungconnection
wegenbecause of
zwingendnecessary
nichtnot
istis
undand
denthe
einea
wennwhen

DE Dies ist jedoch nicht nur aufwendig, sondern für den technischen Laien ohne Hilfe von Spezialisten kaum realisierbar

EN However, this is not only time-consuming, but it is hardly possible without the help of specialists

alemãoinglês
hilfehelp
ohnewithout
spezialistenspecialists
kaumhardly
istis
nichtnot
sondernit
jedochhowever
diesthis
nuronly
denthe
vonof

DE Marketingteams verschwenden wertvolle Zeit mit der Suche nach Daten, die sie für zügige, strategische Entscheidungen benötigen – und finden meist nur veraltete Informationen, die kaum Mehrwert bieten.

EN Marketing teams waste precious time searching for the data they need to make rapid, strategic decisions – only to find outdated information that adds little, to no value.

DE Isolierte Marketing- und E-Commerce-Systeme haben den Nachteil, dass Marketer kaum Einblick in Kaufdaten haben und daher nur schwer wissen können, ob sie die richtigen Produkte bei den richtigen Personen bewerben.

EN Disconnected marketing and commerce systems make it difficult for marketers to see purchase information and ensure they are promoting the right products to the right people.

alemãoinglês
marketermarketers
schwerdifficult
bewerbenpromoting
systemesystems
richtigenright
marketingmarketing
commercecommerce
produkteproducts
undand
einblickinformation
daherit

DE Als Unternehmen bereiten wir uns mit Innovationen in SaaS auf diese Zukunft vor und können es kaum erwarten, Ihnen unsere neueste Technologie zu zeigen.

EN As a company, we?re preparing for this future with innovations in SaaS, and we?re thrilled to share with you our latest innovation.

alemãoinglês
unternehmencompany
bereitenpreparing
saassaas
zukunftfuture
neuestelatest
inin
undand
innovationeninnovations
zuto
unsereour
alsas
diesethis
wirwe
mitwith

DE Content ist King und da verwundert es kaum, dass 60 % der Marketer mindestens einen Inhalt pro Tag produzieren.

EN With content being king, it?s no surprise that 60% of marketers create a least one piece of content a day.

alemãoinglês
kingking
marketermarketers
mindestensleast
esit
tagday
einena
dassthat
undcreate
contentcontent
derpiece
proof

DE „Die Dokumentation war leicht verständlich und die Zusammenarbeit mit der Community einfach großartig. Jetzt können wir es kaum noch erwarten, angepasste Funktionen für Supportmitarbeiter zu erstellen.“

EN It's been amazing working with the documentation and the community, who are as excited as I am about building customised things for their agents.”

Mostrando 50 de 50 traduções