DE Eines der wohl interessantesten Häuser der Herrengasse ist das Gemalte Haus. Es ist kaum zu verfehlen, den die gesamte Fassade mit über 220 m² wurde hier kunstvoll bemalt. Ein historisches Wandtattoo, das man sich nicht entgehen lassen sollte.
"kaum zu verfehlen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Eines der wohl interessantesten Häuser der Herrengasse ist das Gemalte Haus. Es ist kaum zu verfehlen, den die gesamte Fassade mit über 220 m² wurde hier kunstvoll bemalt. Ein historisches Wandtattoo, das man sich nicht entgehen lassen sollte.
EN One of the most interesting houses in Herrengasse is the Painted House. It is hard to miss, because the entire facade with over 220 m² was artistically painted here. A historical wall tattoo that you should not miss on any trip to Graz.
alemão | inglês |
---|---|
interessantesten | most interesting |
fassade | facade |
m | m |
historisches | historical |
häuser | houses |
es | it |
haus | the |
zu | to |
mit | with |
hier | here |
nicht | not |
sollte | should |
ist | is |
gesamte | entire |
wurde | was |
DE Das Boutique-Hotel mit seinen 15 Zimmern befindet sich in einem schönen, modernistischen Gebäude von 1904, das 2014 komplett umgestaltet wurde und kaum zu verfehlen ist
EN The 15-room boutique hotel is in an attractive 1904 modernist building (completely reformed in 2014) which is hard to miss
alemão | inglês |
---|---|
schönen | attractive |
gebäude | building |
boutique | boutique |
hotel | hotel |
zimmern | room |
in | in |
befindet | to |
ist | is |
DE Das Boutique-Hotel mit seinen 15 Zimmern befindet sich in einem schönen, modernistischen Gebäude von 1904, das 2014 komplett umgestaltet wurde und kaum zu verfehlen ist
EN The 15-room boutique hotel is in an attractive 1904 modernist building (completely reformed in 2014) which is hard to miss
alemão | inglês |
---|---|
schönen | attractive |
gebäude | building |
boutique | boutique |
hotel | hotel |
zimmern | room |
in | in |
befindet | to |
ist | is |
DE Keine Sprache funktioniert wie die nächste, weshalb auch kein Text einfach “1:1” oder “Wort für Wort” übersetzt werden kann, ohne sein eigentliches Ziel zu verfehlen.
EN No language works like the next, which is why no text can simply be translated "1:1" or "word for word" without losing sight of its actual meaning.
alemão | inglês |
---|---|
funktioniert | works |
einfach | simply |
oder | or |
sprache | language |
wie | like |
ohne | without |
keine | no |
text | text |
kann | can |
die | is |
sein | be |
DE Erbringt Ihr Unternehmen oder Team nicht die erwarteten produktiven Ergebnisse? Stehen Sie vor Verlusten oder verfehlen Sie Gewinnziele, obwohl Sie die besten Talente und Ressourcen haben?
EN Is your business or team not giving productive results as expected? Are you facing loss or missing profit goals despite having the best talent and resources?
alemão | inglês |
---|---|
erwarteten | expected |
produktiven | productive |
ergebnisse | results |
verlusten | loss |
talente | talent |
team | team |
ressourcen | resources |
unternehmen | business |
oder | or |
ihr | your |
und | and |
stehen | are |
DE Durch das Talent Gang-Treffergarantie verfehlen Attacken, die in Gängen eingesetzt werden, nie ihr Ziel
EN The Narrow Focus rare quality causes moves used in a corridor to be a sure hit
alemão | inglês |
---|---|
ziel | focus |
eingesetzt | used |
in | in |
werden | to |
DE Die ohnehin immer wieder neu vorzunehmenden Kohärenzprüfungen verfehlen damit ingesamt die unionsrechtlichen Anforderungen an die Kontrolldichte, welche die nationalen Gerichte anzulegen haben
EN The coherence checks, which are to be carried out again and again in any case, thus fail to meet the requirements of EU law in terms of the level of control to be applied by the national courts
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
gerichte | courts |
wieder | again |
damit | to |
die | thus |
nationalen | national |
DE Die ohnehin immer wieder neu vorzunehmenden Kohärenzprüfungen verfehlen damit insgesamt die unionsrechtlichen Anforderungen an die Kontrolldichte, welche die nationalen Gerichte anzulegen haben
EN The coherence checks, which are to be carried out again and again in any case, thus fail overall to meet the requirements of EU law with regard to the density of control to be applied by the national courts
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
gerichte | courts |
wieder | again |
insgesamt | overall |
damit | to |
die | thus |
nationalen | national |
DE Sie machen sich bestens in selbstgebastelten Adventskalendern und auch als kleines Dankeschön oder Mitbringsel verfehlen sie ihre Wirkung nicht
EN They are great for DIY advent calendars or as a little Thank You
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
und | thank |
sie | you |
als | as |
machen | for |
kleines | a little |
dankeschön | thank you |
DE Und sie warnte eindringlich: „Die Temperatur-Ziele zu verfehlen, wird zu einer destabilisierten Welt und endlosem Leiden führen, besonders bei denjenigen, die am wenigsten zu den Treibhausgasemissionen in der Erdatmosphäre beigetragen haben.“
EN And she issued an urgent warning: “Overshooting the temperature goals will lead to a destabilised world and endless suffering, especially among those who have contributed the least to the (greenhouse gas) emissions in the atmosphere.”
DE Auch den Plaza Cagancha im Mittelpunkt der uruguayischen Stadt können Sie nicht verfehlen
EN On tour you will be able to see the Plaza Cagancha, located in the geographical center of the Uruguayan city
alemão | inglês |
---|---|
plaza | plaza |
im | in the |
mittelpunkt | center |
stadt | city |
den | the |
auch | to |
DE Schwellenländeranleihen: Warum passive Strategien oft das Ziel verfehlen
EN EM Debt: Why Passive Strategies Often Miss the Mark
alemão | inglês |
---|---|
passive | passive |
strategien | strategies |
oft | often |
ziel | mark |
warum | why |
das | the |
DE Searchmetrics-Studie: Durchschnittlich 38% der Websites verfehlen Core Web Vitals Benchmark für Mobile und Desktop
EN New Study: ‘Bricks beat Clicks’ on Google as Walmart, Nordstrom and BestBuy make Big Search Visibility Gains in Pandemic Year 2
alemão | inglês |
---|---|
studie | study |
und | and |
DE Für Apple Podcasts und YouTube gibt es eine große Schaltfläche mit der Bezeichnung ?Abonnieren? ? Sie können es nicht verfehlen.
EN As for Apple Podcasts and YouTube, there?s a big button labeled ?Subscribe? ? you can?t miss it! And be sure to stay tuned for the next episode!
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
podcasts | podcasts |
youtube | youtube |
schaltfläche | button |
abonnieren | subscribe |
es | it |
für | for |
und | and |
große | big |
können | can |
gibt | there |
eine | a |
der | the |
mit | to |
DE Die ohnehin immer wieder neu vorzunehmenden Kohärenzprüfungen verfehlen damit ingesamt die unionsrechtlichen Anforderungen an die Kontrolldichte, welche die nationalen Gerichte anzulegen haben
EN The coherence checks, which are to be carried out again and again in any case, thus fail to meet the requirements of EU law in terms of the level of control to be applied by the national courts
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
gerichte | courts |
wieder | again |
damit | to |
die | thus |
nationalen | national |
DE Die ohnehin immer wieder neu vorzunehmenden Kohärenzprüfungen verfehlen damit insgesamt die unionsrechtlichen Anforderungen an die Kontrolldichte, welche die nationalen Gerichte anzulegen haben
EN The coherence checks, which are to be carried out again and again in any case, thus fail overall to meet the requirements of EU law with regard to the density of control to be applied by the national courts
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
gerichte | courts |
wieder | again |
insgesamt | overall |
damit | to |
die | thus |
nationalen | national |
DE Und sie warnte eindringlich: „Die Temperatur-Ziele zu verfehlen, wird zu einer destabilisierten Welt und endlosem Leiden führen, besonders bei denjenigen, die am wenigsten zu den Treibhausgasemissionen in der Erdatmosphäre beigetragen haben.“
EN And she issued an urgent warning: “Overshooting the temperature goals will lead to a destabilised world and endless suffering, especially among those who have contributed the least to the (greenhouse gas) emissions in the atmosphere.”
DE Im Oktober 2017 musste das Bundesumweltministerium einräumen, dass Deutschland sein Klimaziel für das Jahr 2020 noch deutlicher verfehlen wird als befürchtet
EN In October 2017 the Federal Environment Ministry had to admit that Germany will fail to meet its climate target for 2020 by wider margin than anticipated
alemão | inglês |
---|---|
oktober | october |
musste | had to |
deutschland | germany |
für | for |
wird | the |
dass | that |
DE Diese Massnahmen erfolgen aber ohne jegliche Verhaltensveränderungsziele und verfehlen dadurch stets den Kern erfolgreicher Informationssicherheit – den Mitarbeiter!
EN However, these measures are applied without any change in behavioural goals and thus always miss the key factor of successful information security - the employee!
alemão | inglês |
---|---|
aber | however |
massnahmen | measures |
erfolgreicher | successful |
mitarbeiter | employee |
ohne | without |
stets | always |
den | thus |
und | and |
diese | these |
DE Diese Unterstützung ist immens wichtig, da behördlich aufgesetzte europäische Einheitsnormen ihr Ziel klar verfehlen würden
EN We now have a total of 22,000 classified hotels or over 1,2 million classified rooms in our member countries,” states the current HSU President Jens Zimmer Christensen
alemão | inglês |
---|---|
diese | the |
DE Lesen Sie, warum einige Marken ihr Ziel verfehlen und wie Sie die Verbesserung Ihres UX-Designs in Angriff nehmen, um Kunden und Ihre Marke miteinander zu verbinden.
EN Explore why some brands are missing the mark and how to start improving UX design to connect customers and your brand.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserung | improving |
kunden | customers |
ux | ux |
designs | design |
einige | some |
marken | brands |
marke | brand |
ziel | mark |
zu | to |
miteinander | the |
DE Wir haben die beiden neuen Action-Kameras gegeneinander antreten lassen, um herauszufinden, wo sie überragend sind und wo sie das Ziel verfehlen.
EN We put the two hot new action cameras head to head to see where they excel and where they miss the mark.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
action | action |
kameras | cameras |
ziel | mark |
wo | where |
wir | we |
und | and |
DE Kaum einem Komponisten fühlte sich Jansons so nahe wie Schostakowitsch. Und kaum ein Dirigent war ein so berufener Schostakowitsch-Interpret wie er: Jansons dirigiert die „Leningrader“.
EN Hardly any composer was closer to Mariss Jansons’s heart than Shostakovich, and hardly any conductor was a more authoritative interpreter of his music: Jansons conducts the “Leningrad”.
DE Kaum aerodynamische Features, kaum Kabelintegration und keine zusätzlichen Anschraubpunkte, außer für zwei Trinkflaschen: Die Liste an Dingen, die das Specialized S-Works Aethos-Rennrad nicht hat, ist lang
EN Hardly any aerodynamic features, limited cable integration and mounting points for only two bottles: the list of things that the Specialized S-Works Aethos doesn?t have is long
alemão | inglês |
---|---|
features | features |
lang | long |
kaum | hardly |
ist | is |
und | and |
liste | list |
für | for |
DE Ortsführung mit Josef "Pepi" Treichl: Kaum einer weiß mehr über den Ort und seine Geschichte als Wanderführer Pepi Treichl. Und kaum einer kann sie leidenschaftlicher vermitteln. Kitz Events
EN A guided tour of the town with Josef Treichl aka Pepi: Hardly anyone knows more about Kitzbühel and its history than tour guide Pepi Treichl, and hardly anyone can talk about it with more passion. Kitz Events
alemão | inglês |
---|---|
kaum | hardly |
ort | town |
geschichte | history |
events | events |
kann | can |
mehr | more |
mit | with |
einer | a |
DE Kaum einem Komponisten fühlte sich Jansons so nahe wie Schostakowitsch. Und kaum ein Dirigent war ein so berufener Schostakowitsch-Interpret wie er: Jansons dirigiert die „Leningrader“.
EN Hardly any composer was closer to Mariss Jansons’s heart than Shostakovich, and hardly any conductor was a more authoritative interpreter of his music: Jansons conducts the “Leningrad”.
DE Kaum einem Komponisten fühlte sich Jansons so nahe wie Schostakowitsch. Und kaum ein Dirigent war ein so berufener Schostakowitsch-Interpret wie er: Jansons dirigiert die „Leningrader“.
EN Hardly any composer was closer to Mariss Jansons’s heart than Shostakovich, and hardly any conductor was a more authoritative interpreter of his music: Jansons conducts the “Leningrad”.
DE Fahrrad-Navigation ohne Smartphone, GPS-Computer und Komoot? Kaum mehr vorstellbar. Wer einmal in den Genuss gekommen ist, dürfte die klassische Papierkarte kaum vermissen.
EN It’s hard to imagine a world of bike navigation without smartphones, GPS devices or Komoot. Once you’ve tried it out, you won’t want to go back to using analogue maps.
alemão | inglês |
---|---|
smartphone | smartphones |
komoot | komoot |
fahrrad | bike |
navigation | navigation |
gps | gps |
ohne | without |
einmal | a |
und | its |
DE ZitierfähigEines der Hindernisse für den Datenaustausch bestand darin, dass die zusätzliche Arbeit aufseiten der Wissenschaftler kaum belohnt wurde
EN CitableOne of the barriers to data sharing has been that it requires extra work from researchers for little reward
alemão | inglês |
---|---|
hindernisse | barriers |
datenaustausch | data sharing |
zusätzliche | extra |
arbeit | work |
wissenschaftler | researchers |
belohnt | reward |
für | for |
den | the |
dass | that |
DE "Jetzt [mit Atlassian Access] erfolgt das Benutzermanagement automatisch und zentral. So viel hat sich verbessert. Ich kann mir kaum noch vorstellen, wie wir vorher gearbeitet haben."
EN “Now [with Atlassian Access], user management is automatic and centralized in one place. It’s such a big improvement. I almost can’t imagine what it was like before.”
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
automatisch | automatic |
zentral | centralized |
verbessert | improvement |
vorstellen | imagine |
jetzt | now |
ich | i |
vorher | before |
viel | big |
mit | with |
sich | and |
DE Wir können es kaum erwarten, loszulegen!”
EN We can’t wait to get started!”
DE Unkomplizierte Lösung – kaum manuelle Arbeit
EN Hassle-free solution — minimal manual effort
DE In diesem Artikel haben wir eine Liste von Merkmalen verglichen, deren Ergebnisse hauptsächlich zeigen, dass ExpressVPN und NordVPN zwei sehr gute Anbieter sind, die sich kaum voneinander unterscheiden
EN In this article, we have compared a list of features, the results from which mainly show that ExpressVPN and NordVPN are two very good providers that do not differ much from one another
alemão | inglês |
---|---|
merkmalen | features |
verglichen | compared |
hauptsächlich | mainly |
zeigen | show |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
anbieter | providers |
unterscheiden | differ |
in | in |
ergebnisse | results |
gute | good |
wir | we |
diesem | this |
sehr | very |
sind | are |
und | and |
liste | list |
dass | that |
von | of |
haben | have |
DE Die Nutzer oder Bürger werden kaum jemals darüber informiert, welche ihrer persönlichen Daten registriert werden, geschweige denn warum und wie. Dies hat natürlich schwerwiegende Auswirkungen auf ihre Online-Privatsphäre
EN Users or citizens are hardly ever notified about which of their personal data is being registered, let alone why and how. Needless to say, this has serious implications for their online privacy
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
bürger | citizens |
kaum | hardly |
registriert | registered |
geschweige | let alone |
schwerwiegende | serious |
online | online |
oder | or |
daten | data |
jemals | ever |
privatsphäre | privacy |
und | and |
hat | has |
ihrer | their |
dies | this |
DE Sie werden ExpressVPN zu 99% der Zeit an der Spitze dieser Listen finden, weil es so gut ist und es kaum ein besseres Angebot für Nutzer gibt, die eingeschränkte Inhalte streamen wollen.
EN You’ll find ExpressVPN at the top of these lists 99% of the time, because it’s that good, and it’s hard to come up with a better offer for people that need to stream restricted content.
alemão | inglês |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
eingeschränkte | restricted |
inhalte | content |
streamen | stream |
zeit | time |
finden | find |
angebot | offer |
zu | to |
und | and |
besseres | better |
spitze | up |
listen | lists |
für | for |
gut | good |
ein | a |
DE Auf Stewart Island erwartet Sie unberührte Natur. Entdecken Sie Ruhe, Vogelstimmen und eine Landschaft, die sich in Tausenden von Jahren kaum verändert hat
EN Stewart Island is a world where nature is very much in charge. Discover peace, birdsong and scenery that has barely changed in thousands of years
alemão | inglês |
---|---|
stewart | stewart |
ruhe | peace |
kaum | barely |
verändert | changed |
natur | nature |
jahren | years |
landschaft | scenery |
in | in |
tausenden | thousands of |
entdecken | discover |
und | and |
hat | has |
eine | a |
von | of |
auf | island |
DE In diesen live stattfindenden Webinarserien werden von den Teilnehmern derart kraftvolle Resultate erzielt, sodass Lola kaum mehr private Sitzungen gibt! Einige dieser Serien sind themenspezifisch, aber im Grunde kann dir jede weiterhelfen
EN Lola rarely gives private sessions anymore because people are getting session-level results or better in these live videoconferencing webinar series'
alemão | inglês |
---|---|
resultate | results |
lola | lola |
serien | series |
live | live |
mehr | anymore |
in | in |
private | private |
sitzungen | sessions |
gibt | are |
DE Überlastete Administratoren und Administratorinnen konnten kaum mehr die Unternehmensziele innovativ unterstützen und liefen Gefahr, die Kontrolle über die Ressourcen zu verlieren.
EN Overloaded administrators were barely able to keep supporting the corporate goals innovatively and were running the risk of losing control over the resources.
alemão | inglês |
---|---|
administratoren | administrators |
konnten | able |
kaum | barely |
unterstützen | supporting |
gefahr | risk |
kontrolle | control |
ressourcen | resources |
verlieren | losing |
zu | to |
und | and |
DE Ich habe das hier im Freien in der Nähe eines Flusses benutzt und es hat kaum das Wassergeräusch im Hintergrund aufgenommen. Dies ist eine gute Wahl, wenn Sie ein längeres Kabel wünschen.
EN I?ve used this outdoors near a river and it barely picked up the background water sound. This is a great choice if you want a longer cable.
alemão | inglês |
---|---|
flusses | river |
kaum | barely |
hintergrund | background |
wahl | choice |
längeres | longer |
kabel | cable |
im freien | outdoors |
ich | i |
es | it |
wünschen | you want |
benutzt | used |
gute | great |
wenn | if |
nähe | near |
ist | is |
und | and |
der | the |
dies | this |
sie | want |
DE Es ist deutlich einfacher, sich gegenseitig abzuweisen, als eine Bindung oder Freundlichkeit in jemandem zu finden, den man kaum versteht."
EN It is so much easier to dismiss each other than it is to find a bond or kindness within someone who is hard to understand.”
alemão | inglês |
---|---|
einfacher | easier |
gegenseitig | each other |
bindung | bond |
freundlichkeit | kindness |
versteht | understand |
es | it |
oder | or |
jemandem | someone |
finden | find |
zu | to |
ist | is |
DE Die unflexible Aggregation aus veralteten Funktionen lässt die Anpassung an technologische Neuerungen kaum zu
EN The inflexible aggregation of outdated functions hardly allows the adaptation to technological innovations
alemão | inglês |
---|---|
veralteten | outdated |
funktionen | functions |
lässt | allows |
technologische | technological |
neuerungen | innovations |
kaum | hardly |
zu | to |
die | the |
DE Der Rentner, der noch kaum Erfahrungen mit dem Internet hat, erlebt die nicht auf diese Zielgruppe optimierte Webseite eher als negativ
EN An elderly user, who knows very little about the Internet, would have a negative perception of the website since it is not optimized for this target group
alemão | inglês |
---|---|
zielgruppe | target group |
optimierte | optimized |
internet | internet |
erfahrungen | have |
die | target |
nicht | not |
webseite | website |
negativ | negative |
DE Designelemente und Videos werden hier kaum eingesetzt und auch Grafiken werden maximal verwendet, um im Alt-Text Keywords unterzubringen
EN Design elements and videos are generally missing and graphics, if at all, are used to accommodate keywords in alt text
alemão | inglês |
---|---|
designelemente | design elements |
videos | videos |
grafiken | graphics |
keywords | keywords |
alt | alt |
und | and |
verwendet | used |
text | text |
auch | to |
DE Doch wegen den genannten Nachteilen und aus Gewohnheit nutzt kaum jemand eine sichere Verbindung, wenn sie nicht zwingend erforderlich ist.
EN However, because of the aforementioned disadvantages and out of habit, hardly anyone uses a secure connection when it is not absolutely necessary.
alemão | inglês |
---|---|
gewohnheit | habit |
nutzt | uses |
kaum | hardly |
sichere | secure |
verbindung | connection |
wegen | because of |
zwingend | necessary |
nicht | not |
ist | is |
und | and |
den | the |
eine | a |
wenn | when |
DE Dies ist jedoch nicht nur aufwendig, sondern für den technischen Laien ohne Hilfe von Spezialisten kaum realisierbar
EN However, this is not only time-consuming, but it is hardly possible without the help of specialists
alemão | inglês |
---|---|
hilfe | help |
ohne | without |
spezialisten | specialists |
kaum | hardly |
ist | is |
nicht | not |
sondern | it |
jedoch | however |
dies | this |
nur | only |
den | the |
von | of |
DE Marketingteams verschwenden wertvolle Zeit mit der Suche nach Daten, die sie für zügige, strategische Entscheidungen benötigen – und finden meist nur veraltete Informationen, die kaum Mehrwert bieten.
EN Marketing teams waste precious time searching for the data they need to make rapid, strategic decisions – only to find outdated information that adds little, to no value.
DE Isolierte Marketing- und E-Commerce-Systeme haben den Nachteil, dass Marketer kaum Einblick in Kaufdaten haben und daher nur schwer wissen können, ob sie die richtigen Produkte bei den richtigen Personen bewerben.
EN Disconnected marketing and commerce systems make it difficult for marketers to see purchase information and ensure they are promoting the right products to the right people.
alemão | inglês |
---|---|
marketer | marketers |
schwer | difficult |
bewerben | promoting |
systeme | systems |
richtigen | right |
marketing | marketing |
commerce | commerce |
produkte | products |
und | and |
einblick | information |
daher | it |
DE Als Unternehmen bereiten wir uns mit Innovationen in SaaS auf diese Zukunft vor und können es kaum erwarten, Ihnen unsere neueste Technologie zu zeigen.
EN As a company, we?re preparing for this future with innovations in SaaS, and we?re thrilled to share with you our latest innovation.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
bereiten | preparing |
saas | saas |
zukunft | future |
neueste | latest |
in | in |
und | and |
innovationen | innovations |
zu | to |
unsere | our |
als | as |
diese | this |
wir | we |
mit | with |
DE Content ist King und da verwundert es kaum, dass 60 % der Marketer mindestens einen Inhalt pro Tag produzieren.
EN With content being king, it?s no surprise that 60% of marketers create a least one piece of content a day.
alemão | inglês |
---|---|
king | king |
marketer | marketers |
mindestens | least |
es | it |
tag | day |
einen | a |
dass | that |
und | create |
content | content |
der | piece |
pro | of |
DE „Die Dokumentation war leicht verständlich und die Zusammenarbeit mit der Community einfach großartig. Jetzt können wir es kaum noch erwarten, angepasste Funktionen für Supportmitarbeiter zu erstellen.“
EN “It's been amazing working with the documentation and the community, who are as excited as I am about building customised things for their agents.”
Mostrando 50 de 50 traduções