DE Es gibt verschiedene Chiffren und Protokolle. Ein Großteil hängt davon ab, was ein Mailserver unterstützt, und der Rest hängt davon ab, was eine App mit dem Server aushandelt.
"hängt vollständig davon" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Es gibt verschiedene Chiffren und Protokolle. Ein Großteil hängt davon ab, was ein Mailserver unterstützt, und der Rest hängt davon ab, was eine App mit dem Server aushandelt.
EN Now, there are different “ciphers” and “protocols” – a lot depends on what a mail server supports – and the rest depends on what an app negotiates with the server.
alemão | inglês |
---|---|
protokolle | protocols |
mailserver | mail server |
unterstützt | supports |
rest | rest |
app | app |
server | server |
verschiedene | different |
hängt | depends |
gibt | are |
ein | a |
mit | with |
DE Der Zugriff auf das Aktivitätsprotokoll hängt von Ihrer Freigabeberechtigungsstufe ab. Der früheste Zeitpunkt, für den Sie nachverfolgte Aktivitäten anzeigen können, hängt davon ab, wann das Blatt zuletzt für Sie freigegeben wurde.
EN Access to the Activity Log depends on your sharing permission level. The earliest point in time that you can see tracked activities depends on when you were last shared to the sheet.
alemão | inglês |
---|---|
blatt | sheet |
zuletzt | last |
zugriff | access |
aktivitäten | activities |
können | can |
hängt | depends |
zeitpunkt | point |
den | the |
wann | when |
DE Der Zweck der Verarbeitung personenbezogener Daten hängt davon ab, ob es sich bei dem Kunden um eine natürliche oder juristische Person handelt, hängt von der Einstufung/Kategorisierung des Kunden (d.h
EN The purpose of processing personal data depends on whether the customer is a natural or legal entity, depends on the classification/categorisation of the client (i.e
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
verarbeitung | processing |
natürliche | natural |
juristische | legal |
einstufung | classification |
kategorisierung | categorisation |
ob | whether |
kunden | customer |
oder | or |
daten | data |
juristische person | entity |
eine | a |
hängt | depends |
DE Und die Anzahl der Stunden, die benötigt werden, um ein Level zu absolvieren, hängt vollständig davon ab, welche Sprache Sie gewählt haben.
EN And the number of hours needed to complete a level is completely dependent on what language you have chosen.
alemão | inglês |
---|---|
benötigt | needed |
level | level |
gewählt | chosen |
stunden | hours |
absolvieren | complete |
zu | to |
anzahl | number of |
ein | a |
DE Acrylanhänger: Nein Bierdeckel: Der Zellstoffkarton selbst ist vollständig recycelbar, aber ob die Bierdeckel recycelt werden können, hängt davon ab, welche Art von Entfärbungsverf…
EN Disposal instructions for the packaging and products you have purchased:
DE Abgesehen davon haben Silver-I-Spieler in der Regel nicht mehr als 100 Stunden in CS:GO gespielt, aber das hängt davon ab, wie viele Spiele der Spieler zu Beginn seines Abenteuers mit dem Spiel tatsächlich verloren hat.
EN That said, Silver I players typically have no more than 100 hours played in CS:GO, but it all depends on how many games the player actually lost at the beginning of his adventure with the game.
alemão | inglês |
---|---|
cs | cs |
beginn | beginning |
tatsächlich | actually |
verloren | lost |
stunden | hours |
go | go |
spiel | game |
in | in |
spiele | games |
haben | have |
mehr | more |
viele | many |
mit | with |
aber | but |
hängt | depends |
spieler | players |
gespielt | played |
DE Die Codequalität hängt vom Entwickler ab: Die Qualität der Codebasis Ihrer Windows-Anwendung hängt vom Entwickler ab
EN Code Quality Depends On Developer: The quality of your Windows application’s codebase depends on the developer
alemão | inglês |
---|---|
codequalität | code quality |
entwickler | developer |
codebasis | codebase |
windows | windows |
qualität | quality |
hängt | depends |
DE Das Ergebnis des Tests hängt vollständig von der Leistung der Raytracing-Funktion ab.
EN The result of the test depends entirely on ray-tracing performance.
alemão | inglês |
---|---|
hängt | depends |
vollständig | entirely |
ergebnis | result |
leistung | performance |
tests | test |
DE Wie vollständig der Zwilling die Realität abbildet, hängt vom Anwendungsfall ab
EN How completely the twin depicts reality depends on the use case
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
zwilling | twin |
anwendungsfall | use case |
realität | reality |
der | the |
hängt | depends |
DE Das Ergebnis des Tests hängt vollständig von der Leistung der Raytracing-Funktion ab.
EN The result of the test depends entirely on ray-tracing performance.
alemão | inglês |
---|---|
hängt | depends |
vollständig | entirely |
ergebnis | result |
leistung | performance |
tests | test |
DE Wie vollständig der Zwilling die Realität abbildet, hängt vom Anwendungsfall ab
EN How completely the twin depicts reality depends on the use case
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
zwilling | twin |
anwendungsfall | use case |
realität | reality |
der | the |
hängt | depends |
DE Die Bierdeckelpappe selbst ist vollständig recycelbar. Ob die Bierdeckel recycelt werden können oder nicht, hängt von der Art des Entfärbungsprozesses ab, den der lokale Recycler e…
EN The pulpboard itself is fully recyclable, but whether the coasters can be recycled depends on what type of de-inking process your local recycler uses. We recommend asking your recy…
DE Die USB-Schnittstelle oder der Mixer hängt davon ab, wie viele Personen Sie haben:
EN The USB interface or mixer will depend on how many people you have:
alemão | inglês |
---|---|
mixer | mixer |
hängt | depend |
schnittstelle | interface |
oder | or |
usb | usb |
haben | have |
viele | many |
DE Welche Kundeninformationen einer Strafverfolgungsbehörde preisgegeben werden können, hängt davon ab, welches Atlassian-Produkt vom Kunden verwendet wird, über den die Strafverfolgungsbehörde Informationen einholt
EN The categories of Customer Information that may be available to law enforcement requestors depends on which Atlassian product is used by the customer about whom law enforcement seeks information
alemão | inglês |
---|---|
kundeninformationen | customer information |
informationen | information |
atlassian | atlassian |
verwendet | used |
kunden | customer |
produkt | product |
hängt | depends |
DE Der Erfolg Ihres Social-Media-Marketings hängt maßgeblich davon ab, welche Tools Sie dafür einsetzen.
EN The right social media marketing tools make a big difference.
alemão | inglês |
---|---|
tools | tools |
social | social |
media | media |
marketings | marketing |
der | the |
DE Zugang zu gesperrten Inhalten und Webseiten: Worauf Sie online Zugriff haben, hängt oft davon ab, wo Sie sich gerade befinden
EN Access to blocked content and websites: What you have access to online often depends on where you happen to be physically located
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
webseiten | websites |
online | online |
wo | where |
inhalten | content |
zu | to |
worauf | what |
sie | you |
und | and |
hängt | depends |
befinden | located |
DE Welches Verkehrsmittel du auswählst hängt davon ab, wie schnell du von A nach B kommen willst. Benutze unseren Entfernungsrechner, um Reisezeiten und Entfernungen zu berechnen.
EN Your choice of transport will depend on how quickly you want to get from A to B. Use our travel calculator to work out travel times and distances.
alemão | inglês |
---|---|
hängt | depend |
schnell | quickly |
entfernungen | distances |
ab | from |
benutze | use |
a | a |
und | and |
willst | you want |
zu | to |
b | b |
unseren | our |
von | of |
DE Ihr Ruf hängt genau wie unserer davon ab, dass unsere Rechenzentren laufen
EN Both your and our reputation depend on the proper functioning of our datacenters
alemão | inglês |
---|---|
ruf | reputation |
hängt | depend |
rechenzentren | datacenters |
ihr | your |
unsere | our |
DE Der Erfolg des B2B-Vertriebsprozesses hängt davon ab, wie gründlich Vertriebsmitarbeiter recherchieren, um Opportunitys zu ermitteln
EN The success of the B2B sales process hinges on the depth of research reps perform to uncover opportunities
alemão | inglês |
---|---|
erfolg | success |
recherchieren | research |
zu | to |
DE Welchen Fragetyp Sie für eine geschlossene Frage wählen, hängt davon ab, welche Informationen Sie herausfinden möchten
EN Choosing the right close-ended question type depends on what information you’re trying to uncover
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choosing |
informationen | information |
frage | question |
hängt | depends |
DE Wie einfach das allerdings wirklich ist, hängt davon ab, ob Sie ein Abonnement haben oder nicht
EN However, how easy this really is, depends on whether you have a subscription or not
alemão | inglês |
---|---|
abonnement | subscription |
oder | or |
ob | whether |
wie | how |
nicht | not |
einfach | easy |
haben | have |
ein | a |
sie | you |
hängt | depends |
DE Mit S/Mime und PGP wird nicht immer anonym kommuniziert. Das hängt davon ab, welche S/Mime-Zertifikate Sie verwenden, oder wie Sie OpenPGP nutzen.
EN Communication with S/MIME and PGP is not always anonymous. This depends on which S/MIME certificate you use, or how you use OpenPGP.
alemão | inglês |
---|---|
s | s |
mime | mime |
pgp | pgp |
anonym | anonymous |
openpgp | openpgp |
zertifikate | certificate |
oder | or |
wird | is |
nicht | not |
und | and |
mit | with |
immer | always |
sie | you |
wie | how |
verwenden | use |
hängt | depends |
welche | which |
DE Ich denke, es hängt mehr davon ab, wie sie das E-Book verwenden
EN I think it?s more based on how they use the ebook
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
denke | think |
e-book | ebook |
es | it |
verwenden | use |
mehr | more |
DE Ihr Erfolg hängt von der Auswahl der richtigen Kombination von Cloud-Umgebungen ab, aber auch davon, wie Sie die Entwicklung und den Betrieb in diesen Clouds standardisieren.
EN Your success depends on choosing the right combination of cloud environments, but also on how you choose to standardize development and operations across those clouds.
alemão | inglês |
---|---|
erfolg | success |
entwicklung | development |
betrieb | operations |
standardisieren | standardize |
umgebungen | environments |
richtigen | right |
ihr | your |
kombination | combination |
cloud | cloud |
clouds | clouds |
und | and |
hängt | depends |
auswahl | choose |
aber | but |
den | the |
DE Welche Versionen der Software mit Ihrem Lizenzschlüssel aktiviert werden können, hängt davon ab, wann der Lizenzschlüssel erworben wurde und ob er zusammen mit einem SMP (Support- und Wartungsvertrag) erworben wurde.
EN The actual versions of the software which your license key can unlock will depend on when the license key was purchased and whether the key was purchased with an SMP (Support and Maintenance Package) or not.
alemão | inglês |
---|---|
lizenzschlüssel | license key |
hängt | depend |
erworben | purchased |
smp | smp |
versionen | versions |
support | support |
software | software |
wann | when |
ob | whether |
können | can |
und | and |
zusammen | with |
wurde | was |
DE Welche dieser Zielsprachen für ein bestimmtes Mapping zur Verfügung stehen, hängt davon ab, welche Datenformate, Funktionen und Komponenten in diesem Mapping verwendet werden.
EN Which of these target languages are available for a particular mapping will depend on which data formats, functions and components are used in that mapping.
alemão | inglês |
---|---|
mapping | mapping |
hängt | depend |
verwendet | used |
komponenten | components |
funktionen | functions |
in | in |
und | and |
werden | target |
für | for |
bestimmtes | a |
welche | which |
diesem | that |
DE Der Wert Ihrer internen Kommunikation hängt davon ab, wie sie von Ihren Mitarbeiter*innen wahrgenommen wird. Nutzen Sie Befragungen, um zu erfahren:
EN The value of your internal comms depends on how your employees perceive it. Use surveys to gain instant insights on your communications like:
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
befragungen | surveys |
kommunikation | communications |
ihren | your |
nutzen | use |
hängt | depends |
wird | the |
DE Die Unterstützung weiterer Geräte hängt davon ab, welches Gerät das Norstar Standard- oder CLID-Berichtsformat unterstützt
EN Support for further devices is dependant on the device supporting the Norstar Standard or CLID reporting format
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
standard | standard |
unterstützung | support |
gerät | device |
geräte | devices |
DE Der Eckpfeiler unserer Cloud-Anwendungen und -Services ist eine hohe Sicherheit – unsere Mission hängt davon ab
EN The cornerstone of our cloud applications and services is security — our mission depends on it
DE Apps von Marketplace-Partnern: Es hängt davon ab, ob der App-Anbieter sich für die Teilnahme an diesem Angebot entschieden hat
EN Marketplace Partner apps: It depends on whether the vendor of the app has elected to participate in this offer
alemão | inglês |
---|---|
teilnahme | participate |
angebot | offer |
marketplace | marketplace |
partnern | partner |
anbieter | vendor |
es | it |
app | app |
apps | apps |
ob | whether |
diesem | this |
hat | has |
hängt | depends |
an | on |
DE Wie du deine 404-Seite siehst, hängt davon ab, auf welcher Version von Squarespace sich deine Website befindet.
EN How you view your 404 page depends on which version of Squarespace your site is on.
alemão | inglês |
---|---|
squarespace | squarespace |
seite | page |
wie | how |
version | version |
website | site |
auf | on |
hängt | depends |
DE Wie Sie eine Blog-Seite hinzufügen oder öffnen, hängt davon ab, auf welcher Version von Squarespace sich Ihre Website befindet.
EN How you add or open a blog page depends on which version of Squarespace your site is on.
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | add |
squarespace | squarespace |
blog | blog |
seite | page |
oder | or |
wie | how |
öffnen | open |
version | version |
ihre | your |
sie | you |
website | site |
eine | a |
auf | on |
hängt | depends |
DE Es hängt alles davon ab, ob Sie ein Schüler, ein Administrator oder ein Lehrer sind. Wir empfehlen Ihnen, die zu überprüfen Häufig gestellte Fragen zur Moodle-App Hier finden Sie detaillierte Informationen zu Problemen und deren Lösung.
EN It all depends if you’re a student, an administrator or a teacher. We would advise you to review the Moodle App FAQs where you’ll find detailed information on issues you may be experiencing and how to solve them.
alemão | inglês |
---|---|
hängt | depends |
schüler | student |
administrator | administrator |
lehrer | teacher |
finden | find |
moodle | moodle |
häufig gestellte fragen | faqs |
es | it |
app | app |
ob | if |
oder | or |
überprüfen | review |
informationen | information |
wir | we |
zu | to |
problemen | issues |
und | and |
ein | a |
lösung | solve |
wir empfehlen | advise |
DE Ob die Nutzung des Plugins zu einer rechtskonformen Datenverarbeitung führt, hängt im Wesentlichen davon ab, ob das Plugin für deinen Anwendungsfall richtig konfiguriert ist
EN Whether the use of the plugin leads to legally compliant data processing largely depends on whether the plugin is configured correctly for your use case
alemão | inglês |
---|---|
datenverarbeitung | data processing |
anwendungsfall | use case |
konfiguriert | configured |
plugin | plugin |
ob | whether |
zu | to |
führt | leads |
ist | is |
hängt | depends |
DE Welche Deployment-Datei Sie erstellen, hängt davon ab, ob es die Anwendung erforderlich macht, dass K8s sie als Deployment-Objekt oder als
EN The deployment file you create will depend on whether the application requires K8s to manage it as a Deployment Object or a
alemão | inglês |
---|---|
hängt | depend |
deployment | deployment |
es | it |
oder | or |
datei | file |
objekt | object |
anwendung | application |
erforderlich | requires |
ob | whether |
erstellen | create |
als | as |
dass | to |
DE Dies hängt davon ab, ob die Autoren dieser Arbeiten den Download-DOI des von ihnen verwendeten GBIF-Datensatzes angeben.
EN This relies on the authors of those papers crediting and citing the download DOI of the GBIF dataset they used.
alemão | inglês |
---|---|
autoren | authors |
verwendeten | used |
download | download |
doi | doi |
hängt | relies |
den | the |
von | of |
DE Alles hängt davon ab, wie sehr Sie den Service an Ihre Bedürfnisse anpassen möchten. Möchten Sie Hostnamen für Ihre eigene Domain erstellen oder spielt es keine Rolle, ob es sich um Ihre eigene Domain handelt?
EN It all comes down to how customized of a service you want. Do you want to create hostnames on your own domain, or do you not mind if it’s your own domain?
alemão | inglês |
---|---|
domain | domain |
es | it |
ob | if |
service | service |
oder | or |
erstellen | create |
keine | not |
den | to |
ihre | your |
an | on |
möchten | want to |
hostnamen | hostnames |
um | comes |
sie | want |
DE Das hängt ganz davon ab, welchen Plan (oder, im Fall von FlippingBook Publisher, welche Edition) Sie verwenden. Wenn Sie die Publikationen auf Ihrem eigenen Server hosten, ist die Anzahl unbegrenzt.
EN If you use FlippingBook Publisher to create the magazines and host them on your own server, the number of publications is unlimited. With FlippingBook Online, the number depends on what plan you choose.
alemão | inglês |
---|---|
plan | plan |
flippingbook | flippingbook |
publisher | publisher |
edition | choose |
unbegrenzt | unlimited |
publikationen | publications |
server | server |
fall | the |
verwenden | use |
hosten | host |
ist | is |
hängt | depends |
von | of |
eigenen | your |
anzahl | number of |
DE Das hängt davon ab, welchen Plan (oder, im Fall von FlippingBook Publisher, welche Edition) Sie verwenden. Wenn Sie Publikationen auf Ihrem eigenen Server hosten, ist die Anzahl unbegrenzt.
EN It depends on the plan (or edition, if it’s FlippingBook Publisher). If you host on your own server, the number of publications is unlimited.
alemão | inglês |
---|---|
flippingbook | flippingbook |
publisher | publisher |
publikationen | publications |
unbegrenzt | unlimited |
server | server |
plan | plan |
fall | the |
wenn | if |
hosten | host |
ist | is |
oder | or |
edition | edition |
hängt | depends |
eigenen | your |
anzahl | number of |
DE Jedes E-Book kann bis zu 2.000 Seiten enthalten. Die ursprüngliche PDF-Datei darf bis zu 1 GB groß sein. Die Größe hängt davon ab, welchen Plan Sie verwenden. Mehr erfahren
EN Each ebook you create can have up to 2,000 pages, and the size of your original PDF can be up to 1 GB—all depending on the plan you’re using. Learn more
alemão | inglês |
---|---|
e-book | ebook |
ursprüngliche | original |
pdf-datei | |
gb | gb |
hängt | depending |
verwenden | using |
größe | size |
plan | plan |
jedes | each |
seiten | pages |
mehr | more |
kann | can |
zu | to |
DE Das hängt ganz davon ab, welchen Plan (oder, im Fall von FlippingBook Publisher, welche Edition) Sie verwenden
EN It totally depends on a plan (or edition, for FlippingBook Publisher) you use
alemão | inglês |
---|---|
plan | plan |
flippingbook | flippingbook |
publisher | publisher |
verwenden | use |
fall | a |
sie | you |
ganz | totally |
oder | or |
edition | edition |
hängt | depends |
DE Das hängt davon ab. Lesen Sie sich zuerst die zusätzlichen Informationen, die weiter unten genauer erläutert sind, durch.
EN It depends. You will want to consider the additional information explained in detail below.
alemão | inglês |
---|---|
erläutert | explained |
hängt | depends |
informationen | information |
sie | want |
DE Nun, das hängt davon ab, was Sie mit dem Hinzufügen von Pinterest zu Ihrer Website meinen
EN Well, that depends on what you mean by adding Pinterest to your website
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
website | website |
sie | you |
hängt | depends |
davon | that |
ihrer | your |
DE Ob dies erreicht werden kann, hängt auch davon ab, wie anbieterunabhängig (Stichwort: digitale Souveränität) man ist.
EN Whether this can be achieved also depends on how provider-independent (keyword: digital sovereignty) one is.
alemão | inglês |
---|---|
erreicht | achieved |
stichwort | keyword |
digitale | digital |
souveränität | sovereignty |
ob | whether |
wie | how |
dies | this |
kann | can |
auch | also |
werden | be |
hängt | depends |
ist | is |
DE Warten Sie das Ende der Datenübertragung ab (die Dauer hängt davon ab, wie schnell Ihre Internetverbindung ist)
EN Wait while the data is transferred (the duration depends on the speed of your connection)
alemão | inglês |
---|---|
dauer | duration |
schnell | speed |
daten | data |
übertragung | transferred |
warten | wait |
ihre | your |
ist | is |
hängt | depends |
DE Bei einem Join hängt die richtige Indizierung allerdings davon ab, welcher der drei gängigen Algorithmen zur Anwendung kommt.
EN The correct index however depends on which of the three common join algorithms is used for the query.
alemão | inglês |
---|---|
join | join |
gängigen | common |
algorithmen | algorithms |
drei | three |
hängt | depends |
DE Die Art der Informationen, die Sie uns zur Verfügung stellen und wie wir sie nutzen, hängt davon ab, wie Sie unsere Dienstleistungen nutzen
EN The type of information you provide to us and how we use it depends upon how you use our services
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
hängt | depends |
verfügung | provide |
nutzen | use |
dienstleistungen | services |
und | and |
unsere | our |
uns | us |
wir | we |
DE Der Erfolg Ihres Unternehmens hängt maßgeblich davon ab, wie gut Sie Ihre Geschäftsprozesse technisch und organisatorisch unterstützen
EN Your company’s success largely depends on how well you support your business processes, both technically and organisationally
alemão | inglês |
---|---|
erfolg | success |
unternehmens | business |
gut | well |
geschäftsprozesse | business processes |
technisch | technically |
unterstützen | support |
wie | how |
ihre | your |
sie | you |
und | and |
hängt | depends |
DE Wie gut Sie diese Herausforderungen bewältigen, hängt vor allem davon ab, wie schnell Sie auf moderne Mobilgeräte mit Android™ umstellen – und damit auf schnellere, schlankere Betriebsabläufe.
EN How well you adapt to these forces depends in great part on how quickly you migrate to modern mobile devices—modernizing with Android™ is the path to faster, leaner operations.
DE Das hängt ganz davon ab, was Sie vorhaben
EN It really depends on what you?re trying to do
alemão | inglês |
---|---|
sie | you |
hängt | depends |
ganz | to |
Mostrando 50 de 50 traduções