DE Arctic Temperature Control ermöglicht das Hochfahren bei starkem Frost und das Betreiben im Temperaturbereich zwischen –40 °C und +50 °C
"hochfahren bei starkem" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Arctic Temperature Control ermöglicht das Hochfahren bei starkem Frost und das Betreiben im Temperaturbereich zwischen –40 °C und +50 °C
EN Arctic temperature control ensures startup from a deeply frozen state and operation in temperatures ranging from -40 °C to 50 °C (-40 °F to 122 °F)
alemão | inglês |
---|---|
control | control |
ermöglicht | ensures |
bei | in |
c | c |
und | and |
DE Die Funktion „Sicheres Hochfahren“ stellt bei Bedarf sicher, dass die Kamera nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen absolut frei von Malware ist
EN And if needed, secure boot guarantees the camera is completely free of malware after a factory default
alemão | inglês |
---|---|
bedarf | needed |
kamera | camera |
frei | free |
malware | malware |
ist | is |
nach | after |
absolut | completely |
von | a |
sicher | secure |
DE Wenn man zu viele Apps gleich beim Hochfahren startet, kann das den Mac verlangsamen. MacKeeper unterstützt Sie bei der Verwaltung von Anmeldeprozessen, sodass Sie wieder die Kontrolle darüber haben.
EN Too many apps launching on startup may make your Mac slower. MacKeeper will help you manage login processes, putting you back in the driver's seat.
alemão | inglês |
---|---|
mac | mac |
mackeeper | mackeeper |
startet | launching |
apps | apps |
wieder | back |
verwaltung | manage |
kann | may |
viele | many |
unterstützt | help |
gleich | the |
DE Cloud-Kosten kontrollieren, indem Sie bei Bedarf automatisch zusätzliche Workloads hochfahren und ihren Betrieb nach Abschluss wieder aussetzen
EN Control cloud costs by automatically spinning up workloads when needed and suspending their operation when complete
alemão | inglês |
---|---|
kontrollieren | control |
bedarf | needed |
automatisch | automatically |
workloads | workloads |
betrieb | operation |
cloud | cloud |
kosten | costs |
ihren | their |
indem | by |
und | and |
DE Cloud-Kosten kontrollieren, indem Sie bei Bedarf automatisch zusätzliche Workloads hochfahren und ihren Betrieb nach Abschluss wieder aussetzen
EN Control cloud costs by automatically spinning up workloads when needed and suspending their operation when complete
alemão | inglês |
---|---|
kontrollieren | control |
bedarf | needed |
automatisch | automatically |
workloads | workloads |
betrieb | operation |
cloud | cloud |
kosten | costs |
ihren | their |
indem | by |
und | and |
DE Cloud-Kosten kontrollieren, indem Sie bei Bedarf automatisch zusätzliche Workloads hochfahren und ihren Betrieb nach Abschluss wieder aussetzen
EN Control cloud costs by automatically spinning up workloads when needed and suspending their operation when complete
alemão | inglês |
---|---|
kontrollieren | control |
bedarf | needed |
automatisch | automatically |
workloads | workloads |
betrieb | operation |
cloud | cloud |
kosten | costs |
ihren | their |
indem | by |
und | and |
DE Cloud-Kosten kontrollieren, indem Sie bei Bedarf automatisch zusätzliche Workloads hochfahren und ihren Betrieb nach Abschluss wieder aussetzen
EN Control cloud costs by automatically spinning up workloads when needed and suspending their operation when complete
alemão | inglês |
---|---|
kontrollieren | control |
bedarf | needed |
automatisch | automatically |
workloads | workloads |
betrieb | operation |
cloud | cloud |
kosten | costs |
ihren | their |
indem | by |
und | and |
DE Cloud-Kosten kontrollieren, indem Sie bei Bedarf automatisch zusätzliche Workloads hochfahren und ihren Betrieb nach Abschluss wieder aussetzen
EN Control cloud costs by automatically spinning up workloads when needed and suspending their operation when complete
alemão | inglês |
---|---|
kontrollieren | control |
bedarf | needed |
automatisch | automatically |
workloads | workloads |
betrieb | operation |
cloud | cloud |
kosten | costs |
ihren | their |
indem | by |
und | and |
DE Cloud-Kosten kontrollieren, indem Sie bei Bedarf automatisch zusätzliche Workloads hochfahren und ihren Betrieb nach Abschluss wieder aussetzen
EN Control cloud costs by automatically spinning up workloads when needed and suspending their operation when complete
alemão | inglês |
---|---|
kontrollieren | control |
bedarf | needed |
automatisch | automatically |
workloads | workloads |
betrieb | operation |
cloud | cloud |
kosten | costs |
ihren | their |
indem | by |
und | and |
DE Cloud-Kosten kontrollieren, indem Sie bei Bedarf automatisch zusätzliche Workloads hochfahren und ihren Betrieb nach Abschluss wieder aussetzen
EN Control cloud costs by automatically spinning up workloads when needed and suspending their operation when complete
alemão | inglês |
---|---|
kontrollieren | control |
bedarf | needed |
automatisch | automatically |
workloads | workloads |
betrieb | operation |
cloud | cloud |
kosten | costs |
ihren | their |
indem | by |
und | and |
DE Cloud-Kosten kontrollieren, indem Sie bei Bedarf automatisch zusätzliche Workloads hochfahren und ihren Betrieb nach Abschluss wieder aussetzen
EN Control cloud costs by automatically spinning up workloads when needed and suspending their operation when complete
alemão | inglês |
---|---|
kontrollieren | control |
bedarf | needed |
automatisch | automatically |
workloads | workloads |
betrieb | operation |
cloud | cloud |
kosten | costs |
ihren | their |
indem | by |
und | and |
DE Treten doch einmal Fehler auf, können wir dank New Relic umgehend handeln und die Maschinen wieder hochfahren
EN When issues have occurred, New Relic has let us act immediately and spin up the machines again
alemão | inglês |
---|---|
relic | relic |
umgehend | immediately |
handeln | act |
maschinen | machines |
new | new |
treten | the |
wieder | again |
und | and |
DE ARTPEC-7 aktiviert auch "integrierte" Cybersicherheitsfunktionen in Axis Kameras, einschließlich signierter Firmware und sicherem Hochfahren
EN ARTPEC-7 also enables “built-in” cybersecurity features in Axis cameras including signed firmware and secure boot
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
axis | axis |
kameras | cameras |
firmware | firmware |
einschließlich | including |
auch | also |
integrierte | built-in |
DE Signierte Firmware und sicheres Hochfahren stellen sicher, dass die Firmware nicht manipuliert wurde und nur autorisierte Firmware installiert wird
EN Signed firmware and secure boot guarantee that the firmware hasn't been compromised and ensure only authorized firmware is installed
alemão | inglês |
---|---|
signierte | signed |
firmware | firmware |
autorisierte | authorized |
installiert | installed |
sicher | guarantee |
dass | that |
und | and |
sicheres | ensure |
nur | only |
wird | the |
DE Darüber ist durch signierte Firmware und sicheres Hochfahren garantiert, dass die Firmware nicht manipuliert wurde und nur autorisierte Firmware installiert wird
EN Additionally, signed firmware and secure boot guarantee that the firmware hasn’t been compromised and ensure only authorized firmware is installed
alemão | inglês |
---|---|
signierte | signed |
firmware | firmware |
autorisierte | authorized |
installiert | installed |
dass | that |
und | and |
garantiert | guarantee |
sicheres | ensure |
nur | only |
wird | the |
DE Signierte Firmware und sicheres Hochfahren
EN Signed firmware and secure boot
alemão | inglês |
---|---|
signierte | signed |
firmware | firmware |
sicheres | secure |
und | and |
DE Nie waren die Anforderungen an die Fertigung komplexer: unterschiedliche Produktversionen, plötzliches Stilllegen oder Hochfahren der Produktion sowie Innovationen gilt es in kurzen Abständen zu realisieren
EN The demands on manufacturing have never been more complex: Different product versions, sudden shutdowns or production ramp-ups, and innovations need to be implemented in a short amount of time
alemão | inglês |
---|---|
innovationen | innovations |
kurzen | short |
oder | or |
in | in |
anforderungen | demands |
fertigung | manufacturing |
produktion | production |
zu | to |
an | on |
komplexer | more complex |
DE Zudem spart man sich im Vergleich zum E-Banking auch noch den Gang zum Schreibtisch und das Hochfahren des Computers
EN In contrast to e-banking, mobile banking also saves you having to drag yourself to your desk to boot up your computer
alemão | inglês |
---|---|
spart | saves |
schreibtisch | desk |
computers | computer |
banking | banking |
und | you |
DE Anpassen und hochfahren, auf neue Server, sofern erforderlich
EN Scale and spin up new servers whenever necessary
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
server | servers |
erforderlich | necessary |
und | and |
DE SCHNELLES HOCHFAHREN DER SERIENPRODUKTION
EN ENABLES RAMP-UP TO VOLUME PRODUCTION
alemão | inglês |
---|---|
der | to |
DE Beispiel: Damit die lang erwartete Secure-Boot-Funktion (Hochfahren im abgesicherten Modus) in Debian endlich Wirklichkeit wird, müssen mehrere Teams eingreifen: debian-boot, die FTP Masters und das Team, das den Linux-Kernel pflegt
EN For example, to get the secure boot (secure start-up mode), a highly-anticipated feature for Debian, several teams had to make efforts: Debain-boot, FTP masters and the team which maintains the Linux kernel
alemão | inglês |
---|---|
modus | mode |
debian | debian |
ftp | ftp |
masters | masters |
pflegt | maintains |
secure | secure |
boot | boot |
funktion | feature |
linux | linux |
kernel | kernel |
teams | teams |
team | team |
beispiel | example |
und | and |
DE Tipp: Wer sich den 30-minütigen Aufstieg zum Piazzale Michelangelo sparen möchte, der kann ganz bequem mit dem Bus (Linie 13) zum Platz hochfahren.
EN Tip: If you want to save yourself the 30-minute climb to Piazzale Michelangelo, you can take the bus (line 13) to the square comfortably.
alemão | inglês |
---|---|
tipp | tip |
aufstieg | climb |
bequem | comfortably |
platz | square |
bus | bus |
kann | can |
sparen | save |
linie | line |
den | the |
DE Das OS-Produkt wurde Splashtop genannt – eine Kombination aus dem Begriff für den BIOS-„Splash“-Bildschirm, der vor dem Hochfahren des Betriebssystems angezeigt wird, und „top“ von „Desktop“
EN The OS product was named Splashtop—combining the term for the BIOS ‘splash’ screen, which boots before the OS boots, and the ‘top’ of the word desktop
DE Wenn Sie sich Gedanken über Ihre Sicherheit machen und Sie Ihre Verbindung ständig geschützt wissen wollen, lassen Sie ein VPN eingeschaltet. Die beste Lösung dafür ist das automatische Herstellen einer Verbindung beim Hochfahren Ihres Mac.
EN If you are concerned about your security and would like to protect your connection all the time, keep a VPN turned on. The best way to do this is to connect automatically when you start your Mac.
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
eingeschaltet | turned on |
automatische | automatically |
mac | mac |
herstellen | to |
sicherheit | security |
ihre | your |
verbindung | connection |
ständig | all |
beste | the best |
ist | is |
und | and |
DE Wenn Sie das nächste Mal Ihren Mac hochfahren, schaltet MacKeeper die VPN-Privatverbindung automatisch ein. Zur Bestätigung, dass das VPN eingeschaltet ist, wird das VPN-Zeichen auf dem MacKeeper-Logo angezeigt.
EN Next time you start up your Mac, MacKeeper will turn VPN Private Connect on automatically—you will see the VPN mark on the MacKeeper logo confirming the VPN is on
alemão | inglês |
---|---|
mac | mac |
mackeeper | mackeeper |
automatisch | automatically |
bestätigung | confirming |
vpn | vpn |
mal | time |
angezeigt | see |
ihren | your |
DE Die Inhalte von „raesdfgiuytr.vbs“ laufen beim Hochfahren ab:
EN The contents of "raesdfgiuytr.vbs" will run upon startup:
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | contents |
die | of |
DE Entsprechend anstrengend war dann auch das Hochfahren
EN Starting up was correspondingly exhausting
alemão | inglês |
---|---|
anstrengend | exhausting |
war | was |
dann | up |
DE Emsisoft ist beim Schutz Ihrer Daten nicht darauf angewiesen, dass Benutzer angemeldet sind. Der Echtzeitschutz beginnt seine Arbeit direkt beim Hochfahren.
EN Emsisoft protection is not dependent on a logged in user to protect your data. The real-time protection begins to operate right from boot time.
alemão | inglês |
---|---|
emsisoft | emsisoft |
angewiesen | dependent |
beginnt | begins |
direkt | right |
benutzer | user |
ist | is |
schutz | protection |
daten | data |
nicht | not |
angemeldet | logged |
der | the |
darauf | to |
DE Wenn wir aber beispielsweise mit der Seilbahn einen Berg hochfahren und sich der Umgebungsdruck rasch verändert, spüren wir allenfalls einen schmerzhaften Druck auf den Ohren
EN When ambient pressure changes very quickly, though – when taking a cable car up a steep mountain, for example – we may experience painful pressure in our ears
alemão | inglês |
---|---|
seilbahn | cable car |
berg | mountain |
rasch | quickly |
verändert | changes |
spüren | experience |
druck | pressure |
ohren | ears |
einen | a |
wenn | when |
wir | we |
beispielsweise | example |
mit | in |
DE Anpassen und hochfahren, auf neue Server, sofern erforderlich
EN Scale and spin up new servers whenever necessary
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
server | servers |
erforderlich | necessary |
und | and |
DE Videovorlagen zum Hochfahren Ihres Videomarketings
EN Video templates to ramp up your video marketing
alemão | inglês |
---|---|
videovorlagen | video templates |
ihres | to |
DE „Für das Hochfahren der Wirtschaft muss auf europäischer Ebene eine gemeinsame Linie gefunden werden“, fordert Weber
EN "A common approach must be reached at European level to ramp up the economy," demands Weber
alemão | inglês |
---|---|
eine | a |
gemeinsame | common |
das | approach |
europäischer | european |
ebene | level |
wirtschaft | economy |
fordert | demands |
weber | weber |
auf | up |
muss | must |
DE Zudem können im Brandfall über Funk Maßnahmen wie Licht schalten oder Jalousien hochfahren ausgelöst werden.
EN In addition, measures such as switching lights on/off or raising blinds can be triggered wirelessly in the event of a fire.
alemão | inglês |
---|---|
funk | wirelessly |
licht | lights |
schalten | switching |
jalousien | blinds |
ausgelöst | triggered |
im | in the |
oder | or |
können | can |
maßnahmen | measures |
wie | the |
zudem | in addition |
werden | be |
über | of |
DE MSP möchten sich keine Vorwürfe von ihren Kunden gefallen lassen, weil sie die Geräte oder den Betrieb nach einem Angriff nicht wieder hochfahren können.
EN MSPs are concerned about unhappiness or blame if their clients are attacked and they can’t restore their devices or business.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
geräte | devices |
betrieb | business |
wieder | restore |
oder | or |
ihren | their |
sich | are |
DE Mit dem License Server können Sie jederzeit upgraden, wenn Sie Ihre Produktion hochfahren müssen.
EN With the License Server, you can upgrade whenever you need to scale up your production.
alemão | inglês |
---|---|
license | license |
server | server |
upgraden | upgrade |
jederzeit | whenever |
produktion | production |
mit | with |
können | can |
ihre | your |
dem | the |
wenn | to |
DE Wo kann ich vom Dorf aus mit den Bergbahnen hochfahren?
EN Where can I catch a mountain lift to ride up into the mountains from the village?
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
ich | i |
dorf | village |
wo | where |
vom | from |
den | the |
DE Muss ich mit einer Bergbahn hochfahren, um das Matterhorn zu sehen?
EN Do I have to go higher by mountain lift to see the Matterhorn?
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
matterhorn | matterhorn |
zu | to |
DE Aktivierungsverhältnis für einfaches Hochfahren und volle Kontrolle über das Mesh-Netzwerk
EN Activation Ratio for easy ramp-up and full control over the mesh network
alemão | inglês |
---|---|
einfaches | easy |
kontrolle | control |
mesh | mesh |
und | and |
netzwerk | network |
für | for |
das | the |
volle | full |
DE Videovorlagen zum Hochfahren Ihres Videomarketings
EN Video templates to ramp up your video marketing
alemão | inglês |
---|---|
videovorlagen | video templates |
ihres | to |
DE Emsisoft ist beim Schutz Ihrer Daten nicht darauf angewiesen, dass Benutzer angemeldet sind. Der Echtzeitschutz beginnt seine Arbeit direkt beim Hochfahren.
EN Emsisoft protection is not dependent on a logged in user to protect your data. The real-time protection begins to operate right from boot time.
alemão | inglês |
---|---|
emsisoft | emsisoft |
angewiesen | dependent |
beginnt | begins |
direkt | right |
benutzer | user |
ist | is |
schutz | protection |
daten | data |
nicht | not |
angemeldet | logged |
der | the |
darauf | to |
DE SCHNELLES HOCHFAHREN DER SERIENPRODUKTION
EN ENABLES RAMP-UP TO VOLUME PRODUCTION
alemão | inglês |
---|---|
der | to |
DE Beispiel: Damit die lang erwartete Secure-Boot-Funktion (Hochfahren im abgesicherten Modus) in Debian endlich Wirklichkeit wird, müssen mehrere Teams eingreifen: debian-boot, die FTP Masters und das Team, das den Linux-Kernel pflegt
EN For example, to get the secure boot (secure start-up mode), a highly-anticipated feature for Debian, several teams had to make efforts: Debain-boot, FTP masters and the team which maintains the Linux kernel
alemão | inglês |
---|---|
modus | mode |
debian | debian |
ftp | ftp |
masters | masters |
pflegt | maintains |
secure | secure |
boot | boot |
funktion | feature |
linux | linux |
kernel | kernel |
teams | teams |
team | team |
beispiel | example |
und | and |
DE Zudem können im Brandfall über Funk Maßnahmen wie Licht schalten oder Jalousien hochfahren ausgelöst werden.
EN In addition, measures such as switching lights on/off or raising blinds can be triggered wirelessly in the event of a fire.
alemão | inglês |
---|---|
funk | wirelessly |
licht | lights |
schalten | switching |
jalousien | blinds |
ausgelöst | triggered |
im | in the |
oder | or |
können | can |
maßnahmen | measures |
wie | the |
zudem | in addition |
werden | be |
über | of |
DE Das OS-Produkt wurde Splashtop genannt – eine Kombination aus dem Begriff für den BIOS-„Splash“-Bildschirm, der vor dem Hochfahren des Betriebssystems angezeigt wird, und „top“ von „Desktop“
EN The OS product was named Splashtop—combining the term for the BIOS ‘splash’ screen, which boots before the OS boots, and the ‘top’ of the word desktop
DE Defragmentieren Sie Ihre Festplatten regelmäßig: Eine fragmentierte Festplatte kann sich sehr stark auf die Systemleistung auswirken und die Zeit, die zum Hochfahren des Systems benötigt wird, erheblich verlängern
EN Defragment your hard disks regularly: A fragmented hard disk can have a very big impact on system performance as well as considerably increasing the time needed to boot up the system
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßig | regularly |
festplatte | disk |
systemleistung | system performance |
auswirken | impact |
erheblich | considerably |
kann | can |
zeit | time |
ihre | your |
sehr | very |
benötigt | needed |
und | have |
eine | a |
wird | the |
systems | system |
DE Wenn wir aber beispielsweise mit der Seilbahn einen Berg hochfahren und sich der Umgebungsdruck rasch verändert, spüren wir allenfalls einen schmerzhaften Druck auf den Ohren
EN When ambient pressure changes very quickly, though – when taking a cable car up a steep mountain, for example – we may experience painful pressure in our ears
alemão | inglês |
---|---|
seilbahn | cable car |
berg | mountain |
rasch | quickly |
verändert | changes |
spüren | experience |
druck | pressure |
ohren | ears |
einen | a |
wenn | when |
wir | we |
beispielsweise | example |
mit | in |
DE Man kann mit dem Auto die Panoramastraße Molina di Quosa hochfahren oder, für alle die sportlicher sind, zu Fuß vom Ort auf der Via dei Molini ein paar Kilometer aufsteigen, um anschließend auf die, auch von Autos befahrene Hauptstraße zu kommen
EN You can go up by car along the Via Panoramica Molina di Quosa or, for the more adventurous, you can walk along Via dei Molini for a couple of kilometres before coming out onto the main road (which is fairly busy with cars passing by)
alemão | inglês |
---|---|
kilometer | kilometres |
hauptstraße | main road |
molina | molina |
kann | can |
di | di |
oder | or |
mit | with |
autos | cars |
um | for |
von | road |
DE ARTPEC-7 aktiviert auch "integrierte" Cybersicherheitsfunktionen in Axis Kameras, einschließlich signierter Firmware und sicherem Hochfahren
EN ARTPEC-7 also enables “built-in” cybersecurity features in Axis cameras including signed firmware and secure boot
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
axis | axis |
kameras | cameras |
firmware | firmware |
einschließlich | including |
auch | also |
integrierte | built-in |
DE Signierte Firmware und sicheres Hochfahren
EN Signed firmware and secure boot
alemão | inglês |
---|---|
signierte | signed |
firmware | firmware |
sicheres | secure |
und | and |
DE Darüber ist durch signierte Firmware und sicheres Hochfahren garantiert, dass die Firmware nicht manipuliert wurde und nur autorisierte Firmware installiert wird
EN Additionally, signed firmware and secure boot guarantee that the firmware hasn’t been compromised and ensure only authorized firmware is installed
alemão | inglês |
---|---|
signierte | signed |
firmware | firmware |
autorisierte | authorized |
installiert | installed |
dass | that |
und | and |
garantiert | guarantee |
sicheres | ensure |
nur | only |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções