DE Ich kann bestimmten Leuten Fragen stellen, bevor ich eine Genehmigung erteile oder eben nicht, aber ich kann die Genehmigung auch direkt im Tool erteilen
"genehmigung erteilen muss" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ich kann bestimmten Leuten Fragen stellen, bevor ich eine Genehmigung erteile oder eben nicht, aber ich kann die Genehmigung auch direkt im Tool erteilen
EN I can ask specific people questions before I give an approval or denial, but I can also approve it right in the tool
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
oder | or |
im | in the |
tool | tool |
erteilen | give |
leuten | people |
kann | can |
fragen | questions |
genehmigung | approval |
auch | also |
eben | the |
bevor | in |
aber | but |
DE Wählen Sie im Aktionsblock den Entscheidungsträger aus, der die Genehmigung erteilen muss, und speichern Sie dann Ihren Workflow.
EN In the action block, select the stakeholder that needs to provide approval, then save your Workflow.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
workflow | workflow |
im | in the |
genehmigung | approval |
erteilen | provide |
ihren | your |
wählen | select |
den | the |
dann | then |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Wählen Sie im Aktionsblock den ersten Satz Entscheidungsträger aus (eine oder mehrere Personen), die ihre Genehmigung erteilen müssen.
EN In the action block, select the first batch of stakeholders (this can be one or multiple people) that need to provide approval.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
oder | or |
genehmigung | approval |
erteilen | provide |
wählen | select |
ersten | the first |
DE Get Archive LLC erhebt keine Genehmigungsgebühren für die Nutzung von Inhalten auf GetArchive-Websites und kann keine Genehmigung für die Nutzung der Inhalte erteilen oder verweigern.
EN Get Archive LLC does not charge permission fees for use of any of the content on GetArchive websites and cannot give or deny permission for use of the content.
alemão | inglês |
---|---|
archive | archive |
llc | llc |
verweigern | deny |
websites | websites |
get | get |
oder | or |
nutzung | use |
genehmigung | permission |
inhalte | content |
für | for |
erteilen | give |
und | and |
die | cannot |
DE Ihr Adblocker blockiert unser Captcha. Bitte erteilen Sie die Genehmigung, damit Sie die Registrierung abschließen können.
EN Your adblocker is blocking our captcha, please allow it so you can complete the signup
alemão | inglês |
---|---|
adblocker | adblocker |
blockiert | blocking |
captcha | captcha |
registrierung | signup |
können | can |
bitte | please |
unser | our |
ihr | your |
abschließen | the |
DE Sofern wir keine schriftliche Genehmigung in einem Lizenzvertrag erteilen oder eine erlaubte Nutzung hierin beschreiben, dürfen Sie keine der Marken oder urheberrechtlich geschützten Werke von ServiceNow verwenden
EN Unless we grant written permission in a licence agreement, or describe a permitted use herein, you may not use any of the ServiceNow Trademarks or ServiceNow Copyrighted Works
alemão | inglês |
---|---|
schriftliche | written |
hierin | herein |
beschreiben | describe |
marken | trademarks |
servicenow | servicenow |
erteilen | grant |
in | in |
oder | or |
wir | we |
genehmigung | permission |
verwenden | use |
keine | not |
eine | a |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Sie erteilen uns die Genehmigung, dass wir und andere solche Links und Inhalte im Service nutzen dürfen.
EN You grant us permission to use and allow others to use such links and content on the Service.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
erteilen | grant |
genehmigung | permission |
service | service |
nutzen | use |
links | links |
und | and |
uns | us |
dass | to |
andere | the |
und andere | others |
DE Wählen Sie im Add-In-Bereich Installieren aus, um die Genehmigung zur Verbindung Ihres Smartsheet-Kontos zu erteilen.
EN In the add in panel, select Install to provide permission to connect to your Smartsheet account.
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Jeder Link zu einer anderen Seite der Website bedarf einer ausdrücklichen und vorherigen Genehmigung. Der Antrag auf Genehmigung ist per E-Mail an folgende Adresse zu richten:louis@artphotolimited.com.
EN Any link to another page of the website requires an express and prior authorization. Any authorization request must be done by email to the following address :louis@artphotolimited.com.
alemão | inglês |
---|---|
anderen | another |
genehmigung | authorization |
louis | louis |
artphotolimited | artphotolimited |
adresse | address |
website | website |
und | and |
link | link |
folgende | the |
seite | page |
bedarf | requires |
zu | to |
ist | done |
an | an |
DE Für die Genehmigung eines Elements, dass bestimmte Kriterien erfüllt (z. B. finanzielle Genehmigung, wenn die Kosten eines Elements über einem bestimmten Betrag liegen)
EN For approval on an item that meets a certain criteria (for example, Finance approval when an item's cost is over a certain amount
alemão | inglês |
---|---|
kriterien | criteria |
finanzielle | finance |
genehmigung | approval |
für | for |
dass | that |
b | a |
liegen | is |
die | example |
kosten | cost |
betrag | amount |
bestimmte | certain |
wenn | when |
bestimmten | on |
DE Senden zur Genehmigung oder für Feedback: Sobald eine Aufgabe abgeschlossen ist, fordern Sie die Genehmigung oder Feedback für die Aufgabe selbst an.
EN Send for approval or feedback: As soon as a task is completed, request approval or feedback from the task itself.
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
aufgabe | task |
abgeschlossen | completed |
oder | or |
genehmigung | approval |
ist | is |
die | itself |
für | for |
eine | a |
zur | the |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
EN You acknowledge our enduring right to remove such consent or demand explicit consent in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anerkennen | acknowledge |
oder | or |
zukünftig | the future |
recht | right |
genehmigung | consent |
unser | our |
DE 5.2 Genehmigung von Links. Wenn Sie einen Hypertext-Link zu dieser Website erstellen möchten, müssen Sie zuvor die schriftliche Genehmigung des Unternehmens unter Verwendung der am Ende dieses Dokuments angegebenen Kontaktdaten einholen.
EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.
alemão | inglês |
---|---|
genehmigung | authorization |
schriftliche | written |
unternehmens | company |
dokuments | document |
hypertext | hypertext |
am | at the |
kontaktdaten | contact details |
link | link |
website | website |
zu | to |
erstellen | create |
möchten | wish |
ende | the end |
DE Weinetiketten von La Commerciale, mit freundlicher Genehmigung ihrer Website. Artikel mit freundlicher Genehmigung von Converter
EN La Commerciale wine labels, courtesy of their website. Article courtesy of Converter Online.
DE Vor dem Zurücksenden eines Produkts muss auf die Genehmigung der Rücksendeanforderung gewartet werden, wobei das Transportdokument in das Rücksendepaket eingefügt werden muss.
EN Before sending any product back, it is necessary to wait for the approval of the return request, with the transport document to be inserted inside the return package.
alemão | inglês |
---|---|
eingefügt | inserted |
genehmigung | approval |
zurücksenden | back |
wobei | with |
in | inside |
DE Vor dem Zurücksenden eines Produkts muss auf die Genehmigung der Rücksendeanforderung gewartet werden, wobei das Transportdokument in das Rücksendepaket eingefügt werden muss.
EN Before sending any product back, it is necessary to wait for the approval of the return request, with the transport document to be inserted inside the return package.
alemão | inglês |
---|---|
eingefügt | inserted |
genehmigung | approval |
zurücksenden | back |
wobei | with |
in | inside |
DE 9.1 Jede Mitteilung oder sonstige Mitteilung, die unter diesen Bedingungen zu erteilen ist, muss schriftlich erfolgen und kann per Prepaid-Briefpost oder als Faxsendung der ersten Klasse zugestellt oder versandt werden
EN 9.1 Any notice or other communication to be given under these conditions must be in writing and may be delivered or sent by prepaid first class letter post or facsimile transmission
alemão | inglês |
---|---|
bedingungen | conditions |
klasse | class |
prepaid | prepaid |
sonstige | other |
versandt | sent |
oder | or |
ersten | first |
zugestellt | delivered |
zu | to |
ist | given |
und | and |
mitteilung | notice |
der | post |
DE F: Warum muss ich den Spielen die Erlaubnis erteilen, auf die Informationen meines Kindes zuzugreifen?
EN Q: Why do I need to grant permission for games to access my child’s information?
alemão | inglês |
---|---|
spielen | games |
erteilen | grant |
informationen | information |
zuzugreifen | to access |
ich | i |
erlaubnis | permission |
meines | my |
muss | need to |
DE Wenn sie Daten von jemandem für Marketing-, Spenden- oder Forschungszwecke nutzen möchte, muss der Patient eine schriftliche Einwilligung erteilen.
EN If it wants to use someone’s data for marketing, fundraising, or research, the patient must give written consent.
alemão | inglês |
---|---|
möchte | wants |
patient | patient |
schriftliche | written |
einwilligung | consent |
marketing | marketing |
spenden | fundraising |
oder | or |
nutzen | use |
daten | data |
für | for |
erteilen | give |
der | the |
DE Wenn Sie dazu aufgefordert werden, erteilen Sie dem neuen Inhaber Zugriff auf alle Sheets, Dashboards und/oder Berichte, die er für diese WorkApp besitzen und pflegen muss.
EN If prompted, grant the new owner admin access to any sheets, dashboards, and/or reports they need to own and maintain for this WorkApp.
DE 9.1 Jede Mitteilung oder sonstige Mitteilung, die unter diesen Bedingungen zu erteilen ist, muss schriftlich erfolgen und kann per Prepaid-Briefpost oder als Faxsendung der ersten Klasse zugestellt oder versandt werden
EN 9.1 Any notice or other communication to be given under these conditions must be in writing and may be delivered or sent by prepaid first class letter post or facsimile transmission
DE Liste Bedingungen auf, die der Reviewer vor der Genehmigung prüfen muss. So werden die Pull-Anfragen einheitlich geprüft, ehe ein Merge durchgeführt wird.
EN List conditions for reviewers to check off before approving, so pull requests are consistently vetted before they are merged.
alemão | inglês |
---|---|
bedingungen | conditions |
reviewer | reviewers |
einheitlich | consistently |
geprüft | vetted |
so | so |
prüfen | check |
anfragen | requests |
liste | list |
DE Der Benutzer, der beabsichtigt, ein technisches Gerät einzurichten, um von seiner Website auf das App Design-Portal zu verlinken, muss zuvor eine schriftliche Genehmigung von App Design einholen.
EN The user who intends to establish any technical device to link from his website to the App Design portal must obtain prior written authorisation from App Design.
alemão | inglês |
---|---|
beabsichtigt | intends |
technisches | technical |
schriftliche | written |
genehmigung | authorisation |
gerät | device |
design | design |
portal | portal |
website | website |
app | app |
benutzer | user |
zu | to |
einholen | obtain |
der | the |
verlinken | to link |
DE Das Treiberpaket muss öffentlich auf der Website des Anbieters zum Herunterladen verfügbar sein, bevor die Genehmigung veröffentlicht wird.
EN The driver package must be publicly available for download from the vendor's website before the approval will be published.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
veröffentlicht | published |
herunterladen | download |
verfügbar | available |
genehmigung | approval |
öffentlich | publicly |
sein | be |
bevor | before |
wird | the |
DE Das Treiber-Paket muss innerhalb von sieben Arbeitstagen nach der Genehmigung auf der Website des Anbieters öffentlich zum Herunterladen verfügbar sein.
EN The driver-package must be publicly available for download from the vendor's website within seven working days of the approval.
alemão | inglês |
---|---|
sieben | seven |
arbeitstagen | working days |
genehmigung | approval |
herunterladen | download |
website | website |
verfügbar | available |
innerhalb | within |
öffentlich | publicly |
sein | be |
DE Hinweis: Um eine schriftliche Genehmigung für eine bestimmte Verwendung der Slidesgo-Vorlage oder des angepassten Inhalts zu beantragen, muss das Unternehmen über den zur Verfügung gestellten Kontaktbereich benachrichtigt werden.
EN Note: To request permission in writing for a specific use of Slidesgo Template or Adapted Content, the Company is informed via the contact section provided.
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
genehmigung | permission |
inhalts | content |
unternehmen | company |
slidesgo | slidesgo |
vorlage | template |
oder | or |
verwendung | use |
verfügung | is |
zu | to |
beantragen | to request |
um | for |
eine | a |
den | the |
DE Liste Bedingungen auf, die der Reviewer vor der Genehmigung prüfen muss. So werden die Pull-Anfragen einheitlich geprüft, ehe ein Merge durchgeführt wird.
EN List conditions for reviewers to check off before approving, so pull requests are consistently vetted before they are merged.
alemão | inglês |
---|---|
bedingungen | conditions |
reviewer | reviewers |
einheitlich | consistently |
geprüft | vetted |
so | so |
prüfen | check |
anfragen | requests |
liste | list |
DE Der Betreiber behält sich das Recht vor, diese Genehmigung jederzeit zu widerrufen, und jede Nutzung muss sofort eingestellt werden, sobald eine schriftliche Bekanntmachung seitens des Betreibers veröffentlicht wird.
EN The operator reserves the right to withdraw this permission at any time and any usage must then be immediately ended as soon as a written announcement has been published by the operator.
alemão | inglês |
---|---|
widerrufen | withdraw |
veröffentlicht | published |
genehmigung | permission |
jederzeit | at any time |
betreiber | operator |
recht | right |
zu | to |
nutzung | usage |
eine | a |
wird | the |
DE Der Betreiber behält sich ebenfalls das Recht vor, diese Genehmigung jederzeit zu widerrufen, und jede Nutzung muss sofort eingestellt werden, sobald eine schriftliche Bekanntmachung seitens des Betreibers veröffentlicht wird
EN The operator also reserves the right to withdraw this permission at any time and any usage must then be immediately ended as soon as a written announcement has been published by the operator
alemão | inglês |
---|---|
widerrufen | withdraw |
veröffentlicht | published |
genehmigung | permission |
jederzeit | at any time |
betreiber | operator |
recht | right |
zu | to |
nutzung | usage |
eine | a |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções