DE Obwohl Peli versucht, die Integrität und Sorgfalt des Standortes zu gewährleisten, es macht keine Zusicherungen, Gewährleistungen oder Garantien überhaupt hinsichtlich der Richtigkeit oder Genauigkeit der Website und des Inhalts erstatten
"garantien überhaupt hinsichtlich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Obwohl Peli versucht, die Integrität und Sorgfalt des Standortes zu gewährleisten, es macht keine Zusicherungen, Gewährleistungen oder Garantien überhaupt hinsichtlich der Richtigkeit oder Genauigkeit der Website und des Inhalts erstatten
EN Although Peli attempts to ensure the integrity and accurateness of the Site, it makes no representations, warranties or guarantees whatsoever as to the correctness or accuracy of the Site and Content thereon
alemão | inglês |
---|---|
peli | peli |
integrität | integrity |
inhalts | content |
es | it |
oder | or |
website | site |
keine | no |
und | whatsoever |
obwohl | although |
zu | to |
genauigkeit | accuracy |
macht | makes |
gewährleistungen | warranties |
DE Obwohl Peli versucht, die Integrität und Sorgfalt des Standortes zu gewährleisten, es macht keine Zusicherungen, Gewährleistungen oder Garantien überhaupt hinsichtlich der Richtigkeit oder Genauigkeit der Website und des Inhalts erstatten
EN Although Peli attempts to ensure the integrity and accurateness of the Site, it makes no representations, warranties or guarantees whatsoever as to the correctness or accuracy of the Site and Content thereon
alemão | inglês |
---|---|
peli | peli |
integrität | integrity |
inhalts | content |
es | it |
oder | or |
website | site |
keine | no |
und | whatsoever |
obwohl | although |
zu | to |
genauigkeit | accuracy |
macht | makes |
gewährleistungen | warranties |
DE DIE OBIGE GARANTIE IST EXKLUSIV UND ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB EXPRESSSIE NUN IMPLIZIT ODER NICHT, EINSCHLIEßLICH DER IMPLIZITEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER
EN THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
alemão | inglês |
---|---|
exklusiv | exclusive |
einschließlich | including |
eignung | fitness |
zweck | purpose |
garantie | warranty |
anderen | other |
garantien | warranties |
oder | or |
ob | whether |
ist | is |
alle | all |
und | and |
obige | the |
DE Drittanbieter können eingeschränkte Garantien für ihre eigenen Produkte und/oder Dienstleistungen gewähren, und Benutzer müssen sich gegebenenfalls an diese Drittanbieter wenden, um solche Garantien zu erhalten
EN Third-parties may provide limited warranties as to their own products and/or services, and users must look to said third-parties for such warranties, if any
alemão | inglês |
---|---|
eingeschränkte | limited |
garantien | warranties |
produkte | products |
gewähren | provide |
benutzer | users |
dienstleistungen | services |
oder | or |
zu | to |
und | and |
eigenen | own |
um | for |
DE DIE OBIGE GARANTIE IST EXKLUSIV UND ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB EXPRESSSIE NUN IMPLIZIT ODER NICHT, EINSCHLIEßLICH DER IMPLIZITEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER
EN THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
alemão | inglês |
---|---|
exklusiv | exclusive |
einschließlich | including |
eignung | fitness |
zweck | purpose |
garantie | warranty |
anderen | other |
garantien | warranties |
oder | or |
ob | whether |
ist | is |
alle | all |
und | and |
obige | the |
DE e. In einigen Ländern und Rechtsordnungen ist der Ausschluss bestimmter Garantien, die Beschränkung, der Ausschluss oder die Befristung stillschweigender Garantien nicht zulässig, sodass die obige Beschränkung eventuell nicht für Sie gilt.
EN e. Some jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties, the limitation or exclusion of implied warranties, or limitations on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
alemão | inglês |
---|---|
e | e |
ausschluss | exclusion |
beschränkung | limitation |
gilt | apply |
garantien | warranties |
oder | or |
eventuell | may |
nicht | not |
sodass | to |
und | some |
DE Garantien & Service Mobile Computing | Garantien & Service Mobile Computing für Unternehmen, Entwickler, Management
EN Mobile Computing Warranties & Services | Mobile Computing Warranties & Services for organisations, developers, management
alemão | inglês |
---|---|
garantien | warranties |
amp | amp |
mobile | mobile |
computing | computing |
für | for |
entwickler | developers |
management | management |
DE NETGEAR gibt keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Produktkompatibilität mit zukünftigen Standards
EN NETGEAR makes no representations or warranties about this product’s compatibility with future standards
alemão | inglês |
---|---|
netgear | netgear |
zukünftigen | future |
standards | standards |
oder | or |
hinsichtlich | about |
garantien | warranties |
keine | no |
mit | with |
gibt | this |
der | products |
DE Progress gibt keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Vollständigkeit oder Richtigkeit der hier enthaltenen Informationen.
EN Progress makes no representation or warranty regarding the completeness or accuracy of the information contained herein.
alemão | inglês |
---|---|
garantien | warranty |
vollständigkeit | completeness |
richtigkeit | accuracy |
oder | or |
informationen | information |
hier | herein |
keine | no |
enthaltenen | contained |
DE NETGEAR gibt keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Produktkompatibilität mit zukünftigen Standards
EN NETGEAR makes no representations or warranties about this product’s compatibility with future standards
alemão | inglês |
---|---|
netgear | netgear |
zukünftigen | future |
standards | standards |
oder | or |
hinsichtlich | about |
garantien | warranties |
keine | no |
mit | with |
gibt | this |
der | products |
DE Progress gibt keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Vollständigkeit oder Richtigkeit der hier enthaltenen Informationen.
EN Progress makes no representation or warranty regarding the completeness or accuracy of the information contained herein.
alemão | inglês |
---|---|
garantien | warranty |
vollständigkeit | completeness |
richtigkeit | accuracy |
oder | or |
informationen | information |
hier | herein |
keine | no |
enthaltenen | contained |
DE Jeder Bewerber musste im Zuge der Antragstellung dieser Bestimmung zwingend zustimmen und war sich demnach bewusst, dass es keine „Garantien hinsichtlich Investitionssicherheit, Umfang oder Exklusivität der Konzession“ gibt....
EN Every applicant had to agree to this provision when submitting his application and was therefore aware that there were no "guarantees regarding investment security, scope or exclusivity of the concession"....
alemão | inglês |
---|---|
jeder | every |
bewerber | applicant |
zustimmen | agree |
bestimmung | provision |
bewusst | aware |
keine | no |
garantien | guarantees |
umfang | scope |
exklusivität | exclusivity |
oder | or |
und | and |
war | had |
DE NS: Setzen Sie einen NS (Nameserver) -Datensatz, der bestimmt, welche Server die Domäne auf Daten und Informationen auf den Domainnamen hinsichtlich des Domainnamens hinsichtlich des Domainnaments aufweisen.
EN NS: Set an NS (Nameserver) record that determines which servers the domain will point to for data and information related to the domain name.
alemão | inglês |
---|---|
server | servers |
ns | ns |
datensatz | record |
informationen | information |
domainnamens | domain name |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE Der Verzicht durch eine der Parteien hinsichtlich einer Verletzung einer Bestimmung dieses Vertrags bedeutet keinen Verzicht hinsichtlich einer anderen Verletzung
EN The waiver by either party of any breach of any provision of this Agreement does not waive any other breach
alemão | inglês |
---|---|
verzicht | waiver |
parteien | party |
verletzung | breach |
bestimmung | provision |
vertrags | agreement |
anderen | other |
dieses | this |
DE Das Unternehmen hält die Arbeitsnormen hinsichtlich der höchst zulässigen Arbeitszeit und der Vergütung, insbesondere hinsichtlich des Vergütungsniveaus, gemäß den geltenden Gesetzen und Bestimmungen ein.
EN The Company observes the labor standards regarding the maximum admissible working hours and remuneration, especially with regard to the level of remuneration, pursuant to applicable laws and regulations.
alemão | inglês |
---|---|
vergütung | remuneration |
insbesondere | especially |
geltenden | applicable |
hinsichtlich | regard |
bestimmungen | regulations |
und | and |
gem | pursuant |
unternehmen | company |
den | the |
DE OnlineOCR.net macht keine GEWÄHRLEISTUNGEN oder Zusicherungen hinsichtlich der Nutzung des materials auf dieser Website hinsichtlich Ihrer Richtigkeit, Genauigkeit, Angemessenheit, Nützlichkeit, Aktualität, Zuverlässigkeit oder anderweitig
EN OnlineOCR.net does not make any warranties or representations regarding the use of the materials in this site in terms of their correctness, accuracy, adequacy, usefulness, timeliness, reliability or otherwise
alemão | inglês |
---|---|
materials | materials |
angemessenheit | adequacy |
zusicherungen | warranties |
nutzung | use |
website | site |
zuverlässigkeit | reliability |
net | net |
oder | or |
hinsichtlich | in |
genauigkeit | accuracy |
keine | not |
DE Die Anforderungen an viskoelastische Substanzen sind hinsichtlich ihrer physikalischen Eigenschaften, ihrer Darreichungsform, Darreichungsmenge sowie hinsichtlich diverser anderer Parameter je nach Anwendungsgebiet sehr vielfältig
EN The requirements on viscoelastic substances in terms of their physical properties, their dosage form, dosage quantity and a whole host of other parameters are extremely diverse and depend on the application area
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
substanzen | substances |
physikalischen | physical |
eigenschaften | properties |
parameter | parameters |
vielfältig | diverse |
anderer | other |
sind | are |
DE NS: Setzen Sie einen NS (Nameserver) -Datensatz, der bestimmt, welche Server die Domäne auf Daten und Informationen auf den Domainnamen hinsichtlich des Domainnamens hinsichtlich des Domainnaments aufweisen.
EN NS: Set an NS (Nameserver) record that determines which servers the domain will point to for data and information related to the domain name.
alemão | inglês |
---|---|
server | servers |
ns | ns |
datensatz | record |
informationen | information |
domainnamens | domain name |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE Neue Daten räumen die Bedenken hinsichtlich des Raucharomas Fumokomp aus, nicht jedoch hinsichtlich Zesti Smoke Code 10, das nach Auffassung der EFSA weiterhin Sicherheitsbedenken aufwirft.
EN New data clear the smoke flavouring Fumokomp but not Zesti Smoke Code 10, which EFSA concludes is of safety concern.
DE In den letzten 15 Monaten hat die Hotelbranche einen der größten Verluste hinsichtlich der Bruttobuchungsmenge überhaupt erlitten
EN In the past 15 months, the hotel industry has suffered one of the most significant losses in gross booking quantity ever
alemão | inglês |
---|---|
monaten | months |
hotelbranche | hotel industry |
verluste | losses |
überhaupt | ever |
in | in |
hat | has |
den | the |
DE Welche Wartungsaufgaben sollten überhaupt durchgeführt werden, oder wurde überhaupt schonmal eine Wartung durchgeführt?
EN Which maintenance tasks should be performed at all, or has maintenance already been performed at all?
alemão | inglês |
---|---|
wartungsaufgaben | maintenance tasks |
durchgeführt | performed |
wartung | maintenance |
überhaupt | at all |
oder | or |
welche | which |
sollten | should |
werden | be |
wurde | been |
eine | already |
DE Es spielt keine Rolle, ob man das will oder ob man überhaupt selbst eine Chance sieht, von diesem Datenpool zu profitieren: Man weiß im typischen Fall gar nicht, was denn überhaupt an Daten gesammelt und zusammengeführt wird.
EN It doesn?t matter whether you want to or whether you see a chance to profit from this data pool yourself: In a typical case, you don?t even know what kind of data is collected and combined.
alemão | inglês |
---|---|
chance | chance |
typischen | typical |
gesammelt | collected |
profitieren | profit |
es | it |
oder | or |
daten | data |
ob | whether |
weiß | know |
und | and |
will | want |
sieht | what |
diesem | this |
wird | is |
von | of |
fall | a |
nicht | kind |
DE Welche Wartungsaufgaben sollten überhaupt durchgeführt werden, oder wurde überhaupt schonmal eine Wartung durchgeführt?
EN Which maintenance tasks should be performed at all, or has maintenance already been performed at all?
alemão | inglês |
---|---|
wartungsaufgaben | maintenance tasks |
durchgeführt | performed |
wartung | maintenance |
überhaupt | at all |
oder | or |
welche | which |
sollten | should |
werden | be |
wurde | been |
eine | already |
DE DIE ANWENDUNGEN UND PRODUKTE WERDEN IM ISTZUSTAND ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, OHNE JEGLICHE GARANTIEN, GEWÄHRLEISTUNGEN, BEDINGUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN JEDWEDER ART
EN THE APPLICATIONS AND PRODUCTS ARE PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT ANY WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS, OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND
alemão | inglês |
---|---|
ohne | without |
bedingungen | conditions |
anwendungen | applications |
oder | or |
produkte | products |
jegliche | any |
art | kind |
werden | are |
garantien | warranties |
zur | the |
DE Einige VPN Anbieter behaupten, Geld-zurück-Garantien anzubieten, halten sich aber in der Praxis nicht daran
EN Some VPN providers claim to offer money-back guarantees, but don?t actually do so in practice
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
anbieter | providers |
behaupten | claim |
praxis | practice |
garantien | guarantees |
anzubieten | to |
in | in |
einige | some |
aber | but |
DE Wir geben für die Inhalte des auf dieser Website erscheinenden Materials keine Garantien oder sonstige Zusicherungen in Bezug auf die Genauigkeit, Vollständigkeit, Aktualität oder Eignung für einen bestimmten Zweck.
EN We do not give any warranty or other assurance as to the content of material appearing on this Website, its accuracy, completeness, timeliness or fitness for any particular purpose.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
garantien | warranty |
genauigkeit | accuracy |
vollständigkeit | completeness |
eignung | fitness |
zweck | purpose |
inhalte | content |
oder | or |
materials | material |
sonstige | other |
wir | we |
für | for |
geben | give |
keine | not |
DE Wenn Sie unsere Dienstleistungen für geschäftliche Zwecke nutzen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass die im Rahmen des neuseeländischen Consumer Guarantees Act gewährten Garantien für diese Dienstleistungen nicht gelten.
EN If you are using our services for business purposes, you agree that the guarantees provided under the Consumer Guarantees Act shall not apply to those services.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftliche | business |
consumer | consumer |
act | act |
garantien | guarantees |
dienstleistungen | services |
unsere | our |
gelten | apply |
nicht | not |
einverstanden | agree |
zwecke | purposes |
damit | to |
dass | that |
des | the |
DE Gute Grundlagen sind eine Voraussetzung für eine gute Partnerschaft. Da wir unseren Resellern zahlreiche Vorteile bieten, müssen sie bestimmte Garantien erfüllen.
EN A good partnership stands on good foundations. If we offer so many benefits to our resellers, they need to provide certain guarantees.
alemão | inglês |
---|---|
grundlagen | foundations |
partnerschaft | partnership |
resellern | resellers |
garantien | guarantees |
vorteile | benefits |
gute | good |
wir | we |
bieten | offer |
bestimmte | certain |
eine | a |
für | to |
sie | need |
DE Datenübermittlung vorbehaltlich geeigneter Garantien
EN Transfers subject to appropriate safeguards
alemão | inglês |
---|---|
garantien | safeguards |
vorbehaltlich | subject to |
DE Garantien und Ausnahmen in Bezug auf die Verarbeitung zu im öffentlichen Interesse liegenden Archivzwecken, zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken und zu statistischen Zwecken
EN Safeguards and derogations relating to processing for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes
alemão | inglês |
---|---|
garantien | safeguards |
verarbeitung | processing |
interesse | interest |
oder | or |
historischen | historical |
statistischen | statistical |
im | in the |
öffentlichen | public |
in | in |
zwecken | for |
zu | to |
wissenschaftlichen | research |
und | and |
die | relating |
DE SÄMTLICHE ZUSICHERUNGEN UND GARANTIEN IN BEZUG AUF ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DEN BESAGTEN PRODUKTEN VON SPROUT SOCIAL SIND DIREKT AN ENDNUTZER UNTER DEN BESTIMMUNGEN DER NUTZUNGSBEDINGUNGEN FÜR ENDNUTZER GERICHTET.
EN ANY REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF OR RELATING TO THE SPROUT SOCIAL PRODUCTS ARE MADE DIRECTLY TO END USERS SOLELY UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OF THE END USER’S TERMS OF SERVICE.
alemão | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
social | social |
oder | or |
garantien | warranties |
nutzungsbedingungen | terms |
auf | relating |
sind | are |
direkt | directly |
und | and |
den | the |
DE EVERCODER GIBT KEINE GARANTIEN ODER ZUSICHERUNGEN ÜBER DEN INHALT VON WEBSITES, DIE MIT DEN DIENSTEN VERLINKT SIND
EN EVERCODER MAKES NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS ABOUT THE CONTENT OF ANY WEB SITES LINKED TO THE SERVICES
alemão | inglês |
---|---|
verlinkt | linked |
oder | or |
garantien | warranties |
websites | sites |
keine | no |
inhalt | the content |
von | of |
DE Das kostenlose VPN für Router von Whoer VPN hat keine Traffic-Limits und bietet kostenlosen Nutzern die gleichen Garantien für eine anonyme Verbindung ohne Logging wie den Premium-Kunden
EN Free VPN for router from Whoer VPN has no traffic limits and provides free users with the same guarantees of anonymous connection without logging as the premium clients
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
router | router |
anonyme | anonymous |
verbindung | connection |
logging | logging |
traffic | traffic |
limits | limits |
premium | premium |
kunden | clients |
nutzern | users |
bietet | provides |
garantien | guarantees |
für | for |
und | and |
ohne | without |
keine | no |
hat | has |
kostenlose | free |
von | of |
DE Die Corosync Cluster-Engine bietet eine Mitgliedschaft, geordnetes Messaging mit Virtual-Synchrony-Garantien, geschlossene Prozesskommunikationsgruppen und ein erweiterbares Framework.
EN The Corosync cluster engine provides membership, ordered messaging with virtual synchrony guarantees, closed process communication groups and an extendable framework.
alemão | inglês |
---|---|
mitgliedschaft | membership |
geschlossene | closed |
framework | framework |
cluster | cluster |
engine | engine |
virtual | virtual |
messaging | messaging |
bietet | provides |
mit | with |
garantien | guarantees |
und | and |
die | the |
DE Im größtmöglichen rechtlich zulässigen Maß sind stillschweigende Garantien in Bezug auf die Software (sofern solche existieren) auf neunzig (90) Tage beschränkt
EN To the extent allowed by applicable law, implied warranties on the Software, if any, are limited to ninety (90) days
alemão | inglês |
---|---|
garantien | warranties |
beschränkt | limited |
software | software |
sofern | if |
rechtlich | law |
sind | are |
tage | days |
DE Der Datenaustausch mit unseren Servern ist verschlüsselt und unsere Bestimmungen für die Datenverarbeitung bietet Ihnen die höchsten Garantien bezüglich Vertraulichkeit.
EN Exchanges with our servers are encrypted and our data processing policy offers you the best confidentiality guarantees.
alemão | inglês |
---|---|
servern | servers |
verschlüsselt | encrypted |
bestimmungen | policy |
datenverarbeitung | data processing |
vertraulichkeit | confidentiality |
bietet | offers |
garantien | guarantees |
unsere | our |
höchsten | best |
und | and |
mit | with |
DE Sofern dies der Fall ist, so steht der betroffenen Person im Übrigen das Recht zu, Auskunft über die geeigneten Garantien im Zusammenhang mit der Übermittlung zu erhalten.
EN Where this is the case, the data subject shall have the right to be informed of the appropriate safeguards relating to the transfer.
alemão | inglês |
---|---|
auskunft | data |
garantien | safeguards |
zu | to |
fall | the |
steht | is |
die | relating |
dies | this |
person | subject |
geeigneten | right |
DE Die rankingCoach GmbH hat sich uns gegenüber verpflichtet, geeignete Garantien zum Datenschutz und zur Datensicherheit einzuhalten.
EN rankingCoach GmbH has undertaken to comply with suitable guarantees for data protection and data security.
alemão | inglês |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
gmbh | gmbh |
geeignete | suitable |
datensicherheit | data security |
garantien | guarantees |
gegenüber | to |
und | and |
hat | has |
datenschutz | data protection |
zur | for |
einzuhalten | comply |
DE Gewährleistungen, Garantien und Haftungsausschlüsse
EN Representations, Warranties and Disclaimers
alemão | inglês |
---|---|
haftungsausschlüsse | disclaimers |
und | and |
gewährleistungen | warranties |
DE ABSCHNITT 12. GEWÄHRLEISTUNGEN, GARANTIEN UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
EN SECTION 12. REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND DISCLAIMERS
alemão | inglês |
---|---|
abschnitt | section |
garantien | warranties |
und | and |
DE 6. Garantien. 6.1 Zendesk gewährleistet und garantiert hiermit ausdrücklich, dass:
EN 6. Warranties. 6.1 Zendesk hereby represents and warrants that:
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hiermit | hereby |
dass | that |
und | and |
garantien | warranties |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ABSCHNITT 11. GEWÄHRLEISTUNGEN, GARANTIEN UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
EN SECTION 11. REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND DISCLAIMERS
alemão | inglês |
---|---|
abschnitt | section |
garantien | warranties |
und | and |
DE Wir verstehen, dass große Unternehmen vor besonderen Herausforderungen stehen, und dass Sicherheit niemals einer Innovation im Weg stehen sollte. Deshalb arbeiten wir hart daran, Ihnen die besten Garantien zu bieten - für heute und für morgen.
EN We understand that big companies face specific challenges, and being innovative must never compromise with safety. That’s why we work hard to provide the best guarantees, for today and tomorrow.
alemão | inglês |
---|---|
herausforderungen | challenges |
innovation | innovative |
sollte | must |
hart | hard |
unternehmen | companies |
arbeiten | work |
bieten | provide |
wir | we |
morgen | tomorrow |
zu | to |
für | for |
heute | today |
große | big |
garantien | guarantees |
dass | that |
ihnen | the |
und | and |
verstehen | understand |
DE Datenübermittlung vorbehaltlich geeigneter Garantien
EN Transfers subject to appropriate safeguards
alemão | inglês |
---|---|
garantien | safeguards |
vorbehaltlich | subject to |
DE Garantien und Ausnahmen in Bezug auf die Verarbeitung zu im öffentlichen Interesse liegenden Archivzwecken, zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken und zu statistischen Zwecken
EN Safeguards and derogations relating to processing for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes
alemão | inglês |
---|---|
garantien | safeguards |
verarbeitung | processing |
interesse | interest |
oder | or |
historischen | historical |
statistischen | statistical |
im | in the |
öffentlichen | public |
in | in |
zwecken | for |
zu | to |
wissenschaftlichen | research |
und | and |
die | relating |
DE GARANTIEN IM HINBLICK AUF PRODUKTE ANGEBOTEN, VERKAUFT UND VERTRIEBEN VON PELI UNTERLIEGEN GESONDERTEN GARANTIEBEDINGUNGEN, SOFERN VORHANDEN, MIT ODER IN VERBINDUNG MIT DER ENTSPRECHENDEN PRODUKTE.
EN WARRANTIES RELATING TO PRODUCTS OFFERED, SOLD AND DISTRIBUTED BY PELI ARE SUBJECT TO SEPARATE WARRANTY TERMS AND CONDITIONS, IF ANY, PROVIDED WITH OR IN CONNECTION WITH THE APPLICABLE PRODUCTS.
alemão | inglês |
---|---|
verkauft | sold |
peli | peli |
gesonderten | separate |
verbindung | connection |
garantien | warranties |
oder | or |
unterliegen | subject to |
sofern | if |
in | in |
und | and |
auf | relating |
produkte | products |
angeboten | offered |
mit | with |
vorhanden | are |
der | the |
DE Wir bieten zwei verschiedene Garantien an: eine, die Herstellungsfehler abdeckt, und eine für die technischen Wartungsleistungen, die an der Uhr durchgeführt werden.
EN We provide two types of warranty, one covering manufacturing defects and one covering the technical services done on the watch.
alemão | inglês |
---|---|
garantien | warranty |
abdeckt | covering |
technischen | technical |
uhr | watch |
durchgeführt | done |
verschiedene | types |
bieten | provide |
wir | we |
an | on |
und | and |
DE Twilio Interconnect fügt Verschlüsselung und QoS-Garantien bis zu Ihrem Standort hinzu.
EN Twilio Interconnect adds encryption and QoS?guarantees all the way to your premise.
alemão | inglês |
---|---|
twilio | twilio |
verschlüsselung | encryption |
qos | qos |
garantien | guarantees |
fügt | adds |
zu | to |
ihrem | the |
und | and |
DE Gewährung von Garantien durch den Verarbeiter aus der Sicht der technischen sowie organisatorischen Gewährleistung des Schutzes der personenbezogenen Daten.
EN provision of guarantees by the Processor in terms of the technical and organizational security of Personal Data protection.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiter | processor |
technischen | technical |
organisatorischen | organizational |
schutzes | protection |
garantien | guarantees |
gewährleistung | security |
daten | data |
Mostrando 50 de 50 traduções