DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
"eingabe der url" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | parameters |
optional | optional |
eigentlichen | actual |
url | url |
tag | tag |
immer | always |
sind | are |
datei | file |
aber | but |
dass | that |
und | and |
DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.
EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.
DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
DE Wenn Token-URL anfordern, auf Token-URL zugreifen oder URL autorisieren in Ihrer Jira-Umgebung erforderlich sind, fügen Sie diese URL in die Felder ein: https://api.smartsheet.com/2.0/token
EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
DE Geben Sie im Feld „URL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.
EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.
DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
DE Fügen Sie auf der Registerkarte " URL-Beispiel" die Internet (URL) Ihrer Online Bank in das Textfeld "Beispiel-URL" ein.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
alemão | inglês |
---|---|
registerkarte | tab |
bank | banks |
beispiel | sample |
url | url |
online | online |
in | in |
der | the |
internet | web |
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
alemão | inglês |
---|---|
umgeleitet | redirected |
vertrauenswürdigkeit | trust |
bitte | please |
feld | field |
url | url |
anwendungs | application |
prüfen | check |
zu | to |
DE Fügen Sie auf der Registerkarte URL-Beispiel die Webadresse (URL) Ihrer Online -Bank in das Textfeld Beispiel-URL ein.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
alemão | inglês |
---|---|
registerkarte | tab |
webadresse | web address |
beispiel | sample |
bank | banks |
url | url |
online | online |
in | in |
der | the |
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust.
DE Scrollen Sie im Tab Podcasting nach unten und fügen Sie die eindeutige URL im Feld Podcast Analytics-URL hinzu. Wenden Sie sich an den Analysedienst, um Hilfe beim Suchen der richtigen URL zu erhalten.
EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.
DE Mit der CMS-URL-Zuordnungen-API können Sie URL-Zuordnungen von einem HubSpot-Account auflisten, erstellen, aktualisieren, löschen und abrufen. URL-Zuordnungen werden für Weiterleitungen und Proxy-Seiten verwendet.
EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.
DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten
EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
neuen | new |
starten | start |
test | test |
mit | with |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
die | target |
aus | from |
den | the |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
alemão | inglês |
---|---|
umleitungen | redirects |
besucher | visitors |
alte | old |
richtigen | correct |
oder | or |
links | links |
url | url |
wenn | if |
einer | a |
erstellen | create |
seite | page |
website | site |
auf | on |
die | to |
du | you |
DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
url | url |
bevorzugte | preferred |
implementieren | implement |
buchstaben | letter |
erstellt | created |
möglich | possible |
um | for |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
anzugeben | indicate |
wird | the |
dies | this |
ein | a |
DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten
EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
neuen | new |
starten | start |
test | test |
mit | with |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
die | target |
aus | from |
den | the |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
alemão | inglês |
---|---|
umleitungen | redirects |
besucher | visitors |
alte | old |
richtigen | correct |
oder | or |
links | links |
url | url |
wenn | if |
einer | a |
erstellen | create |
seite | page |
website | site |
auf | on |
die | to |
du | you |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
DE Tippen Sie unter Optionen auf URL veröffentlichen und geben Sie einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein
EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field
DE Deine Produkt-URL kommt nach deiner Domain und Seiten-URL. Strukturiere deine Produkt-URL mit diesem Format:
EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:
DE Die smarte Eingabe von Uniserv unterstützt Sie bei der Überprüfung von Personendaten. Bereits bei der ersten, unstrukturierten Eingabe der Daten erkennt das System die angegebenen Details und ordnet sie den korrekten Datenfeldern zu.
EN Uniserv's smart input supports you in checking personal data. The system recognizes the unstructured data entered and assigns them to the correct data fields.
alemão | inglês |
---|---|
smarte | smart |
unterstützt | supports |
personendaten | personal data |
unstrukturierten | unstructured |
erkennt | recognizes |
system | system |
daten | data |
korrekten | the correct |
zu | to |
und | and |
von | fields |
DE Die Underwriter verbrachten zu viel Zeit mit der Dateneingabe – Zeit, die für die Eingabe und wiederholte Eingabe der Daten benötigt wurde
EN Underwriters were spending too much time on data entry — days’ worth of time used up to enter and re-enter data
DE Wenn Ihre Karte bereits für 3D Secure registriert ist, werden Sie nach der Eingabe Ihrer Kreditkartendaten zur Eingabe Ihres 3D Secure Passwortes aufgefordert. Anschliessend wird der Bezahlprozess fortgesetzt.
EN If your card is already registered for 3D Secure, you will be asked to enter your password after having given your credit card data. Then, the payment process will continue.
alemão | inglês |
---|---|
registriert | registered |
kreditkartendaten | credit card data |
aufgefordert | asked |
anschliessend | then |
ihre | your |
eingabe | to enter |
für | for |
DE Dies entspricht der Eingabe eines Sonderzeichens mittels ALT-Taste und Eingabe des dreistelligen Zahlencodes auf dem Nummernblock der Tastatur.
EN Example: The copyright-symbol © can be pasted by using the macro with the code 169.
DE - Bei der Eingabe von Verweislinks wurde etwas Abstand hinzugefügt, um zu verhindern, dass die "Kopie" mit dem Inhalt der Eingabe kollidiert.
EN - Added some spacing in referral link input to prevent the "copy" from colliding with the input content.
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
abstand | spacing |
hinzugefügt | added |
kopie | copy |
inhalt | content |
zu | to |
verhindern | prevent |
mit | with |
DE Zielort-Eingabe direkt im GPS-Computer – das Fadenkreuz wird mit den Tasten vorne (rechts und links) und der Seite (hoch und runter) gesteuert Zielort-Eingabe in der Wahoo-eigenen App auf dem Smartphone
EN Destination entry directly in the GPS computer – the crosshair is controlled with buttons in the front (right and left) and the side (up and down) Destination entry in the Wahoo app on the smartphone
DE direkt mit XML-Eingabe zu füttern, das viele Leute für das Standard-Eingabe-Format der Zukunft halten. So kann
EN directly from XML input, which many people think is the standard input format of the future. So, with the
alemão | inglês |
---|---|
leute | people |
xml | xml |
eingabe | input |
so | so |
standard | standard |
format | format |
direkt | directly |
viele | many |
DE TIPP: Wenn Sie mit der Eingabe eines Namens oder einer Adresse beginnen und es keine automatische Erkennung für die Liste gibt, bedeutet dies, dass keine Kontakte zu Ihrer Eingabe passen
EN TIP: If you start typing a name or address and aren't seeing the list auto-resolve, this means you don't have any contacts matching what you've typed
alemão | inglês |
---|---|
tipp | tip |
kontakte | contacts |
oder | or |
adresse | address |
bedeutet | means |
wenn | if |
und | and |
liste | list |
beginnen | start |
dies | this |
DE Ist es möglich, die Eingabe der Daten zwischendurch zu unterbrechen bzw. die Eingabe an einem anderen Tag fortzusetzen?
EN Can I save my application part-way through and continue it another day?
alemão | inglês |
---|---|
möglich | can |
fortzusetzen | continue |
es | it |
anderen | another |
tag | day |
zu | through |
bzw | and |
DE Die Parameter – MapReduce-Klassennamen, Map-, Reduce- und Combiner-Klassen, Eingabe- und Ausgabearten, Eingabe- und Ausgabe-Dateipfade – sind alle in der Hauptfunktion definiert
EN The parameters—MapReduce class name, Map, Reduce and Combiner classes, input and output types, input and output file paths—are all defined in the main function
DE Aktivierung der Berenberg Desktop Security App: Nach Eingabe Ihres Nutzernamens und des Erstanmeldepassworts zum Berenberg Wealth Management Portal unter my.berenberg.de, werden Sie gebeten eine neues Passwort durch zweimalige Eingabe einzurichten.
EN Activation of the Berenberg Desktop Security App:
alemão | inglês |
---|---|
aktivierung | activation |
desktop | desktop |
app | app |
security | security |
DE direkt mit XML-Eingabe zu füttern, das viele Leute für das Standard-Eingabe-Format der Zukunft halten. So kann
EN directly from XML input, which many people think is the standard input format of the future. So, with the
alemão | inglês |
---|---|
leute | people |
xml | xml |
eingabe | input |
so | so |
standard | standard |
format | format |
direkt | directly |
viele | many |
DE Um es zu senden, muss die Person, die das Formular ausfüllt, zunächst die Eingabe im validierten Feld korrigieren oder ihre Eingabe löschen (wenn das Feld nicht erforderlich ist).
EN In order to submit, the person filling out the form will first need to fix the entry in the validated field or delete their entry (if the field is not required).
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | entry |
feld | field |
korrigieren | fix |
löschen | delete |
im | in the |
oder | or |
erforderlich | required |
formular | form |
person | person |
nicht | not |
ist | is |
DE PIN Eingabe für die Türöffnung.Neu: Die PIN Eingabe kann einfach per App aktiviert oder deaktiviert werden
EN PIN entry for opening the door.New: the PIN entry can be easily activated or deactivated using the app.
alemão | inglês |
---|---|
pin | pin |
eingabe | entry |
neu | new |
einfach | easily |
aktiviert | activated |
deaktiviert | deactivated |
oder | or |
tür | door |
öffnung | opening |
app | app |
kann | can |
für | for |
die | the |
werden | be |
DE Suche im Feld Ein Produkt suchen nach dem Artikel. Die Eingabe der URL oder der Amazon Standard Identification Number (ASIN) des Artikels ist der beste Weg, um den richtigen Artikel zu finden. Du kannst auch nach Titel oder Beschreibung suchen.
EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | entering |
amazon | amazon |
standard | standard |
identification | identification |
beschreibung | description |
im | in the |
feld | field |
url | url |
oder | or |
number | number |
suche | search |
produkt | product |
um | for |
finden | find |
beste | the best |
richtigen | correct |
kannst | you can |
titel | title |
zu | to |
ist | is |
ein | a |
du | you |
DE Suche im Feld Ein Produkt suchen nach dem Artikel. Die Eingabe der URL oder der Amazon Standard Identification Number (ASIN) des Artikels ist der beste Weg, um den richtigen Artikel zu finden. Du kannst auch nach Titel oder Beschreibung suchen.
EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.
Mostrando 50 de 50 traduções