DE DTP überwacht und misst die Anwendung von Qualitätspraktiken wie statische Analyse, Einheiten- und Funktionstests, Abdeckungsanalyse und vieles mehr, um sichere und konforme Software zu beschleunigen
"dtp überwacht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
dtp | dtp |
überwacht | business company control controlled controls have keep managed management monitor monitored monitoring monitors oversees process security service services time to monitor track |
DE DTP überwacht und misst die Anwendung von Qualitätspraktiken wie statische Analyse, Einheiten- und Funktionstests, Abdeckungsanalyse und vieles mehr, um sichere und konforme Software zu beschleunigen
EN DTP monitors and measures the application of quality practices, such as static analysis, unit and functional testing, coverage analysis, and much more, to expedite secure and compliant software
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
überwacht | monitors |
misst | measures |
statische | static |
beschleunigen | expedite |
analyse | analysis |
software | software |
anwendung | application |
konforme | compliant |
zu | to |
und | and |
die | the |
von | of |
DE DTP überwacht und misst die Anwendung von Qualitätspraktiken wie statische Analyse, Einheiten- und Funktionstests, Abdeckungsanalyse und vieles mehr, um sichere und konforme Software zu beschleunigen
EN DTP monitors and measures the application of quality practices, such as static analysis, unit and functional testing, coverage analysis, and much more, to expedite secure and compliant software
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
überwacht | monitors |
misst | measures |
statische | static |
beschleunigen | expedite |
analyse | analysis |
software | software |
anwendung | application |
konforme | compliant |
zu | to |
und | and |
die | the |
von | of |
DE DTP überwacht und misst die Anwendung von Qualitätspraktiken wie statische Analyse, Einheiten- und Funktionstests, Abdeckungsanalyse und vieles mehr, um sichere und konforme Software zu beschleunigen
EN DTP monitors and measures the application of quality practices, such as static analysis, unit and functional testing, coverage analysis, and much more, to expedite secure and compliant software
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
überwacht | monitors |
misst | measures |
statische | static |
beschleunigen | expedite |
analyse | analysis |
software | software |
anwendung | application |
konforme | compliant |
zu | to |
und | and |
die | the |
von | of |
DE DTP überwacht und misst die Anwendung von Qualitätspraktiken wie statische Analyse, Einheiten- und Funktionstests, Abdeckungsanalyse und vieles mehr, um sichere und konforme Software zu beschleunigen
EN DTP monitors and measures the application of quality practices, such as static analysis, unit and functional testing, coverage analysis, and much more, to expedite secure and compliant software
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
überwacht | monitors |
misst | measures |
statische | static |
beschleunigen | expedite |
analyse | analysis |
software | software |
anwendung | application |
konforme | compliant |
zu | to |
und | and |
die | the |
von | of |
DE Das Familienferiendorf liegt 50 Meter vom Sandstrand entfernt, umgeben von Pinienwäldern. Das Zentrum wird überwacht und überwacht, und es gibt einen Parkplatz auf dem Gelände. In der Umgebung gibt es Schwimmbäder, SPA, Tennisplatz, Kantine…
EN The family-run holiday village is located 50 meters from the sandy beach, surrounded by pine forests. The center is monitored and supervised, and there is a car park on its premises. In the area there are swimming pools, SPA, tennis court, canteen…
DE Optimiert für die neueste Technologie von Windows und Mac sowie von Apple als Mac App des Jahres ausgezeichnet, ist Affinity Publisher die Zukunft der professionellen DTP-Software
EN Optimized for the latest tech on Windows and Mac – and chosen by Apple as its Mac App of the Year – Affinity Publisher is the next generation of professional publishing software
alemão | inglês |
---|---|
optimiert | optimized |
windows | windows |
mac | mac |
apple | apple |
jahres | year |
affinity | affinity |
publisher | publisher |
zukunft | next |
app | app |
technologie | tech |
neueste | latest |
professionellen | professional |
sowie | and |
ist | is |
als | as |
für | for |
DE Schnappen Sie sich die nächste Generation professioneller DTP-Apps noch heute.
EN Own the next generation of publishing software today.
alemão | inglês |
---|---|
generation | generation |
nächste | the |
heute | today |
DE Entdecken Sie die traditionellen DTP-Techniken bei der Buchproduktion sowie für das Layout einzelner Seiten, die als Cover oder Plakate eingesetzt werden
EN Explore traditional publishing techniques used in book creation as well as single page design used for covers and posters
alemão | inglês |
---|---|
entdecken | explore |
traditionellen | traditional |
cover | covers |
plakate | posters |
eingesetzt | used |
techniken | techniques |
layout | design |
für | for |
als | as |
die | single |
DE StudioLink – DTP ohne Umstände und mit viel Komfort
EN StudioLink – taking the pain out of publishing
DE Affinity Publisher bietet als DTP-App der nächsten Generation allein schon unglaublich viele Werkzeuge und Features. Aber wenn Sie Ihre Möglichkeiten noch erweitern möchten, gibt es im Moment wirklich nichts, was mit StudioLink vergleichbar wäre.
EN The next generation of professional publishing software, Affinity Publisher is a powerhouse on its own. But when you really want to push the boundaries of what you can do, StudioLink is unlike any other technology.
alemão | inglês |
---|---|
affinity | affinity |
publisher | publisher |
generation | generation |
schon | a |
wirklich | really |
nächsten | the |
aber | but |
wenn | to |
möchten | want to |
gibt | is |
und | its |
sie | want |
DE Für das perfekte Layout müssen Designer häufig mit drei verschiedenen Apps arbeiten – eine für den DTP-Workflow, eine für die Fotobearbeitung und eine für das Vektorgrafikdesign.
EN In order to create the perfect layout, designers have always had to work across three separate apps—a desktop publishing app, a photo editing app and a vector drawing app.
DE Früher mussten Sie ständig Fotos und Grafiken in separaten Apps bearbeiten, speichern, exportieren und schließlich in Ihre DTP-Software importieren. Und wenn Sie dann Fotos oder Grafiken ändern wollten, ging alles wieder von vorn los.
EN You needed to edit photos and graphics in separate applications, then save and export before importing into your desktop publishing software. If photo or graphics needed to be edited again, you had to repeat the entire arduous process.
alemão | inglês |
---|---|
separaten | separate |
speichern | save |
grafiken | graphics |
software | software |
in | in |
bearbeiten | edit |
exportieren | export |
oder | or |
und | and |
mussten | had to |
fotos | photos |
apps | applications |
importieren | importing |
ihre | your |
wieder | again |
ging | had |
dann | then |
los | the |
DE Unterstützt werden sie beim strikten Management von Inhalt und Format Ihrer Dateien von unseren Fachlektoren, Terminologen, DTP-Spezialisten und Informatikern.
EN They are supported by our proofreaders, terminologists, DTP operators and computer engineers to ensure rigorous management of the content and format of your files.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supported |
management | management |
format | format |
dateien | files |
dtp | dtp |
und | and |
inhalt | the content |
von | of |
DE Weitere Angaben: Die Schriftarten TrueType werden nicht akzeptiert. Unser DTP-Service muss alle Anzeigen überarbeiten, die mit einem Büroprogramm angefertigt wurden (MS Word, MS Excel usw.).
EN TXT Format: The display texts which have to be processed, may be submitted as a Word file without formatting (.txt).
alemão | inglês |
---|---|
anzeigen | display |
word | word |
weitere | to |
DE Wir sparen Ihnen Zeit und Aufwand indem wir Ihnen ein fertiges Dokument liefern.Wir übersetzen direkt in Ihren Quelldokumenten/-programmen und unser Grafikdesign- und DTP-Service (Desktop-Publishing) gibt Ihrem Layout den letzten Schliff.
EN We translate directly into your source documents/software and finalise the layout through our graphic design and DTP (desktop publishing) service, so we can deliver documents that are ready to be used.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
dtp | dtp |
desktop | desktop |
publishing | publishing |
layout | layout |
service | service |
dokument | documents |
liefern | deliver |
ihren | your |
wir | we |
gibt | are |
und | and |
den | the |
DE Passen Sie Workflows je nach Aufgabe oder Service (SEO, DTP usw.) an
EN Tailor workflows for any subject or service such as SEO, DTP etc.
alemão | inglês |
---|---|
workflows | workflows |
seo | seo |
dtp | dtp |
usw | etc |
oder | or |
service | service |
passen | tailor |
sie | such |
nach | for |
DE Ich bin DTP-Spezialist, Designer und Typograf und seit 24 Jahren in der Branche tätig.
EN I am a British native speaker and have been translating for 12 years, specialising in the fields of marketing, business, media and law.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
jahren | years |
ich | i |
tätig | business |
und | and |
DE Erstellen Sie hochwertigen visuellen Content mit DTP
EN Create high-quality visual content with DTP
alemão | inglês |
---|---|
erstellen | create |
visuellen | visual |
content | content |
mit | with |
dtp | dtp |
hochwertigen | high |
DE Die perfekten Worte reichen nicht aus, Sie brauchen auch das perfekte Layout. Experten für mehrsprachiges Desktop Publishing (DTP) erstellen visuell überzeugende Print- oder Digitaldokumente in jeder Sprache.
EN It?s not enough to have the perfect words, you need to have the perfect layout too. Multilingual desktop publishing (DTP) experts create visually rich print or digital documents in any language.
alemão | inglês |
---|---|
reichen | rich |
experten | experts |
desktop | desktop |
publishing | publishing |
dtp | dtp |
visuell | visually |
layout | layout |
oder | or |
sprache | language |
in | in |
nicht | not |
erstellen | create |
worte | the |
brauchen | to |
DE Stärken Sie Ihre Marke mit professionellem DTP
EN Strengthen your brand with professional DTP
alemão | inglês |
---|---|
stärken | strengthen |
marke | brand |
dtp | dtp |
professionellem | professional |
ihre | your |
mit | with |
DE Unsere DTP-Experten stellen sicher, dass Ihr Design in jeder Sprache gut aussieht.
EN Our DTP experts ensure your design looks good in every language.
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
gut | good |
aussieht | looks |
dtp | dtp |
experten | experts |
unsere | our |
in | in |
jeder | every |
sicher | ensure |
ihr | your |
sprache | language |
DE Briefen Sie Ihren DTP-Experten ausführlich und sagen Sie ihm, was Sie brauchen
EN Tell your DTP artist exactly what you need
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
ihren | your |
sagen | what |
brauchen | you need |
DE Ihr DTP-Experte muss wissen, was Sie brauchen und ob Sie spezielle Wünsche für das Layout haben
EN Your DTP expert needs to understand your needs and any special requests you have for the layout
alemão | inglês |
---|---|
spezielle | special |
dtp | dtp |
experte | expert |
layout | layout |
ihr | your |
wünsche | needs |
brauchen | to |
für | for |
und | and |
DE Wir bringen Sie direkt mit Ihrem DTP-Experten in Kontakt – Sie müssen also nicht über Ihren Projektmanager kommunizieren.
EN We make it easy to contact your DTP expert directly - no need to communicate through your project manager.
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
experten | expert |
wir | we |
kommunizieren | communicate |
kontakt | contact |
direkt | directly |
ihren | your |
sie | it |
müssen | need |
in | to |
DE Unsere DTP-Experten unterstützen Sie beim Design Ihres Jahresberichts in beliebigen Sprachen.
EN Our DTP experts can help design your annual report in any language.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | help |
design | design |
sprachen | language |
dtp | dtp |
experten | experts |
unsere | our |
in | in |
sie | your |
DE Unser DTP-Team erstellt Produkthandbücher und Anleitungen in beliebigen Sprachen, damit Ihre Kunden wissen, wie sie Ihre Produkte verwenden sollen
EN Our DTP team can create product manuals and guides in any language so your customers know how to use your products
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
team | team |
anleitungen | guides |
kunden | customers |
in | in |
produkte | products |
ihre | your |
verwenden | use |
unser | our |
damit | to |
wissen | know |
und | and |
DE Desktop Publishing (DTP)-Experten produzieren Online- oder Offlinedokumente, die professionelle Anforderungen an Seitenlayout und Typografie in der Zielsprache erfüllen.
EN Desktop publishing (DTP) experts produce online or offline documents using page layout and typography skills in the target language.
alemão | inglês |
---|---|
desktop | desktop |
publishing | publishing |
dtp | dtp |
produzieren | produce |
oder | or |
typografie | typography |
experten | experts |
in | in |
die | target |
und | and |
der | the |
online | online |
DE Unsere DTP-Experten helfen Ihnen beim Design ansprechender Präsentationen
EN Our DTP experts can help design and improve your presentations
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
design | design |
präsentationen | presentations |
dtp | dtp |
experten | experts |
unsere | our |
DE Wir haben das richtige Team von talentierten Experten für Ihre Sprachprojekte. LanguageWire bietet Ihnen Zugang zu einem vollen Portfolio an Sprachdienstleistungen on-demand: Übersetzung, Korrekturlesen, Texterstellung, DTP, Vertonung und mehr.
EN We have the right team of talented experts for your language projects. When you use LanguageWire, you'll have access to a full range of on-demand language services, including translation, proofreading, copywriting, DTP, voiceover and more.
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
talentierten | talented |
experten | experts |
bietet | services |
zugang | access |
korrekturlesen | proofreading |
dtp | dtp |
languagewire | languagewire |
an | on |
wir | we |
richtige | right |
für | for |
ihre | your |
zu | to |
mehr | more |
und | and |
von | of |
ihnen | the |
DE Mit einer kompletten Sammlung an DTP-Tools und dem Inspektor können Sie jedes einzelne Element in Ihrer Partitur steuern und perfektionieren
EN With a full suite of desktop publishing tools and the Inspector, you can control and finesse every element in your score to perfection
alemão | inglês |
---|---|
inspektor | inspector |
element | element |
partitur | score |
steuern | control |
tools | tools |
in | in |
und | and |
können | can |
kompletten | full |
mit | with |
einer | a |
DE Zudem ist er der erste SES-Satellit mit einer komplett digitalen Nutzlast und wird von einem fortschrittlichen „Digital Transparent“-Prozessor (DTP) angetrieben, wodurch eine wesentlich höhere Flexibilität und Effizienz als bisher erreicht werden
EN SES-17 is also the first SES satellite to be fitted with an all-digital payload, controlled by a new-generation digital transparent processor (DTP), which will deliver unprecedented flexibility and efficiency
alemão | inglês |
---|---|
ses | ses |
satellit | satellite |
nutzlast | payload |
transparent | transparent |
prozessor | processor |
dtp | dtp |
flexibilität | flexibility |
effizienz | efficiency |
mit | fitted |
und | and |
ist | is |
erste | first |
digital | digital |
eine | an |
der | which |
DE DTP Dateien werden mit der Publish-iT Desktop-Publishing-Software erstellt
EN DTP files are created using the Publish-iT desktop publishing software
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
dateien | files |
mit | using |
erstellt | created |
desktop | desktop |
publishing | publishing |
software | software |
der | the |
werden | are |
DE Wenn ein Seitenlayout mit diesem Programm erstellt wird, wird es im DTP Format gespeichert
EN When creating a page layout using this program, it is saved in the DTP format
alemão | inglês |
---|---|
programm | program |
dtp | dtp |
format | format |
gespeichert | saved |
es | it |
im | in the |
diesem | this |
wenn | when |
ein | a |
mit | in |
wird | the |
DE Die mit der DTP Dateiendung gespeicherten Seitenlayout-Dateien können alle Informationen enthalten, die für den Druck und letztendlich die Veröffentlichung dieser Dokumente erforderlich sind
EN The page layout files saved with the DTP extension can contain all information needed for printing and, ultimately, publishing these documents
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
dateiendung | extension |
gespeicherten | saved |
druck | printing |
letztendlich | ultimately |
veröffentlichung | publishing |
erforderlich | needed |
informationen | information |
dokumente | documents |
dateien | files |
können | can |
mit | with |
enthalten | contain |
alle | all |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Darüber hinaus unterstützen DTP Dateien sowohl einzelne als auch mehrere Seiten.
EN Furthermore, DTP files allow for single as well as multiple pages.
alemão | inglês |
---|---|
dtp | dtp |
dateien | files |
seiten | pages |
mehrere | multiple |
einzelne | single |
als | as |
DE Übersetzen Sie Textsegmente für PIM und DTP direkt im Produktkontext.
EN Translate text segments for PIM and DTP directly in the context of the whole product.
alemão | inglês |
---|---|
pim | pim |
dtp | dtp |
direkt | directly |
im | in the |
und | and |
für | for |
DE Wir sparen Ihnen Zeit und Aufwand indem wir Ihnen ein fertiges Dokument liefern.Wir übersetzen direkt in Ihren Quelldokumenten/-programmen und unser Grafikdesign- und DTP-Service (Desktop-Publishing) gibt Ihrem Layout den letzten Schliff.
EN We translate directly into your source documents/software and finalise the layout through our graphic design and DTP (desktop publishing) service, so we can deliver documents that are ready to be used.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
dtp | dtp |
desktop | desktop |
publishing | publishing |
layout | layout |
service | service |
dokument | documents |
liefern | deliver |
ihren | your |
wir | we |
gibt | are |
und | and |
den | the |
DE Professionelle Fotobearbeitung, DTP-Projekte, Grafikdesigns und Illustrationen – verfügbar für Mac, Windows und iPad. Selbstverständlich ohne Abonnement.
EN Professional photo editing, page layout, graphic design and illustration – available for Mac, Windows and iPad, subscription free.
DE Optimiert für die neueste Technologie von Windows und Mac sowie von Apple als Mac App des Jahres ausgezeichnet, ist Affinity Publisher die Zukunft der professionellen DTP-Software
EN Optimized for the latest tech on Windows and Mac – and chosen by Apple as its Mac App of the Year – Affinity Publisher is the next generation of professional publishing software
alemão | inglês |
---|---|
optimiert | optimized |
windows | windows |
mac | mac |
apple | apple |
jahres | year |
affinity | affinity |
publisher | publisher |
zukunft | next |
app | app |
technologie | tech |
neueste | latest |
professionellen | professional |
sowie | and |
ist | is |
als | as |
für | for |
DE Schnappen Sie sich die nächste Generation professioneller DTP-Apps noch heute.
EN Own the next generation of publishing software today.
alemão | inglês |
---|---|
generation | generation |
nächste | the |
heute | today |
DE Die Parasoft Development Testing Platform (DTP) liefert umsetzbare Erkenntnisse, damit Sie Vertrauen in Ihre Softwareversionen gewinnen können
EN Parasoft Development Testing Platform (DTP) delivers actionable insights so you can gain confidence in your software releases
alemão | inglês |
---|---|
parasoft | parasoft |
development | development |
testing | testing |
platform | platform |
dtp | dtp |
liefert | delivers |
umsetzbare | actionable |
erkenntnisse | insights |
vertrauen | confidence |
in | in |
ihre | your |
sie | you |
können | can |
DE StudioLink – DTP ohne Umstände und mit viel Komfort
EN StudioLink – taking the pain out of publishing
DE Affinity Publisher bietet als DTP-App der nächsten Generation allein schon unglaublich viele Werkzeuge und Features. Aber wenn Sie Ihre Möglichkeiten noch erweitern möchten, gibt es im Moment wirklich nichts, was mit StudioLink vergleichbar wäre.
EN The next generation of professional publishing software, Affinity Publisher is a powerhouse on its own. But when you really want to push the boundaries of what you can do, StudioLink is unlike any other technology.
alemão | inglês |
---|---|
affinity | affinity |
publisher | publisher |
generation | generation |
schon | a |
wirklich | really |
nächsten | the |
aber | but |
wenn | to |
möchten | want to |
gibt | is |
und | its |
sie | want |
DE Für das perfekte Layout müssen Designer häufig mit drei verschiedenen Apps arbeiten – eine für den DTP-Workflow, eine für die Fotobearbeitung und eine für das Vektorgrafikdesign.
EN In order to create the perfect layout, designers have always had to work across three separate apps—a desktop publishing app, a photo editing app and a vector drawing app.
DE Früher mussten Sie ständig Fotos und Grafiken in separaten Apps bearbeiten, speichern, exportieren und schließlich in Ihre DTP-Software importieren. Und wenn Sie dann Fotos oder Grafiken ändern wollten, ging alles wieder von vorn los.
EN You needed to edit photos and graphics in separate applications, then save and export before importing into your desktop publishing software. If photo or graphics needed to be edited again, you had to repeat the entire arduous process.
alemão | inglês |
---|---|
separaten | separate |
speichern | save |
grafiken | graphics |
software | software |
in | in |
bearbeiten | edit |
exportieren | export |
oder | or |
und | and |
mussten | had to |
fotos | photos |
apps | applications |
importieren | importing |
ihre | your |
wieder | again |
ging | had |
dann | then |
los | the |
DE Entwickelt von Grund auf für DTP-Profis
EN Built from the ground up for page layout professionals
alemão | inglês |
---|---|
entwickelt | built |
profis | professionals |
grund | ground |
für | for |
auf | the |
von | from |
DE Unterstützt werden sie beim strikten Management von Inhalt und Format Ihrer Dateien von unseren Fachlektoren, Terminologen, DTP-Spezialisten und Informatikern.
EN They are supported by our proofreaders, terminologists, DTP operators and computer engineers to ensure rigorous management of the content and format of your files.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supported |
management | management |
format | format |
dateien | files |
dtp | dtp |
und | and |
inhalt | the content |
von | of |
DE Die Parasoft Development Testing Platform (DTP) liefert umsetzbare Erkenntnisse, damit Sie Vertrauen in Ihre Softwareversionen gewinnen können
EN Parasoft Development Testing Platform (DTP) delivers actionable insights so you can gain confidence in your software releases
alemão | inglês |
---|---|
parasoft | parasoft |
development | development |
testing | testing |
platform | platform |
dtp | dtp |
liefert | delivers |
umsetzbare | actionable |
erkenntnisse | insights |
vertrauen | confidence |
in | in |
ihre | your |
sie | you |
können | can |
DE Die Parasoft Development Testing Platform (DTP) liefert umsetzbare Erkenntnisse, damit Sie Vertrauen in Ihre Softwareversionen gewinnen können
EN Parasoft Development Testing Platform (DTP) delivers actionable insights so you can gain confidence in your software releases
alemão | inglês |
---|---|
parasoft | parasoft |
development | development |
testing | testing |
platform | platform |
dtp | dtp |
liefert | delivers |
umsetzbare | actionable |
erkenntnisse | insights |
vertrauen | confidence |
in | in |
ihre | your |
sie | you |
können | can |
DE Die Parasoft Development Testing Platform (DTP) liefert umsetzbare Erkenntnisse, damit Sie Vertrauen in Ihre Softwareversionen gewinnen können
EN Parasoft Development Testing Platform (DTP) delivers actionable insights so you can gain confidence in your software releases
alemão | inglês |
---|---|
parasoft | parasoft |
development | development |
testing | testing |
platform | platform |
dtp | dtp |
liefert | delivers |
umsetzbare | actionable |
erkenntnisse | insights |
vertrauen | confidence |
in | in |
ihre | your |
sie | you |
können | can |
Mostrando 50 de 50 traduções