DE Bei urheberrechtlich geschützten Werke von ServiceNow: © [Jahr der Veröffentlichung] ServiceNow. Alle Rechte vorbehalten. (z. B.: © 2018 ServiceNow. Alle Rechte vorbehalten.)
"bleiben vorbehalten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bei urheberrechtlich geschützten Werke von ServiceNow: © [Jahr der Veröffentlichung] ServiceNow. Alle Rechte vorbehalten. (z. B.: © 2018 ServiceNow. Alle Rechte vorbehalten.)
EN For ServiceNow Copyrighted Works: © [year of publication] ServiceNow, Inc. All rights reserved. (e.g., © 2018 ServiceNow, Inc. All rights reserved.)
alemão | inglês |
---|---|
werke | works |
servicenow | servicenow |
veröffentlichung | publication |
rechte | rights |
vorbehalten | reserved |
jahr | year |
alle | all |
DE Vorbehalten bleiben weitere Massnahmen, die durch Gerichte und Behörden angeordnet werden
EN This is subject to any further measures which are ordered by courts and authorities
alemão | inglês |
---|---|
massnahmen | measures |
gerichte | courts |
behörden | authorities |
und | and |
weitere | to |
DE Sämtliche Wiedergaberechte bleiben vorbehalten. Davon ausgenommen sind lediglich die Inhalte des Abschnittes "Presse".
EN All reproduction rights are reserved.Only content of the "Press" section is excluded therefrom.
alemão | inglês |
---|---|
vorbehalten | reserved |
inhalte | content |
presse | press |
sind | are |
bleiben | is |
lediglich | only |
des | the |
DE Die Daten beziehen sich auf den aktuellen Planungsstand. Änderungen bleiben vorbehalten. Aufgrund der globalen Lieferengpässe von Computer-Chips verzögert sich unser Fiber-X Deployment derzeit um mehrere Monate.
EN The dates refer to the current planning status. We reserve the right to make changes. Due to global supply shortages of computer chips, our Fiber-X deployment is currently delayed by several months.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
vorbehalten | reserve |
globalen | global |
verzögert | delayed |
deployment | deployment |
monate | months |
beziehen sich auf | refer |
computer | computer |
chips | chips |
derzeit | currently |
aktuellen | current |
aufgrund | to |
DE Unter den nachfolgenden Links erhalten Sie detaillierte Informationen zu rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit Produkten und Services von Native Instruments. Hinweis: Die gemachten Angaben sind unverbindlich, Änderungen bleiben vorbehalten.
EN Under the following links you will find detailed information regarding legal questions in regard to products and services from Native Instruments. Please note: All specifications are subject to change without notice.
alemão | inglês |
---|---|
rechtlichen | legal |
native | native |
instruments | instruments |
fragen | questions |
informationen | information |
services | services |
links | links |
zu | to |
sind | are |
und | and |
hinweis | note |
den | the |
DE Weitere Ansprüche, insbesondere aus § 373 HGB, bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to make other claims, particularly under the terms of Section 373 of the German Commercial Code (HGB).
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
vorbehalten | reserves |
ansprüche | claims |
weitere | to |
DE Teillieferungen und vorzeitige Lieferungen bleiben Gira grundsätzlich vorbehalten.
EN Gira reserves the right to make partial and early deliveries.
alemão | inglês |
---|---|
lieferungen | deliveries |
bleiben | to |
gira | gira |
vorbehalten | reserves |
und | and |
DE Der Nachweis eines höheren Verzugsschadens und dessen Geltendmachung bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to provide proof that greater damage has been caused by the Customer’s default and to assert a claim for the same.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
höheren | greater |
vorbehalten | reserves |
und | and |
der | the |
bleiben | to |
DE Nicht alle in der Website beschriebenen Gira Produkte sind in allen Ländern lieferbar. Die Farbwiedergabe der Gira Produkte kann aus technischen Gründen vom Original abweichen. Technische Änderungen und Irrtum bleiben vorbehalten.
EN Not all Gira products described on the website are available in every country. The colour rendering of Gira products may vary from the original for technical reasons. We reserve the right to make technical changes and are not responsible for errors.
alemão | inglês |
---|---|
beschriebenen | described |
gira | gira |
ländern | country |
gründen | reasons |
original | original |
abweichen | vary |
vorbehalten | reserve |
Änderungen | changes |
website | website |
kann | may |
in | in |
nicht | not |
produkte | products |
sind | are |
und | and |
alle | all |
die | colour |
vom | from |
DE Alle Rechte des Online-Auftritts der CBRE GmbH Deutschland (www.cbre.de) bleiben der CBRE GmbH Deutschland („CBRE“) vorbehalten.
EN All rights in the online presence of CBRE GmbH Deutschland (www.cbre.de) are reserved by CBRE GmbH Deutschland.
alemão | inglês |
---|---|
rechte | rights |
online | online |
cbre | cbre |
gmbh | gmbh |
deutschland | deutschland |
de | de |
vorbehalten | reserved |
alle | all |
der | of |
DE Alle Rechte des HAILO Online-Auftritts (Server: www.hailo.de) bleiben vorbehalten
EN All rights in connection with HAILO's online website (Server: www.hailo.de) reserved
alemão | inglês |
---|---|
rechte | rights |
hailo | hailo |
server | server |
vorbehalten | reserved |
de | de |
online | online |
www | website |
alle | all |
DE Diese Informationen gelten nur für Europa und Südafrika. Zulassungskriterien können je nach geografischer Region variieren. Änderung der Informationen vorbehalten. Sehen Sie immer mal wieder vorbei, um auf dem neuesten Stand zu bleiben.
EN This information applies to the United States and Canada only. Eligibility criteria may vary based on geographic region. This information is subject to change at any time. Please check back regularly for updates.
alemão | inglês |
---|---|
gelten | applies |
geografischer | geographic |
region | region |
informationen | information |
variieren | vary |
Änderung | change |
zu | to |
immer | regularly |
nur | only |
wieder | back |
um | for |
und | and |
DE Es werden Ihnen keine Rechte, Titel oder Interessen an oder für die Website oder Inhalte auf der Website übertragen, und alle nicht ausdrücklich gewährten Rechte bleiben SheerID vorbehalten
EN No right, title, or interest in or to the Website or any content on the Website is transferred to you, and all rights not expressly granted are reserved by SheerID
alemão | inglês |
---|---|
interessen | interest |
inhalte | content |
ausdrücklich | expressly |
gewährten | granted |
sheerid | sheerid |
vorbehalten | reserved |
rechte | rights |
oder | or |
website | website |
titel | title |
und | and |
übertragen | to |
keine | no |
alle | all |
nicht | not |
DE Alle anderen Fotos, Videos, Audiofiles und Texte wurden uns von unseren Label- und Verlagskunden zur Verfügung gestellt, deren Rechte vorbehalten bleiben.
EN All other pictures, videos, audio files and copy provided to us by our label and publisher clients, who reserve all rights.
alemão | inglês |
---|---|
fotos | pictures |
videos | videos |
rechte | rights |
vorbehalten | reserve |
label | label |
anderen | other |
uns | us |
unseren | our |
alle | all |
und | and |
DE Die exakte Festlegung, Einstellung und Justierung der Filtertechnologie muss daher immer einer mit dem Nutzer abgestimmten Analyse vorbehalten bleiben
EN The exact specification, configuration and calibration of the filter technology must therefore always be left to an analysis coordinated with the user
alemão | inglês |
---|---|
exakte | exact |
immer | always |
analyse | analysis |
mit | with |
und | and |
daher | therefore |
nutzer | user |
DE Luzern Tourismus behält sich aufgrund von höherer Gewalt vor, Gruppenführungen abzusagen. In diesem Fall hat der Kunde Anspruch auf Rückerstattung oder Umtausch. Vorbehalten bleiben die gesonderten Regelungen gemäss Ziffer 3.6.3.
EN Lucerne Tourism reserves the right to cancel group tours due to force majeure. If this happens, customers shall be entitled to an exchange or refund. This remains subject to the regulations specified separately in Section 3.6.3.
alemão | inglês |
---|---|
luzern | lucerne |
tourismus | tourism |
kunde | customers |
rückerstattung | refund |
umtausch | exchange |
vorbehalten | reserves |
regelungen | regulations |
in | in |
oder | or |
diesem | this |
fall | the |
aufgrund | to |
gewalt | force |
bleiben | remains |
DE Sämtliche Wiedergaberechte bleiben vorbehalten. Davon ausgenommen sind lediglich die Inhalte des Abschnittes "Presse".
EN All reproduction rights are reserved.Only content of the "Press" section is excluded therefrom.
alemão | inglês |
---|---|
vorbehalten | reserved |
inhalte | content |
presse | press |
sind | are |
bleiben | is |
lediglich | only |
des | the |
DE Die Daten beziehen sich auf den aktuellen Planungsstand. Änderungen bleiben vorbehalten. Aufgrund der globalen Lieferengpässe von Computer-Chips verzögert sich unser Fiber-X Deployment derzeit um mehrere Monate.
EN The dates refer to the current planning status. We reserve the right to make changes. Due to global supply shortages of computer chips, our Fiber-X deployment is currently delayed by several months.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
vorbehalten | reserve |
globalen | global |
verzögert | delayed |
deployment | deployment |
monate | months |
beziehen sich auf | refer |
computer | computer |
chips | chips |
derzeit | currently |
aktuellen | current |
aufgrund | to |
DE Weitere Ansprüche, insbesondere aus § 373 HGB, bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to make other claims, particularly under the terms of Section 373 of the German Commercial Code (HGB).
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
vorbehalten | reserves |
ansprüche | claims |
weitere | to |
DE Teillieferungen und vorzeitige Lieferungen bleiben Gira grundsätzlich vorbehalten.
EN Gira reserves the right to make partial and early deliveries.
alemão | inglês |
---|---|
lieferungen | deliveries |
bleiben | to |
gira | gira |
vorbehalten | reserves |
und | and |
DE Der Nachweis eines höheren Verzugsschadens und dessen Geltendmachung bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to provide proof that greater damage has been caused by the Customer’s default and to assert a claim for the same.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
höheren | greater |
vorbehalten | reserves |
und | and |
der | the |
bleiben | to |
DE Weitere Ansprüche, insbesondere aus § 373 HGB, bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to make other claims, particularly under the terms of Section 373 of the German Commercial Code (HGB).
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
vorbehalten | reserves |
ansprüche | claims |
weitere | to |
DE Teillieferungen und vorzeitige Lieferungen bleiben Gira grundsätzlich vorbehalten.
EN Gira reserves the right to make partial and early deliveries.
alemão | inglês |
---|---|
lieferungen | deliveries |
bleiben | to |
gira | gira |
vorbehalten | reserves |
und | and |
DE Der Nachweis eines höheren Verzugsschadens und dessen Geltendmachung bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to provide proof that greater damage has been caused by the Customer’s default and to assert a claim for the same.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
höheren | greater |
vorbehalten | reserves |
und | and |
der | the |
bleiben | to |
DE Nicht alle in der Website beschriebenen Gira Produkte sind in allen Ländern lieferbar. Die Farbwiedergabe der Gira Produkte kann aus technischen Gründen vom Original abweichen. Technische Änderungen und Irrtum bleiben vorbehalten.
EN Not all Gira products described on the website are available in every country. The colour rendering of Gira products may vary from the original for technical reasons. We reserve the right to make technical changes and are not responsible for errors.
alemão | inglês |
---|---|
beschriebenen | described |
gira | gira |
ländern | country |
gründen | reasons |
original | original |
abweichen | vary |
vorbehalten | reserve |
Änderungen | changes |
website | website |
kann | may |
in | in |
nicht | not |
produkte | products |
sind | are |
und | and |
alle | all |
die | colour |
vom | from |
DE Nicht alle in der Website beschriebenen Gira Produkte sind in allen Ländern lieferbar. Die Farbwiedergabe der Gira Produkte kann aus technischen Gründen vom Original abweichen. Technische Änderungen und Irrtum bleiben vorbehalten.
EN Not all Gira products described on the website are available in every country. The colour rendering of Gira products may vary from the original for technical reasons. We reserve the right to make technical changes and are not responsible for errors.
alemão | inglês |
---|---|
beschriebenen | described |
gira | gira |
ländern | country |
gründen | reasons |
original | original |
abweichen | vary |
vorbehalten | reserve |
Änderungen | changes |
website | website |
kann | may |
in | in |
nicht | not |
produkte | products |
sind | are |
und | and |
alle | all |
die | colour |
vom | from |
DE Weitere Ansprüche, insbesondere aus § 373 HGB, bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to make other claims, particularly under the terms of Section 373 of the German Commercial Code (HGB).
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
vorbehalten | reserves |
ansprüche | claims |
weitere | to |
DE Teillieferungen und vorzeitige Lieferungen bleiben Gira grundsätzlich vorbehalten.
EN Gira reserves the right to make partial and early deliveries.
alemão | inglês |
---|---|
lieferungen | deliveries |
bleiben | to |
gira | gira |
vorbehalten | reserves |
und | and |
DE Nicht alle in der Website beschriebenen Gira Produkte sind in allen Ländern lieferbar. Die Farbwiedergabe der Gira Produkte kann aus technischen Gründen vom Original abweichen. Technische Änderungen und Irrtum bleiben vorbehalten.
EN Not all Gira products described on the website are available in every country. The colour rendering of Gira products may vary from the original for technical reasons. We reserve the right to make technical changes and are not responsible for errors.
alemão | inglês |
---|---|
beschriebenen | described |
gira | gira |
ländern | country |
gründen | reasons |
original | original |
abweichen | vary |
vorbehalten | reserve |
Änderungen | changes |
website | website |
kann | may |
in | in |
nicht | not |
produkte | products |
sind | are |
und | and |
alle | all |
die | colour |
vom | from |
DE Der Nachweis eines höheren Verzugsschadens und dessen Geltendmachung bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to provide proof that greater damage has been caused by the Customer’s default and to assert a claim for the same.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
höheren | greater |
vorbehalten | reserves |
und | and |
der | the |
bleiben | to |
DE Die exakte Festlegung, Einstellung und Justierung der Filtertechnologie muss daher immer einer mit dem Nutzer abgestimmten Analyse vorbehalten bleiben
EN The exact specification, configuration and calibration of the filter technology must therefore always be left to an analysis coordinated with the user
alemão | inglês |
---|---|
exakte | exact |
immer | always |
analyse | analysis |
mit | with |
und | and |
daher | therefore |
nutzer | user |
DE Diese Informationen gelten nur für Europa und Südafrika. Zulassungskriterien können je nach geografischer Region variieren. Änderung der Informationen vorbehalten. Sehen Sie immer mal wieder vorbei, um auf dem neuesten Stand zu bleiben.
EN This information applies to the United States and Canada only. Eligibility criteria may vary based on geographic region. This information is subject to change at any time. Please check back regularly for updates.
alemão | inglês |
---|---|
gelten | applies |
geografischer | geographic |
region | region |
informationen | information |
variieren | vary |
Änderung | change |
zu | to |
immer | regularly |
nur | only |
wieder | back |
um | for |
und | and |
DE Es werden Ihnen keine Rechte, Titel oder Interessen an oder für die Website oder Inhalte auf der Website übertragen, und alle nicht ausdrücklich gewährten Rechte bleiben SheerID vorbehalten
EN No right, title, or interest in or to the Website or any content on the Website is transferred to you, and all rights not expressly granted are reserved by SheerID
alemão | inglês |
---|---|
interessen | interest |
inhalte | content |
ausdrücklich | expressly |
gewährten | granted |
sheerid | sheerid |
vorbehalten | reserved |
rechte | rights |
oder | or |
website | website |
titel | title |
und | and |
übertragen | to |
keine | no |
alle | all |
nicht | not |
DE Alle Angaben werden von der Firma Monotype GmbH nach bestem Wissen gemacht; Irrtümer bleiben vorbehalten
EN All specification is given by Monotype GmbH after best knowledge; mistakes are excluded
alemão | inglês |
---|---|
gmbh | gmbh |
wissen | knowledge |
alle | all |
von | best |
bleiben | is |
werden | are |
DE Alle anderen Fotos, Videos, Audiofiles und Texte wurden uns von unseren Label- und Verlagskunden zur Verfügung gestellt, deren Rechte vorbehalten bleiben.
EN All other pictures, videos, audio files and copy provided to us by our label and publisher clients, who reserve all rights.
alemão | inglês |
---|---|
fotos | pictures |
videos | videos |
rechte | rights |
vorbehalten | reserve |
label | label |
anderen | other |
uns | us |
unseren | our |
alle | all |
und | and |
DE Die Besteigung des Zugspitzgipfels im Winter sollte erfahrenen Bergsteigern mit der notwendigen Ausrüstung vorbehalten bleiben.
EN The ascent of the Zugspitze summit in winter should be reserved for experienced mountaineers with the necessary equipment.
alemão | inglês |
---|---|
winter | winter |
erfahrenen | experienced |
ausrüstung | equipment |
vorbehalten | reserved |
sollte | should |
notwendigen | necessary |
mit | with |
bleiben | be |
DE So sollen auch Wissensbestände zugänglich werden, die sonst eher der englischsprachigen Fachliteratur vorbehalten bleiben
EN In this way, knowledge that otherwise tends to be confined to English-language specialist literature should become accessible to a wider German-speaking readership
alemão | inglês |
---|---|
zugänglich | accessible |
sonst | otherwise |
DE Vorbehalten bleiben weitere Massnahmen, die durch Gerichte und Behörden angeordnet werden
EN This is subject to any further measures which are ordered by courts and authorities
alemão | inglês |
---|---|
massnahmen | measures |
gerichte | courts |
behörden | authorities |
und | and |
weitere | to |
DE Die Daten beziehen sich auf den aktuellen Planungsstand. Änderungen bleiben vorbehalten.
EN The dates refer to the current planning status. We reserve the right to make changes.
alemão | inglês |
---|---|
aktuellen | current |
Änderungen | changes |
vorbehalten | reserve |
beziehen sich auf | refer |
DE Unter den nachfolgenden Links erhalten Sie detaillierte Informationen zu rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit Produkten und Services von Native Instruments. Hinweis: Die gemachten Angaben sind unverbindlich, Änderungen bleiben vorbehalten.
EN Under the following links you will find detailed information regarding legal questions in regard to products and services from Native Instruments. Please note: All specifications are subject to change without notice.
alemão | inglês |
---|---|
rechtlichen | legal |
native | native |
instruments | instruments |
fragen | questions |
informationen | information |
services | services |
links | links |
zu | to |
sind | are |
und | and |
hinweis | note |
den | the |
DE So kannst du dafür sorgen, dass einige Seiten auf deiner Website öffentlich und andere Inhalte ausgewählten Besuchern vorbehalten bleiben.
EN This is a great way to keep some pages on your site public while reserving other content for specific visitors.
DE Ungeachtet einer Kündigung oder eines Erlöschens dieser Bedingungen bleiben die Bedingungen der Abschnitte 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 und 9 sowie andere Bedingungen bestehen, die gemäß ihrer Rechtsnatur bestehen bleiben sollen.
EN Notwithstanding any termination or expiration of these Terms, the terms of Sections 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 and 10 will survive, along with any other terms which by their nature are intended to survive.
alemão | inglês |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
kündigung | termination |
abschnitte | sections |
h | h |
j | j |
c | c |
oder | or |
bedingungen | terms |
bestehen | are |
und | and |
andere | other |
DE Wir bieten günstige Rabatte für längere Aufenthalte: * Wenn Sie mehr als 3 Tage bleiben - 5% Rabatt !!! * Wenn Sie mehr als 7 Tage bleiben - 10% Rabatt !!! Rabatte sind nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Fotex - Schlaf Street. Ks. I…
EN We offer favorable discounts for longer stays: * For stays over 3 days - 5% discount !!! * For stays over 7 days - 10% discount !!! Discounts do not combine with other promotions. Fotex - accommodation services ul. Ks. I. Skorupki 62 05-091 Ząbki…
DE Sie bleiben immer einen Schritt voraus. Ihre Kunden bleiben zufrieden.
EN You stay one step ahead. Your customer stays happy.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
zufrieden | happy |
bleiben | stay |
schritt | step |
voraus | ahead |
ihre | your |
einen | one |
sie | you |
DE Möchtest du beim Surfen im Internet anonym bleiben? Mit einem VPN und ein paar weiteren Tricks bleiben Sie unerkannt.
EN Mention “cookies,” and most people expect a treat to appear. When talking about computers, however, cookies aren’t what’s on the dessert menu. In fact, they’re not even physical objects.
alemão | inglês |
---|---|
weiteren | to |
mit | and |
einem | a |
sie | the |
DE Wir laden Sie in unsere Wohnung im Herzen von Hel ein. Ein geschmackvolles Interieur im maritimen Stil mit perfekter Lage ist das perfekte Rezept für einen Urlaub! Kommen Sie und bleiben Sie bei uns und bleiben Sie länger;) Wir bieten Ihnen…
EN We invite you to our apartment in the heart of Hel. A tasteful interior decorated in a maritime style with a perfect location is the perfect recipe for a holiday! Come and stay with us and stay longer;) We offer you accommodation in a two-room…
DE Wir bieten günstige Rabatte für längere Aufenthalte: * Wenn Sie mehr als 3 Tage bleiben - 5% Rabatt !!! * Wenn Sie mehr als 7 Tage bleiben - 10% Rabatt !!! Rabatte sind nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden
EN We offer favorable discounts for longer stays: * For stays over 3 days - 5% discount !!! * For stays over 7 days - 10% discount !!! Discounts do not combine with other promotions
alemão | inglês |
---|---|
tage | days |
rabatt | discount |
anderen | other |
wir | we |
rabatte | discounts |
aufenthalte | stays |
längere | longer |
nicht | not |
bieten | offer |
für | for |
kombiniert | with |
DE Die Möglichkeit der frühen Ankunft oder Erweiterung von Informationen über das Angebot bleiben und unter der Nummer 691 163 997 bleiben
EN The possibility of earlier arrival or extension of stay any information about the offer and stay at number 691 163 997
alemão | inglês |
---|---|
ankunft | arrival |
erweiterung | extension |
informationen | information |
oder | or |
bleiben | stay |
nummer | number |
möglichkeit | possibility |
angebot | offer |
und | and |
DE Absolut! Alles, was besprochen wird, bleibt bei uns. Wir haben kein Interesse an Dritten und alle Probleme, die Du hast, bleiben komplett im Haus. Auch Deine Daten bleiben bei uns sicher, also kein Grund zur Sorge.
EN Absolutely, everything spoken about stays with us. We have no interest in third-parties and any problems you have stay completely in house. Your data also stays safe with us, so no need to worry there.
alemão | inglês |
---|---|
interesse | interest |
probleme | problems |
daten | data |
sorge | worry |
absolut | absolutely |
komplett | completely |
bleibt | stays |
kein | no |
dritten | third |
und | and |
alles | everything |
haus | house |
du | you |
uns | us |
wir | we |
also | to |
DE Bleiben Sie immer auf dem Laufenden und bleiben Sie informiert, indem Sie ein Widget mit Live-Währungskursen auf Ihre Website hochladen
EN Stay up-to-date and informed by uploading a widget with live currency rates to your website
alemão | inglês |
---|---|
informiert | informed |
widget | widget |
website | website |
indem | by |
hochladen | uploading |
und | and |
live | live |
mit | with |
ihre | your |
ein | a |
Mostrando 50 de 50 traduções