DE Wählen Sie im Flipmenü des Effektdialogs ein Seitenverhältnis (z.B. "4:3 Hoch"). Bei der Option "Proportionen frei" können Sie den Bildausschnitt völlig frei bestimmen.
"bildausschnitt völlig frei" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wählen Sie im Flipmenü des Effektdialogs ein Seitenverhältnis (z.B. "4:3 Hoch"). Bei der Option "Proportionen frei" können Sie den Bildausschnitt völlig frei bestimmen.
EN Select an aspect ratio in the flip menu of the effects dialog (e.g. "4:3 portrait"). Using the option "Free proportions", you can adjust the displayed section freely.
alemão | inglês |
---|---|
seitenverhältnis | aspect ratio |
proportionen | proportions |
im | in the |
option | option |
frei | freely |
wählen | select |
können | can |
DE Wählen Sie im Flipmenü des Effektdialogs ein Seitenverhältnis (z.B. "4:3 Hoch"). Bei der Option "Proportionen frei" können Sie den Bildausschnitt völlig frei bestimmen.
EN Select an aspect ratio in the flip menu of the effects dialog (e.g. "4:3 portrait"). Using the option "Free proportions", you can adjust the displayed section freely.
alemão | inglês |
---|---|
seitenverhältnis | aspect ratio |
proportionen | proportions |
im | in the |
option | option |
frei | freely |
wählen | select |
können | can |
DE Viele Bildbereiche auf Ihrer Website verfügen über eine integrierte Zentrierungsfunktion, die als Bildausschnitt bezeichnet wird. Der Bildausschnitt legt den Fokus eines Bildes fest und gibt Ihnen die Kontrolle darüber, wo das Bild zentriert ist.
EN Many image areas on your site have a built-in centering feature called the focal point. The focal point sets the focus of an image, giving you control over where the image is centered.
alemão | inglês |
---|---|
bezeichnet | called |
fokus | focus |
kontrolle | control |
zentriert | centered |
website | site |
wo | where |
viele | many |
legt | the |
bild | image |
DE Viele Bildbereiche auf Ihrer Website verfügen über eine integrierte Zentrierungsfunktion, die als Bildausschnitt bezeichnet wird. Der Bildausschnitt legt den Fokus eines Bildes fest und gibt Ihnen die Kontrolle darüber, wo das Bild zentriert ist.
EN Many image areas on your site have a built-in centering feature called the focal point. The focal point sets the focus of an image, giving you control over where the image is centered.
DE Der durch den Bildausschnitt festgelegte Bereich wird jetzt als Mittelpunkt deines Bildes angezeigt. Der neue Bildausschnitt wird automatisch an der neuen Position gespeichert, auch wenn du nicht auf Speichern klickst.
EN The area set by the focal point now appears as the center of your image. The new focal point automatically saves in the new position, even if you don't click Save.
DE Verwende den Bildausschnitt, um deine Bilder zu zentrieren
EN Use the focal point to center your images
alemão | inglês |
---|---|
verwende | use |
bilder | images |
zentrieren | center |
zu | to |
den | the |
DE Eingebaute gyroskopische Sensoren erkennen kontinuierlich die Bewegungen und Vibrationen der Kamera und passen den Bildausschnitt automatisch an, um sicherzustellen, dass Sie immer die gewünschten Details aufnehmen.
EN Built-in gyroscopic sensors continuously detect the camera’s movements and vibrations, and automatically adjust the frame to ensure you always capture the details you need.
alemão | inglês |
---|---|
bewegungen | movements |
vibrationen | vibrations |
kamera | cameras |
automatisch | automatically |
aufnehmen | capture |
eingebaute | built |
sensoren | sensors |
erkennen | detect |
kontinuierlich | continuously |
an | in |
details | details |
sicherzustellen | to ensure |
immer | always |
und | and |
die | adjust |
den | the |
dass | to |
DE Seit einem letzten Update springt bei gezoomtem Foto der Bildausschnitt immer wieder an eine feste Stelle, wenn ich ein Tool auswähle
EN When I upgraded to Facetune 2 in the past I regretted it and I could never find the original Facetune again I was not able to do the things that I used to do freely on the first version
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
wieder | again |
update | version |
stelle | do |
an | on |
DE In Version 7.1 können Sie den Bildausschnitt für Folgendes anpassen:
EN In version 7.1, you can adjust the focal point for:
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
version | version |
können | can |
für | for |
folgendes | the |
DE In Version 7.0 kannst du den Bildausschnitt für folgende Inhalte einstellen:
EN In version 7.0, you can adjust the focal point for:
alemão | inglês |
---|---|
einstellen | adjust |
in | in |
du | you |
folgende | the |
version | version |
kannst | you can |
für | for |
DE Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild, um den Bildausschnitt anzuzeigen, der wie ein kleiner Kreis aussieht. In diesem Beispiel wird das Vorschaubild einer Seite verwendet, aber der Prozess ist für alle Bildausschnitte ähnlich.
EN Hover over the image to display the focal point, which looks like a small circle. This example uses a page thumbnail, but the process is similar for all focal points.
alemão | inglês |
---|---|
bild | image |
kleiner | small |
kreis | circle |
vorschaubild | thumbnail |
verwendet | uses |
beispiel | example |
seite | page |
diesem | this |
alle | all |
um | for |
aber | but |
prozess | process |
ähnlich | similar |
DE Tipp: Bei einigen Bildern springt der Bildausschnitt möglicherweise in die Mitte des Bildes, wenn Sie versuchen, es sehr nahe an der Mitte anzusetzen
EN Tip: For some images, the focal point may jump to the center of the image if you attempt to set it very close to the center
alemão | inglês |
---|---|
tipp | tip |
springt | jump |
möglicherweise | may |
mitte | center |
es | it |
bildern | images |
nahe | close |
bildes | image |
sehr | very |
versuchen | attempt |
DE Wenn Sie beispielsweise einem Bild-Block ein Bild im Querformat hinzufügen, der als Quadrat angezeigt werden soll, werden alle horizontalen Änderungen, die Sie am Bildausschnitt vornehmen, einen großen Unterschied machen
EN For example, if you add a landscape-oriented image to an image block that's set to display as a square, any horizontal changes you make to the focal point will make a big difference
alemão | inglês |
---|---|
bild | image |
querformat | landscape |
hinzufügen | add |
quadrat | square |
horizontalen | horizontal |
Änderungen | changes |
unterschied | difference |
block | block |
angezeigt | display |
großen | big |
als | as |
die | example |
soll | will |
vornehmen | to |
DE Sie können den Bildausschnitt im Editor der primären Galerie-Seite oder im Galerieabschnitt des Editor anpassen. Verwenden Sie den Bild-Editor, um fein abgestimmte Änderungen vorzunehmen.
EN You can adjust the focal point in the main gallery page or gallery section editor. To make fine-tuned changes, use the image editor.
alemão | inglês |
---|---|
fein | fine |
galerie | gallery |
bild | image |
im | in the |
editor | editor |
oder | or |
verwenden | use |
Änderungen | changes |
seite | page |
vorzunehmen | make |
können | can |
den | the |
DE Wenn Sie in Version 7.0 einen Galerie-Block eingerichtet haben, um Bilder von einer Galerie-Seite zu ziehen, nehmen Sie die Änderungen am Bildausschnitt auf der Galerie-Seite vor.
EN In version 7.0, if you've set up a gallery block to pull images from a gallery page, make the focal point changes within the gallery page.
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
ziehen | pull |
Änderungen | changes |
galerie | gallery |
block | block |
eingerichtet | set up |
in | in |
seite | page |
version | version |
zu | to |
DE Wähle einen tollen Bildausschnitt, der genau das zeigt, worauf es dir ankommt.
EN Trim off some of the edges to bring more attention to the subject of the image.
DE Die Effekte im Media Pool können Sie auch für 3D-Videos einsetzen. Damit lässt sich zum Beispiel der Bildausschnitt beschneiden oder eine virtuelle Kamerafahrt erstellen.
EN You can also apply effects from the Media Pool to 3D videos. You can use these to crop the frame or to add a virtual camera pan, for example.
alemão | inglês |
---|---|
effekte | effects |
media | media |
pool | pool |
virtuelle | virtual |
videos | videos |
oder | or |
können | can |
für | for |
einsetzen | apply |
beispiel | example |
damit | to |
eine | a |
DE Falls Sie nur einen bestimmten Bildausschnitt aus dem Video, dem Foto oder der Grafik einblenden wollen, nutzen Sie den Effekt "Ausschnitt" in der Rubrik "Ansicht/Animation".
EN If you only want to fade in a sectionof a photo or graphic as an overlay effect, use the "Section" effect that can be found under "View/Animation".
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
animation | animation |
foto | photo |
oder | or |
nutzen | use |
ansicht | view |
grafik | graphic |
in | in |
falls | the |
nur | only |
DE Verschieben Sie den Bildausschnitt am Monitor, bis der Ort erscheint, an dem das Bildobjekt positioniert werden soll.
EN Now drag the displayed section through the monitor until the image object appears where the title should be positioned.
alemão | inglês |
---|---|
monitor | monitor |
positioniert | positioned |
verschieben | drag |
erscheint | appears |
ort | where |
den | the |
DE Um nun einen Bildausschnitt auszuwählen, aktivieren Sie die 360-Grad-Bearbeitung.
EN Activate 360 degree video editing in order to select a section of the image.
alemão | inglês |
---|---|
grad | degree |
bearbeitung | editing |
auszuwählen | to select |
aktivieren | activate |
DE Klicken Sie in die Mitte des Bildausschnitts und verschieben Sie den Bildausschnitt an eine passende Position.
EN Click in the center of the video and then move it to the right position.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
mitte | center |
verschieben | move |
position | position |
passende | right |
in | in |
und | and |
den | the |
DE Sie laden eine quadratische oder vertikale Instagram-Projektvorlage und importieren Ihre Videos ins Projekt, optimieren bei Bedarf den Bildausschnitt und entfernen die schwarzen Balken an den Bildrändern
EN All you need to do is load a square or vertical Instagram project template, import your videos into the project, make the photo fit Instagram dimensions and optimize it, and remove any black bars
alemão | inglês |
---|---|
laden | load |
quadratische | square |
vertikale | vertical |
importieren | import |
videos | videos |
optimieren | optimize |
entfernen | remove |
schwarzen | black |
balken | bars |
oder | or |
projekt | project |
ihre | your |
und | and |
eine | a |
bedarf | you need |
den | the |
ins | to |
DE Meist ist es sinnvoll, die Balken zu reduzieren oder komplett wegzuschneiden. Dazu wählen Sie einen Bildausschnitt, der das Instagram-Videoformat besser ausfüllt.
EN To achieve a better look, it's usually best to to remove black bars completely. To do this select a part of the picture that will work better with Instagram video format dimensions.
alemão | inglês |
---|---|
meist | usually |
balken | bars |
besser | better |
zu | to |
wählen | select |
komplett | completely |
DE Um den sichtbaren Bildausschnitt zu ändern, führen Sie die Mauszeiger in die Bildmitte. Dabei wird der Mauszeiger zu einem Verschiebesymbol.
EN To edit the visible part of the picture, position the mouse in the center of the image. The mouse pointer will turn into a move icon.
alemão | inglês |
---|---|
sichtbaren | visible |
in | in |
zu | to |
mauszeiger | mouse pointer |
DE Um den Bildausschnitt zu vergrößern oder wieder zu verkleinern, nutzen Sie erneut die Anfasserpunkte an den Ecken.
EN Use the corner handles to enlarge or reduce the size of the image section.
alemão | inglês |
---|---|
vergrößern | enlarge |
verkleinern | reduce |
nutzen | use |
ecken | corner |
oder | or |
zu | to |
den | the |
DE Mit diesen Methoden stellen Sie also den sichtbaren Bildausschnitt so ein, dass die schwarzen Balken oben und unten so klein wie möglich werden, ohne dass das Video wesentliche Bildteile an den Rändern verliert.
EN Using these methods, you can create a picture in which you have eliminated the black bars without losing any important features at the image borders.
alemão | inglês |
---|---|
methoden | methods |
schwarzen | black |
balken | bars |
wesentliche | important |
video | picture |
möglich | you can |
ohne | without |
und | create |
werden | can |
ein | a |
DE Mit Video deluxe Plus können Sie Ihre eigenen Zoom-Effekte erstellen. Sie sind also nicht auf die Effektvorlagen angewiesen. Dabei definieren Sie einen Bildausschnitt, in den hineingezoomt wird (Zoom-in) oder aus dem herausgezoomt wird (Zoom-out).
EN Movie Edit Pro Plus enables you to create your own pan and zoom effects. This means you don't have to depend on effect templates. You can define a section of the video to zoom in on or zoom out of.
alemão | inglês |
---|---|
angewiesen | depend |
zoom | zoom |
effekte | effects |
in | in |
oder | or |
video | video |
nicht | dont |
können | enables |
erstellen | create |
definieren | define |
ihre | your |
also | to |
DE Klicken Sie zu Kontrollzwecken im Dialog auf "Vorschau", um nur noch den eingestellten Bildausschnitt zu sehen. Um ihn zu ändern, klicken Sie auf "Bearbeiten".
EN To make sure everything looks ok, click "Preview" in the dialog to only view the image section than contains the effect. To edit zoom in your video, click on "Edit".
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
dialog | dialog |
im | in the |
vorschau | preview |
bearbeiten | edit |
zu | to |
nur | only |
den | the |
DE HD-Kamera mit genialem Bildausschnitt erkennt auf intelligente Weise alle Personen im Raum und bildet sie perfekt ab
EN HD camera with genius framing intelligently detects everyone in room and frames them perfectly
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | detects |
raum | room |
perfekt | perfectly |
hd | hd |
kamera | camera |
alle | everyone |
und | and |
mit | with |
auf | in |
intelligente | intelligently |
DE Öffnen Sie die Standard-Kamera-App auf Ihrem Computer, um sich einen Eindruck über die Videoqualität, den Bildausschnitt und die Beleuchtung zu verschaffen
EN Open the standard camera app on your computer to get an impression of the video quality, framing, and lighting
alemão | inglês |
---|---|
computer | computer |
eindruck | impression |
videoqualität | video quality |
beleuchtung | lighting |
standard | standard |
kamera | camera |
app | app |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Falls Sie nur einen bestimmten Bildausschnitt aus dem Video, dem Foto oder der Grafik einblenden wollen, nutzen Sie den Effekt "Ausschnitt" in der Rubrik "Ansicht/Animation".
EN If you only want to fade in a sectionof a photo or graphic as an overlay effect, use the "Section" effect that can be found under "View/Animation".
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
animation | animation |
foto | photo |
oder | or |
nutzen | use |
ansicht | view |
grafik | graphic |
in | in |
falls | the |
nur | only |
DE Die Effekte im Media Pool können Sie auch für 3D-Videos einsetzen. Damit lässt sich zum Beispiel der Bildausschnitt beschneiden oder eine virtuelle Kamerafahrt erstellen.
EN You can also apply effects from the Media Pool to 3D videos. You can use these to crop the frame or to add a virtual camera pan, for example.
alemão | inglês |
---|---|
effekte | effects |
media | media |
pool | pool |
virtuelle | virtual |
videos | videos |
oder | or |
können | can |
für | for |
einsetzen | apply |
beispiel | example |
damit | to |
eine | a |
DE Verschieben Sie den Bildausschnitt am Monitor, bis der Ort erscheint, an dem das Bildobjekt positioniert werden soll.
EN Now drag the displayed section through the monitor until the image object appears where the title should be positioned.
alemão | inglês |
---|---|
monitor | monitor |
positioniert | positioned |
verschieben | drag |
erscheint | appears |
ort | where |
den | the |
DE Um nun einen Bildausschnitt auszuwählen, aktivieren Sie die 360-Grad-Bearbeitung.
EN Activate 360 degree video editing in order to select a section of the image.
alemão | inglês |
---|---|
grad | degree |
bearbeitung | editing |
auszuwählen | to select |
aktivieren | activate |
DE Klicken Sie in die Mitte des Bildausschnitts und verschieben Sie den Bildausschnitt an eine passende Position.
EN Click in the center of the video and then move it to the right position.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
mitte | center |
verschieben | move |
position | position |
passende | right |
in | in |
und | and |
den | the |
DE Sie laden eine quadratische oder vertikale Instagram-Projektvorlage und importieren Ihre Videos ins Projekt, optimieren bei Bedarf den Bildausschnitt und entfernen die schwarzen Balken an den Bildrändern
EN All you need to do is load a square or vertical Instagram project template, import your videos into the project, make the photo fit Instagram dimensions and optimize it, and remove any black bars
alemão | inglês |
---|---|
laden | load |
quadratische | square |
vertikale | vertical |
importieren | import |
videos | videos |
optimieren | optimize |
entfernen | remove |
schwarzen | black |
balken | bars |
oder | or |
projekt | project |
ihre | your |
und | and |
eine | a |
bedarf | you need |
den | the |
ins | to |
DE Meist ist es sinnvoll, die Balken zu reduzieren oder komplett wegzuschneiden. Dazu wählen Sie einen Bildausschnitt, der das Instagram-Videoformat besser ausfüllt.
EN To achieve a better look, it's usually best to to remove black bars completely. To do this select a part of the picture that will work better with Instagram video format dimensions.
alemão | inglês |
---|---|
meist | usually |
balken | bars |
besser | better |
zu | to |
wählen | select |
komplett | completely |
DE Um den sichtbaren Bildausschnitt zu ändern, führen Sie die Mauszeiger in die Bildmitte. Dabei wird der Mauszeiger zu einem Verschiebesymbol.
EN To edit the visible part of the picture, position the mouse in the center of the image. The mouse pointer will turn into a move icon.
alemão | inglês |
---|---|
sichtbaren | visible |
in | in |
zu | to |
mauszeiger | mouse pointer |
DE Um den Bildausschnitt zu vergrößern oder wieder zu verkleinern, nutzen Sie erneut die Anfasserpunkte an den Ecken.
EN Use the corner handles to enlarge or reduce the size of the image section.
alemão | inglês |
---|---|
vergrößern | enlarge |
verkleinern | reduce |
nutzen | use |
ecken | corner |
oder | or |
zu | to |
den | the |
DE Mit diesen Methoden stellen Sie also den sichtbaren Bildausschnitt so ein, dass die schwarzen Balken oben und unten so klein wie möglich werden, ohne dass das Video wesentliche Bildteile an den Rändern verliert.
EN Using these methods, you can create a picture in which you have eliminated the black bars without losing any important features at the image borders.
alemão | inglês |
---|---|
methoden | methods |
schwarzen | black |
balken | bars |
wesentliche | important |
video | picture |
möglich | you can |
ohne | without |
und | create |
werden | can |
ein | a |
DE Mit Video deluxe Plus können Sie Ihre eigenen Zoom-Effekte erstellen. Sie sind also nicht auf die Effektvorlagen angewiesen. Dabei definieren Sie einen Bildausschnitt, in den hineingezoomt wird (Zoom-in) oder aus dem herausgezoomt wird (Zoom-out).
EN Movie Edit Pro Plus enables you to create your own pan and zoom effects. This means you don't have to depend on effect templates. You can define a section of the video to zoom in on or zoom out of.
alemão | inglês |
---|---|
angewiesen | depend |
zoom | zoom |
effekte | effects |
in | in |
oder | or |
video | video |
nicht | dont |
können | enables |
erstellen | create |
definieren | define |
ihre | your |
also | to |
DE Klicken Sie zu Kontrollzwecken im Dialog auf "Vorschau", um nur noch den eingestellten Bildausschnitt zu sehen. Um ihn zu ändern, klicken Sie auf "Bearbeiten".
EN To make sure everything looks ok, click "Preview" in the dialog to only view the image section than contains the effect. To edit zoom in your video, click on "Edit".
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
dialog | dialog |
im | in the |
vorschau | preview |
bearbeiten | edit |
zu | to |
nur | only |
den | the |
DE Bei einer anderen ist der Bildausschnitt kleiner, der Text etwas anders: „ANSWER NOW“ steht nun unten.
EN In one of the others, the picture is smaller and the text slightly different: the words ANSWER NOW are now displayed below.
alemão | inglês |
---|---|
kleiner | smaller |
anderen | others |
ist | is |
etwas | slightly |
nun | now |
text | text |
unten | below |
einer | one |
der | of |
anders | different |
DE Wählen Sie zwischen dem Normalbild, Panoramaansichten oder dem Quad-View mit vier Bildern auf einem Bildschirm, bei dem Sie jeden einzelnen Bildausschnitt separat zoomen oder anpassen können
EN Choose between normal, panoramic or quad view
alemão | inglês |
---|---|
quad | quad |
oder | or |
zwischen | between |
view | view |
wählen | choose |
DE Eingebaute gyroskopische Sensoren erkennen kontinuierlich die Bewegungen und Vibrationen der Kamera und passen den Bildausschnitt automatisch an, um sicherzustellen, dass Sie immer die gewünschten Details aufnehmen.
EN Built-in gyroscopic sensors continuously detect the camera’s movements and vibrations, and automatically adjust the frame to ensure you always capture the details you need.
alemão | inglês |
---|---|
bewegungen | movements |
vibrationen | vibrations |
kamera | cameras |
automatisch | automatically |
aufnehmen | capture |
eingebaute | built |
sensoren | sensors |
erkennen | detect |
kontinuierlich | continuously |
an | in |
details | details |
sicherzustellen | to ensure |
immer | always |
und | and |
die | adjust |
den | the |
dass | to |
DE Eine HD-Kamera mit genialem Bildausschnitt und Personenzählfunktion sorgt dafür, dass jeder klar gesehen wird
EN Everyone clearly seen by HD camera with genius framing and people counting
alemão | inglês |
---|---|
klar | clearly |
gesehen | seen |
hd | hd |
kamera | camera |
mit | with |
und | and |
DE Verwende den Bildausschnitt, um deine Bilder zu zentrieren
EN Use the focal point to center your images
alemão | inglês |
---|---|
verwende | use |
bilder | images |
zentrieren | center |
zu | to |
den | the |
DE Du kannst den Bildausschnitt für die meisten Bilder anpassen.
EN You can adjust the focal point for most images.
DE In Version 7.1 können Sie den Bildausschnitt für Folgendes anpassen:
EN In version 7.1, you can adjust the focal point for:
DE In Version 7.0 kannst du den Bildausschnitt für folgende Inhalte einstellen:
EN In version 7.0, you can adjust the focal point for:
Mostrando 50 de 50 traduções