ES No todos los archivos de imagen se crean de la misma manera, algunos solamente se verán bien en el sitio web de tu empresa, otros solamente se verán bien en artículos promocionales, mientras que otros son ideales para marketing impreso y prensa.
"solamente en segundo" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES No todos los archivos de imagen se crean de la misma manera, algunos solamente se verán bien en el sitio web de tu empresa, otros solamente se verán bien en artículos promocionales, mientras que otros son ideales para marketing impreso y prensa.
IT Non tutti i file di logo sono creati allo stesso modo; alcuni staranno bene solo sul tuo sito web aziendale, alcuni solo sul materiale promozionale, mentre altri andranno meglio per il marketing all’interno di giornali e stampa.
Spanish | Italian |
---|---|
crean | creati |
manera | modo |
algunos | alcuni |
marketing | marketing |
y | e |
empresa | aziendale |
archivos | file |
prensa | stampa |
no | non |
de | di |
otros | altri |
imagen | logo |
tu | tuo |
en | sul |
promocionales | promozionale |
mientras | mentre |
todos | tutti |
sitio | sito |
web | web |
ES Éstos se expresan solamente en atar de siguiente superficial del linfocito T con el antígeno, para asegurarla son solamente activos después de la reacción a un patógeno.
IT Questi sono espressi soltanto sul di superficie a cellula T dopo l'associazione con l'antigene, per assicurarlo sono soltanto attivi dopo la risposta ad un agente patogeno.
Spanish | Italian |
---|---|
activos | attivi |
t | t |
un | un |
de | di |
a | a |
en | sul |
reacción | risposta |
el | la |
solamente | soltanto |
para | per |
ES No todos los archivos de imagen se crean de la misma manera, algunos solamente se verán bien en el sitio web de tu empresa, otros solamente se verán bien en artículos promocionales, mientras que otros son ideales para marketing impreso y prensa.
IT Non tutti i file di logo sono creati allo stesso modo; alcuni staranno bene solo sul tuo sito web aziendale, alcuni solo sul materiale promozionale, mentre altri andranno meglio per il marketing all’interno di giornali e stampa.
Spanish | Italian |
---|---|
crean | creati |
manera | modo |
algunos | alcuni |
marketing | marketing |
y | e |
empresa | aziendale |
archivos | file |
prensa | stampa |
no | non |
de | di |
otros | altri |
imagen | logo |
tu | tuo |
en | sul |
promocionales | promozionale |
mientras | mentre |
todos | tutti |
sitio | sito |
web | web |
ES El estudio de microbios es un campo del estudio increíblemente complejo pero importante. Las bacterias contribuyen hasta el 13% de la biomasa total de todos los organismos, solamente en segundo lugar a las instalaciones.
IT Lo studio dei microbi è un campo di studio incredibilmente complesso ma importante. I batteri contribuiscono soltanto in secondo luogo a 13% della biomassa totale di tutti gli organismi, agli impianti.
Spanish | Italian |
---|---|
estudio | studio |
microbios | microbi |
increíblemente | incredibilmente |
complejo | complesso |
importante | importante |
bacterias | batteri |
contribuyen | contribuiscono |
organismos | organismi |
instalaciones | impianti |
un | un |
es | è |
pero | ma |
el | i |
de | di |
campo | campo |
a | a |
total | totale |
en | in |
todos | tutti |
solamente | soltanto |
la | dei |
ES Crea una tarjeta nueva en solamente un segundo.
IT Creare una nuova carta in un secondo.
Spanish | Italian |
---|---|
tarjeta | carta |
nueva | nuova |
un | un |
en | in |
ES El segundo operador necesitaría solamente el 17,6% de ganancia de recuperarse al nivel de partida
IT Il 2 ° commerciante avrebbe bisogno solo del 17,6% dell?utile di riprendersi al livello di partenza
Spanish | Italian |
---|---|
nivel | livello |
necesitaría | bisogno |
al | al |
el | il |
de | di |
a | partenza |
ES Solamente debe pagar por los recursos de bases de datos que consuma, por segundo. No paga por la instancia de base de datos, a menos que se esté ejecutando.
IT I prezzi sono calcolati in base alle risorse di database effettivamente utilizzate, conteggiate per secondi di utilizzo. Non verranno addebitati costi per l’istanza database a meno che venga effettivamente eseguita.
Spanish | Italian |
---|---|
recursos | risorse |
menos | meno |
de | di |
no | non |
a | a |
que | verranno |
paga | costi |
base de datos | database |
instancia | per |
pagar | prezzi |
ES En azúcar del deoxyribose, hay un grupo de oxhidrilo sujetado al tercer átomo de carbono, pero solamente un átomo de hidrógeno se sujeta al segundo átomo de carbono.
IT In zucchero del deoxyribose, c'è un gruppo di idrossile fissato al terzo atomo di carbonio, ma soltanto un atomo di idrogeno è fissato al secondo atomo di carbonio.
Spanish | Italian |
---|---|
azúcar | zucchero |
carbono | carbonio |
hidrógeno | idrogeno |
un | un |
al | al |
grupo | gruppo |
en | in |
de | di |
pero | ma |
tercer | terzo |
solamente | soltanto |
Spanish | Italian |
---|---|
greg | greg |
tour | tour |
mavic | mavic |
gran | grande |
historia | storia |
clasificado | classificato |
victoria | vittoria |
segundos | secondi |
gana | vince |
de | di |
una | un |
todo | tutto |
en | su |
con | con |
el | il |
ES En segundo lugar, los resultados del estudio muestran que la mayoría de la gente sana es asintomática o desarrollan solamente los síntomas suaves infectados una vez
IT Secondariamente, i risultati di studio indicano che la maggior parte della gente in buona salute è asintomatica o sviluppano soltanto i sintomi delicati infettati una volta
Spanish | Italian |
---|---|
resultados | risultati |
estudio | studio |
síntomas | sintomi |
o | o |
la gente | gente |
de | di |
es | è |
la | della |
ES El segundo operador necesitaría solamente el 17,6% de ganancia de recuperarse al nivel de partida
IT Il 2 ° commerciante avrebbe bisogno solo del 17,6% dell?utile di riprendersi al livello di partenza
Spanish | Italian |
---|---|
nivel | livello |
necesitaría | bisogno |
al | al |
el | il |
de | di |
a | partenza |
ES Solamente debe pagar por los recursos de bases de datos que consuma, por segundo. No paga por la instancia de base de datos, a menos que se esté ejecutando.
IT I prezzi sono calcolati in base alle risorse di database effettivamente utilizzate, conteggiate per secondi di utilizzo. Non verranno addebitati costi per l’istanza database a meno che venga effettivamente eseguita.
Spanish | Italian |
---|---|
recursos | risorse |
menos | meno |
de | di |
no | non |
a | a |
que | verranno |
paga | costi |
base de datos | database |
instancia | per |
pagar | prezzi |
ES Si necesitas un segundo logo, te proponemos estas opciones: lanzar otro concurso, escoger un segundo ganador en tu concurso o iniciar un Proyecto 1-to-1 con el diseñador ganador de tu concurso para crear el resto.
IT Qualora avessi bisogno di un secondo logo per una diversa attività o per un altro prodotto, hai un paio di opzioni: potrai avviare un secondo contest o un progetto 1-to-1 per ottenere ulteriori design.
Spanish | Italian |
---|---|
logo | logo |
concurso | contest |
un | un |
o | o |
proyecto | progetto |
opciones | opzioni |
iniciar | avviare |
de | di |
si | qualora |
necesitas | hai |
diseñador | design |
para | per |
ES Si ha optado por compartir su ubicación en segundo plano con nosotros en nuestras Apps, podrá retirar su permiso en cualquier momento ingresando en la configuración de su dispositivo operativo y desactivando el uso compartido en segundo plano.
IT Se avete optato per la condivisione della vostra posizione in background con noi nelle nostre App, potete ritirarla in qualsiasi momento accedendo alle impostazioni di funzionamento del vostro dispositivo e disattivando la condivisione in background.
Spanish | Italian |
---|---|
optado | optato |
desactivando | disattivando |
configuración | impostazioni |
dispositivo | dispositivo |
y | e |
momento | momento |
apps | app |
podrá | se |
de | di |
en | in |
cualquier | qualsiasi |
nosotros | noi |
nuestras | nostre |
ubicación | posizione |
compartido | condivisione |
el | la |
su | vostra |
si | avete |
Spanish | Italian |
---|---|
empleados | dipendenti |
competidores | concorrenza |
un | un |
valor | valore |
cada | ogni |
tareas | attività |
en | in |
es | è |
sus | i |
obtener | a |
de | secondo |
ES Lo que esto significa es que, además de que los dispositivos iOS pueden mantener la aplicación en segundo plano, los dispositivos Android pueden activar un dispositivo iOS "inactivo", independientemente de cuánto tiempo haya estado en segundo plano.
IT Ciò significa che oltre ai dispositivi iOS in grado di mantenere l'app in background, i dispositivi Android possono riattivare un dispositivo iOS "dormiente" indipendentemente da quanto tempo è stato in background.
Spanish | Italian |
---|---|
significa | significa |
mantener | mantenere |
android | android |
independientemente | indipendentemente |
la aplicación | lapp |
dispositivos | dispositivi |
pueden | possono |
un | un |
dispositivo | dispositivo |
de | di |
ios | ios |
en | in |
tiempo | tempo |
estado | stato |
es | è |
haya | ci |
lo | ciò |
ES Si se cierra la aplicación de forma forzada, se detendrá el rastreo en segundo plano; sin embargo, si el teléfono se apaga y se vuelve a encender, continuará comunicándose correctamente en segundo plano
IT Forzare l'uscita dall'app interromperà la traccia in background, tuttavia, se invece il telefono è spento e riacceso, continuerà a comunicare correttamente in background
Spanish | Italian |
---|---|
teléfono | telefono |
y | e |
correctamente | correttamente |
en | in |
a | a |
sin embargo | tuttavia |
de | spento |
ES STDEVS([Respuestas del primer ejemplo]:[Respuestas del primer ejemplo], [Respuestas del segundo ejemplo]:[Respuestas del segundo ejemplo], [Datos]:[Datos])
IT STDEVS([Risposte primo campione]:[Risposte primo campione], [Risposte secondo campione]:[Risposte secondo campione], [Dati]:[Dati])
Spanish | Italian |
---|---|
respuestas | risposte |
primer | primo |
datos | dati |
ejemplo | campione |
segundo | secondo |
ES Casi 425 millones de personas hablan hindi como primer idioma y otros 120 millones lo tienen como segundo. El hindi es el idioma oficial de la India, el segundo país más poblado del mundo y una de las economías de más rápido crecimiento.
IT Quasi 425 milioni di persone parlano hindi come prima lingua e altri 120 milioni come seconda lingua. L'hindi è la lingua ufficiale dell'India, il secondo Paese più popoloso del mondo e una delle economie in più rapida crescita.
Spanish | Italian |
---|---|
millones | milioni |
hindi | hindi |
oficial | ufficiale |
país | paese |
economías | economie |
crecimiento | crescita |
y | e |
es | è |
personas | persone |
hablan | parlano |
idioma | lingua |
mundo | mondo |
casi | quasi |
de | di |
más | più |
como | come |
rápido | rapida |
ES Piense en eso por un segundo: eso es nueve mil millones de píxeles por segundo de capacidad de procesamiento
IT Pensaci per un secondo: sono nove miliardi di pixel al secondo di capacità di elaborazione
Spanish | Italian |
---|---|
píxeles | pixel |
procesamiento | elaborazione |
capacidad | capacità |
un | un |
de | di |
es | sono |
nueve | nove |
millones | miliardi |
en | secondo |
Spanish | Italian |
---|---|
empleados | dipendenti |
competidores | concorrenza |
un | un |
valor | valore |
cada | ogni |
tareas | attività |
en | in |
es | è |
sus | i |
obtener | a |
de | secondo |
ES Si necesitas un segundo logo, te proponemos estas opciones: lanzar otro concurso, escoger un segundo ganador en tu concurso o iniciar un Proyecto 1-to-1 con el diseñador ganador de tu concurso para crear el resto.
IT Qualora avessi bisogno di un secondo logo per una diversa attività o per un altro prodotto, hai un paio di opzioni: potrai avviare un secondo contest o un progetto 1-to-1 per ottenere ulteriori design.
Spanish | Italian |
---|---|
logo | logo |
concurso | contest |
un | un |
o | o |
proyecto | progetto |
opciones | opzioni |
iniciar | avviare |
de | di |
si | qualora |
necesitas | hai |
diseñador | design |
para | per |
ES Lo que esto significa es que, además de que los dispositivos iOS pueden mantener la aplicación en segundo plano, los dispositivos Android pueden activar un dispositivo iOS "inactivo", independientemente de cuánto tiempo haya estado en segundo plano.
IT Ciò significa che oltre ai dispositivi iOS in grado di mantenere l'app in background, i dispositivi Android possono riattivare un dispositivo iOS "dormiente" indipendentemente da quanto tempo è stato in background.
Spanish | Italian |
---|---|
significa | significa |
mantener | mantenere |
android | android |
independientemente | indipendentemente |
la aplicación | lapp |
dispositivos | dispositivi |
pueden | possono |
un | un |
dispositivo | dispositivo |
de | di |
ios | ios |
en | in |
tiempo | tempo |
estado | stato |
es | è |
haya | ci |
lo | ciò |
ES Si se cierra la aplicación de forma forzada, se detendrá el rastreo en segundo plano; sin embargo, si el teléfono se apaga y se vuelve a encender, continuará comunicándose correctamente en segundo plano
IT Forzare l'uscita dall'app interromperà la traccia in background, tuttavia, se invece il telefono è spento e riacceso, continuerà a comunicare correttamente in background
Spanish | Italian |
---|---|
teléfono | telefono |
y | e |
correctamente | correttamente |
en | in |
a | a |
sin embargo | tuttavia |
de | spento |
ES Se activa automáticamente cuando levanta la muñeca, o puede habilitar una de las pocas pantallas de espera, que son esencialmente esferas de reloj siempre activas que se actualizan cada minuto, en lugar de mostrar animaciones segundo a segundo
IT Si attiva automaticamente quando alzi il polso, oppure puoi abilitare una delle poche schermate di "standby", che sono essenzialmente quadranti sempre attivi che si aggiornano ogni minuto, piuttosto che mostrare animazioni secondo per secondo
Spanish | Italian |
---|---|
automáticamente | automaticamente |
muñeca | polso |
pantallas | schermate |
esencialmente | essenzialmente |
minuto | minuto |
animaciones | animazioni |
activa | attiva |
puede | puoi |
habilitar | abilitare |
activas | attivi |
la | il |
mostrar | mostrare |
pocas | poche |
siempre | sempre |
de | di |
cada | ogni |
ES También hay una diferencia en las capacidades de grabación de video. El Mavic Air 2 puede grabar video 4K a 60 cuadros por segundo, donde el primer Mavic Air captura un máximo de 30 cuadros por segundo a esa resolución.
IT Cè anche una differenza nelle capacità di registrazione video. Mavic Air 2 può registrare video 4K a 60 fotogrammi al secondo, mentre il primo Mavic Air acquisisce un massimo di 30 fotogrammi al secondo a quella risoluzione.
Spanish | Italian |
---|---|
diferencia | differenza |
mavic | mavic |
air | air |
cuadros | fotogrammi |
resolución | risoluzione |
un | un |
máximo | massimo |
puede | può |
capacidades | capacità |
grabación | registrazione |
video | video |
grabar | registrare |
el | il |
a | a |
también | anche |
de | di |
en | primo |
ES Su primera idea podría ser la de crear un sitio web independiente para la lengua extranjera y usarlo para el contenido dirigido al segundo mercado en el segundo idioma
IT Il primo pensiero potrebbe essere quello di creare un sito web separato per la lingua straniera e utilizzarlo per i contenuti destinati al secondo mercato nella seconda lingua
Spanish | Italian |
---|---|
independiente | separato |
extranjera | straniera |
usarlo | utilizzarlo |
mercado | mercato |
contenido | contenuti |
al | al |
y | e |
de | di |
crear | creare |
idioma | lingua |
idea | pensiero |
un | un |
podría | potrebbe |
sitio | sito |
web | web |
ES STDEVS([Respuestas del primer ejemplo]:[Respuestas del primer ejemplo], [Respuestas del segundo ejemplo]:[Respuestas del segundo ejemplo], [Datos]:[Datos])
IT STDEVS([Risposte primo campione]:[Risposte primo campione], [Risposte secondo campione]:[Risposte secondo campione], [Dati]:[Dati])
Spanish | Italian |
---|---|
respuestas | risposte |
primer | primo |
datos | dati |
ejemplo | campione |
segundo | secondo |
ES No solamente compartirías mesa con unos compañeros brillantes y encantadores, sino que también podrías asistir a infinidad de eventos, participar en programas de entrenamiento físico y sucumbir ante la magia del café bien hecho.
IT Avrai la possibilità di lavorare in un team brillante e appassionato, capace di organizzare eventi e di preparare un caffè eccezionale.
Spanish | Italian |
---|---|
brillantes | brillante |
eventos | eventi |
y | e |
de | di |
en | in |
compañeros | un |
ES Esto se traduce en que tiene una estupenda oportunidad de comprimir páginas web para su transmisión si las partes que no se cargan de una página se pueden detectar y transmitir solamente las diferencias.
IT Questo significa che, se è possibile rilevare le parti di una pagina che restano invariate e trasmettere solo quelle modificate, esiste una grande opportunità per comprimere le pagine Web da trasmettere.
Spanish | Italian |
---|---|
comprimir | comprimere |
detectar | rilevare |
oportunidad | opportunità |
web | web |
partes | parti |
y | e |
pueden | possibile |
páginas | pagine |
página | pagina |
que | è |
transmitir | trasmettere |
de | di |
ES En consecuencia, Atlassian solamente proporciona Información del Cliente en respuesta a requerimientos legales cuando cree de forma razonable que así se lo exige la ley
IT Di conseguenza, Atlassian fornisce le Informazioni dei clienti in risposta alle richieste delle autorità preposte all'applicazione della legge solo quando ritiene ragionevolmente di avere un obbligo legale in tal senso
Spanish | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
proporciona | fornisce |
información | informazioni |
cliente | clienti |
cree | ritiene |
razonable | ragionevolmente |
en | in |
legales | legale |
exige | richieste |
a | senso |
de | di |
respuesta | risposta |
consecuencia | di conseguenza |
que | conseguenza |
cuando | quando |
ley | legge |
la | dei |
ES Cuesta tiempo, dinero y esfuerzo ajustar el software VPN de una forma que funcione en todos los distintos sistemas Linux. Por eso, algunos proveedores eligen ofrecer solamente una cierta cantidad de cobertura, o incluso no desarrollan VPN para Linux.
IT Adattare il software VPN affinché funzioni con tutti i diversi sistemi Linux è impegnativo e costoso. Per questo alcuni provider scelgono di offrire solo una copertura parziale, o di non sviluppare affatto una VPN per Linux.
Spanish | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
funcione | funzioni |
linux | linux |
proveedores | provider |
eligen | scelgono |
ofrecer | offrire |
cobertura | copertura |
y | e |
sistemas | sistemi |
o | o |
software | software |
algunos | alcuni |
desarrollan | sviluppare |
que | è |
no | non |
de | di |
dinero | per |
el | il |
todos | tutti |
ES Las leyes belgas de protección de datos son muy robustas. Solamente los jueces locales pueden solicitar información, y para ello deben tener una orden judicial. Ocurre muy raras veces.
IT La legge belga sulla privacy è molto stringente. Solo un giudice belga con una richiesta ufficiale può chiedere informazioni e ciò accade raramente.
Spanish | Italian |
---|---|
ocurre | accade |
raras | raramente |
pueden | può |
y | e |
solicitar | chiedere |
información | informazioni |
muy | molto |
protección | privacy |
de | una |
para | solo |
ES Filtros, que le muestran solamente los backlinks superiores de los dominios de referencia superiores
IT Filtri, che mostrano solo i primi backllnk dei principali domini di riferimento
Spanish | Italian |
---|---|
filtros | filtri |
muestran | mostrano |
dominios | domini |
referencia | riferimento |
solamente | solo |
de | di |
ES Quizá gestiona dominios y solamente necesita ver puntuaciones de Flow Metric para sitios web, o es un periodista que únicamente necesita echar un vistazo varias veces a la semana.
IT Forse sei il proprietario di un dominio e vuoi solo vedere le Flow Metrics dei siti web, o magari sei un giornalista che fa ricerche solo un paio di volte la settimana.
Spanish | Italian |
---|---|
quizá | forse |
flow | flow |
periodista | giornalista |
y | e |
o | o |
un | un |
semana | settimana |
únicamente | solo |
veces | volte |
la | il |
de | di |
web | web |
sitios | siti |
es | dominio |
ver | vedere |
varias | che |
ES Nota: Si bien hemos traducido las guías más populares al español, algunas guías están disponibles solamente en inglés.
IT Nota: Sebbene le nostre guide più popolari siano state tradotte in italiano, alcune guide sono disponibili solo in inglese.
Spanish | Italian |
---|---|
nota | nota |
guías | guide |
populares | popolari |
algunas | alcune |
más | più |
solamente | solo |
disponibles | disponibili |
en | in |
inglés | inglese |
las | le |
si bien | sebbene |
español | italiano |
ES los casos en los que el procesamiento es necesario para nuestros intereses comerciales legítimos (o los de nuestros Clientes empresariales), lo que incluye, aunque solamente como ejemplo, mejorar los Servicios al consumidor o brindar nuestros Productos;
IT Quando il trattamento è necessario per i nostri legittimi interessi commerciali (o quelli dei nostri Clienti aziendali), tra cui, a titolo meramente esemplificativo, il miglioramento dei Servizi ai consumatori o la fornitura dei nostri Prodotti;
Spanish | Italian |
---|---|
procesamiento | trattamento |
intereses | interessi |
legítimos | legittimi |
mejorar | miglioramento |
o | o |
clientes | clienti |
servicios | servizi |
necesario | necessario |
comerciales | commerciali |
al | ai |
consumidor | consumatori |
empresariales | aziendali |
es | è |
el | il |
de | dei |
nuestros | nostri |
productos | prodotti |
para | per |
ES Si, si quieres añadir más sitios web a tu cuenta, puedes ampliar tu licencia: pagarás solamente la diferencia de precio.
IT Si, in caso volessi aggiungere più siti web al tuo account, puoi fare un upgrade in qualsiasi momento pagando solo la differenza di prezzo.
Spanish | Italian |
---|---|
cuenta | account |
pagar | pagando |
precio | prezzo |
añadir | aggiungere |
puedes | puoi |
de | di |
más | più |
web | web |
tu | tuo |
sitios | siti |
diferencia | differenza |
si | si |
ES Las cookies solamente se envían cuando un usuario interactúa con una de estas funciones o para permitir la ejecución de funciones administrativas desde el escritorio del sitio (/wp-admin).
IT I cookie sono impostati solo quando un utente interagisce con una di queste funzionalità o per consentire alle funzionalità di amministrazione di essere eseguite dall?interno della bacheca del sito (/wp-admin).
Spanish | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
interactúa | interagisce |
administrativas | amministrazione |
usuario | utente |
o | o |
funciones | funzionalità |
de | di |
un | un |
permitir | consentire |
sitio | sito |
para | per |
cuando | quando |
ES Almacena un ID anónimo generado de manera aleatoria. Este solamente se utiliza dentro del ámbito de la administración y se utiliza para el seguimiento de análisis generales.
IT Archivia un ID anonimo generato casualmente. Questo è usato solo nell?area di amministrazione per il monitoraggio generale delle statistiche.
Spanish | Italian |
---|---|
almacena | archivia |
id | id |
anónimo | anonimo |
generado | generato |
ámbito | area |
análisis | statistiche |
generales | generale |
un | un |
seguimiento | monitoraggio |
administración | amministrazione |
de | di |
utiliza | usato |
para | per |
ES Novedad: Medios: ahora puedes hacer clic en un botón para abrir la comparación de imágenes entre Original y Optimizadas (disponible solamente para las imágenes suficientemente grandes)
IT Novità: Media: fai clic su un pulsante per aprire il confronto immagini fra Originale e Ottimizzata (disponibile per immagini abbastanza grandi)
Spanish | Italian |
---|---|
comparación | confronto |
imágenes | immagini |
original | originale |
disponible | disponibile |
grandes | grandi |
novedad | novità |
clic | clic |
un | un |
botón | pulsante |
y | e |
suficientemente | abbastanza |
abrir | aprire |
la | il |
medios | media |
de | fra |
para | per |
ES Utilice métodos de cifrado y firmas. Cifre sus datos mediante un método como TLS (consulte la información que se presentó anteriormente). Solicite el uso de firmas para asegurar que solamente los usuarios adecuados descifren y modifiquen sus datos.
IT Adotta la crittografia e le firme. Crittografa i tuoi dati usando un metodo come TLS (leggi sopra). Per assicurarti che chi sta decrittografando e modificando i tuoi dati sia un utente autorizzato, richiedi la firma.
Spanish | Italian |
---|---|
cifrado | crittografia |
tls | tls |
solicite | richiedi |
y | e |
un | un |
método | metodo |
datos | dati |
firmas | firme |
asegurar | assicurarti |
como | come |
el | i |
usuarios | utente |
ES Adquiera solamente lo que necesita y reduzca costos
IT Acquista esclusivamente ciò di cui hai bisogno e riduci i costi
Spanish | Italian |
---|---|
adquiera | acquista |
solamente | esclusivamente |
reduzca | riduci |
costos | costi |
y | e |
necesita | bisogno |
lo | ciò |
ES Es necesario monitorear y medir no solamente el producto o servicio para asegurar que se cumple con los requisitos (8.2.4), también es necesario monitorear y medir los procesos para asegurar que son adecuados y efectivos (8.2.3)
IT È necessario monitorare e misurare non solo che il prodotto o il servizio soddisfino i requisiti (8.2.4), ma anche i processi usati per assicurare che siano adeguati ed efficaci (8.2.3)
Spanish | Italian |
---|---|
monitorear | monitorare |
procesos | processi |
efectivos | efficaci |
y | e |
o | o |
servicio | servizio |
requisitos | requisiti |
necesario | necessario |
medir | misurare |
no | non |
producto | prodotto |
asegurar | assicurare |
también | anche |
el | il |
para | per |
ES Nuestras extensiones de navegador le ayudan a navegar por sitios proxy que no son totalmente compatibles (es decir, aquellos en modo de vídeo solamente) y a desbloquear filterbypass si está censurado
IT Le nostre estensioni del browser ti aiutano a navigare nei siti proxy che non supportiamo completamente (cioè solo quelli in modalità video) e a sbloccare filterbypass se viene censurato
Spanish | Italian |
---|---|
extensiones | estensioni |
ayudan | aiutano |
proxy | proxy |
totalmente | completamente |
vídeo | video |
desbloquear | sbloccare |
modo | modalità |
navegador | browser |
navegar | navigare |
sitios | siti |
y | e |
a | a |
no | non |
en | in |
nuestras | nostre |
de | del |
ES Implementamos una instancia local de Matomo, una herramienta de análisis de código abierto, solamente en nuestra página web comercial (incluyendo las páginas de inicio, registro y suscripción) y no desde dentro de la aplicación.
IT Implementiamo un'istanza locale di Matomo, uno strumento di analisi open source, solo sul sito commerciale (pagina iniziale, registrazione e abbonamento incluse) e non all'interno dell'applicazione stessa.
Spanish | Italian |
---|---|
matomo | matomo |
análisis | analisi |
abierto | open |
comercial | commerciale |
incluyendo | incluse |
registro | registrazione |
local | locale |
y | e |
suscripción | abbonamento |
no | non |
página | pagina |
web | sito |
de | di |
herramienta | strumento |
solamente | solo |
dentro | allinterno |
en | sul |
ES Con el cifrado de extremo a extremo, los datos se cifran en el sistema del remitente, y solamente el destinatario previsto puede descifrarlos
IT Con la crittografia punto-punto i dati sono protetti dal sistema di origine e solamente il destinatario potrà decifrarli
Spanish | Italian |
---|---|
extremo | punto |
puede | potrà |
cifrado | crittografia |
y | e |
destinatario | destinatario |
sistema | sistema |
de | di |
datos | dati |
el | il |
ES desafortunadamente, esto solamente funciona cuando el servidor destinatario es compatible con TLS
IT Purtroppo questo funziona solo quando il server ricevente supporta TLS
Spanish | Italian |
---|---|
desafortunadamente | purtroppo |
funciona | funziona |
servidor | server |
tls | tls |
el | il |
cuando | quando |
solamente | solo |
es | questo |
ES Mailfence no es solamente un servicio, sino parte de un movimiento global para recuperar la privacidad en internet. Únase a nuestra lucha. ¡Cífrelo todo!
IT Mailfence non è solo un servizio, ma fa parte di un movimento mondiale per la salvaguardia della privacy in rete. Unisciti alla nostra battaglia. Cripta tutto!
Spanish | Italian |
---|---|
mailfence | mailfence |
servicio | servizio |
movimiento | movimento |
un | un |
global | mondiale |
privacidad | privacy |
es | è |
lucha | battaglia |
no | non |
de | di |
en | in |
internet | rete |
nuestra | nostra |
sino | ma |
parte | parte |
todo | tutto |
para | per |
ES Consejo: usa solamente letras, números, guion bajo y guion medio en los nombres de archivos.
IT Suggerimento: utilizza solo lettere, numeri, caratteri di sottolineatura e trattini nei nomi dei file.
Spanish | Italian |
---|---|
consejo | suggerimento |
usa | utilizza |
nombres | nomi |
archivos | file |
letras | lettere |
y | e |
solamente | solo |
de | di |
números | numeri |
Showing 50 of 50 translations