Translate "solamente en segundo" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "solamente en segundo" from Spanish to Italian

Translations of solamente en segundo

"solamente en segundo" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:

solamente a account ad agli ai al alcune alcuni all alla alle altri anche anni attraverso avere che ci sono ciò come con cui da da solo dal dalla degli dei del dell della delle dello di due e esclusivamente essere fa gli ha hai hanno il il tuo in in qualsiasi momento le loro ma mentre molto nei nel nella non non è nostro numero o ogni per per il perché persone più qualsiasi quando questa queste questi questo se sei si sia siamo sito sola solamente solo soltanto sono stato su ti tua tuo tuoi tutte tutti tutti i un una uno vedere volta volte è è stato
segundo a account ad ai al alcune all alla alle alto altro anche anni anno attraverso base che ci circa ciò come con cosa così creare cui da dal dall dalla dalle dati degli dei del dell della delle di dopo due durante e essere facile fare fino fino a giorno gli grande ha hai hanno i il il secondo il tuo importante in in cui in secondo luogo inoltre la la sua le lo loro ma maggior maggior parte mentre migliore minuti modo molto momento nei nel nell nella non nostro numero o ogni oltre ora parte per per il per la perché più più grande prima primo quali qualsiasi quando quanto quello questa questo questo è qui quindi risorse sarà se seconda secondi secondo sei sempre si sia sito sito web solo sono stato stesso su sua sul sulla suo tempo ti tra tramite tua tuo tuoi tutti tutto un un altro una uno usare uso volta volte vostro web è

Translation of Spanish to Italian of solamente en segundo

Spanish
Italian

ES No todos los archivos de imagen se crean de la misma manera, algunos solamente se verán bien en el sitio web de tu empresa, otros solamente se verán bien en artículos promocionales, mientras que otros son ideales para marketing impreso y prensa.

IT Non tutti i file di logo sono creati allo stesso modo; alcuni staranno bene solo sul tuo sito web aziendale, alcuni solo sul materiale promozionale, mentre altri andranno meglio per il marketing all’interno di giornali e stampa.

Spanish Italian
crean creati
manera modo
algunos alcuni
marketing marketing
y e
empresa aziendale
archivos file
prensa stampa
no non
de di
otros altri
imagen logo
tu tuo
en sul
promocionales promozionale
mientras mentre
todos tutti
sitio sito
web web

ES Éstos se expresan solamente en atar de siguiente superficial del linfocito T con el antígeno, para asegurarla son solamente activos después de la reacción a un patógeno.

IT Questi sono espressi soltanto sul di superficie a cellula T dopo l'associazione con l'antigene, per assicurarlo sono soltanto attivi dopo la risposta ad un agente patogeno.

Spanish Italian
activos attivi
t t
un un
de di
a a
en sul
reacción risposta
el la
solamente soltanto
para per

ES No todos los archivos de imagen se crean de la misma manera, algunos solamente se verán bien en el sitio web de tu empresa, otros solamente se verán bien en artículos promocionales, mientras que otros son ideales para marketing impreso y prensa.

IT Non tutti i file di logo sono creati allo stesso modo; alcuni staranno bene solo sul tuo sito web aziendale, alcuni solo sul materiale promozionale, mentre altri andranno meglio per il marketing all’interno di giornali e stampa.

Spanish Italian
crean creati
manera modo
algunos alcuni
marketing marketing
y e
empresa aziendale
archivos file
prensa stampa
no non
de di
otros altri
imagen logo
tu tuo
en sul
promocionales promozionale
mientras mentre
todos tutti
sitio sito
web web

ES El estudio de microbios es un campo del estudio increíblemente complejo pero importante. Las bacterias contribuyen hasta el 13% de la biomasa total de todos los organismos, solamente en segundo lugar a las instalaciones.

IT Lo studio dei microbi è un campo di studio incredibilmente complesso ma importante. I batteri contribuiscono soltanto in secondo luogo a 13% della biomassa totale di tutti gli organismi, agli impianti.

Spanish Italian
estudio studio
microbios microbi
increíblemente incredibilmente
complejo complesso
importante importante
bacterias batteri
contribuyen contribuiscono
organismos organismi
instalaciones impianti
un un
es è
pero ma
el i
de di
campo campo
a a
total totale
en in
todos tutti
solamente soltanto
la dei

ES Crea una tarjeta nueva en solamente un segundo.

IT Creare una nuova carta in un secondo.

Spanish Italian
tarjeta carta
nueva nuova
un un
en in

ES El segundo operador necesitaría solamente el 17,6% de ganancia de recuperarse al nivel de partida

IT Il 2 ° commerciante avrebbe bisogno solo del 17,6% dell?utile di riprendersi al livello di partenza

Spanish Italian
nivel livello
necesitaría bisogno
al al
el il
de di
a partenza

ES Solamente debe pagar por los recursos de bases de datos que consuma, por segundo. No paga por la instancia de base de datos, a menos que se esté ejecutando.

IT I prezzi sono calcolati in base alle risorse di database effettivamente utilizzate, conteggiate per secondi di utilizzo. Non verranno addebitati costi per l’istanza database a meno che venga effettivamente eseguita.

Spanish Italian
recursos risorse
menos meno
de di
no non
a a
que verranno
paga costi
base de datos database
instancia per
pagar prezzi

ES En azúcar del deoxyribose, hay un grupo de oxhidrilo sujetado al tercer átomo de carbono, pero solamente un átomo de hidrógeno se sujeta al segundo átomo de carbono.

IT In zucchero del deoxyribose, c'è un gruppo di idrossile fissato al terzo atomo di carbonio, ma soltanto un atomo di idrogeno è fissato al secondo atomo di carbonio.

Spanish Italian
azúcar zucchero
carbono carbonio
hidrógeno idrogeno
un un
al al
grupo gruppo
en in
de di
pero ma
tercer terzo
solamente soltanto

ES En 1989, Greg Lemond gana el Tour de France con “Todo Mavic” Una victoria inesperada, que entra en la gran historia del Tour: solamente 8 segundos le separan de Laurent Fignon, segundo clasificado.

IT Nel 1989 Greg Lemond vince il Tour de France con un equipaggiamento «Tutto Mavic». Una vittoria inaspettata che scrive una pagina indimenticabile nella grande storia del Tour: il vantaggio su Laurent Fignon, secondo classificato, è di 8 secondi!

Spanish Italian
greg greg
tour tour
mavic mavic
gran grande
historia storia
clasificado classificato
victoria vittoria
segundos secondi
gana vince
de di
una un
todo tutto
en su
con con
el il

ES En segundo lugar, los resultados del estudio muestran que la mayoría de la gente sana es asintomática o desarrollan solamente los síntomas suaves infectados una vez

IT Secondariamente, i risultati di studio indicano che la maggior parte della gente in buona salute è asintomatica o sviluppano soltanto i sintomi delicati infettati una volta

Spanish Italian
resultados risultati
estudio studio
síntomas sintomi
o o
la gente gente
de di
es è
la della

ES El segundo operador necesitaría solamente el 17,6% de ganancia de recuperarse al nivel de partida

IT Il 2 ° commerciante avrebbe bisogno solo del 17,6% dell?utile di riprendersi al livello di partenza

Spanish Italian
nivel livello
necesitaría bisogno
al al
el il
de di
a partenza

ES Solamente debe pagar por los recursos de bases de datos que consuma, por segundo. No paga por la instancia de base de datos, a menos que se esté ejecutando.

IT I prezzi sono calcolati in base alle risorse di database effettivamente utilizzate, conteggiate per secondi di utilizzo. Non verranno addebitati costi per l’istanza database a meno che venga effettivamente eseguita.

Spanish Italian
recursos risorse
menos meno
de di
no non
a a
que verranno
paga costi
base de datos database
instancia per
pagar prezzi

ES Si necesitas un segundo logo, te proponemos estas opciones: lanzar otro concurso, escoger un segundo ganador en tu concurso o iniciar un Proyecto 1-to-1 con el diseñador ganador de tu concurso para crear el resto.

IT Qualora avessi bisogno di un secondo logo per una diversa attività o per un altro prodotto, hai un paio di opzioni: potrai avviare un secondo contest o un progetto 1-to-1 per ottenere ulteriori design.

Spanish Italian
logo logo
concurso contest
un un
o o
proyecto progetto
opciones opzioni
iniciar avviare
de di
si qualora
necesitas hai
diseñador design
para per

ES Si ha optado por compartir su ubicación en segundo plano con nosotros en nuestras Apps, podrá retirar su permiso en cualquier momento ingresando en la configuración de su dispositivo operativo y desactivando el uso compartido en segundo plano.

IT Se avete optato per la condivisione della vostra posizione in background con noi nelle nostre App, potete ritirarla in qualsiasi momento accedendo alle impostazioni di funzionamento del vostro dispositivo e disattivando la condivisione in background.

Spanish Italian
optado optato
desactivando disattivando
configuración impostazioni
dispositivo dispositivo
y e
momento momento
apps app
podrá se
de di
en in
cualquier qualsiasi
nosotros noi
nuestras nostre
ubicación posizione
compartido condivisione
el la
su vostra
si avete

ES Cada segundo que sus empleados desperdician en tareas de bajo valor es un segundo más del que sus competidores disponen para obtener una ventaja sobre usted

IT Ogni secondo che i dipendenti perdono occupati in attività a ridotto valore è un altro secondo che la concorrenza guadagna sulla tua impresa

Spanish Italian
empleados dipendenti
competidores concorrenza
un un
valor valore
cada ogni
tareas attività
en in
es è
sus i
obtener a
de secondo

ES Lo que esto significa es que, además de que los dispositivos iOS pueden mantener la aplicación en segundo plano, los dispositivos Android pueden activar un dispositivo iOS "inactivo", independientemente de cuánto tiempo haya estado en segundo plano.

IT Ciò significa che oltre ai dispositivi iOS in grado di mantenere l'app in background, i dispositivi Android possono riattivare un dispositivo iOS "dormiente" indipendentemente da quanto tempo è stato in background.

Spanish Italian
significa significa
mantener mantenere
android android
independientemente indipendentemente
la aplicación lapp
dispositivos dispositivi
pueden possono
un un
dispositivo dispositivo
de di
ios ios
en in
tiempo tempo
estado stato
es è
haya ci
lo ciò

ES Si se cierra la aplicación de forma forzada, se detendrá el rastreo en segundo plano; sin embargo, si el teléfono se apaga y se vuelve a encender, continuará comunicándose correctamente en segundo plano

IT Forzare l'uscita dall'app interromperà la traccia in background, tuttavia, se invece il telefono è spento e riacceso, continuerà a comunicare correttamente in background

Spanish Italian
teléfono telefono
y e
correctamente correttamente
en in
a a
sin embargo tuttavia
de spento

ES STDEVS([Respuestas del primer ejemplo]:[Respuestas del primer ejemplo], [Respuestas del segundo ejemplo]:[Respuestas del segundo ejemplo], [Datos]:[Datos])

IT STDEVS([Risposte primo campione]:[Risposte primo campione], [Risposte secondo campione]:[Risposte secondo campione], [Dati]:[Dati])

Spanish Italian
respuestas risposte
primer primo
datos dati
ejemplo campione
segundo secondo

ES Casi 425 millones de personas hablan hindi como primer idioma y otros 120 millones lo tienen como segundo. El hindi es el idioma oficial de la India, el segundo país más poblado del mundo y una de las economías de más rápido crecimiento.

IT Quasi 425 milioni di persone parlano hindi come prima lingua e altri 120 milioni come seconda lingua. L'hindi è la lingua ufficiale dell'India, il secondo Paese più popoloso del mondo e una delle economie in più rapida crescita.

Spanish Italian
millones milioni
hindi hindi
oficial ufficiale
país paese
economías economie
crecimiento crescita
y e
es è
personas persone
hablan parlano
idioma lingua
mundo mondo
casi quasi
de di
más più
como come
rápido rapida

ES Piense en eso por un segundo: eso es nueve mil millones de píxeles por segundo de capacidad de procesamiento

IT Pensaci per un secondo: sono nove miliardi di pixel al secondo di capacità di elaborazione

Spanish Italian
píxeles pixel
procesamiento elaborazione
capacidad capacità
un un
de di
es sono
nueve nove
millones miliardi
en secondo

ES Cada segundo que sus empleados desperdician en tareas de bajo valor es un segundo más del que sus competidores disponen para obtener una ventaja sobre usted

IT Ogni secondo che i dipendenti perdono occupati in attività a ridotto valore è un altro secondo che la concorrenza guadagna sulla tua impresa

Spanish Italian
empleados dipendenti
competidores concorrenza
un un
valor valore
cada ogni
tareas attività
en in
es è
sus i
obtener a
de secondo

ES Si necesitas un segundo logo, te proponemos estas opciones: lanzar otro concurso, escoger un segundo ganador en tu concurso o iniciar un Proyecto 1-to-1 con el diseñador ganador de tu concurso para crear el resto.

IT Qualora avessi bisogno di un secondo logo per una diversa attività o per un altro prodotto, hai un paio di opzioni: potrai avviare un secondo contest o un progetto 1-to-1 per ottenere ulteriori design.

Spanish Italian
logo logo
concurso contest
un un
o o
proyecto progetto
opciones opzioni
iniciar avviare
de di
si qualora
necesitas hai
diseñador design
para per

ES Lo que esto significa es que, además de que los dispositivos iOS pueden mantener la aplicación en segundo plano, los dispositivos Android pueden activar un dispositivo iOS "inactivo", independientemente de cuánto tiempo haya estado en segundo plano.

IT Ciò significa che oltre ai dispositivi iOS in grado di mantenere l'app in background, i dispositivi Android possono riattivare un dispositivo iOS "dormiente" indipendentemente da quanto tempo è stato in background.

Spanish Italian
significa significa
mantener mantenere
android android
independientemente indipendentemente
la aplicación lapp
dispositivos dispositivi
pueden possono
un un
dispositivo dispositivo
de di
ios ios
en in
tiempo tempo
estado stato
es è
haya ci
lo ciò

ES Si se cierra la aplicación de forma forzada, se detendrá el rastreo en segundo plano; sin embargo, si el teléfono se apaga y se vuelve a encender, continuará comunicándose correctamente en segundo plano

IT Forzare l'uscita dall'app interromperà la traccia in background, tuttavia, se invece il telefono è spento e riacceso, continuerà a comunicare correttamente in background

Spanish Italian
teléfono telefono
y e
correctamente correttamente
en in
a a
sin embargo tuttavia
de spento

ES Se activa automáticamente cuando levanta la muñeca, o puede habilitar una de las pocas pantallas de espera, que son esencialmente esferas de reloj siempre activas que se actualizan cada minuto, en lugar de mostrar animaciones segundo a segundo

IT Si attiva automaticamente quando alzi il polso, oppure puoi abilitare una delle poche schermate di "standby", che sono essenzialmente quadranti sempre attivi che si aggiornano ogni minuto, piuttosto che mostrare animazioni secondo per secondo

Spanish Italian
automáticamente automaticamente
muñeca polso
pantallas schermate
esencialmente essenzialmente
minuto minuto
animaciones animazioni
activa attiva
puede puoi
habilitar abilitare
activas attivi
la il
mostrar mostrare
pocas poche
siempre sempre
de di
cada ogni

ES También hay una diferencia en las capacidades de grabación de video. El Mavic Air 2 puede grabar video 4K a 60 cuadros por segundo, donde el primer Mavic Air captura un máximo de 30 cuadros por segundo a esa resolución.

IT anche una differenza nelle capacità di registrazione video. Mavic Air 2 può registrare video 4K a 60 fotogrammi al secondo, mentre il primo Mavic Air acquisisce un massimo di 30 fotogrammi al secondo a quella risoluzione.

Spanish Italian
diferencia differenza
mavic mavic
air air
cuadros fotogrammi
resolución risoluzione
un un
máximo massimo
puede può
capacidades capacità
grabación registrazione
video video
grabar registrare
el il
a a
también anche
de di
en primo

ES Su primera idea podría ser la de crear un sitio web independiente para la lengua extranjera y usarlo para el contenido dirigido al segundo mercado en el segundo idioma

IT Il primo pensiero potrebbe essere quello di creare un sito web separato per la lingua straniera e utilizzarlo per i contenuti destinati al secondo mercato nella seconda lingua

Spanish Italian
independiente separato
extranjera straniera
usarlo utilizzarlo
mercado mercato
contenido contenuti
al al
y e
de di
crear creare
idioma lingua
idea pensiero
un un
podría potrebbe
sitio sito
web web

ES STDEVS([Respuestas del primer ejemplo]:[Respuestas del primer ejemplo], [Respuestas del segundo ejemplo]:[Respuestas del segundo ejemplo], [Datos]:[Datos])

IT STDEVS([Risposte primo campione]:[Risposte primo campione], [Risposte secondo campione]:[Risposte secondo campione], [Dati]:[Dati])

Spanish Italian
respuestas risposte
primer primo
datos dati
ejemplo campione
segundo secondo

ES No solamente compartirías mesa con unos compañeros brillantes y encantadores, sino que también podrías asistir a infinidad de eventos, participar en programas de entrenamiento físico y sucumbir ante la magia del café bien hecho.

IT Avrai la possibilità di lavorare in un team brillante e appassionato, capace di organizzare eventi e di preparare un caffè eccezionale.

Spanish Italian
brillantes brillante
eventos eventi
y e
de di
en in
compañeros un

ES Esto se traduce en que tiene una estupenda oportunidad de comprimir páginas web para su transmisión si las partes que no se cargan de una página se pueden detectar y transmitir solamente las diferencias.

IT Questo significa che, se è possibile rilevare le parti di una pagina che restano invariate e trasmettere solo quelle modificate, esiste una grande opportunità per comprimere le pagine Web da trasmettere.

Spanish Italian
comprimir comprimere
detectar rilevare
oportunidad opportunità
web web
partes parti
y e
pueden possibile
páginas pagine
página pagina
que è
transmitir trasmettere
de di

ES En consecuencia, Atlassian solamente proporciona Información del Cliente en respuesta a requerimientos legales cuando cree de forma razonable que así se lo exige la ley

IT Di conseguenza, Atlassian fornisce le Informazioni dei clienti in risposta alle richieste delle autorità preposte all'applicazione della legge solo quando ritiene ragionevolmente di avere un obbligo legale in tal senso

Spanish Italian
atlassian atlassian
proporciona fornisce
información informazioni
cliente clienti
cree ritiene
razonable ragionevolmente
en in
legales legale
exige richieste
a senso
de di
respuesta risposta
consecuencia di conseguenza
que conseguenza
cuando quando
ley legge
la dei

ES Cuesta tiempo, dinero y esfuerzo ajustar el software VPN de una forma que funcione en todos los distintos sistemas Linux. Por eso, algunos proveedores eligen ofrecer solamente una cierta cantidad de cobertura, o incluso no desarrollan VPN para Linux.

IT Adattare il software VPN affinché funzioni con tutti i diversi sistemi Linux è impegnativo e costoso. Per questo alcuni provider scelgono di offrire solo una copertura parziale, o di non sviluppare affatto una VPN per Linux.

Spanish Italian
vpn vpn
funcione funzioni
linux linux
proveedores provider
eligen scelgono
ofrecer offrire
cobertura copertura
y e
sistemas sistemi
o o
software software
algunos alcuni
desarrollan sviluppare
que è
no non
de di
dinero per
el il
todos tutti

ES Las leyes belgas de protección de datos son muy robustas. Solamente los jueces locales pueden solicitar información, y para ello deben tener una orden judicial. Ocurre muy raras veces.

IT La legge belga sulla privacy è molto stringente. Solo un giudice belga con una richiesta ufficiale può chiedere informazioni e ciò accade raramente.

Spanish Italian
ocurre accade
raras raramente
pueden può
y e
solicitar chiedere
información informazioni
muy molto
protección privacy
de una
para solo

ES Filtros, que le muestran solamente los backlinks superiores de los dominios de referencia superiores

IT Filtri, che mostrano solo i primi backllnk dei principali domini di riferimento

Spanish Italian
filtros filtri
muestran mostrano
dominios domini
referencia riferimento
solamente solo
de di

ES Quizá gestiona dominios y solamente necesita ver puntuaciones de Flow Metric para sitios web, o es un periodista que únicamente necesita echar un vistazo varias veces a la semana.

IT Forse sei il proprietario di un dominio e vuoi solo vedere le Flow Metrics dei siti web, o magari sei un giornalista che fa ricerche solo un paio di volte la settimana.

Spanish Italian
quizá forse
flow flow
periodista giornalista
y e
o o
un un
semana settimana
únicamente solo
veces volte
la il
de di
web web
sitios siti
es dominio
ver vedere
varias che

ES Nota: Si bien hemos traducido las guías más populares al español, algunas guías están disponibles solamente en inglés.

IT Nota: Sebbene le nostre guide più popolari siano state tradotte in italiano, alcune guide sono disponibili solo in inglese.

Spanish Italian
nota nota
guías guide
populares popolari
algunas alcune
más più
solamente solo
disponibles disponibili
en in
inglés inglese
las le
si bien sebbene
español italiano

ES los casos en los que el procesamiento es necesario para nuestros intereses comerciales legítimos (o los de nuestros Clientes empresariales), lo que incluye, aunque solamente como ejemplo, mejorar los Servicios al consumidor o brindar nuestros Productos;

IT Quando il trattamento è necessario per i nostri legittimi interessi commerciali (o quelli dei nostri Clienti aziendali), tra cui, a titolo meramente esemplificativo, il miglioramento dei Servizi ai consumatori o la fornitura dei nostri Prodotti;

Spanish Italian
procesamiento trattamento
intereses interessi
legítimos legittimi
mejorar miglioramento
o o
clientes clienti
servicios servizi
necesario necessario
comerciales commerciali
al ai
consumidor consumatori
empresariales aziendali
es è
el il
de dei
nuestros nostri
productos prodotti
para per

ES Si, si quieres añadir más sitios web a tu cuenta, puedes ampliar tu licencia: pagarás solamente la diferencia de precio.

IT Si, in caso volessi aggiungere più siti web al tuo account, puoi fare un upgrade in qualsiasi momento pagando solo la differenza di prezzo.

Spanish Italian
cuenta account
pagar pagando
precio prezzo
añadir aggiungere
puedes puoi
de di
más più
web web
tu tuo
sitios siti
diferencia differenza
si si

ES Las cookies solamente se envían cuando un usuario interactúa con una de estas funciones o para permitir la ejecución de funciones administrativas desde el escritorio del sitio (/wp-admin).

IT I cookie sono impostati solo quando un utente interagisce con una di queste funzionalità o per consentire alle funzionalità di amministrazione di essere eseguite dall?interno della bacheca del sito (/wp-admin).

Spanish Italian
cookies cookie
interactúa interagisce
administrativas amministrazione
usuario utente
o o
funciones funzionalità
de di
un un
permitir consentire
sitio sito
para per
cuando quando

ES Almacena un ID anónimo generado de manera aleatoria. Este solamente se utiliza dentro del ámbito de la administración y se utiliza para el seguimiento de análisis generales.

IT Archivia un ID anonimo generato casualmente. Questo è usato solo nell?area di amministrazione per il monitoraggio generale delle statistiche.

Spanish Italian
almacena archivia
id id
anónimo anonimo
generado generato
ámbito area
análisis statistiche
generales generale
un un
seguimiento monitoraggio
administración amministrazione
de di
utiliza usato
para per

ES Novedad: Medios: ahora puedes hacer clic en un botón para abrir la comparación de imágenes entre Original y Optimizadas (disponible solamente para las imágenes suficientemente grandes)

IT Novità: Media: fai clic su un pulsante per aprire il confronto immagini fra Originale e Ottimizzata (disponibile per immagini abbastanza grandi)

Spanish Italian
comparación confronto
imágenes immagini
original originale
disponible disponibile
grandes grandi
novedad novità
clic clic
un un
botón pulsante
y e
suficientemente abbastanza
abrir aprire
la il
medios media
de fra
para per

ES Utilice métodos de cifrado y firmas. Cifre sus datos mediante un método como TLS (consulte la información que se presentó anteriormente). Solicite el uso de firmas para asegurar que solamente los usuarios adecuados descifren y modifiquen sus datos.

IT Adotta la crittografia e le firme. Crittografa i tuoi dati usando un metodo come TLS (leggi sopra). Per assicurarti che chi sta decrittografando e modificando i tuoi dati sia un utente autorizzato, richiedi la firma.

Spanish Italian
cifrado crittografia
tls tls
solicite richiedi
y e
un un
método metodo
datos dati
firmas firme
asegurar assicurarti
como come
el i
usuarios utente

ES Adquiera solamente lo que necesita y reduzca costos

IT Acquista esclusivamente ciò di cui hai bisogno e riduci i costi

Spanish Italian
adquiera acquista
solamente esclusivamente
reduzca riduci
costos costi
y e
necesita bisogno
lo ciò

ES Es necesario monitorear y medir no solamente el producto o servicio para asegurar que se cumple con los requisitos (8.2.4), también es necesario monitorear y medir los procesos para asegurar que son adecuados y efectivos (8.2.3)

IT È necessario monitorare e misurare non solo che il prodotto o il servizio soddisfino i requisiti (8.2.4), ma anche i processi usati per assicurare che siano adeguati ed efficaci (8.2.3)

Spanish Italian
monitorear monitorare
procesos processi
efectivos efficaci
y e
o o
servicio servizio
requisitos requisiti
necesario necessario
medir misurare
no non
producto prodotto
asegurar assicurare
también anche
el il
para per

ES Nuestras extensiones de navegador le ayudan a navegar por sitios proxy que no son totalmente compatibles (es decir, aquellos en modo de vídeo solamente) y a desbloquear filterbypass si está censurado

IT Le nostre estensioni del browser ti aiutano a navigare nei siti proxy che non supportiamo completamente (cioè solo quelli in modalità video) e a sbloccare filterbypass se viene censurato

Spanish Italian
extensiones estensioni
ayudan aiutano
proxy proxy
totalmente completamente
vídeo video
desbloquear sbloccare
modo modalità
navegador browser
navegar navigare
sitios siti
y e
a a
no non
en in
nuestras nostre
de del

ES Implementamos una instancia local de Matomo, una herramienta de análisis de código abierto, solamente en nuestra página web comercial (incluyendo las páginas de inicio, registro y suscripción) y no desde dentro de la aplicación.

IT Implementiamo un'istanza locale di Matomo, uno strumento di analisi open source, solo sul sito commerciale (pagina iniziale, registrazione e abbonamento incluse) e non all'interno dell'applicazione stessa.

Spanish Italian
matomo matomo
análisis analisi
abierto open
comercial commerciale
incluyendo incluse
registro registrazione
local locale
y e
suscripción abbonamento
no non
página pagina
web sito
de di
herramienta strumento
solamente solo
dentro allinterno
en sul

ES Con el cifrado de extremo a extremo, los datos se cifran en el sistema del remitente, y solamente el destinatario previsto puede descifrarlos

IT Con la crittografia punto-punto i dati sono protetti dal sistema di origine e solamente il destinatario potrà decifrarli

Spanish Italian
extremo punto
puede potrà
cifrado crittografia
y e
destinatario destinatario
sistema sistema
de di
datos dati
el il

ES desafortunadamente, esto solamente funciona cuando el servidor destinatario es compatible con TLS

IT Purtroppo questo funziona solo quando il server ricevente supporta TLS

Spanish Italian
desafortunadamente purtroppo
funciona funziona
servidor server
tls tls
el il
cuando quando
solamente solo
es questo

ES Mailfence no es solamente un servicio, sino parte de un movimiento global para recuperar la privacidad en internet. Únase a nuestra lucha. ¡Cífrelo todo!

IT Mailfence non è solo un servizio, ma fa parte di un movimento mondiale per la salvaguardia della privacy in rete. Unisciti alla nostra battaglia. Cripta tutto!

Spanish Italian
mailfence mailfence
servicio servizio
movimiento movimento
un un
global mondiale
privacidad privacy
es è
lucha battaglia
no non
de di
en in
internet rete
nuestra nostra
sino ma
parte parte
todo tutto
para per

ES Consejo: usa solamente letras, números, guion bajo y guion medio en los nombres de archivos.

IT Suggerimento: utilizza solo lettere, numeri, caratteri di sottolineatura e trattini nei nomi dei file.

Spanish Italian
consejo suggerimento
usa utilizza
nombres nomi
archivos file
letras lettere
y e
solamente solo
de di
números numeri

Showing 50 of 50 translations