Translate "papel debe mantenerse" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "papel debe mantenerse" from Spanish to Italian

Translations of papel debe mantenerse

"papel debe mantenerse" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:

papel a anche carta cartacei cartone con da dal dati dei del delle di documenti documento file fogli foglio libro pagina pagine parte per ruolo sito web
debe a abbiamo ad agli ai al alcuni all alla alle altri altro anche attraverso aver avere base bisogno che che cosa chi ci ciò come con contenuti cosa così creare cui da dal dall dalla degli dei del dell della delle deve deve essere devi devono di dovrebbe dovrebbe essere dovrebbero dovresti dovrà e essere fai fare farlo fatto fornire gestire gli ha hai hanno i il il nostro il tuo in in cui in grado di in questo inoltre la la tua le le tue lo loro ma molto necessario nei nel nella non non è nostri nostro numero o occorre ogni ora ottenere per per il perché persone più possa possibile possono poter prima proprio puoi può può essere quali qualsiasi quando quanto quello questa queste questi questo qui quindi richiesta risultati sapere se sei semplice sempre senza seo servizio si si deve sia sito solo sono stato stesso su sua sul sulla suo tale tempo ti tra tramite tua tue tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto un una una volta uno uso utilizzare utilizzo viene volta vostro vuoi è è necessario è possibile
mantenerse a abbiamo ad agli al al sicuro alcuni alla alle altri anche avere bisogno che ci ciò come con continua cui da dalla degli dei del dell della delle deve di dopo e ed erano essere fare già gli grazie ha hanno i il il tuo in in questo la le lo loro mantenere migliori molto necessario nella non nostra nostro o offre ogni oltre per per il più possono poter prodotti propri puoi può può essere qualsiasi quando quanto questa queste questi questo quindi restare rimanere se sempre senza si sia sicuro sono sta stare stato su suo tenere ti tua tuo tuoi tutti tutto un una uno volta è

Translation of Spanish to Italian of papel debe mantenerse

Spanish
Italian

ES El papel debe mantenerse envuelto ajustadamente alrededor de la tapa delantera. Es posible que tengas que volver a posicionar el libro de forma que no arranques el papel en el lomo.

IT La carta dovrebbe restare aderente alla copertina anteriore. Potresti dover spostare il libro per non rompere la carta sul suo dorso.

SpanishItalian
tapacopertina
librolibro
papelcarta
es posiblepotresti
mantenerserestare
nonon
debedovrebbe
ensul

ES Desdobla el papel. Ahora que has marcado esos dos pliegues, desdobla el papel completamente. El papel desdoblado volverá a tener 21 x 28 cm (8,5 x 11 pulgadas) y tendrá pliegues que dividan el papel en cuatro filas.[3]

IT Apri il foglio. Una volta ottenuti i segni delle pieghe, puoi aprire completamente il foglio di carta. La pagina distesa misurerà di nuovo 22x28 cm e presenterà delle pieghe che separano la carta in quattro sezioni.[3]

SpanishItalian
plieguespieghe
completamentecompletamente
cmcm
xx
ye
enin
elil
papelcarta
cuatroquattro
anuovo

ES Para mantenerse competitivo, necesita mantenerse a la par de sus clientes, y ellos se mueven con rapidez.

IT Per restare competitivi, occorre mantenere il passo con i clienti, che avanzano con una velocità estrema.

SpanishItalian
competitivocompetitivi
necesitaoccorre
rapidezvelocità
lail
mantenerserestare
clientesclienti
deuna
paraper
concon
ai

ES Seguir corriendo como lo hace habitualmente puede resultar complicado cuando está de viaje. Para ayudarle a mantenerse en forma, ofrecemos diversos programas para correr que le permitirán mantenerse activo durante su viaje.

IT Rispettare il proprio programma di corsa può essere difficile quando si viaggia. Per aiutarvi a restare in forma, offriamo una serie di programmi legati alla corsa che vi consentiranno di restare in forma anche mentre viaggiate.

SpanishItalian
complicadodifficile
ofrecemosoffriamo
formaforma
aa
programasprogrammi
viajeviaggia
enin
puedepuò
dedi
mantenerseessere
suproprio
paraper
cuandoquando

ES Para mantenerse competitivo, necesita mantenerse a la par de sus clientes, y ellos se mueven con rapidez.

IT Per restare competitivi, occorre mantenere il passo con i clienti, che avanzano con una velocità estrema.

SpanishItalian
competitivocompetitivi
necesitaoccorre
rapidezvelocità
lail
mantenerserestare
clientesclienti
deuna
paraper
concon
ai

ES Seguir corriendo como lo hace habitualmente puede resultar complicado cuando está de viaje. Para ayudarle a mantenerse en forma, ofrecemos diversos programas para correr que le permitirán mantenerse activo durante su viaje.

IT Rispettare il proprio programma di corsa può essere difficile quando si viaggia. Per aiutarvi a restare in forma, offriamo una serie di programmi legati alla corsa che vi consentiranno di restare in forma anche mentre viaggiate.

SpanishItalian
complicadodifficile
ofrecemosoffriamo
formaforma
aa
programasprogrammi
viajeviaggia
enin
puedepuò
dedi
mantenerseessere
suproprio
paraper
cuandoquando

ES ¿Qué tan difícil es mantenerse concentrado y mejorar su productividad? En la era del desorden comunicativo, mantenerse concentrado en las tareas y superar los retos es más difícil que nunca

IT Quanto è difficile rimanere concentrati e migliorare la propria produttività? Nell?era del disordine comunicativo, rimanere concentrati sui propri compiti e superare le sfide è più difficile che mai

SpanishItalian
difícildifficile
concentradoconcentrati
desordendisordine
retossfide
productividadproduttività
ye
nuncamai
ensui
superarsuperare
mejorarmigliorare
máspiù
esè
eraera
tareascompiti

ES Enrolla el papel y forma un cilindro suelto. Tu objetivo será hacer un rollo grueso y holgado con tu hoja de papel; más o menos del tamaño de un papel periódico enrollado. Todavía no realices ningún doblez.

IT Arrotola il foglio a cilindro. Il tuo obiettivo è di ottenere un rotolo largo e non molto teso — all'incirca delle dimensioni di un giornale arrotolato. Non fare alcuna piega, per adesso.

SpanishItalian
cilindrocilindro
objetivoobiettivo
tamañodimensioni
periódicogiornale
doblezpiega
elil
ye
unun
hojafoglio
nonon
tutuo
dedi

ES También puedes usar otros papeles: papel de regalo, papel de diseño fotocopiado y cualquier otra forma de papel que consideres lo suficientemente fuerte como para formar un forro.

IT Potresti usare anche altri tipi di carta: carta da pacchi, carta da disegno o altro, purché siano abbastanza resistenti da utilizzare per una copertina.

SpanishItalian
puedespotresti
forrocopertina
papelcarta
oo
diseñodisegno
otrosaltri
suficientementeabbastanza
formatipi
tambiénanche
dedi
ununa
paraper

ES Con la tapa delantera abierta, toma el lado izquierdo del papel y dóblalo sobre la tapa. Si tienes demasiado papel y el doblez va más allá de lo que querías, corta el exceso de papel.

IT Con la copertina aperta, prendi il lato sinistro del foglio e piegalo sopra di essa. Se hai molta carta a disposizione e la piega arriva troppo dentro al libro, ritagliala a piacere.

SpanishItalian
tomaprendi
izquierdosinistro
doblezpiega
abiertaaperta
ladolato
ye
tapacopertina
allála
dedi
demasiadotroppo
papelcarta
másmolta

ES No uses ningún papel absorbente (papel toalla, papel periódico, etc.) con letras o diseños, ya que estos podrían adherirse al libro.

IT Evita di usare carta assorbente (tovaglioli di carta, giornali ecc.) che presenta scritte o disegni, poiché potrebbero trasferirsi sul libro.

SpanishItalian
etcecc
diseñosdisegni
oo
podríanpotrebbero
librolibro
letrasscritte
papelcarta
quepoiché
condi
alsul

ES Pliega un lado del papel hacia abajo para hacer un ala. Toma la parte diagonal del papel y pliégala hacia abajo hasta que se alinee perfectamente con el borde inferior del papel.

IT Piega un lato della carta per realizzare un'ala. Prendi la parte diagonale del foglio e piegala verso il basso, fino ad allinearla con il lato inferiore della carta.

SpanishItalian
tomaprendi
unun
ladolato
ye
inferiorinferiore
papelcarta
paraper
parteparte
hastafino
concon

ES Voltea el papel. Pliega un ala idéntica en el otro lado del papel. Repite el pliegue que hiciste para la primera ala, alineando la parte inferior del pliegue con el borde inferior y recto del papel.

IT Capovolgi il foglio. Pratica una seconda piega identica a quella precedente, sull'altro lato della carta.

SpanishItalian
idénticaidentica
ladolato
ununa
papelcarta
enprecedente

ES Voltea el papel. Ahora debes tener el lado plano del papel sin ningún pliegue enfrente de ti. Toma 1,3 centímetros (media pulgada) de la parte superior del papel y pliégalo hacia atrás (hacia ti).

IT Capovolgi il foglio. Ora dovresti avere davanti a te un foglio piatto senza pieghe. Prendi 1,25 cm di foglio lungo il lato superiore e piegalo all'indietro verso di te.

SpanishItalian
ladolato
tomaprendi
ye
papelfoglio
dedi
ahoraora
teneravere
sinsenza
debesdovresti

ES Słowa kluczowe: bolsas de papel, bolsas de papel corresponden con las cajas, Los tamaños de las bolsas de papel,

IT Słowa kluczowe: La misura dei sacchetti di carta, misura dei sacchetti di carta, sacchetti di carta,

SpanishItalian
bolsassacchetti
papelcarta
tamañosmisura
dedi

ES Pliega un lado del papel hacia abajo para hacer un ala. Toma la parte diagonal del papel y pliégala hacia abajo hasta que se alinee perfectamente con el borde inferior del papel.

IT Piega un lato della carta per realizzare un'ala. Prendi la parte diagonale del foglio e piegala verso il basso, fino ad allinearla con il lato inferiore della carta.

SpanishItalian
tomaprendi
unun
ladolato
ye
inferiorinferiore
papelcarta
paraper
parteparte
hastafino
concon

ES Voltea el papel. Pliega un ala idéntica en el otro lado del papel. Repite el pliegue que hiciste para la primera ala, alineando la parte inferior del pliegue con el borde inferior y recto del papel.

IT Capovolgi il foglio. Pratica una seconda piega identica a quella precedente, sull'altro lato della carta.

SpanishItalian
idénticaidentica
ladolato
ununa
papelcarta
enprecedente

ES Voltea el papel. Ahora debes tener el lado plano del papel sin ningún pliegue enfrente de ti. Toma 1,3 centímetros (media pulgada) de la parte superior del papel y pliégalo hacia atrás (hacia ti).

IT Capovolgi il foglio. Ora dovresti avere davanti a te un foglio piatto senza pieghe. Prendi 1,25 cm di foglio lungo il lato superiore e piegalo all'indietro verso di te.

SpanishItalian
ladolato
tomaprendi
ye
papelfoglio
dedi
ahoraora
teneravere
sinsenza
debesdovresti

ES Debe introducir esta clave en su firmante DKIM. Debe mantenerse en secreto, ya que cualquiera que tenga acceso a ella puede sellar tokens haciéndose pasar por usted

IT Devi inserire questa chiave nel tuo firmatario DKIM. Deve essere tenuta segreta, poiché chiunque abbia accesso ad essa può timbrare token fingendo di essere te

SpanishItalian
dkimdkim
tokenstoken
accesoaccesso
clavechiave
puedepuò
sutuo
debedeve
mantenerseessere
estaquesta
pasardi

ES Debe introducir esta clave en su firmante DKIM. Debe mantenerse en secreto, ya que cualquiera que tenga acceso a ella puede sellar tokens haciéndose pasar por usted

IT Devi inserire questa chiave nel tuo firmatario DKIM. Deve essere tenuta segreta, poiché chiunque abbia accesso ad essa può timbrare token fingendo di essere te

SpanishItalian
dkimdkim
tokenstoken
accesoaccesso
clavechiave
puedepuò
sutuo
debedeve
mantenerseessere
estaquesta
pasardi

ES Luchar contra las amenazas ya es lo suficientemente difícil sin contar con las batallas que debe librar cada día. La batalla por mantenerse a flote mientras debe lidiar con diversas soluciones de seguridad.

IT La lotta contro le minacce è già abbastanza complicata, anche senza la lotta che combatti ogni giorno. La lotta per restare a galla mentre gestisci molteplici di soluzioni di sicurezza.

SpanishItalian
lucharlotta
amenazasminacce
suficientementeabbastanza
solucionessoluzioni
seguridadsicurezza
aa
yagià
sinsenza
díagiorno
cadaogni
mantenerserestare
dedi
esè
mientrasmentre

ES Coloca el libro de regreso sobre el papel doblado. La parte trasera del libro debe mirar hacia el papel. Centra el libro horizontalmente.

IT Rimetti il libro sulla carta piegata. Il suo retro dovrebbe poggiare sul foglio. Centra il libro in senso orizzontale.

SpanishItalian
traseraretro
debedovrebbe
horizontalmenteorizzontale
librolibro
papelcarta

ES Con tal que el papel se haya doblado nítida y claramente y el papel tenga un peso sustancial, el forro no debe necesitar cinta adhesiva. Sin embargo, es posible que quieras colocar cinta adhesiva en el bolsillo si lo crees necesario.

IT Se le pieghe sono nette, precise e la carta è piuttosto pesante, non dovresti aver bisogno di fermarla con del nastro adesivo. Se necessario però, potresti dover fissare le tasche.

SpanishItalian
papelcarta
ye
cintanastro
necesarionecessario
es posiblepotresti
esè
sidovresti
sin embargoperò
nonon
necesitaraver
elle

ES La hoja de papel debe parecer una casa ahora. Los dos triángulos plegados deben estar aproximadamente a la mitad del papel.

IT Il foglio dovrebbe avere l'aspetto di una casa. I due triangoli piegati dovrebbero arrivare sino a metà della carta.

SpanishItalian
hojafoglio
debedovrebbe
debendovrebbero
lail
aa
dedi
casacasa
mitadmetà
dosdue
papelcarta

ES La hoja de papel debe parecer una casa ahora. Los dos triángulos plegados deben estar aproximadamente a la mitad del papel.

IT Il foglio dovrebbe avere l'aspetto di una casa. I due triangoli piegati dovrebbero arrivare sino a metà della carta.

SpanishItalian
hojafoglio
debedovrebbe
debendovrebbero
lail
aa
dedi
casacasa
mitadmetà
dosdue
papelcarta

ES La confianza juega un papel muy importante en el uso de su hijo en esta situación - y la confianza y la educación en la seguridad en línea debe ser una gran parte de su papel como padre.

IT La fiducia gioca un ruolo enorme nell'uso di tuo figlio in questa situazione - e la fiducia e l'educazione alla sicurezza online dovrebbero essere una parte importante del tuo ruolo di genitore.

SpanishItalian
padregenitore
en líneaonline
papelruolo
importanteimportante
ye
juegagioca
unun
enin
situaciónsituazione
confianzafiducia
hijofiglio
seguridadsicurezza
dedi
parteparte
seressere
ella

ES Esta pregunta se relaciona un poco con la forma en que siguen aprendiendo para mantenerse en la cima de su papel, pero se sumerge más en el aspecto técnico de sus actividades extracurriculares.

IT Questa domanda si lega un po' al modo in cui continuano ad imparare per rimanere al top del loro ruolo, ma si immerge più nell'aspetto tecnico delle loro attività extracurriculari.

SpanishItalian
papelruolo
técnicotecnico
actividadesattività
unun
formamodo
enin
querimanere
peroma
preguntadomanda
máspiù
suloro

ES Alrededor del logotipo siempre debe mantenerse un espacio igual a la mitad de la altura del logotipo de Majestic.

IT Intorno al logo deve essere sempre mantenuto uno spazio uguale alla metà dell'altezza del logo Majestic.

SpanishItalian
logotipologo
siempresempre
alrededorintorno
espaciospazio
mitadmetà
debedeve
mantenerseessere

ES El entorno de los proveedores de servicios de comunicaciones está cambiando con rapidez. Debe mantenerse al día para ser competitivo. Descargue nuestro libro electrónico y aprenda cómo: 

IT Il panorama dei fornitori di servizi di comunicazioni evolve rapidamente. Per sbaragliare la concorrenza devi restare al passo. Scarica il nostro e-book per scoprire come

SpanishItalian
comunicacionescomunicazioni
debedevi
competitivoconcorrenza
descarguescarica
librobook
aprendascoprire
entornopanorama
alal
proveedoresfornitori
ye
elil
mantenerserestare
dedi
serviciosservizi
rapidezrapidamente
nuestronostro
paraper

ES Si usted es propietario de un sitio web, siempre debe mantenerse al día con las tendencias actuales y pensar en formas para que su sitio web estará por delante de sus competidores

IT Se sei proprietario di un sito web, si deve sempre tenere il passo con le tendenze attuali e pensare a modi in modo che il vostro sito sarà avanti rispetto alla concorrenza

SpanishItalian
propietarioproprietario
tendenciastendenze
pensarpensare
competidoresconcorrenza
actualesattuali
ye
formasmodi
dedi
siempresempre
debedeve
sisi
querispetto
estaráse
suvostro
unun
sitiosito
webweb
díail

ES El conteo de palabras debe mantenerse a alrededor de 500, ya que será difícil que algo mayor a esto quepa en el libro, además de que distraerá de las ilustraciones. Lo mejor es que tu elección de palabras sea táctica y eficiente.

IT Cerca di non superare le 500 parole. Sarebbe difficile far entrare un testo più lungo nel libro, che toglierebbe spazio alle illustrazioni. È meglio scegliere le parole in modo strategico ed efficiente.

SpanishItalian
difícildifficile
librolibro
ilustracionesillustrazioni
elecciónscegliere
eficienteefficiente
enin
dedi
palabrasparole
aun
mejormeglio
elle
en elnel
queentrare
esfar
loche

ES Especialmente cuando se trata de consultas de YMYL, el contenido debe mantenerse actualizado para demostrar la E-A-T del sitio

IT Soprattutto quando si parla di query YMYL, il contenuto deve essere mantenuto aggiornato per dimostrare l'E-A-T del sito

SpanishItalian
especialmentesoprattutto
consultasquery
actualizadoaggiornato
demostrardimostrare
contenidocontenuto
dedi
debedeve
mantenerseessere
sitiosito
paraper
cuandoquando

ES Nota: Para Platinum Support, la cuenta debe mantenerse como un contrato de soporte activo para cada dispositivo.

IT Nota: per il Supporto Platinum, l'account deve mantenere un contratto di supporto attivo per ogni appliance.

SpanishItalian
notanota
debedeve
mantenersemantenere
contratocontratto
activoattivo
dispositivoappliance
lail
unun
soportesupporto
dedi
cadaogni
paraper

ES iv. La grabación de vídeo debe mantenerse durante al menos 30 días o según las políticas del proveedor de la ubicación física. 

IT iv. Le registrazioni video devono essere mantenute per almeno 30 giorni o secondo le politiche del fornitore del luogo fisico.

SpanishItalian
iviv
políticaspolitiche
proveedorfornitore
físicafisico
vídeovideo
oo
díasgiorni
grabaciónregistrazioni
dealmeno
mantenerseessere
lasle
deldel

ES Clave secreta: un token único que proporciona permiso para acceder al punto final de la API.Es su "contraseña" para ingresar a la API y debe mantenerse privada de cualquier usuario no autorizado.

IT Chiave segreta: un token unico che fornisce il permesso di accedere all'endpoint API.È la tua "password" per entrare nell'API e dovrebbe essere tenuto privato da qualsiasi utente non autorizzato.

SpanishItalian
secretasegreta
proporcionafornisce
apiapi
autorizadoautorizzato
contraseñapassword
ye
usuarioutente
unun
tokentoken
lail
sutua
clavechiave
permisopermesso
dedi
nonon
mantenerseessere
cualquierqualsiasi
queentrare

ES Para mantenerse al día con este ritmo, es necesario conocer lenguajes de programación como Python y Java; el conjunto de habilidades debe incluir un dominio sobre estructuras de datos, algoritmos y otros métodos computacionales.

IT Per stare al passo con questo ritmo, bisogna conoscere linguaggi di programmazione come Python e Java; lo skillset deve includere una padronanza su strutture dati, algoritmi e altri metodi computazionali.

SpanishItalian
pythonpython
incluirincludere
estructurasstrutture
algoritmosalgoritmi
métodosmetodi
javajava
alal
ritmoritmo
programaciónprogrammazione
datosdati
ye
dedi
debedeve
sobresu
comocome
ununa
paraper
conocerconoscere

ES La habitación debe mantenerse ordenada durante una estadía prolongada, por lo tanto, solicite todo lo necesario para hacerlo

IT La camera deve essere tenuta in ordine per un lungo soggiorno, quindi si prega di chiedere tutto ciò che è necessario per farlo

SpanishItalian
necesarionecessario
habitacióncamera
tantosi
estadíasoggiorno
mantenerseessere
hacerlofarlo
aun
debedeve
todotutto
paraper
durantedi
lociò

ES iv. La grabación de vídeo debe mantenerse durante al menos 30 días o según las políticas del proveedor de la ubicación física. 

IT iv. Le registrazioni video devono essere mantenute per almeno 30 giorni o secondo le politiche del fornitore del luogo fisico.

SpanishItalian
iviv
políticaspolitiche
proveedorfornitore
físicafisico
vídeovideo
oo
díasgiorni
grabaciónregistrazioni
dealmeno
mantenerseessere
lasle
deldel

ES Alrededor del logotipo siempre debe mantenerse un espacio igual a la mitad de la altura del logotipo de Majestic.

IT Intorno al logo deve essere sempre mantenuto uno spazio uguale alla metà dell'altezza del logo Majestic.

SpanishItalian
logotipologo
siempresempre
alrededorintorno
espaciospazio
mitadmetà
debedeve
mantenerseessere

ES Esta temperatura interna debe mantenerse para que el organismo funcione con normalidad

IT Questi limiti di temperatura interna devono essere mantenuti per far funzionare normalmente il corpo

SpanishItalian
temperaturatemperatura
internainterna
organismocorpo
funcionefunzionare
normalidadnormalmente
elil
mantenerseessere
paraper
condi

ES Esta temperatura interna debe mantenerse para que el organismo funcione con normalidad

IT Questi limiti di temperatura interna devono essere mantenuti per far funzionare normalmente il corpo

SpanishItalian
temperaturatemperatura
internainterna
organismocorpo
funcionefunzionare
normalidadnormalmente
elil
mantenerseessere
paraper
condi

ES Nota: Para Platinum Support, la cuenta debe mantenerse como un contrato de soporte activo para cada dispositivo.

IT Nota: per il Supporto Platinum, l'account deve mantenere un contratto di supporto attivo per ogni appliance.

SpanishItalian
notanota
debedeve
mantenersemantenere
contratocontratto
activoattivo
dispositivoappliance
lail
unun
soportesupporto
dedi
cadaogni
paraper

ES Fabricar un banco de pruebas personalizado para el espectrofotómetro requiere compensación y es difícil de repetir. El banco de pruebas debe mantenerse limpio o las mediciones se ven afectadas.

IT Per realizzare un banco personalizzato per lo spettrofotometro è necessario un metodo di compensazione e, inoltre, è difficile ripetere le misurazioni. Il banco deve rimanere sempre pulito, altrimenti i risultati delle misurazioni ne risentono.

SpanishItalian
fabricarrealizzare
bancobanco
personalizadopersonalizzato
compensacióncompensazione
difícildifficile
repetirripetere
limpiopulito
medicionesmisurazioni
unun
ye
esè
mantenerserimanere
debedeve
dedi
requierenecessario
elil
paraper
oaltrimenti

ES Esta temperatura interna debe mantenerse para que el organismo funcione con normalidad

IT Questi limiti di temperatura interna devono essere mantenuti per far funzionare normalmente il corpo

SpanishItalian
temperaturatemperatura
internainterna
organismocorpo
funcionefunzionare
normalidadnormalmente
elil
mantenerseessere
paraper
condi

ES Debe mantenerse un entorno lo más silencioso y tranquilo posible

IT L’ambiente deve essere mantenuto il più tranquillo e silenzioso possibile

SpanishItalian
ye
posiblepossibile
silenciososilenzioso
tranquilotranquillo
máspiù
mantenerseessere
debedeve

ES Alrededor del logotipo siempre debe mantenerse un espacio igual a la mitad de la altura del logotipo de Majestic.

IT Intorno al logo deve essere sempre mantenuto uno spazio uguale alla metà dell'altezza del logo Majestic.

SpanishItalian
logotipologo
siempresempre
alrededorintorno
espaciospazio
mitadmetà
debedeve
mantenerseessere

ES Alrededor del logotipo siempre debe mantenerse un espacio igual a la mitad de la altura del logotipo de Majestic.

IT Intorno al logo deve essere sempre mantenuto uno spazio uguale alla metà dell'altezza del logo Majestic.

SpanishItalian
logotipologo
siempresempre
alrededorintorno
espaciospazio
mitadmetà
debedeve
mantenerseessere

ES Alrededor del logotipo siempre debe mantenerse un espacio igual a la mitad de la altura del logotipo de Majestic.

IT Intorno al logo deve essere sempre mantenuto uno spazio uguale alla metà dell'altezza del logo Majestic.

SpanishItalian
logotipologo
siempresempre
alrededorintorno
espaciospazio
mitadmetà
debedeve
mantenerseessere

ES Alrededor del logotipo siempre debe mantenerse un espacio igual a la mitad de la altura del logotipo de Majestic.

IT Intorno al logo deve essere sempre mantenuto uno spazio uguale alla metà dell'altezza del logo Majestic.

SpanishItalian
logotipologo
siempresempre
alrededorintorno
espaciospazio
mitadmetà
debedeve
mantenerseessere

ES Alrededor del logotipo siempre debe mantenerse un espacio igual a la mitad de la altura del logotipo de Majestic.

IT Intorno al logo deve essere sempre mantenuto uno spazio uguale alla metà dell'altezza del logo Majestic.

SpanishItalian
logotipologo
siempresempre
alrededorintorno
espaciospazio
mitadmetà
debedeve
mantenerseessere

Showing 50 of 50 translations