DE Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria.
"zeit wissen verwendet" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria.
IT Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo.
German | Italian |
---|---|
dienstleistungen | servizi |
meetings | riunioni |
für | per |
DE Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria.
IT Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo.
German | Italian |
---|---|
dienstleistungen | servizi |
meetings | riunioni |
für | per |
DE Die Personalabteilung verfügt über Schlafphasen wie die Charge 3, was bedeutet, dass Benutzer Zeit wach, Zeit in REM, Zeit in leichtem Schlaf und Zeit in tiefem Schlaf erhalten.
IT LHR ha fasi del sonno come Charge 3, il che significa che gli utenti avranno tempo di veglia, tempo in REM, tempo in sonno leggero e tempo in sonno profondo.
German | Italian |
---|---|
bedeutet | significa |
benutzer | utenti |
leichtem | leggero |
schlaf | sonno |
zeit | tempo |
in | in |
und | e |
verfügt | ha |
erhalten | il |
DE Website-Besitzer wissen, dass ihre IP-Adresse, aber wenn sie eine dynamische IP-Adresse, die die meisten Websites zu tun. Sie wissen nicht, wer sonst noch die gemeinsame IP-Adresse verwendet.
IT proprietari di siti web conoscono il loro indirizzo IP, ma se hanno un indirizzo IP dinamico, che la maggior parte dei siti web fanno. Non sanno chi altro sta utilizzando l?indirizzo IP condiviso.
German | Italian |
---|---|
dynamische | dinamico |
gemeinsame | condiviso |
verwendet | utilizzando |
besitzer | proprietari |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
wissen | conoscono |
aber | ma |
sonst | altro |
nicht | non |
wenn | se |
websites | siti |
website | web |
German | Italian |
---|---|
traditionelle | tradizionali |
advanced | advanced |
analytics | analytics |
profitieren | beneficiare |
bi | bi |
tools | strumenti |
verwendet | utilizzati |
unternehmen | azienda |
bereits | già |
auch | anche |
wahrscheinlich | probabilmente |
könnte | potrebbe |
es | sta |
wenn | se |
von | di |
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
IT SUGGERIMENTO: è possibile utilizzare alcuni criteri solo con tipi di dati specifici. Ad esempio è possibile utilizzare “contiene” con stringhe di testo e contatti ed “è tra” solo con date e numeri.
DE Während der Qualitätsmodus 2560 x 1440 verwendet und der ausgewogene Modus 2259 x 1270 verwendet, während der Leistungsmodus 1080p verwendet.
IT Mentre la modalità qualità utilizzerà 2560 x 1440 e la modalità bilanciata utilizzerà 2259 x 1270 mentre la modalità prestazioni utilizzerà 1080p.
German | Italian |
---|---|
x | x |
modus | modalità |
und | e |
während | mentre |
German | Italian |
---|---|
traditionelle | tradizionali |
advanced | advanced |
analytics | analytics |
profitieren | beneficiare |
bi | bi |
tools | strumenti |
verwendet | utilizzati |
unternehmen | azienda |
bereits | già |
auch | anche |
wahrscheinlich | probabilmente |
könnte | potrebbe |
es | sta |
wenn | se |
von | di |
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
IT SUGGERIMENTO: è possibile utilizzare alcuni criteri solo con tipi di dati specifici. Ad esempio è possibile utilizzare “contiene” con stringhe di testo e contatti ed “è tra” solo con date e numeri.
DE Optimieren Sie Ihre Zeit Wir wissen, dass Sie viel Zeit in die Umsetzung Ihrer SEO-Strategien und die Suche nach neuen Kunden investieren müssen
IT Ottimizzate il vostro tempo Sappiamo che dovete investire molto tempo nell'esecuzione delle vostre strategie SEO e nella ricerca di nuovi clienti
German | Italian |
---|---|
optimieren | ottimizzate |
zeit | tempo |
neuen | nuovi |
kunden | clienti |
investieren | investire |
strategien | strategie |
seo | seo |
viel | molto |
suche | ricerca |
wir wissen | sappiamo |
und | e |
sie | vostre |
ihrer | il |
wir | che |
dass | di |
in | delle |
DE Ihre Lehrer werden immer wissen, wie viel Zeit sie für einen bestimmten Online-Kurs benötigen und ob es notwendig ist, mehr Zeit für ein neues Thema zu verwenden.
IT I vostri insegnanti saranno sempre consapevoli di quanto tempo stanno seguendo un determinato corso online e se c?è la necessità di dedicare più tempo a un nuovo argomento.
German | Italian |
---|---|
lehrer | insegnanti |
wissen | consapevoli |
kurs | corso |
online | online |
benötigen | necessità |
zeit | tempo |
ob | se |
thema | argomento |
immer | sempre |
zu | a |
und | e |
ist | è |
neues | nuovo |
sie | stanno |
ihre | i |
DE Ihre Lehrer werden immer wissen, wie viel Zeit sie für einen bestimmten Online-Kurs benötigen und ob es notwendig ist, mehr Zeit für ein neues Thema zu verwenden.
IT I vostri insegnanti saranno sempre consapevoli di quanto tempo stanno seguendo un determinato corso online e se c?è la necessità di dedicare più tempo a un nuovo argomento.
German | Italian |
---|---|
lehrer | insegnanti |
wissen | consapevoli |
kurs | corso |
online | online |
benötigen | necessità |
zeit | tempo |
ob | se |
thema | argomento |
immer | sempre |
zu | a |
und | e |
ist | è |
neues | nuovo |
sie | stanno |
ihre | i |
DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).
IT Il tempo trascorso può essere utilizzato nella colonna Durata per ignorare il tempo non lavorativo (inclusi giorni non lavorativi e festivi). Inserisci una “e” iniziale per indicare la durata nel tempo trascorso (es. e3g, e5h ecc).
DE Ich habe von Zeit zu Zeit mehrere PDF zu Word Dokument Konverter verwendet, aber seit ich dieses Dienstprogramm gefunden habe, hat es mich von all meinen Sorgen befreit.
IT Di tanto in tanto ho usato più convertitori di documenti da PDF a Word, ma da quando ho trovato questa utility, mi ha dato sollievo da tutte le mie preoccupazioni.
German | Italian |
---|---|
word | word |
dokument | documenti |
verwendet | usato |
gefunden | trovato |
aber | ma |
zu | a |
hat | ha |
ich habe | ho |
mich | mi |
sorgen | preoccupazioni |
seit | di |
German | Italian |
---|---|
board | board |
zeit | volta |
andere | altre |
technologien | tecnologie |
mittel | strumenti |
zwecke | finalità |
cookies | cookies |
verwendet | utilizza |
ähnliche | simili |
oder | o |
German | Italian |
---|---|
zeit | volta |
schaltfläche | pulsante |
funktionen | funzionalità |
social | social |
media | media |
verwendet | utilizzare |
in | in |
zu | ad |
gefällt | piace |
website | sito |
mir | mi |
von | di |
DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).
IT Il tempo trascorso può essere utilizzato nella colonna Durata per ignorare il tempo non lavorativo (inclusi giorni non lavorativi e festivi). Inserisci una “e” iniziale per indicare la durata nel tempo trascorso (es. e3g, e5h ecc).
DE Motiviert von dem hartnäckigen Wunsch, zur richtigen Zeit, am besten vor seinen Kollegen, da zu sein, muss eines von nun an gefehlt haben: die Zeit, überall zur gleichen Zeit zu sein
IT Motivato da una tenace volontà di essere presente al momento giusto, preferibilmente prima dei suoi colleghi, mancava ormai solo una cosa: il tempo di essere ovunque nello stesso momento
German | Italian |
---|---|
motiviert | motivato |
kollegen | colleghi |
richtigen | giusto |
zeit | tempo |
da | presente |
nun | ormai |
überall | ovunque |
zu | dei |
die | una |
von | di |
an | al |
gleichen | il |
DE Es ist sehr wichtig, dass Sie einige Zeit damit verbringen, die besten Keywords für Ihre Website suchen, weil die ganze Zeit und Anstrengungen, dass Sie bei der Suche nach den richtigen Keywords widmen wird in kürzester Zeit gute Ergebnisse bringen.
IT E ?molto significativo che si spende un po? di tempo per cercare le migliori parole chiave per il tuo sito perché tutto il tempo e gli sforzi che si dedicano a cercare le parole chiave giuste porterà buoni risultati in poco tempo.
German | Italian |
---|---|
anstrengungen | sforzi |
keywords | parole chiave |
zeit | tempo |
richtigen | giuste |
und | e |
in | in |
ergebnisse | risultati |
besten | migliori |
website | sito |
suchen | cercare |
sehr | molto |
einige | un |
DE Um eine neue Zeit auszuwählen, tippe auf das Feld „Zeit“, wähle eine Uhrzeit aus der Liste aus und tippe dann auf Zeit auswählen.
IT Per scegliere un nuovo orario, tocca il campo Orario, seleziona un orario dall'elenco, quindi tocca Seleziona orario.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovo |
tippe | tocca |
feld | campo |
zeit | orario |
der | il |
dann | quindi |
wähle | seleziona |
auswählen | scegliere |
DE Weiteres Zubehör wird im Laufe der Zeit hinzugefügt werden, basierend auf den Gewohnheiten und Bedürfnissen, die sich von Zeit zu Zeit ergeben.
IT Altri accessori si aggiungeranno nel tempo, in base alle abitudini e alle esigenze che di volta in volta emergeranno.
German | Italian |
---|---|
weiteres | altri |
zubehör | accessori |
gewohnheiten | abitudini |
bedürfnissen | esigenze |
zeit | tempo |
und | e |
im | nel |
zu | alle |
DE Wir haben festgestellt, dass wir bei der Positionierung des Kopfhörers auf unserem Kopf von Zeit zu Zeit auf die Noise Control-Taste gedrückt haben, was mit der Zeit nervig sein könnte
IT Ci siamo ritrovati a premere quel pulsante di controllo del rumore di tanto in tanto quando posizionavamo le cuffie sulla nostra testa, il che potrebbe essere fastidioso nel tempo
German | Italian |
---|---|
kopf | testa |
control | controllo |
zeit | tempo |
taste | pulsante |
zu | a |
noise | rumore |
des | del |
könnte | potrebbe |
wir | che |
DE Selbst wenn Sie keine Follower gekauft haben, kann es eine gute Idee sein, sich etwas Zeit zu nehmen, um Ihre Follower-Liste von Zeit zu Zeit durchzusehen und zu bereinigen.
IT Infatti, anche se non hai acquistato dei follower, può essere una buona idea mettere da parte un po' di tempo per passare e pulire la tua lista di follower ogni tanto.
DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo. Wir haben die Räumlichkeiten von Marriott Hotels speziell für Ihre Ideen umgestaltet.
IT Non sappiamo quando può arrivare l’ispirazione, ma sappiamo qual è il luogo perfetto dove nascono nuove intuizioni. Gli spazi degli hotel Marriott sono stati ridisegnati pensando alla vostra mente.
German | Italian |
---|---|
marriott | marriott |
hotels | hotel |
ideen | mente |
wir wissen | sappiamo |
aber | ma |
nicht | non |
wo | dove |
für | gli |
können | può |
die | è |
sie | vostra |
zwar | il |
von | arrivare |
DE Haben Sie Fragen zu unserer Initiative für Vertrauen + Transparenz? Möchten Sie wissen, was wir wissen? Fragen Sie einfach.
IT Hai domande relative alla nostra iniziativa "Fiducia e trasparenza"? Vuoi sapere cosa sappiamo? Chiedi pure.
German | Italian |
---|---|
initiative | iniziativa |
vertrauen | fiducia |
transparenz | trasparenza |
wir wissen | sappiamo |
möchten | vuoi |
fragen | domande |
zu | alla |
für | e |
wissen | sapere |
was | cosa |
haben | hai |
unserer | nostra |
DE Erwartungen setzen Lassen Sie die Kunden zunächst wissen, dass sie mit einem Bot chatten, damit sie mögliche Grenzen des Gesprächs verstehen. Zweitens: Lassen Sie die Kunden wissen, wie und wann sie mit einer echten Person chatten können.
IT Creare aspettative Innanzitutto, informa i clienti che stanno chattando con un bot in modo che comprendano i limiti della conversazione. In secondo luogo, comunica ai clienti come e quando avranno la possibilità di parlare con un operatore umano.
German | Italian |
---|---|
erwartungen | aspettative |
bot | bot |
grenzen | limiti |
kunden | clienti |
zweitens | secondo |
und | e |
sie | stanno |
zunächst | un |
mit | con |
DE Selbst schwierige Reparaturen können mit dem richtigen Wissen problemlos erledigt werden - dieses Wissen wollen uns Hersteller vorenthalten.
IT Anche riparazioni complicate possono risultare semplici con la giusta conoscenza - la conoscenza, cioè, che i produttori non vogliono che tu abbia.
German | Italian |
---|---|
reparaturen | riparazioni |
hersteller | produttori |
richtigen | giusta |
mit | con |
dieses | la |
wollen | vogliono |
DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo
IT Non sappiamo quando può arrivare l’ispirazione, ma sappiamo qual è il luogo perfetto dove nascono nuove intuizioni
German | Italian |
---|---|
wir wissen | sappiamo |
aber | ma |
nicht | non |
wo | dove |
können | può |
zwar | il |
DE „Wir sind mit Zendesk gewachsen und es hat uns geholfen zu wissen, worauf wir uns konzentrieren sollten. Das Tool begleitet uns bei den nächsten Schritten. Wir haben gelernt, unsere Grenzen zu erkennen und zu wissen, was wir schaffen und was nicht.“
IT "Zendesk ci ha aiutato a crescere e a capire su cosa concentrarci. È uno strumento che guida i nostri prossimi passi. Abbiamo anche imparato a riconoscere i nostri limiti e cosa siamo in grado di fare o meno."
German | Italian |
---|---|
zendesk | zendesk |
geholfen | aiutato |
konzentrieren | concentrarci |
tool | strumento |
nächsten | prossimi |
gelernt | imparato |
grenzen | limiti |
hat | ha |
und | e |
erkennen | riconoscere |
zu | a |
schritten | passi |
was | cosa |
wissen | capire |
unsere | nostri |
das | che |
German | Italian |
---|---|
auswahl | scegliere |
passen | adattarsi |
inhalte | contenuti |
einschließen | includere |
vorlage | modello |
alle | tutti |
voraus | anticipo |
einer | un |
wissen | sapere |
von | metti |
zusammen | insieme |
genau | esattamente |
dies | questo |
was | cosa |
der | i |
DE · Von Sie wissen oder wissen sollten, dass sie falsch, ungenau, betrügerisch oder irreführend ist, einschließlich der Quelle der Einreichung;
IT · sappia essere non veritieri, inesatti, fraudolenti o ingannevoli, anche riguardo la fonte del Contributo;
German | Italian |
---|---|
quelle | fonte |
einreichung | contributo |
einschließlich | anche |
sie wissen | sappia |
von | riguardo |
oder | o |
DE Man kann nie wissen, wer Sie gegen konkurrieren. Es könnte ein Junior-Praktikant oder ein erfahrener SEO sein. Zum Glück, jetzt gibt es viele Tools, die Sie um Hilfe zu erhalten verwenden können, aber Sie müssen wissen, um sie richtig zu verwenden.
IT Non si sa mai chi si sono in competizione contro. Potrebbe essere una stagista junior o di un SEO esperto. Per fortuna, ora ci sono molti strumenti che è possibile utilizzare per ottenere aiuto, ma è necessario sapere per utilizzare in modo corretto.
German | Italian |
---|---|
erfahrener | esperto |
seo | seo |
glück | fortuna |
tools | strumenti |
hilfe | aiuto |
junior | junior |
verwenden | utilizzare |
jetzt | ora |
aber | ma |
nie | mai |
erhalten | ottenere |
könnte | potrebbe |
oder | o |
wissen | sapere |
viele | molti |
es | sono |
DE Warum fragst du? Möglicherweise, weil dieses Content-Management-System es unannehmbar, eine Website zu erstellen und zu verwalten, ohne zu wissen, ohne zu wissen, wie man codiert
IT Perché lo chiedi? Forse perché questo sistema di gestione dei contenuti lo rende immensamente facile da costruire e gestire un sito Web senza sapere come codificare
German | Italian |
---|---|
möglicherweise | forse |
content-management-system | sistema di gestione dei contenuti |
system | sistema |
content | contenuti |
ohne | senza |
und | e |
verwalten | gestire |
management | gestione |
wissen | sapere |
website | sito |
es | questo |
warum | di |
DE Die Toolkit-Dokumente sind darauf ausgelegt, Sie durch Ihre Implementierung zu führen. Sie sind klar in nummerierte Ordner aufgeteilt, sodass Sie wissen, wo Sie anfangen müssen, und nach jedem fertigen Dokument auch wissen, wo es weitergeht.
IT I documenti del kit sono organizzati per guidarti nel percorso dell’implementazione. Sono strutturati in cartelle numerate chiaramente, in modo da farti sapere da dove iniziare e come proseguire una volta che un documento è stato completato.
German | Italian |
---|---|
klar | chiaramente |
anfangen | iniziare |
ordner | cartelle |
dokumente | documenti |
dokument | documento |
und | e |
in | in |
wo | dove |
sind | sono |
ihre | i |
darauf | per |
wissen | sapere |
jedem | un |
DE Wir haben Geduld. Wir wissen, dass Sie nicht alles wissen – warum sollten Sie uns sonst kontaktieren? Die Sitzung wird zwanglos sein und wir werden nicht versuchen, Sie in Verlegenheit oder Zugzwang zu bringen.
IT Siamo pazienti. Sappiamo che non sai tutto ? altrimenti, perché chiamarci? La sessione sarà informale e nessuno cercherà di metterti in imbarazzo o in difficoltà.
German | Italian |
---|---|
wir wissen | sappiamo |
sitzung | sessione |
oder | o |
wissen | sai |
sonst | altrimenti |
zu | pazienti |
wir | siamo |
warum | perché |
und | e |
in | in |
wird | sarà |
die | la |
nicht | non |
alles | tutto |
DE Ist das nicht so großzügig? Wir wissen, dass Sie wissen, es ist!
IT Non è forse così generoso? Sappiamo che sai che è!
German | Italian |
---|---|
wir wissen | sappiamo |
ist | è |
nicht | non |
so | così |
wir | che |
sie wissen | sai |
DE Bitte lass es uns wissen, falls du auf irgendetwas stößt, das deiner Meinung nach gegen unsere Nutzungsbedingungen verstößt. Sende dafür eine E-Mail an help@hoteltonight.com. Wir wissen deine Hilfe sehr zu schätzen
IT Se noti qualcosa che secondo te viola i nostri Termini di servizio, faccelo sapere scrivendoci un'email all'indirizzo help@hoteltonight.com. Apprezziamo molto il tuo aiuto.
German | Italian |
---|---|
verstößt | viola |
help | help |
nutzungsbedingungen | termini |
hilfe | aiuto |
falls | il |
wissen | sapere |
sehr | molto |
bitte | servizio |
gegen | di |
wir | che |
DE Die Lieblingsmarken der Verbraucher müssen mehr über ihre Kunden wissen, als sie über sich selbst wissen, und sie müssen gesehen werden, um dieses Privileg und diese Macht zu schützen
IT I marchi preferiti dei consumatori dovranno conoscere più informazioni sui loro clienti di quante ne sappiano di loro stessi ed essere visti per proteggere quel privilegio e quel potere
German | Italian |
---|---|
gesehen | visti |
privileg | privilegio |
schützen | proteggere |
kunden | clienti |
wissen | sappiano |
verbraucher | consumatori |
und | ed |
zu | sui |
mehr | per |
DE Zu wissen, wie man das Canonical-Tag richtig einsetzt, ist für SEO unerlässlich. Hier erklären wir alles, was Sie über dieses Tag wissen müssen und wie Sie es verwenden, um Ihre Web-Performance zu verbessern.
IT Sapere come usare correttamente il tag canonical è essenziale per il SEO. Qui ti spieghiamo tutto quello che devi sapere su questo tag e come usarlo per migliorare le tue prestazioni sul web.
German | Italian |
---|---|
seo | seo |
unerlässlich | essenziale |
verbessern | migliorare |
performance | prestazioni |
web | web |
verwenden | usarlo |
und | e |
ist | è |
hier | qui |
für | per |
wir | che |
ihre | le |
zu | sul |
wissen | sapere |
alles | tutto |
tag | il |
was | quello |
DE Woher wissen die Suchmaschinen, ob Ihre Website beliebt ist? Nun, das ist sehr einfach. Sie wissen dies daran, wie oft ein Link von Ihrer Website geteilt wird.
IT Come fanno i motori di ricerca a sapere se il vostro sito web è popolare? Beh, è molto semplice. Lo sanno per il numero di volte che un link dal tuo sito web viene condiviso.
German | Italian |
---|---|
beliebt | popolare |
geteilt | condiviso |
nun | beh |
suchmaschinen | motori di ricerca |
link | link |
ob | se |
ist | è |
oft | di |
wird | viene |
ihre | i |
website | sito |
sehr | molto |
ihrer | il |
wissen | sapere |
DE Ich glaube nicht, dass man mit einem von diesen etwas falsch machen kann, aber ich würde gerne wissen, was deine Lieblings-Vokalmikrofone sind - lass es mich in den Kommentaren wissen!
IT Non credo che si possa sbagliare con uno di questi, ma vorrei sapere quali sono i vostri microfoni vocali preferiti - fatemelo sapere nei commenti!
German | Italian |
---|---|
kommentaren | commenti |
aber | ma |
nicht | non |
mich | che |
wissen | sapere |
sind | sono |
ich glaube | credo |
mit | con |
von | di |
deine | si |
DE Viele der oben genannten Ratschläge für Produkt-Vergleichslisten gelten auch für individuelle Produktbewertungen. Du musst wissen, was die Leute interessiert und wissen wollen, und du musst das Produkt gründlich recherchieren.
IT Molti degli avvisi sopra per elenchi di prodotti si applicano anche alle recensioni individuali di prodotto. Devi sapere ciò che alle persone interessa e vogliono sapere, e devi analizzare scrupolosamente il prodotto.
German | Italian |
---|---|
gelten | applicano |
recherchieren | analizzare |
auch | anche |
wollen | vogliono |
viele | molti |
individuelle | individuali |
musst | devi |
leute | persone |
und | e |
produkt | prodotto |
wissen | sapere |
DE · Von Sie wissen oder wissen sollten, dass sie falsch, ungenau, betrügerisch oder irreführend ist, einschließlich der Quelle der Einreichung;
IT · sappia essere non veritieri, inesatti, fraudolenti o ingannevoli, anche riguardo la fonte del Contributo;
German | Italian |
---|---|
quelle | fonte |
einreichung | contributo |
einschließlich | anche |
sie wissen | sappia |
von | riguardo |
oder | o |
Showing 50 of 50 translations