Translate "zeit wissen verwendet" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "zeit wissen verwendet" from German to Italian

Translations of zeit wissen verwendet

"zeit wissen verwendet" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

zeit a ad agli ai al al momento alla alle altri altro anche ancora app applicazioni attività avere casa che ci ciò come con contenuti cosa così creare cui da dal data dati degli dei del dell della delle di di più dopo durante e esperienza essere fare giorno giusto gli grazie grazie a ha hai hanno i il il momento il tempo il tuo in in cui informazioni inoltre la lavoro le lo loro ma meglio migliorare migliore minuti modo molto momento nel nella non nuove nuovi o ogni ora pagina parte per per il perché periodo persone più possibile possono potrebbe prima prodotti proprio può qualità quando quanto questa questo qui quindi risorse se sempre senza servizi servizio si sia siti siti web sito sito web software solo sono sta stato stesso strumenti su sui sul sulla tempi tempo ti tua tue tuo tuoi tutti tutto un una una volta uno volta volte vostro web è
wissen a abbiamo accesso ad agli ai al all alla alle altro anche app attività avere base bisogno capire che chi chiave ci ci sono ciò come competenze con conoscenza conoscenze conoscere conosci contenuti corso cosa così creare cui da dal dalla dati degli dei del dell della delle di di più dove e ecco esperienza essere fai far fare file formazione già gli google grazie ha hai hanno i il il tuo in in cui in questo informazioni inoltre la le lo loro ma modo molti molto necessario nel nella nelle noi non non è nostra nostro numero o ogni ora ottenere parole per per il per la perché più possiamo possono potrebbe prima prodotti puoi può può essere qual qualcosa quale quali qualsiasi quando quanto quello questa questi questo qui quindi ricerca risorse sai sapendo sapere sapete sappia sappiamo sarà scoprire se sei senza si sia siamo sito software solo sono sotto sta stanno stato strumenti su sui sul sulla te tempo ti tra trovare tu tua tuo tuoi tutte tutti tutto un una uno vi volta vostro vuoi è
verwendet a abbiamo accesso ad agli ai al alcuni all alla anche app applicazioni base che clienti come con creare da dal dalla degli dei del dell della delle di dispositivi diversi due durante e essere funzionalità gestione gli ha hai hanno il il tuo in indirizzo interno loro ma mai mentre modo nei nel nella nelle non nostro numero o ogni parte per per il per la per tutti personali più possibile pratiche prima prodotti qualsiasi quando questo quindi se senza server servizi servizio si sia sistema sito sito web software solo sono stesso strumenti strumento su sui sul sulla sulle termini ti tra tramite tua tuo tutte tutti tutti i tutto un una uno usa usare usata usate usati usato uso utente utenti utilizza utilizzando utilizzano utilizzare utilizzata utilizzate utilizzati utilizzato utilizzo web è

Translation of German to Italian of zeit wissen verwendet

German
Italian

DE Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria.

IT Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo.

GermanItalian
dienstleistungenservizi
meetingsriunioni
fürper

DE Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria. Dienstleistungen für meetings Wir wissen alles über MICE in Gran Canaria.

IT Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo. Servizi per le riunioni Stai organizzando un evento da noi? Allora ti aiutiamo.

GermanItalian
dienstleistungenservizi
meetingsriunioni
fürper

DE Die Personalabteilung verfügt über Schlafphasen wie die Charge 3, was bedeutet, dass Benutzer Zeit wach, Zeit in REM, Zeit in leichtem Schlaf und Zeit in tiefem Schlaf erhalten.

IT LHR ha fasi del sonno come Charge 3, il che significa che gli utenti avranno tempo di veglia, tempo in REM, tempo in sonno leggero e tempo in sonno profondo.

GermanItalian
bedeutetsignifica
benutzerutenti
leichtemleggero
schlafsonno
zeittempo
inin
unde
verfügtha
erhaltenil

DE Website-Besitzer wissen, dass ihre IP-Adresse, aber wenn sie eine dynamische IP-Adresse, die die meisten Websites zu tun. Sie wissen nicht, wer sonst noch die gemeinsame IP-Adresse verwendet.

IT proprietari di siti web conoscono il loro indirizzo IP, ma se hanno un indirizzo IP dinamico, che la maggior parte dei siti web fanno. Non sanno chi altro sta utilizzando l?indirizzo IP condiviso.

GermanItalian
dynamischedinamico
gemeinsamecondiviso
verwendetutilizzando
besitzerproprietari
ipip
adresseindirizzo
wissenconoscono
aberma
sonstaltro
nichtnon
wennse
websitessiti
websiteweb

DE Wenn Ihr Unternehmen bereits traditionelle BI-Tools verwendet, könnte es wahrscheinlich auch von Advanced Analytics profitieren. advanced Analytics können verwendet werden für Folgendes verwendet werden:

IT Se la tua azienda sta già utilizzando strumenti di BI tradizionali, probabilmente potrebbe beneficiare anche degli Advanced Analytics. Questi ultimi possono essere utilizzati per:

GermanItalian
traditionelletradizionali
advancedadvanced
analyticsanalytics
profitierenbeneficiare
bibi
toolsstrumenti
verwendetutilizzati
unternehmenazienda
bereitsgià
auchanche
wahrscheinlichprobabilmente
könntepotrebbe
essta
wennse
vondi

DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.

IT SUGGERIMENTO: è possibile utilizzare alcuni criteri solo con tipi di dati specifici. Ad esempio è possibile utilizzare “contiene” con stringhe di testo e contatti ed “è trasolo con date e numeri.

DE Während der Qualitätsmodus 2560 x 1440 verwendet und der ausgewogene Modus 2259 x 1270 verwendet, während der Leistungsmodus 1080p verwendet.

IT Mentre la modalità qualità utilizzerà 2560 x 1440 e la modalità bilanciata utilizzerà 2259 x 1270 mentre la modalità prestazioni utilizzerà 1080p.

GermanItalian
xx
modusmodalità
unde
währendmentre

DE Wenn Ihr Unternehmen bereits traditionelle BI-Tools verwendet, könnte es wahrscheinlich auch von Advanced Analytics profitieren. advanced Analytics können verwendet werden für Folgendes verwendet werden:

IT Se la tua azienda sta già utilizzando strumenti di BI tradizionali, probabilmente potrebbe beneficiare anche degli Advanced Analytics. Questi ultimi possono essere utilizzati per:

GermanItalian
traditionelletradizionali
advancedadvanced
analyticsanalytics
profitierenbeneficiare
bibi
toolsstrumenti
verwendetutilizzati
unternehmenazienda
bereitsgià
auchanche
wahrscheinlichprobabilmente
könntepotrebbe
essta
wennse
vondi

DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.

IT SUGGERIMENTO: è possibile utilizzare alcuni criteri solo con tipi di dati specifici. Ad esempio è possibile utilizzare “contiene” con stringhe di testo e contatti ed “è trasolo con date e numeri.

DE ZEIT WISSEN verwendet komoot um für die dreiteilige Serie „Pfade der Erkenntnis“ exklusive Wanderungen in Deutschland zu erstellen und veröffentlichen.

IT ZEIT WISSEN utilizza komoot per creare esclusive escursioni in tutta la Germania nell’ambito della serie “I cammini della conoscenza”.

DE ZEIT WISSEN verwendet komoot um für die dreiteilige Serie „Pfade der Erkenntnis“ exklusive Wanderungen in Deutschland zu erstellen und veröffentlichen.

IT ZEIT WISSEN utilizza komoot per creare esclusive escursioni in tutta la Germania nell’ambito della serie “I cammini della conoscenza”.

DE ZEIT WISSEN verwendet komoot um für die dreiteilige Serie „Pfade der Erkenntnis“ exklusive Wanderungen in Deutschland zu erstellen und veröffentlichen.

IT ZEIT WISSEN utilizza komoot per creare esclusive escursioni in tutta la Germania nell’ambito della serie “I cammini della conoscenza”.

DE ZEIT WISSEN verwendet komoot um für die dreiteilige Serie „Pfade der Erkenntnis“ exklusive Wanderungen in Deutschland zu erstellen und veröffentlichen.

IT ZEIT WISSEN utilizza komoot per creare esclusive escursioni in tutta la Germania nell’ambito della serie “I cammini della conoscenza”.

DE ZEIT WISSEN verwendet komoot um für die dreiteilige Serie „Pfade der Erkenntnis“ exklusive Wanderungen in Deutschland zu erstellen und veröffentlichen.

IT ZEIT WISSEN utilizza komoot per creare esclusive escursioni in tutta la Germania nell’ambito della serie “I cammini della conoscenza”.

DE ZEIT WISSEN verwendet komoot um für die dreiteilige Serie „Pfade der Erkenntnis“ exklusive Wanderungen in Deutschland zu erstellen und veröffentlichen.

IT ZEIT WISSEN utilizza komoot per creare esclusive escursioni in tutta la Germania nell’ambito della serie “I cammini della conoscenza”.

DE Optimieren Sie Ihre Zeit Wir wissen, dass Sie viel Zeit in die Umsetzung Ihrer SEO-Strategien und die Suche nach neuen Kunden investieren müssen

IT Ottimizzate il vostro tempo Sappiamo che dovete investire molto tempo nell'esecuzione delle vostre strategie SEO e nella ricerca di nuovi clienti

GermanItalian
optimierenottimizzate
zeittempo
neuennuovi
kundenclienti
investiereninvestire
strategienstrategie
seoseo
vielmolto
suchericerca
wir wissensappiamo
unde
sievostre
ihreril
wirche
dassdi
indelle

DE Ihre Lehrer werden immer wissen, wie viel Zeit sie für einen bestimmten Online-Kurs benötigen und ob es notwendig ist, mehr Zeit für ein neues Thema zu verwenden.

IT I vostri insegnanti saranno sempre consapevoli di quanto tempo stanno seguendo un determinato corso online e se c?è la necessità di dedicare più tempo a un nuovo argomento.

GermanItalian
lehrerinsegnanti
wissenconsapevoli
kurscorso
onlineonline
benötigennecessità
zeittempo
obse
themaargomento
immersempre
zua
unde
istè
neuesnuovo
siestanno
ihrei

DE Ihre Lehrer werden immer wissen, wie viel Zeit sie für einen bestimmten Online-Kurs benötigen und ob es notwendig ist, mehr Zeit für ein neues Thema zu verwenden.

IT I vostri insegnanti saranno sempre consapevoli di quanto tempo stanno seguendo un determinato corso online e se c?è la necessità di dedicare più tempo a un nuovo argomento.

GermanItalian
lehrerinsegnanti
wissenconsapevoli
kurscorso
onlineonline
benötigennecessità
zeittempo
obse
themaargomento
immersempre
zua
unde
istè
neuesnuovo
siestanno
ihrei

DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).

IT Il tempo trascorso può essere utilizzato nella colonna Durata per ignorare il tempo non lavorativo (inclusi giorni non lavorativi e festivi). Inserisci unae” iniziale per indicare la durata nel tempo trascorso (es. e3g, e5h ecc).

DE Ich habe von Zeit zu Zeit mehrere PDF zu Word Dokument Konverter verwendet, aber seit ich dieses Dienstprogramm gefunden habe, hat es mich von all meinen Sorgen befreit.

IT Di tanto in tanto ho usato più convertitori di documenti da PDF a Word, ma da quando ho trovato questa utility, mi ha dato sollievo da tutte le mie preoccupazioni.

GermanItalian
pdfpdf
wordword
dokumentdocumenti
verwendetusato
gefundentrovato
aberma
zua
hatha
ich habeho
michmi
sorgenpreoccupazioni
seitdi

DE Board verwendet gegebenenfalls von Zeit zu Zeit andere ähnliche Technologien oder Mittel für die gleichen oder die ähnlichen Zwecke der Cookies

IT Board potrebbe utilizzare di volta in volta altre tecnologie e strumenti per le medesime, o simili, finalità per cui utilizza i cookies

GermanItalian
boardboard
zeitvolta
anderealtre
technologientecnologie
mittelstrumenti
zweckefinalità
cookiescookies
verwendetutilizza
ähnlichesimili
odero

DE Die Website verwendet gegebenenfalls von Zeit zu Zeit Social-Media-Funktionen, wie die Schaltfläche "Gefällt mir" in Facebook

IT Il Sito potrebbe, di volta in volta, utilizzare funzionalità di social media, quali ad esempio il pulsante "mi piace" di Facebook

GermanItalian
zeitvolta
schaltflächepulsante
funktionenfunzionalità
socialsocial
mediamedia
facebookfacebook
verwendetutilizzare
inin
zuad
gefälltpiace
websitesito
mirmi
vondi

DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).

IT Il tempo trascorso può essere utilizzato nella colonna Durata per ignorare il tempo non lavorativo (inclusi giorni non lavorativi e festivi). Inserisci unae” iniziale per indicare la durata nel tempo trascorso (es. e3g, e5h ecc).

DE Motiviert von dem hartnäckigen Wunsch, zur richtigen Zeit, am besten vor seinen Kollegen, da zu sein, muss eines von nun an gefehlt haben: die Zeit, überall zur gleichen Zeit zu sein

IT Motivato da una tenace volontà di essere presente al momento giusto, preferibilmente prima dei suoi colleghi, mancava ormai solo una cosa: il tempo di essere ovunque nello stesso momento

GermanItalian
motiviertmotivato
kollegencolleghi
richtigengiusto
zeittempo
dapresente
nunormai
überallovunque
zudei
dieuna
vondi
anal
gleichenil

DE Es ist sehr wichtig, dass Sie einige Zeit damit verbringen, die besten Keywords für Ihre Website suchen, weil die ganze Zeit und Anstrengungen, dass Sie bei der Suche nach den richtigen Keywords widmen wird in kürzester Zeit gute Ergebnisse bringen.

IT E ?molto significativo che si spende un po? di tempo per cercare le migliori parole chiave per il tuo sito perché tutto il tempo e gli sforzi che si dedicano a cercare le parole chiave giuste porterà buoni risultati in poco tempo.

GermanItalian
anstrengungensforzi
keywordsparole chiave
zeittempo
richtigengiuste
unde
inin
ergebnisserisultati
bestenmigliori
websitesito
suchencercare
sehrmolto
einigeun

DE Um eine neue Zeit auszuwählen, tippe auf das Feld „Zeit“, wähle eine Uhrzeit aus der Liste aus und tippe dann auf Zeit auswählen.

IT Per scegliere un nuovo orario, tocca il campo Orario, seleziona un orario dall'elenco, quindi tocca Seleziona orario.

GermanItalian
neuenuovo
tippetocca
feldcampo
zeitorario
deril
dannquindi
wähleseleziona
auswählenscegliere

DE Weiteres Zubehör wird im Laufe der Zeit hinzugefügt werden, basierend auf den Gewohnheiten und Bedürfnissen, die sich von Zeit zu Zeit ergeben.

IT Altri accessori si aggiungeranno nel tempo, in base alle abitudini e alle esigenze che di volta in volta emergeranno.

GermanItalian
weiteresaltri
zubehöraccessori
gewohnheitenabitudini
bedürfnissenesigenze
zeittempo
unde
imnel
zualle

DE Wir haben festgestellt, dass wir bei der Positionierung des Kopfhörers auf unserem Kopf von Zeit zu Zeit auf die Noise Control-Taste gedrückt haben, was mit der Zeit nervig sein könnte

IT Ci siamo ritrovati a premere quel pulsante di controllo del rumore di tanto in tanto quando posizionavamo le cuffie sulla nostra testa, il che potrebbe essere fastidioso nel tempo

GermanItalian
kopftesta
controlcontrollo
zeittempo
tastepulsante
zua
noiserumore
desdel
könntepotrebbe
wirche

DE Selbst wenn Sie keine Follower gekauft haben, kann es eine gute Idee sein, sich etwas Zeit zu nehmen, um Ihre Follower-Liste von Zeit zu Zeit durchzusehen und zu bereinigen.

IT Infatti, anche se non hai acquistato dei follower, può essere una buona idea mettere da parte un po' di tempo per passare e pulire la tua lista di follower ogni tanto.

DE Schritt 3: Stelle sicher, dass jemand die Zeit kontrolliert. Der Zeitnehmer sollte das Team häufig über die übrige Zeit informieren, damit es den Überblick behält und nicht zu viel Zeit mit einer einzigen Skizze vergeudet.

IT Passaggio 3: assicurati che qualcuno stia monitorando il tempo. La persona che cronometra dovrebbe aggiornare il team spesso in modo che possa tenere traccia ed evitare di perdere troppo tempo su una singola bozza.

DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo. Wir haben die Räumlichkeiten von Marriott Hotels speziell für Ihre Ideen umgestaltet.

IT Non sappiamo quando può arrivare l’ispirazione, ma sappiamo qual è il luogo perfetto dove nascono nuove intuizioni. Gli spazi degli hotel Marriott sono stati ridisegnati pensando alla vostra mente.

GermanItalian
marriottmarriott
hotelshotel
ideenmente
wir wissensappiamo
aberma
nichtnon
wodove
fürgli
könnenpuò
dieè
sievostra
zwaril
vonarrivare

DE Haben Sie Fragen zu unserer Initiative für Vertrauen + Transparenz? Möchten Sie wissen, was wir wissen? Fragen Sie einfach.

IT Hai domande relative alla nostra iniziativa "Fiducia e trasparenza"? Vuoi sapere cosa sappiamo? Chiedi pure.

GermanItalian
initiativeiniziativa
vertrauenfiducia
transparenztrasparenza
wir wissensappiamo
möchtenvuoi
fragendomande
zualla
füre
wissensapere
wascosa
habenhai
unserernostra

DE Erwartungen setzen Lassen Sie die Kunden zunächst wissen, dass sie mit einem Bot chatten, damit sie mögliche Grenzen des Gesprächs verstehen. Zweitens: Lassen Sie die Kunden wissen, wie und wann sie mit einer echten Person chatten können.

IT Creare aspettative Innanzitutto, informa i clienti che stanno chattando con un bot in modo che comprendano i limiti della conversazione. In secondo luogo, comunica ai clienti come e quando avranno la possibilità di parlare con un operatore umano.

GermanItalian
erwartungenaspettative
botbot
grenzenlimiti
kundenclienti
zweitenssecondo
unde
siestanno
zunächstun
mitcon

DE Selbst schwierige Reparaturen können mit dem richtigen Wissen problemlos erledigt werden - dieses Wissen wollen uns Hersteller vorenthalten.

IT Anche riparazioni complicate possono risultare semplici con la giusta conoscenza - la conoscenza, cioè, che i produttori non vogliono che tu abbia.

GermanItalian
reparaturenriparazioni
herstellerproduttori
richtigengiusta
mitcon
diesesla
wollenvogliono

DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo

IT Non sappiamo quando può arrivare l’ispirazione, ma sappiamo qual è il luogo perfetto dove nascono nuove intuizioni

GermanItalian
wir wissensappiamo
aberma
nichtnon
wodove
könnenpuò
zwaril

DE „Wir sind mit Zendesk gewachsen und es hat uns geholfen zu wissen, worauf wir uns konzentrieren sollten. Das Tool begleitet uns bei den nächsten Schritten. Wir haben gelernt, unsere Grenzen zu erkennen und zu wissen, was wir schaffen und was nicht.“

IT "Zendesk ci ha aiutato a crescere e a capire su cosa concentrarci. È uno strumento che guida i nostri prossimi passi. Abbiamo anche imparato a riconoscere i nostri limiti e cosa siamo in grado di fare o meno."

GermanItalian
zendeskzendesk
geholfenaiutato
konzentrierenconcentrarci
toolstrumento
nächstenprossimi
gelerntimparato
grenzenlimiti
hatha
unde
erkennenriconoscere
zua
schrittenpassi
wascosa
wissencapire
unserenostri
dasche

DE Stellen Sie alle Ihre Inhalte im Voraus zusammen, damit Sie genau wissen, was Sie einschließen müssen. Dies wird Ihnen bei der Auswahl einer Vorlage helfen, von der Sie wissen, dass Ihre Inhalte passen.

IT Metti insieme tutti i tuoi contenuti in anticipo in modo da sapere esattamente cosa devi includere. Questo ti aiuterà a scegliere un modello al quale i tuoi contenuti potranno adattarsi facilmente.

GermanItalian
auswahlscegliere
passenadattarsi
inhaltecontenuti
einschließenincludere
vorlagemodello
alletutti
vorausanticipo
einerun
wissensapere
vonmetti
zusammeninsieme
genauesattamente
diesquesto
wascosa
deri

DE ·      Von Sie wissen oder wissen sollten, dass sie falsch, ungenau, betrügerisch oder irreführend ist, einschließlich der Quelle der Einreichung;

IT ·      sappia essere non veritieri, inesatti, fraudolenti o ingannevoli, anche riguardo la fonte del Contributo;

GermanItalian
quellefonte
einreichungcontributo
einschließlichanche
sie wissensappia
vonriguardo
odero

DE Man kann nie wissen, wer Sie gegen konkurrieren. Es könnte ein Junior-Praktikant oder ein erfahrener SEO sein. Zum Glück, jetzt gibt es viele Tools, die Sie um Hilfe zu erhalten verwenden können, aber Sie müssen wissen, um sie richtig zu verwenden.

IT Non si sa mai chi si sono in competizione contro. Potrebbe essere una stagista junior o di un SEO esperto. Per fortuna, ora ci sono molti strumenti che è possibile utilizzare per ottenere aiuto, ma è necessario sapere per utilizzare in modo corretto.

GermanItalian
erfahreneresperto
seoseo
glückfortuna
toolsstrumenti
hilfeaiuto
juniorjunior
verwendenutilizzare
jetztora
aberma
niemai
erhaltenottenere
könntepotrebbe
odero
wissensapere
vielemolti
essono

DE Warum fragst du? Möglicherweise, weil dieses Content-Management-System es unannehmbar, eine Website zu erstellen und zu verwalten, ohne zu wissen, ohne zu wissen, wie man codiert

IT Perché lo chiedi? Forse perché questo sistema di gestione dei contenuti lo rende immensamente facile da costruire e gestire un sito Web senza sapere come codificare

GermanItalian
möglicherweiseforse
content-management-systemsistema di gestione dei contenuti
systemsistema
contentcontenuti
ohnesenza
unde
verwaltengestire
managementgestione
wissensapere
websitesito
esquesto
warumdi

DE Die Toolkit-Dokumente sind darauf ausgelegt, Sie durch Ihre Implementierung zu führen. Sie sind klar in nummerierte Ordner aufgeteilt, sodass Sie wissen, wo Sie anfangen müssen, und nach jedem fertigen Dokument auch wissen, wo es weitergeht.

IT I documenti del kit sono organizzati per guidarti nel percorso dell’implementazione. Sono strutturati in cartelle numerate chiaramente, in modo da farti sapere da dove iniziare e come proseguire una volta che un documento è stato completato.

GermanItalian
klarchiaramente
anfangeniniziare
ordnercartelle
dokumentedocumenti
dokumentdocumento
unde
inin
wodove
sindsono
ihrei
daraufper
wissensapere
jedemun

DE Wir haben Geduld. Wir wissen, dass Sie nicht alles wissen – warum sollten Sie uns sonst kontaktieren? Die Sitzung wird zwanglos sein und wir werden nicht versuchen, Sie in Verlegenheit oder Zugzwang zu bringen.

IT Siamo pazienti. Sappiamo che non sai tutto ? altrimenti, perché chiamarci? La sessione sarà informale e nessuno cercherà di metterti in imbarazzo o in difficoltà.

GermanItalian
wir wissensappiamo
sitzungsessione
odero
wissensai
sonstaltrimenti
zupazienti
wirsiamo
warumperché
unde
inin
wirdsarà
diela
nichtnon
allestutto

DE Ist das nicht so großzügig? Wir wissen, dass Sie wissen, es ist!

IT Non è forse così generoso? Sappiamo che sai che è!

GermanItalian
wir wissensappiamo
istè
nichtnon
socosì
wirche
sie wissensai

DE Bitte lass es uns wissen, falls du auf irgendetwas stößt, das deiner Meinung nach gegen unsere Nutzungsbedingungen verstößt. Sende dafür eine E-Mail an help@hoteltonight.com. Wir wissen deine Hilfe sehr zu schätzen

IT Se noti qualcosa che secondo te viola i nostri Termini di servizio, faccelo sapere scrivendoci un'email all'indirizzo help@hoteltonight.com. Apprezziamo molto il tuo aiuto.

GermanItalian
verstößtviola
helphelp
nutzungsbedingungentermini
hilfeaiuto
fallsil
wissensapere
sehrmolto
bitteservizio
gegendi
wirche

DE Die Lieblingsmarken der Verbraucher müssen mehr über ihre Kunden wissen, als sie über sich selbst wissen, und sie müssen gesehen werden, um dieses Privileg und diese Macht zu schützen

IT I marchi preferiti dei consumatori dovranno conoscere più informazioni sui loro clienti di quante ne sappiano di loro stessi ed essere visti per proteggere quel privilegio e quel potere

GermanItalian
gesehenvisti
privilegprivilegio
schützenproteggere
kundenclienti
wissensappiano
verbraucherconsumatori
unded
zusui
mehrper

DE Zu wissen, wie man das Canonical-Tag richtig einsetzt, ist für SEO unerlässlich. Hier erklären wir alles, was Sie über dieses Tag wissen müssen und wie Sie es verwenden, um Ihre Web-Performance zu verbessern.

IT Sapere come usare correttamente il tag canonical è essenziale per il SEO. Qui ti spieghiamo tutto quello che devi sapere su questo tag e come usarlo per migliorare le tue prestazioni sul web.

GermanItalian
seoseo
unerlässlichessenziale
verbessernmigliorare
performanceprestazioni
webweb
verwendenusarlo
unde
istè
hierqui
fürper
wirche
ihrele
zusul
wissensapere
allestutto
tagil
wasquello

DE Woher wissen die Suchmaschinen, ob Ihre Website beliebt ist? Nun, das ist sehr einfach. Sie wissen dies daran, wie oft ein Link von Ihrer Website geteilt wird. 

IT Come fanno i motori di ricerca a sapere se il vostro sito web è popolare? Beh, è molto semplice. Lo sanno per il numero di volte che un link dal tuo sito web viene condiviso. 

GermanItalian
beliebtpopolare
geteiltcondiviso
nunbeh
suchmaschinenmotori di ricerca
linklink
obse
istè
oftdi
wirdviene
ihrei
websitesito
sehrmolto
ihreril
wissensapere

DE Ich glaube nicht, dass man mit einem von diesen etwas falsch machen kann, aber ich würde gerne wissen, was deine Lieblings-Vokalmikrofone sind - lass es mich in den Kommentaren wissen!

IT Non credo che si possa sbagliare con uno di questi, ma vorrei sapere quali sono i vostri microfoni vocali preferiti - fatemelo sapere nei commenti!

GermanItalian
kommentarencommenti
aberma
nichtnon
michche
wissensapere
sindsono
ich glaubecredo
mitcon
vondi
deinesi

DE Viele der oben genannten Ratschläge für Produkt-Vergleichslisten gelten auch für individuelle Produktbewertungen. Du musst wissen, was die Leute interessiert und wissen wollen, und du musst das Produkt gründlich recherchieren.

IT Molti degli avvisi sopra per elenchi di prodotti si applicano anche alle recensioni individuali di prodotto. Devi sapere ciò che alle persone interessa e vogliono sapere, e devi analizzare scrupolosamente il prodotto.

GermanItalian
geltenapplicano
recherchierenanalizzare
auchanche
wollenvogliono
vielemolti
individuelleindividuali
musstdevi
leutepersone
unde
produktprodotto
wissensapere

DE ·      Von Sie wissen oder wissen sollten, dass sie falsch, ungenau, betrügerisch oder irreführend ist, einschließlich der Quelle der Einreichung;

IT ·      sappia essere non veritieri, inesatti, fraudolenti o ingannevoli, anche riguardo la fonte del Contributo;

GermanItalian
quellefonte
einreichungcontributo
einschließlichanche
sie wissensappia
vonriguardo
odero

Showing 50 of 50 translations