DE Und wenn Sie nur einen Telefonanruf entfernt sind, dann sind Sie immer dann verfügbar, wenn Sie gebraucht werden, und nicht nur dann, wenn Sie Ihren Computer hochfahren
"sobald sie dann" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Und wenn Sie nur einen Telefonanruf entfernt sind, dann sind Sie immer dann verfügbar, wenn Sie gebraucht werden, und nicht nur dann, wenn Sie Ihren Computer hochfahren
IT Clienti che, se basta un tap per raggiungerti, sapranno di poter sempre comunicare con te in caso di bisogno, non solo quando accendi il computer
German | Italian |
---|---|
computer | computer |
immer | sempre |
gebraucht | bisogno |
nicht | non |
einen | un |
nur | solo |
wenn | se |
entfernt | di |
DE Und wenn Sie nur einen Telefonanruf entfernt sind, dann sind Sie immer dann verfügbar, wenn Sie gebraucht werden, und nicht nur dann, wenn Sie Ihren Computer hochfahren
IT Clienti che, se basta un tap per raggiungerti, sapranno di poter sempre comunicare con te in caso di bisogno, non solo quando accendi il computer
German | Italian |
---|---|
computer | computer |
immer | sempre |
gebraucht | bisogno |
nicht | non |
einen | un |
nur | solo |
wenn | se |
entfernt | di |
DE Besucht Callofduty.com/de, wählt Black Ops Cold War aus und drückt dann auf „KAUFEN“. Von dort wählt ihr dann eure Plattform und Region, um das Spiel zu bekommen. Sobald das Spiel heruntergeladen wurde, könnt ihr losspielen.
IT Visita CallofDuty.com, seleziona il tasto acquista Black Ops Cold War, seleziona la tua regione e la tua piattaforma preferita per ottenere il gioco. Scaricalo per iniziare a giocare.
German | Italian |
---|---|
wählt | seleziona |
kaufen | acquista |
black | black |
cold | cold |
war | war |
region | regione |
plattform | piattaforma |
ihr | tua |
bekommen | ottenere |
und | e |
spiel | gioco |
das | la |
zu | a |
DE Wenn Sie keine Benachrichtigung erhalten, dann klicken Sie auf Ihrem Konto bei HousingAnywhere oben rechts auf Ihren Namen, dann im Dropdown-Menü auf "Auszahlungseinstellungen" und dann in der Liste auf der linken Seite auf "Identität verifizieren"
IT Se non vedi la notifica, dal tuo account HousingAnywhere vai nell'angolo in alto a destra dello schermo, clicca sul tuo nome, e nel menù a tendina clicca su "Impostazioni di pagamento", poi nell'elenco a sinistra clicca su "Verifica la tua identità"
German | Italian |
---|---|
benachrichtigung | notifica |
klicken | clicca |
konto | account |
verifizieren | verifica |
identität | identità |
namen | nome |
rechts | destra |
in | in |
linken | sinistra |
und | e |
im | nel |
wenn | se |
keine | non |
DE Sobald Sie ein Konto erstellt haben, bestätigen Sie Ihre persönlichen Daten und melden sich an. Möglicherweise werden Sie gebeten, einen Scan Ihres Ausweises hochzuladen. Sobald Sie sich eingeloggt haben, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
IT Dopo aver creato un account, conferma i tuoi dati personali e accedi. Potrebbe esserti richiesto di caricare una scansione del tuo documento di identità. Dopo aver effettuato il login, continua con lo step successivo.
German | Italian |
---|---|
erstellt | creato |
gebeten | richiesto |
scan | scansione |
hochzuladen | caricare |
schritt | step |
daten | dati |
und | e |
konto | account |
möglicherweise | potrebbe |
ihre | i |
persönlichen | il |
mit | con |
DE Sobald Sie die App auf Ihrem Telefon installiert haben, können Sie Gehen Sie auf Ihre bevorzugte VR Pornowebseite und laden Sie das Video herunter. Sobald das Video heruntergeladen ist, wird die App automatisch gestartet und Ihr Video abspielen.
IT Una volta installata l'app sul telefono, è possibile andare sul vostro sito pornografico VR preferito e scaricare il video. Una volta scaricato il video, l'applicazione si avvia automaticamente e puoi riprodurre il tuo video.
German | Italian |
---|---|
telefon | telefono |
installiert | installata |
bevorzugte | preferito |
automatisch | automaticamente |
die app | lapp |
vr | vr |
gestartet | avvia |
heruntergeladen | scaricato |
abspielen | riprodurre |
video | video |
und | e |
sie | puoi |
ihrem | il |
ist | è |
laden | scaricare |
sobald | una volta |
ihr | tuo |
German | Italian |
---|---|
dann | quindi |
DE anmelden. Sobald Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben, müssen Sie nur noch Ihren bevorzugten Abrechnungszyklus auswählen und Ihre Zahlungsdaten eingeben. Sobald alles bestätigt ist, können Sie mit der Nutzung von MeisterTask beginnen.
IT della tua azienda. Una volta confermato l'indirizzo email, non devi fare altro che selezionare il tuo ciclo di fatturazione preferito, inserire le informazioni di pagamento e dopo aver confermato il tutto, iniziare a utilizzare MeisterTask.
German | Italian |
---|---|
bestätigt | confermato |
bevorzugten | preferito |
auswählen | selezionare |
beginnen | iniziare |
nutzung | utilizzare |
und | e |
eingeben | inserire |
sobald | una volta |
alles | tutto |
ihre | le |
German | Italian |
---|---|
ziels | bersaglio |
internetseiten | web |
aktualisiert | aggiornare |
echtzeit | tempo reale |
in | in |
und | la |
sobald | una volta |
sofort | volta |
des | del |
DE 7. Unsere Fachexperten benötigen maximal 48 Stunden, bevor sie die anstehende Testanfrage live stellen. Sobald es live ist, ist es für Sie einsatzbereit! Sie erhalten auch eine E-Mail-Bestätigung, sobald die Anfrage abgeschlossen ist.
IT 7. I nostri esperti in materia impiegano un massimo di 48 ore prima di inviare la richiesta di test in sospeso. Una volta attivo, è pronto per l'uso! Riceverai anche un'e-mail di conferma una volta completata la richiesta.
German | Italian |
---|---|
anfrage | richiesta |
inviare | |
bestätigung | conferma |
stunden | ore |
abgeschlossen | completata |
einsatzbereit | pronto |
auch | anche |
maximal | massimo |
ist | è |
sobald | una volta |
bevor | di |
DE anmelden. Sobald Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben, müssen Sie nur noch Ihren bevorzugten Abrechnungszyklus auswählen und Ihre Zahlungsdaten eingeben. Sobald alles bestätigt ist, können Sie mit der Nutzung von MeisterTask beginnen.
IT della tua azienda. Una volta confermato l'indirizzo email, non devi fare altro che selezionare il tuo ciclo di fatturazione preferito, inserire le informazioni di pagamento e dopo aver confermato il tutto, iniziare a utilizzare MeisterTask.
German | Italian |
---|---|
bestätigt | confermato |
bevorzugten | preferito |
auswählen | selezionare |
beginnen | iniziare |
nutzung | utilizzare |
und | e |
eingeben | inserire |
sobald | una volta |
alles | tutto |
ihre | le |
German | Italian |
---|---|
ziels | bersaglio |
internetseiten | web |
aktualisiert | aggiornare |
echtzeit | tempo reale |
in | in |
und | la |
sobald | una volta |
sofort | volta |
des | del |
DE Werkzeug verwenden. Sobald Sie Fehler in Ihrem Eintrag feststellen, müssen Sie die erforderlichen Änderungen in Ihrem DNS vornehmen und die Änderungen speichern. Sie können Ihren Eintrag erneut überprüfen, sobald die Änderungen verarbeitet sind.
IT gratuito. Una volta rilevati gli errori nel record, è necessario apportare le modifiche necessarie al DNS e salvare le modifiche. È possibile ricontrollare il record una volta che le modifiche sono state elaborate.
DE Fragen Sie sie einfach nach ihrer besten Verfügbarkeit und koordinieren Sie die nächsten Schritte. Und wenn Sie versprechen, ihnen vor dem nächsten Gespräch zusätzliche Informationen zu schicken, dann tun Sie das, sobald Sie den Anruf beendet haben!
IT Basta chiedere la loro migliore disponibilità e coordinare i passi successivi. E se promettete di inviare loro ulteriori informazioni prima della prossima conversazione, fatelo non appena riagganciate la telefonata!
DE Wenn Sie möchten, dass der Schinken Ihre Sinne weckt, sobald Sie ihn riechen, und Ihren Gaumen füllt, sobald er Ihre Zunge berührt, ist Ihr Geschmack ohne Zweifel der aromatische
IT Se ti piace il prosciutto per risvegliare i tuoi sensi non appena lo senti e riempire il palato non appena tocca la lingua, il tuo sapore è senza dubbio quello aromatico
German | Italian |
---|---|
schinken | prosciutto |
sinne | sensi |
gaumen | palato |
zweifel | dubbio |
berührt | tocca |
geschmack | sapore |
ohne | senza |
wenn | se |
und | e |
ist | è |
ihr | tuo |
sobald | appena |
DE Sie müssen mit einem Abonnement für Disney+ beginnen. Dann können Sie die Disney+ App öffnen und zu dem Film navigieren, den Sie sehen möchten. Sobald Sie sich in der Filmliste befinden, sehen Sie die Option zum Kauf des Titels.
IT Dovrai iniziare con un abbonamento a Disney+. Quindi, puoi aprire lapp Disney+ e accedere al film che desideri guardare. Una volta nellelenco dei film, vedrai lopzione per acquistare il titolo.
German | Italian |
---|---|
abonnement | abbonamento |
disney | disney |
beginnen | iniziare |
öffnen | aprire |
film | film |
möchten | desideri |
und | e |
sie müssen | dovrai |
sie | puoi |
mit | con |
kauf | acquistare |
für | per |
sobald | una volta |
die | una |
einem | un |
zu | a |
sehen | al |
in | titolo |
DE Sobald Sie die Website veröffentlicht haben, gehen Sie zurück zu Google AdSense und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Ich habe den Code auf meiner Website eingefügt, und klicken Sie dann auf Fertig.
IT Dopo aver pubblicato il sito web, torna su Google AdSense e seleziona la Ho incollato il codice sul mio sito, quindi fai clic su Fatto.
German | Italian |
---|---|
veröffentlicht | pubblicato |
adsense | adsense |
code | codice |
klicken | clic |
ich habe | ho |
zu | torna |
und | e |
ich | mio |
website | sito |
den | il |
auf | su |
DE Weisen Sie sie an, Dateien nur dann herunterzuladen, wenn sie wissen, dass sie sicher sind, und Anfragen nur dann zu akzeptieren, wenn sie sich sicher sind, dass die Person, die sie versendet hat, auch tatsächlich die Person ist, die sie behauptet
IT Invitali a non scaricare mai file, a meno che non siano certi della loro sicurezza, e di non accettare mai una richiesta a meno che non siano sicuri che la persona che la invia sia davvero la persona che sostiene di essere
German | Italian |
---|---|
akzeptieren | accettare |
person | persona |
dateien | file |
dann | di |
zu | a |
und | e |
herunterzuladen | scaricare |
sie | davvero |
an | richiesta |
nur | non |
die | una |
DE Sobald Sie den geschätzten Preis für den Link haben, können Sie dann gehen Sie mit Website-Besitzer oder Webmaster zu verhandeln, die ihre Verbindungen kaufen oder verkaufen wollen
IT Una volta che avete il prezzo stimato per il link, si può quindi procedere a negoziare con i proprietari di siti web o webmaster che vogliono comprare o vendere i loro legami
German | Italian |
---|---|
webmaster | webmaster |
verhandeln | negoziare |
besitzer | proprietari |
kaufen | comprare |
verkaufen | vendere |
link | link |
sie | avete |
preis | prezzo |
oder | o |
zu | a |
website | web |
sobald | una volta |
wollen | vogliono |
dann | di |
die | una |
können | può |
mit | con |
ihre | i |
DE Sitzungscookies sind temporäre Cookies, die in Ihrem Browser oder auf Ihrem Gerät gespeichert bleiben, bis Sie die Website verlassen. Sie werden dann von Ihrem Gerät gelöscht, sobald Sie den Service verlassen.
IT I cookie di sessione sono cookie temporanei che rimangono nel browser o dispositivo fino all?uscita dal sito. Vengono quindi eliminati dal dispositivo dopo aver lasciato il Servizio.
German | Italian |
---|---|
temporäre | temporanei |
cookies | cookie |
gerät | dispositivo |
gelöscht | eliminati |
service | servizio |
browser | browser |
oder | o |
werden | vengono |
in | nel |
website | sito |
sind | rimangono |
ihrem | il |
verlassen | lasciato |
dann | di |
DE Sobald Sie die .htacess Datei vorgenommen haben, kopieren Sie sie dann in Ihre Website-Verzeichnis
IT Dopo aver effettuato il file .htacess, quindi copiarlo nella cartella del tuo sito web
German | Italian |
---|---|
vorgenommen | effettuato |
datei | file |
verzeichnis | cartella |
in | nella |
website | sito |
die | dopo |
dann | il |
ihre | tuo |
DE Sobald Ihr Katalogbilder perfekt sind, können Sie sie als PDF herunterladen. Sie können dann Ihren Katalog ausdrucken und nach Belieben verteilen.
IT Quando sarai soddisfatto dell'aspetto del tuo catalogo, potrai scaricarlo in PDF. Ti sarà così possibile stampare il catalogo e distribuirlo come meglio credi.
German | Italian |
---|---|
katalog | catalogo |
ausdrucken | stampare |
und | e |
können sie | potrai |
ihr | tuo |
können | sarà |
sie können | possibile |
dann | il |
DE Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. Wir schicken Ihnen dann eine E-Mail zu. Sobald Sie den darin enthaltenen Link anklicken, können Sie ein neues Passwort anlegen.
IT Inserisci il tuo indirizzo e ti invieremo un?email. Dopo avere cliccato sul link nell?email potrai inserire una nuova Password.
German | Italian |
---|---|
neues | nuova |
passwort | password |
wir schicken | invieremo |
link | link |
adresse | indirizzo |
können sie | potrai |
ein | inserisci |
zu | sul |
ihre | tuo |
den | il |
DE Beantragen Sie dann die Verifizierung, sobald Sie das Gefühl haben, dass Sie bereit sind, Ihr Abzeichen zu erhalten.
IT Poi, richiedete la verifica una volta che vi sentite pronti per ottenere il vostro badge.
German | Italian |
---|---|
verifizierung | verifica |
bereit | pronti |
abzeichen | badge |
die | una |
sobald | una volta |
zu | per |
DE Sitzungscookies sind temporäre Cookies, die in Ihrem Browser oder auf Ihrem Gerät gespeichert bleiben, bis Sie die Website verlassen. Sie werden dann von Ihrem Gerät gelöscht, sobald Sie den Service verlassen.
IT I cookie di sessione sono cookie temporanei che rimangono nel browser o dispositivo fino all?uscita dal sito. Vengono quindi eliminati dal dispositivo dopo aver lasciato il Servizio.
German | Italian |
---|---|
temporäre | temporanei |
cookies | cookie |
gerät | dispositivo |
gelöscht | eliminati |
service | servizio |
browser | browser |
oder | o |
werden | vengono |
in | nel |
website | sito |
sind | rimangono |
ihrem | il |
verlassen | lasciato |
dann | di |
DE Ja! Wenn Sie eine bestimmte Ausrichtung Ihrer Etiketten bevorzugen, wählen Sie unter Ihrem Proof „Bearbeiten“, sobald Ihr Proof bereit ist. Sie können dann zwischen den 4 Ausricht…
IT Certo! Se preferisci un orientamento specifico per le tue etichette personalizzate in rotoli, quando la prova di stampa è pronta per la revisione seleziona il pulsante "Modifica" s…
DE Sobald Sie die richtige Position gefunden haben, starten Sie zuerst mit einer Ecke und bringen Sie dann den Rest des Stickers vorsichtig an
IT Quando sei nella giusta posizione, incomincia prima con un lato e poi col resto dell'adesivo
DE Der eingeschränkte Tarif bietet Nutzern bereits einen guten ersten Eindruck vom Hootsuite Dashboard. Sobald sie dann bereit sind, ihr Social Media-Management auf die nächste Stufe zu bringen, können sie sich unseren Professional-Tarif ansehen.
IT Scopri la dashboard di Hootsuite con il piano base e passa al piano Professional quando è il momento di far crescere i tuoi social media.
German | Italian |
---|---|
hootsuite | hootsuite |
dashboard | dashboard |
social | social |
professional | professional |
media | media |
bringen | con |
die | è |
zu | tuoi |
DE Sobald Sie sich entschieden haben, sollten Sie sich keine Gedanken mehr machen müssen, ob das Betriebssystem, auf dem Ihre Anwendungen laufen, dann auch noch erwartungsgemäß funktionieren wird
IT Una volta presa, non dovresti quindi preoccuparti di verificare che il sistema operativo su cui vengono eseguite le tue applicazioni funzioni come previsto
German | Italian |
---|---|
betriebssystem | sistema operativo |
anwendungen | applicazioni |
sollten | dovresti |
sobald | una volta |
auf | operativo |
funktionieren | funzioni |
wird | vengono |
dann | di |
keine | non |
ihre | le |
DE Tragen Sie sich in die Warteliste ein. Wir informieren Sie dann, sobald die kostenlose @ik.me-E-Mail-Adresse in Ihrem Land verfügbar ist.
IT Iscriviti nella lista. Ti informeremo quando la e-mail gratuita @ik.me sarà disponibile nel tuo paese.
German | Italian |
---|---|
land | paese |
kostenlose | gratuita |
verfügbar | disponibile |
ist | sarà |
die | lista |
in | nel |
ihrem | tuo |
DE Sobald die Transaktion abgeschlossen ist, erhalten Sie den Download-Link für das Buch per E-Mail. Sie können dann alle drei Formate (PDF, MOBI und ePub) herunterladen und dasjenige nutzen, das Ihnen am meisten zusagt.
IT Non appena la transazione sarà elaborata, riceverai il link per scaricare l’eBook via email. Potrai scaricare tutti e tre i formati disponibili (PDF, MOBI e ePub) in modo da poter utilizzare quello che più adatto a te.
German | Italian |
---|---|
transaktion | transazione |
epub | epub |
link | link |
mobi | mobi |
nutzen | utilizzare |
formate | formati |
herunterladen | scaricare |
drei | tre |
ist | sarà |
alle | tutti |
und | e |
sie können | potrai |
DE ShareThis erwartet von unseren Herausgebern, dass sie personenbezogene Daten von EU/ EWR-Nutzern in ShareThis dann erheben, verarbeiten und übermitteln. sobald sie die Einwilligung jedes einzelnen Nutzers verlangt und erhalten haben.
IT ShareThis si aspetta che i nostri editori raccolgano, elaborino e trasferiscano i dati personali degli utenti UE/SEE una ShareThis volta che abbiano richiesto e ottenuto il consenso informato di ogni singolo utente.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
eu | ue |
sobald | volta |
verlangt | richiesto |
und | e |
einwilligung | consenso |
nutzers | utenti |
unseren | nostri |
dann | di |
die | una |
einzelnen | singolo |
erhalten | il |
DE Sie können dann Ihre Benachrichtigungsoptionen angeben, sobald Sie zum Bildschirm "Push-Benachrichtigungen" der Smartsheet für iOS-App zurückkehren.
IT Sarà ora possibile specificare le opzioni di notifica quando ritorni alla schermata Notifiche push di Smartsheet per iOS.
German | Italian |
---|---|
angeben | specificare |
bildschirm | schermata |
smartsheet | smartsheet |
ios | ios |
benachrichtigungen | notifiche |
zurückkehren | alla |
sie können | possibile |
ihre | le |
DE Sobald es funktioniert, können Sie zwei Minuten zurückgehen, dann mit beliebiger Geschwindigkeit durch diesen verzögerten Abschnitt scrollen und so oft Sie möchten erneut ansehen.
IT Una volta che funziona, puoi tornare indietro di due minuti, quindi scorrere la sezione ritardata alla velocità che desideri, riguardando di nuovo tutte le volte che vuoi.
German | Italian |
---|---|
funktioniert | funziona |
abschnitt | sezione |
scrollen | scorrere |
geschwindigkeit | velocità |
minuten | minuti |
erneut | di nuovo |
und | la |
oft | di |
sobald | una volta |
möchten | desideri |
zur | alla |
sie | puoi |
zwei | due |
DE Sobald Sie mit einer dieser Snapchat-Funktionen fertig sind, können Sie Ihren Snap jederzeit lokal auf Ihrem Gerät speichern und ihn dann über andere soziale Netzwerke oder SMS für andere freigeben
IT Ora, una volta che hai finito di giocare con una di queste funzionalità di Snapchat, puoi sempre salvare lo snap localmente sul tuo dispositivo e poi condividerlo con altri tramite altri social network o SMS
German | Italian |
---|---|
lokal | localmente |
gerät | dispositivo |
andere | altri |
sms | sms |
funktionen | funzionalità |
snapchat | snapchat |
speichern | salvare |
und | e |
soziale | social |
netzwerke | network |
oder | o |
jederzeit | sempre |
sie | puoi |
sobald | una volta |
dann | di |
mit | con |
DE Der eingeschränkte Tarif bietet Nutzern bereits einen guten ersten Eindruck vom Hootsuite Dashboard. Sobald sie dann bereit sind, ihr Social Media-Management auf die nächste Stufe zu bringen, können sie sich unseren Professional-Tarif ansehen.
IT Scopri la dashboard di Hootsuite con il piano base e passa al piano Professional quando è il momento di far crescere i tuoi social media.
German | Italian |
---|---|
hootsuite | hootsuite |
dashboard | dashboard |
social | social |
professional | professional |
media | media |
bringen | con |
die | è |
zu | tuoi |
DE Sobald Sie die Verbindung herstellen, muss die Person am anderen Ende die Verbindung bestätigen, um unberechtigten Zugriff zu verhindern. Dann können Sie aus der Ferne helfen.
IT Una volta avviata la connessione, la persona dall'altra parte deve confermarla per impedire accessi non autorizzati. Successivamente puoi fornire assistenza da remoto.
German | Italian |
---|---|
verhindern | impedire |
helfen | assistenza |
person | persona |
verbindung | connessione |
zugriff | accessi |
sie | puoi |
sobald | una volta |
die | una |
bestätigen | per |
um | la |
aus | da |
ferne | remoto |
DE Sobald Sie TheOneSpy auf dem Zielgerät konfiguriert haben und dann unsere Dienste nutzen, erhalten Sie die überwachten Daten über das Web-Kontrollfeld oder die TOSDesk-Anwendung
IT Dopo aver configurato TheOneSpy sul dispositivo di destinazione e quindi aver utilizzato i nostri servizi, otterrai i dati monitorati utilizzando il pannello di controllo web o l'applicazione TOSDesk
German | Italian |
---|---|
konfiguriert | configurato |
daten | dati |
web | web |
oder | o |
und | e |
dienste | servizi |
dann | di |
DE Sobald Sie mit einer dieser Snapchat-Funktionen fertig sind, können Sie Ihren Snap jederzeit lokal auf Ihrem Gerät speichern und ihn dann über andere soziale Netzwerke oder SMS mit anderen teilen
IT Ora, una volta che hai finito di giocare con una di queste funzionalità di Snapchat, puoi sempre salvare il tuo snap localmente sul tuo dispositivo e quindi condividerlo con altri tramite altri social network o SMS
German | Italian |
---|---|
lokal | localmente |
gerät | dispositivo |
sms | sms |
funktionen | funzionalità |
snapchat | snapchat |
speichern | salvare |
und | e |
soziale | social |
netzwerke | network |
oder | o |
jederzeit | sempre |
sie | puoi |
sobald | una volta |
dann | di |
mit | con |
ihrem | il |
DE ShareThis erwartet von unseren Herausgebern, dass sie personenbezogene Daten von EU/ EWR-Nutzern in ShareThis dann erheben, verarbeiten und übermitteln. sobald sie die Einwilligung jedes einzelnen Nutzers verlangt und erhalten haben.
IT ShareThis si aspetta che i nostri editori raccolgano, elaborino e trasferiscano i dati personali degli utenti UE/SEE una ShareThis volta che abbiano richiesto e ottenuto il consenso informato di ogni singolo utente.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
eu | ue |
sobald | volta |
verlangt | richiesto |
und | e |
einwilligung | consenso |
nutzers | utenti |
unseren | nostri |
dann | di |
die | una |
einzelnen | singolo |
erhalten | il |
DE Sie können dann Ihre Benachrichtigungsoptionen angeben, sobald Sie zum Bildschirm "Push-Benachrichtigungen" der Smartsheet für iOS-App zurückkehren.
IT Sarà ora possibile specificare le opzioni di notifica quando ritorni alla schermata Notifiche push di Smartsheet per iOS.
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
IT Dopo aver aggiunto i nameserger, fai clic sul menu Domini, quindi fai clic su "Gestisci DNS" per tornare al portale DNS cloud.Una volta lì, fare clic sul menu Azioni a discesa, quindi fai clic su "Verifica".
German | Italian |
---|---|
hinzugefügt | aggiunto |
menü | menu |
domains | domini |
dns | dns |
dropdown-menü | a discesa |
prüfen | verifica |
portal | portale |
cloud | cloud |
verwalten | gestisci |
aktionen | azioni |
klicken | clic |
die | una |
dann | quindi |
und | fare |
auf | su |
wenn | a |
DE Wenn sich eine dieser Aktionsarten in Ihrem Workflow befindet, legen Sie sie auf Stündlich, Täglichoder Wöchentlich fest, und speichern Sie sie dann. Die App fordert Sie dann auf, eine dieser Aufgaben zu erledigen:
IT Se nel tuo flusso di lavoro è presente uno qualsiasi di questi tipi di azioni, impostalo su Ogni ora, Ogni giorno o Ogni settimana, quindi salvalo. L'app ti chiederà di eseguire una di queste attività:
DE In einer sicheren Umgebung… Dann sind hier die 5 Gründe, warum wir glauben, dass eine Reise zu den Inseln von Tahiti genau das Richtige für Sie ist, sobald das Reisen ins Ausland wieder aufgenommen wird.
IT Questo articolo espone la Top 5 dei motivi per cui Le Isole di Tahiti sono la migliore destinazione da visitare con la ripresa dei viaggi all'estero.
German | Italian |
---|---|
gründe | motivi |
inseln | isole |
tahiti | tahiti |
reisen | viaggi |
sind | sono |
DE Sobald nun diese Besuche die Event-Webseite besucht haben, sehen sie sich möglicherweise zunächst einmal um und beschließen dann, später darauf zurückzukommen
IT Dopo che le persone visitano il tuo sito, potrebbero decidere di tornarci in seguito
German | Italian |
---|---|
möglicherweise | potrebbero |
beschließen | decidere |
webseite | sito |
dann | di |
DE Sobald sie sich dort befinden, fügst Du ein wenig Backpulver und einen kleinen Spritzer Essig hinzu und füllst das Ganze dann etwa zur Hälfte mit warmem Wasser
IT Una volta dentro, aggiungi un po' di bicarbonato di sodio, una piccola spruzzata di aceto e dell’acqua calda fino a riempire circa metà della busta/contenitore
German | Italian |
---|---|
essig | aceto |
hinzu | aggiungi |
warmem | calda |
hälfte | metà |
und | e |
kleinen | piccola |
sobald | una volta |
DE Dieses ist sehr einfach, wenn das Spiel auf Ihrem PC läuft, dann läuft es auch auf Ihrem Quest, sobald Sie über die Oculus-Verbindung mit dem PC verbunden sind. Nichts allzu Ausgefallenes hier!
IT Questo è molto semplice, se il gioco funziona sul vostro PC, allora funzionerà anche sulla vostra Quest, una volta che sarete collegati al PC tramite il Link Oculus. Niente di troppo fantasioso qui!
German | Italian |
---|---|
läuft | funziona |
quest | quest |
spiel | gioco |
hier | qui |
ist | è |
einfach | semplice |
wenn | se |
auch | anche |
verbunden | collegati |
allzu | troppo |
ihrem | il |
dann | di |
sobald | una volta |
sehr | molto |
sie | vostra |
es | questo |
DE Sie müssen dann die ENTF-Taste drücken, sobald der Computer hochfährt und das BIOS aufrufen
IT Dovrai quindi premere DEL non appena il computer si avvia e accedere al BIOS
German | Italian |
---|---|
computer | computer |
bios | bios |
und | e |
drücken | premere |
sie müssen | dovrai |
DE In einer sicheren Umgebung… Dann sind hier die 5 Gründe, warum wir glauben, dass eine Reise zu den Inseln von Tahiti genau das Richtige für Sie ist, sobald das Reisen ins Ausland wieder aufgenommen wird.
IT Questo articolo espone la Top 5 dei motivi per cui Le Isole di Tahiti sono la migliore destinazione da visitare con la ripresa dei viaggi all'estero.
German | Italian |
---|---|
gründe | motivi |
inseln | isole |
tahiti | tahiti |
reisen | viaggi |
sind | sono |
DE Sobald die Aufgabe abgeschlossen wird, müssen Sie zuerst auf den Button 'Fortsetzen' auf der Seite der Aufgabe klicken und dann die oben beschriebenen Schritte ausführen
IT Una volta completata l'attività, hai bisogno di riprenderla prima cliccando sul pulsante corrispondente nella pagina dell'attività scelta e poi proseguire come descritto qui sopra
German | Italian |
---|---|
abgeschlossen | completata |
beschriebenen | descritto |
und | e |
seite | pagina |
sobald | una volta |
button | pulsante |
die | una |
Showing 50 of 50 translations