DE Da wir keine Einnahmen aus Werbung erzielen, erfassen und speichern wir auch keine personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unserer Kunden verarbeiten
"verarbeiten" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Da wir keine Einnahmen aus Werbung erzielen, erfassen und speichern wir auch keine personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unserer Kunden verarbeiten
IT Dal momento che non generiamo entrate da alcun tipo di pubblicità, ci opponiamo alla raccolta e alla conservazione dei dati personali che elaboriamo per tuo conto
German | Italian |
---|---|
einnahmen | entrate |
daten | dati |
werbung | pubblicità |
speichern | conservazione |
und | e |
erfassen | per |
aus | di |
personenbezogenen | personali |
wir | che |
keine | non |
DE Auf dieser Seite haben wir Antworten auf häufige Fragen zusammengestellt, die erläutern, wie wir Daten im Auftrag unserer Kunden in Übereinstimmung mit der DSGVO verarbeiten
IT In questa pagina abbiamo compilato le risposte alle domande che riceviamo spesso su come elaboriamo i dati per conto dei nostri clienti in modo conforme al GDPR
German | Italian |
---|---|
antworten | risposte |
häufige | spesso |
zusammengestellt | compilato |
daten | dati |
kunden | clienti |
dsgvo | gdpr |
seite | pagina |
fragen | domande |
in | in |
wie | come |
wir | che |
unserer | nostri |
im | alle |
DE Wir verarbeiten diese Art von Informationen im Auftrag unserer Kunden in unserem Hauptrechenzentrum in den USA für einen begrenzten Zeitraum.
IT Elaboriamo questo tipo di informazioni per conto dei nostri clienti nel nostro datacenter principale negli Stati Uniti per un periodo di tempo limitato.
German | Italian |
---|---|
art | tipo |
informationen | informazioni |
kunden | clienti |
begrenzten | limitato |
zeitraum | periodo |
usa | stati uniti |
einen | un |
von | di |
unserer | nostri |
in | nel |
DE Jedes Gerät, das die äußeren Header abstreifen und dann das im Inneren enthaltene Paket weiterleiten kann, ist auch in der Lage, jedes beliebige über den Tunnel gesendete Paket zu verarbeiten.
IT Qualsiasi dispositivo che possa rimuovere le intestazioni esterne e instradare quindi il pacchetto interno, può gestire qualsiasi pacchetto inviato attraverso il tunnel.
German | Italian |
---|---|
gerät | dispositivo |
header | intestazioni |
paket | pacchetto |
tunnel | tunnel |
gesendete | inviato |
verarbeiten | gestire |
kann | può |
und | e |
in | attraverso |
DE Finden Sie die Antworten auf häufige Fragen dazu, wie wir Daten im Auftrag unserer Kunden DSGVO-konform verarbeiten, und informieren Sie sich über unsere Datenschutzvorkehrungen, unsere Antwort auf aktuelle Gerichtsurteile und vieles mehr.
IT Ottieni risposte alle domande comuni su come trattiamo i dati per conto dei nostri clienti in modo conforme al GDPR e scopri in che modo garantiamo i dati, rispondiamo alle più recenti sentenze legali e altro ancora.
German | Italian |
---|---|
häufige | comuni |
daten | dati |
kunden | clienti |
aktuelle | recenti |
konform | conforme |
dsgvo | gdpr |
antworten | risposte |
und | e |
fragen | domande |
mehr | per |
wir | che |
finden | scopri |
unserer | nostri |
DE Wie verarbeiten wir Ihre Daten?
IT A che serve il trattamento dei tuoi dati
German | Italian |
---|---|
verarbeiten | trattamento |
daten | dati |
wir | che |
wie | il |
ihre | tuoi |
DE Wir sind nur der Auftragsverarbeiter für sie und können nicht entscheiden, wie sie ihre Daten verarbeiten
IT Agiamo esclusivamente come responsabili del trattamento per conto dei commercianti, e non spetta a noi decidere sulle modalità di trattamento dei dati
German | Italian |
---|---|
entscheiden | decidere |
daten | dati |
verarbeiten | trattamento |
und | e |
nicht | non |
DE Wir sind ein kanadisches Unternehmen, aber wir verarbeiten Daten von Einzelpersonen aus der ganzen Welt
IT Siamo un'azienda canadese, ma operiamo e trattiamo i dati degli utenti a livello globale
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
welt | globale |
aber | ma |
der | e |
DE Außerdem lassen wir die Sicherheit unserer Datenspeicher und Systeme, die finanzielle Daten verarbeiten, von unabhängigen Prüfern bewerten
IT Abbiamo anche dei revisori indipendenti che valutano la sicurezza dei nostri archivi di dati e dei sistemi che elaborano le informazioni finanziarie
German | Italian |
---|---|
sicherheit | sicurezza |
systeme | sistemi |
finanzielle | finanziarie |
unabhängigen | indipendenti |
daten | dati |
und | e |
wir | che |
unserer | nostri |
von | di |
DE Eingehende Anfragen sofort verarbeiten
IT Elabora le richieste in entrata in un attimo
German | Italian |
---|---|
anfragen | richieste |
verarbeiten | elabora |
sofort | attimo |
eingehende | in entrata |
DE Lesen Sie zusätzlich bitte auch unsere allgemeine Datenschutzerklärung, die für jede Person gilt, deren Daten wir verarbeiten.
IT Consulta anche la nostra informativa generale sulla privacy, applicabile a ogni utente i cui dati siano trattati dalla nostra azienda.
German | Italian |
---|---|
allgemeine | generale |
datenschutzerklärung | privacy |
person | utente |
gilt | applicabile |
daten | dati |
deren | i |
für | sulla |
zusätzlich | anche |
die | ogni |
DE Da Sie entscheiden, wie die personenbezogenen Daten Ihrer Kunden verwendet werden, müssen Sie sicherstellen, dass Ihre Kunden verstehen, wie Sie (und wie wir in Ihrem Namen) ihre personenbezogenen Daten erfassen und verarbeiten
IT Poiché sei tu a stabilire come vengono utilizzate le informazioni personali dei tuoi clienti, sta a te assicurarti che i clienti siano a conoscenza delle modalità con cui raccogli e tratti (attraverso di noi) i loro dati personali
German | Italian |
---|---|
sicherstellen | assicurarti |
kunden | clienti |
verwendet | utilizzate |
werden | vengono |
da | poiché |
und | e |
daten | dati |
personenbezogenen | personali |
ihre | i |
wir | che |
DE Kunden, die uns Informationen zur Verfügung stellen, die wir als Dienstleister verarbeiten.
IT Clienti che ci forniscono informazioni che trattiamo in qualità di provider di servizi.
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
informationen | informazioni |
dienstleister | provider |
wir | che |
DE Wenn wir Ihre Daten ausschließlich im Auftrag eines Kunden verarbeiten, sind wir unter Umständen gesetzlich verpflichtet, Ihre Anfrage direkt an unseren Kunden und/oder unsere Social-Media-Geschäftspartner zur Prüfung/Bearbeitung weiterzuleiten
IT Laddove elaboriamo le informazioni sull'utente esclusivamente per conto di un cliente, possiamo essere legalmente obbligati a inoltrare la richiesta direttamente al cliente e/o ai partner commerciali dei social media per la loro valutazione/gestione
German | Italian |
---|---|
daten | informazioni |
kunden | cliente |
direkt | direttamente |
weiterzuleiten | inoltrare |
geschäftspartner | partner |
social | social |
media | media |
bearbeitung | gestione |
ausschließlich | esclusivamente |
anfrage | richiesta |
und | e |
eines | un |
oder | o |
wenn | a |
unsere | le |
DE Sie ermöglichen Ihrer Zielgruppe, mehr Informationen schneller zu verarbeiten, zu verstehen und auch länger zu behalten.
IT Il tuo pubblico può elaborare, comprendere e conservare un maggior numero di informazioni in tempi più brevi.
German | Italian |
---|---|
zielgruppe | pubblico |
verarbeiten | elaborare |
behalten | conservare |
informationen | informazioni |
und | e |
verstehen | comprendere |
mehr | di |
auch | maggior |
ihrer | il |
DE Unsere Solarpanels erzeugen doppelt so viel Strom wie wir selbst brauchen, um alle Suchanfragen mit erneuerbaren Energien zu verarbeiten.
IT I nostri pannelli solari producono il doppio della quantità di energia necessaria per alimentare tutte le ricerche in modo rinnovabile.
German | Italian |
---|---|
suchanfragen | ricerche |
erneuerbaren | rinnovabile |
brauchen | necessaria |
viel | quantità |
energien | energia |
alle | tutte |
DE Welche Kategorien von Informationen wir verarbeiten
IT Quali categorie di dati possiamo trattare
German | Italian |
---|---|
kategorien | categorie |
informationen | dati |
verarbeiten | trattare |
von | di |
welche | quali |
DE 2. Welche Kategorien von Informationen wir verarbeiten
IT 2. Quali categorie di dati possiamo trattare
German | Italian |
---|---|
kategorien | categorie |
informationen | dati |
verarbeiten | trattare |
von | di |
welche | quali |
DE Wir können die folgenden Kategorien personenbezogener Daten verarbeiten:
IT Possiamo trattare le seguenti categorie di Dati personali a te relativi:
German | Italian |
---|---|
folgenden | seguenti |
kategorien | categorie |
daten | dati |
verarbeiten | trattare |
wir können | possiamo |
können | di |
DE Wir können Ihre Benutzerinformationen verarbeiten, um Sie bezüglich Informationen zu Diensten zu kontaktieren, die für Sie von Interesse sein könnten. Sie können sich jederzeit kostenlos abmelden.
IT Possiamo trattare i tuoi Dati utente per contattarti in merito a servizi che potrebbero interessarti. Puoi annullare l?iscrizione gratuitamente in qualsiasi momento.
German | Italian |
---|---|
verarbeiten | trattare |
informationen | dati |
diensten | servizi |
kostenlos | gratuitamente |
könnten | potrebbero |
wir können | possiamo |
jederzeit | in qualsiasi momento |
sie | puoi |
zu | a |
wir | che |
ihre | i |
für | per |
von | in |
DE Wir können Ihre Benutzerinformationen verarbeiten, indem wir Cookies und vergleichbare Technologien auf den Diensten und Kanälen platzieren oder auslesen
IT Possiamo trattare i tuoi Dati utente inserendo o leggendo Cookie e tecnologie analoghe su Servizi e Canali
German | Italian |
---|---|
verarbeiten | trattare |
cookies | cookie |
technologien | tecnologie |
diensten | servizi |
kanälen | canali |
wir können | possiamo |
und | e |
oder | o |
auf | su |
ihre | i |
DE Die Sicherheit ist heute für jede Website lebenswichtig, nicht nur für die, die sensible Daten verarbeiten. Mit diesem Bericht überwachen Sie bequem den Sicherheitsstatus Ihrer Website.
IT Oggigiorno la sicurezza è fondamentale per ogni tipo di sito, non solo per quelli che gestiscono informazioni sensibili. Con questo report potrai monitorare facilmente lo stato di sicurezza del tuo sito.
German | Italian |
---|---|
sicherheit | sicurezza |
sensible | sensibili |
überwachen | monitorare |
heute | oggigiorno |
nur | solo |
daten | informazioni |
bericht | report |
ist | è |
website | sito |
nicht | non |
ihrer | la |
mit | con |
bequem | facilmente |
DE Die Sicherheit ist heute für jede Website lebenswichtig, nicht nur für solche, die sensible Daten verarbeiten.HTTPS schützt Ihre Nutzer und wirkt sich positiv auf Ihre Rankings aus
IT Oggigiorno la sicurezza è fondamentale per ogni sito web, non solo per quelli che gestiscono informazioni sensibili.Oltre a proteggere i tuoi utenti l'HTTPS influenza positivamente i tuoi posizionamenti
German | Italian |
---|---|
sensible | sensibili |
daten | informazioni |
nutzer | utenti |
positiv | positivamente |
heute | oggigiorno |
sicherheit | sicurezza |
nicht | non |
nur | solo |
für | per |
website | sito |
ihre | i |
auf | a |
und | la |
ist | è |
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
IT Abbiamo sviluppato il nostro software proprietario usando la piattaforma C#/.NET: metodi altamente paralleli che sfruttano core e sistemi multipli per elaborare dati in parallelo.
German | Italian |
---|---|
c | c |
kerne | core |
daten | dati |
net | net |
software | software |
parallel | parallelo |
verarbeiten | elaborare |
nutzt | usando |
maschinen | sistemi |
und | e |
wir | che |
DE Wir verarbeiten die von Ihnen mitgeteilten personenbezogenen Daten in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie für Unternehmen.
IT Processiamo I dati personali che condividi con noi secondo la nostra Corporate Business Privacy Policy.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
mit | con |
datenschutzrichtlinie | privacy |
unternehmen | corporate |
personenbezogenen | personali |
wir | che |
unserer | nostra |
DE Soweit wir zur Wahrung unserer im Rahmen einer Interessensabwägung überwiegenden berechtigten Interessen personenbezogene Daten wie oben erläutert verarbeiten, können Sie dieser Verarbeitung mit Wirkung für die Zukunft widersprechen
IT Se elaboriamo i dati personali come sopra descritto per proteggere i nostri interessi legittimi che prevalgono nel processo di bilanciamento degli interessi, potete opporvi a tale trattamento dei dati con effetto futuro
German | Italian |
---|---|
interessen | interessi |
wirkung | effetto |
zukunft | futuro |
verarbeitung | trattamento |
können sie | potete |
im | nel |
daten | dati |
unserer | nostri |
wir | che |
mit | con |
DE Dies gilt nicht, wenn die Verarbeitung zu Zwecken des Direktmarketings erfolgt. Dann werden wir Ihre personenbezogenen Daten nicht weiter zu diesem Zweck verarbeiten.
IT Ciò non si applica al trattamento dei dati personali per scopi di marketing diretto. In tal caso non tratteremo più i vostri dati personali per tali scopi.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
verarbeitung | trattamento |
zwecken | scopi |
nicht | non |
gilt | si applica |
dann | di |
ihre | i |
personenbezogenen | personali |
die | diretto |
zu | dei |
DE Diese Festplatten sind dafür konzipiert, 2800 Terabytes Written (tbw) zu verarbeiten, was Lese-/Schreibvorgängen mit einem Volumen von 800 GB pro Tag über zehn Jahre entspricht.
IT Questi dischi sono stati concepiti per elaborare 2800 terabyte scritti (TBW), il che equivale ad un carico di lavoro in lettura/scrittura di 800 GB al giorno su un periodo di 10 anni.
German | Italian |
---|---|
verarbeiten | elaborare |
gb | gb |
entspricht | equivale |
lese | lettura |
jahre | anni |
sind | sono |
einem | un |
tag | giorno |
von | di |
DE Unsere Infrastrukturen verarbeiten stündlich Zehntausende gleichzeitiger Verbindungen – dank einer Architektur aus Serverclustern mit Load Balancing.
IT Le nostre infrastrutture elaborano ogni ora decine di migliaia di connessioni simultanee grazie a un'architettura basata su un cluster di server con bilanciamento del carico.
German | Italian |
---|---|
infrastrukturen | infrastrutture |
verbindungen | connessioni |
balancing | bilanciamento |
load | carico |
unsere | nostre |
mit | le |
einer | decine |
DE Sie wollen sich also ernsthaft mit Musikproduktion oder Podcasting beschäftigen? Sie brauchen einen guten Laptop, der alles verarbeiten kann, was Sie ihm vorwerfen.
IT Volete fare sul serio con la produzione musicale o il podcasting? Avrete bisogno di un buon computer portatile in grado di gestire tutto ciò che gli si lancia contro.
German | Italian |
---|---|
podcasting | podcasting |
guten | buon |
verarbeiten | gestire |
brauchen | bisogno |
einen | un |
laptop | portatile |
wollen | volete |
oder | o |
alles | tutto |
mit | con |
DE Es kann bis zu 130dB Audio verarbeiten (das ist laut!)
IT È in grado di gestire l'audio fino a 130dB (che è forte!)
German | Italian |
---|---|
verarbeiten | gestire |
laut | forte |
ist | è |
kann | che |
bis | di |
DE Es verwendet Neodym-Magnete, hat einen EQ-Schalter für Flat-, Vocal- oder Instrumentenabnahme, einen Schalter für Presence-Boost und kann hohe SPLs verarbeiten. Es funktioniert auch gut für Bassdrums.
IT Utilizza magneti al neodimio, ha un interruttore EQ per il flat, la voce o il microfonaggio degli strumenti, un interruttore per l'aumento della presenza e può gestire un alto SPL. Funziona bene anche per la grancassa.
German | Italian |
---|---|
verwendet | utilizza |
schalter | interruttore |
magnete | magneti |
neodym | neodimio |
flat | flat |
gut | bene |
hohe | alto |
kann | può |
verarbeiten | gestire |
funktioniert | funziona |
auch | anche |
einen | un |
und | e |
hat | ha |
für | per |
oder | o |
DE Das ist perfekt für Spiele, weil Sie live streamen und normalerweise nicht die Möglichkeit haben, viel zu verarbeiten.
IT È perfetto per i videogiochi perché si trasmette in streaming dal vivo e di solito non ha la capacità di fare molta elaborazione.
German | Italian |
---|---|
perfekt | perfetto |
spiele | videogiochi |
streamen | streaming |
verarbeiten | elaborazione |
möglichkeit | capacità |
nicht | non |
und | e |
live | vivo |
normalerweise | di solito |
viel | si |
DE Früher habe ich diese beiden Plugins verwendet, aber seit ich auf Kinsta-Hosting umgestiegen bin, verarbeiten sie Backups automatisch und haben eine viel sicherere Plattform.
IT Una volta usavo entrambi questi plugin, ma da quando sono passato all'hosting Kinsta, gestiscono automaticamente i backup e hanno una piattaforma molto più sicura.
German | Italian |
---|---|
plugins | plugin |
backups | backup |
automatisch | automaticamente |
plattform | piattaforma |
kinsta | kinsta |
aber | ma |
und | e |
viel | molto |
sicherere | sicura |
früher | passato |
eine | una |
seit | da |
beiden | entrambi |
sie | questi |
haben | hanno |
DE Ja. Wir verarbeiten personenbezogene Daten, um unsere Produkte und Services zur Verfügung zu stellen, und auch zu anderen Zwecken, die in der Datenschutzrichtlinie für die von dir verwendeten Produkte beschrieben sind.
IT Sì, elaboriamo i dati personali per fornire i nostri prodotti e servizi e per altri scopi indicati nell'Informativa sulla privacy applicabile per i prodotti che stai usando o a cui stai accedendo.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
zwecken | scopi |
services | servizi |
anderen | altri |
und | e |
datenschutzrichtlinie | privacy |
produkte | prodotti |
zu | a |
für | per |
wir | che |
von | sulla |
DE Ja! Atlassian-Mitarbeiter, die auf personenbezogene Daten von Atlassian-Kunden zugreifen und diese verarbeiten, werden im Umgang mit diesen Daten geschult und sind zur Wahrung ihrer Vertraulichkeit und Sicherheit verpflichtet
IT Sì, il personale di Atlassian che accede ai dati personali dei clienti e li elabora è preparato su come gestirli ed è tenuto a mantenerne la riservatezza e la sicurezza
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
atlassian | atlassian |
zugreifen | accede |
verarbeiten | elabora |
kunden | clienti |
und | ed |
vertraulichkeit | riservatezza |
sicherheit | sicurezza |
die | è |
von | di |
DE Weitere Informationen findest du auf der Seite "So verarbeiten wir deine Daten" in unserem Trust Center.
IT Per maggiori informazioni, vedi la pagina "Come gestiamo i tuoi dati" nel nostro Trust Center.
German | Italian |
---|---|
seite | pagina |
trust | trust |
center | center |
informationen | informazioni |
daten | dati |
findest | come |
in | nel |
der | i |
deine | tuoi |
DE Wir verarbeiten Ihren Standort nur mit Ihrer ausdrücklichen Genehmigung
IT Elaboreremo la vostra posizione solo con il vostro consenso esplicito
German | Italian |
---|---|
standort | posizione |
genehmigung | consenso |
mit | con |
nur | solo |
wir | vostra |
DE das Recht, den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, bzw. Kopien davon, zusammen mit Informationen bezüglich der Art, Verarbeitung und Offenlegung dieser personenbezogenen Daten, zu verlangen;
IT il diritto di richiedere l’accesso a, o copie dei vostri dati personali che trattiamo o controlliamo, unitamente alle informazioni relative alla natura, al trattamento e alla divulgazione degli stessi;
German | Italian |
---|---|
kopien | copie |
offenlegung | divulgazione |
recht | diritto |
verarbeitung | trattamento |
verlangen | richiedere |
und | e |
daten | dati |
informationen | informazioni |
zu | a |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
wir | che |
DE das Recht, die Berichtigung eventueller Ungenauigkeiten bei Ihren personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, anzufordern;
IT il diritto di richiedere la rettifica di eventuali imprecisioni nei vostri Dati personali che trattiamo o controlliamo;
German | Italian |
---|---|
berichtigung | rettifica |
ungenauigkeiten | imprecisioni |
daten | dati |
recht | diritto |
anzufordern | richiedere |
bei | di |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
wir | che |
DE die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren; oder
IT l’eliminazione dei vostri dati personali che trattiamo o controlliamo; o
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
ihrer | dei |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
wir | che |
DE die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren;
IT la restrizione del trattamento dei vostri dati personali che trattiamo o controlliamo;
German | Italian |
---|---|
einschränkung | restrizione |
daten | dati |
verarbeitung | trattamento |
der | dei |
personenbezogenen | personali |
oder | o |
ihrer | la |
wir | che |
DE das Recht, Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, gegebenenfalls an einen anderen Datenverantwortlichen übermitteln zu lassen;
IT il diritto di richiedere il trasferimento dei vostri dati personali che trattiamo o controlliamo a un altro titolare del trattamento dei dati, nella misura applicabile;
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
verarbeiten | trattamento |
recht | diritto |
einen | un |
anderen | altro |
zu | a |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
wir | che |
DE das Recht, Ihre Einwilligung zu widerrufen, wenn wir Ihre personenbezogenen Daten auf Grundlage Ihrer Einwilligung verarbeiten; und
IT il diritto di ritirare il consenso se trattiamo i vostri dati personali sulla base del vostro consenso, e
German | Italian |
---|---|
widerrufen | ritirare |
daten | dati |
recht | diritto |
und | e |
einwilligung | consenso |
ihre | i |
wenn | se |
personenbezogenen | personali |
ihrer | il |
DE Für mehr Informationen darüber, wie wie Ihre Informationen auf den Sites und wenn Sie unsere Dienste in Anspruch nehmen oder mit ihnen interagieren verarbeiten, sehen Sie bitte unsere Datenschutzerklärung ein
IT Per ulteriori dettagli su come trattiamo le tue Informazioni sui Siti e quando utilizzi o interagisci con i nostri Servizi, consulta la nostra Informativa sulla privacy
German | Italian |
---|---|
sites | siti |
interagieren | interagisci |
datenschutzerklärung | privacy |
dienste | servizi |
informationen | informazioni |
wenn | quando |
mit | con |
und | e |
oder | o |
mehr | per |
über | su |
DE Wir erfassen Daten unter der Leitung unserer Abonnenten und unterhalten keine direkte Beziehung zu den Personen, deren personenbezogenen Daten wir im Zusammenhang mit der Nutzung unserer Dienste durch unsere Abonnenten verarbeiten
IT Raccogliamo informazioni sotto la direzione dei nostri Sottoscrittori e non abbiamo alcun rapporto diretto con gli individui di cui trattiamo i dati personali in relazione all’utilizzo dei nostri Servizi da parte dei nostri Sottoscrittori
German | Italian |
---|---|
abonnenten | sottoscrittori |
direkte | diretto |
daten | dati |
personen | individui |
keine | non |
deren | i |
personenbezogenen | personali |
dienste | servizi |
und | e |
unserer | nostri |
beziehung | relazione |
mit | con |
DE Wenn wir personenbezogenen Daten auf Grundlage Ihrer Zustimmung verarbeiten, können Sie Ihre Zustimmung jederzeit widerrufen.
IT Laddove trattiamo dati personali facendo affidamento sul vostro consenso, potete revocare il vostro consenso in qualsiasi momento.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
zustimmung | consenso |
widerrufen | revocare |
können sie | potete |
jederzeit | in qualsiasi momento |
personenbezogenen | personali |
ihrer | il |
DE Diese externen Dienstleister haben mitunter Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten oder verarbeiten diese, um diese Services für uns erbringen zu können
IT Tali fornitori di servizi terzi possono avere accesso o elaborare i vostri dati personali allo scopo di fornirci tali servizi
German | Italian |
---|---|
zugriff | accesso |
daten | dati |
verarbeiten | elaborare |
services | servizi |
ihre | i |
oder | o |
diese | tali |
personenbezogenen | personali |
DE Wenn wir Nutzungsdaten verarbeiten, müssen alle personenbezogenen Daten anonymisiert werden
IT Quando elaboriamo Dati di utilizzo, qualsiasi dato personale sarà anonimizzato
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
wenn | quando |
wir | personale |
personenbezogenen | qualsiasi |
werden | di |
DE Indem Sie mit In-Memory-Geschwindigkeit auf Daten zugreifen, sie verarbeiten und analysieren, sorgen Sie für eine optimale Benutzererfahrung.
IT Un prodotto che permette di accedere ai dati, elaborarli e analizzarli alla velocità della tecnologia in memory per un'esperienza utente di livello superiore.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
geschwindigkeit | velocità |
memory | memory |
zugreifen | accedere |
und | e |
in | in |
sie | prodotto |
indem | di |
Showing 50 of 50 translations