DE GIF-Bilder (.gif) haben eine geringere Qualität als JPEG-Bilder und werden für einfachere Bilder wie Symbole, Animationen, Miniaturansichten und dekorative Bilder (aber nicht unbedingt große Bilder) verwendet.
"bilder müssen klar" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE GIF-Bilder (.gif) haben eine geringere Qualität als JPEG-Bilder und werden für einfachere Bilder wie Symbole, Animationen, Miniaturansichten und dekorative Bilder (aber nicht unbedingt große Bilder) verwendet.
IT Le immagini GIF (.gif) sono di qualità inferiore rispetto alle immagini JPEG e vengono utilizzate per immagini più semplicistiche, come icone, animazioni, miniature e immagini decorative (ma non necessariamente immagini di grandi dimensioni).
German | Italian |
---|---|
gif | gif |
geringere | inferiore |
animationen | animazioni |
miniaturansichten | miniature |
unbedingt | necessariamente |
verwendet | utilizzate |
qualität | qualità |
jpeg | jpeg |
dekorative | decorative |
bilder | immagini |
und | e |
werden | vengono |
symbole | icone |
aber | ma |
nicht | non |
große | grandi |
als | di |
DE Während die Apple Watch Series 6 nicht genügend Gründe für ein Upgrade bot, zeigt der größere und hellere Bildschirm der Series 7 deutlich, dass sie einen Schritt weiter ist – sie ist klar, klar und schön zu bedienen
IT Sebbene lApple Watch Series 6 non rappresenti sufficienti motivi distintivi per laggiornamento, lo schermo più grande e luminoso della Serie 7 mostra chiaramente che è un gradino sopra: è chiaro, nitido e piacevole da usare
German | Italian |
---|---|
apple | lapple |
watch | watch |
genügend | sufficienti |
größere | grande |
schön | piacevole |
bedienen | usare |
während | sebbene |
series | series |
bildschirm | schermo |
zeigt | mostra |
die | lo |
gründe | motivi |
und | e |
ist | è |
der | della |
nicht | non |
ein | un |
für | da |
klar | chiaramente |
DE Als ich die Fotos ausgehändigt habe und die Emotionen des Paares sah, wurde mir klar, dass diese Bilder für sie so viel mehr waren als „nur ein paar schöne Bilder“.
IT Quando ho consegnato le fotografie e ho visto le emozioni della coppia, mi sono reso conto che queste immagini per loro erano molto più che ?solo qualche bella foto?.
German | Italian |
---|---|
emotionen | emozioni |
schöne | bella |
habe | ho |
paar | coppia |
ich | mi |
nur | solo |
waren | erano |
und | e |
bilder | immagini |
für | per |
viel | molto |
fotos | foto |
ein | qualche |
die | le |
diese | queste |
mehr | più |
DE Komprimiere Bilder nach Kategorie: Produktbilder, Kategorie Bilder, Thema Bilder, Modul Bilder und viele andere.
IT Comprimi le immagini in base alla loro categoria: immagini di un prodotto, immagini di una categoria, immagini di un tema, immagini di un modulo e molte altre.
German | Italian |
---|---|
bilder | immagini |
kategorie | categoria |
thema | tema |
modul | modulo |
andere | altre |
und | e |
nach | di |
viele | un |
DE Bilder müssen klar, deutlich erkennbar und ordnungsgemäß ausgerichtet sein
IT Le immagini devono essere chiare, riconoscibili e correttamente orientate.
German | Italian |
---|---|
bilder | immagini |
klar | chiare |
erkennbar | riconoscibili |
ordnungsgemäß | correttamente |
und | e |
sein | essere |
müssen | devono |
DE Bilder müssen klar, deutlich erkennbar und ordnungsgemäß ausgerichtet sein
IT Le immagini devono essere chiare, riconoscibili e correttamente orientate.
German | Italian |
---|---|
bilder | immagini |
klar | chiare |
erkennbar | riconoscibili |
ordnungsgemäß | correttamente |
und | e |
sein | essere |
müssen | devono |
DE All diese Prozesse müssen für Sie und Ihre Mitarbeiter optimal sein, insbesondere intuitiv, klar und natürlich äußerst nützlich für Sie und Ihre Kunden. Aus diesem Grund müssen Sie das beste SEO-Tool wählen.
IT Tutti questi processi devono essere ottimali per voi e per i vostri collaboratori, particolarmente intuitivi, chiari e, naturalmente, estremamente utili per voi e per i vostri clienti. Per questo motivo è necessario scegliere il miglior strumento SEO.
German | Italian |
---|---|
prozesse | processi |
mitarbeiter | collaboratori |
insbesondere | particolarmente |
intuitiv | intuitivi |
klar | chiari |
natürlich | naturalmente |
äußerst | estremamente |
nützlich | utili |
kunden | clienti |
grund | motivo |
wählen | scegliere |
tool | strumento |
seo | seo |
und | e |
sie | voi |
sein | essere |
ihre | i |
für | per |
beste | miglior |
DE Exportieren Sie qualitativ hochwertige Bilder und Videos, die Variationen und Details aufzeigen, um Ihre Designvorstellungen klar zu kommunizieren
IT Comunica la tua visione del progetto con estrema precisione esportando immagini e video di alta qualità tramite i quali puoi mostrare variazioni e dettagli
German | Italian |
---|---|
exportieren | esportando |
variationen | variazioni |
details | dettagli |
kommunizieren | comunica |
qualitativ | qualità |
bilder | immagini |
videos | video |
sie | puoi |
und | e |
zu | alta |
ihre | i |
DE Bringe deinen Event-Hashtag klar sichtbar an, sodass alle Teilnehmer wissen, was sie in ihre Beschreibung schreiben sollen, wenn sie Bilder und Videos auf Social Media posten.
IT Mettete in bella mostra l?hashtag del vostro evento così che i vostri ospiti sapranno cosa devono aggiungere quando condividono le loro foto sui social media.
German | Italian |
---|---|
bilder | foto |
social | social |
media | media |
event | evento |
in | in |
was | cosa |
ihre | i |
wenn | quando |
und | del |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder, Grafiken und Sicherheitsmerkmale klar, deutlich und konsistent sind.
IT Assicurati che le immagini, la grafica e le caratteristiche di sicurezza siano chiare, nitide e coerenti.
German | Italian |
---|---|
klar | chiare |
konsistent | coerenti |
sicher | assicurati |
bilder | immagini |
grafiken | grafica |
und | e |
dass | di |
DE Auch mit Reflexionen kommt der A9G gut klar, minimiert die Lichtstreuung und die sehr weiten Blickwinkel sorgen für perfekte Bilder, egal wo man im Raum sitzt.
IT LA9G gestisce bene anche i riflessi, riducendo al minimo la diffusione della luce, e gli angoli di visione molto ampi assicurano immagini perfette indipendentemente da dove ti trovi nella stanza.
German | Italian |
---|---|
minimiert | riducendo |
bilder | immagini |
auch | anche |
wo | dove |
im | nella |
perfekte | perfette |
gut | bene |
egal | indipendentemente |
und | e |
sehr | molto |
DE Wie bei vielen anderen 360-Grad-Kameras auf dem Markt sind die vollständig zusammengefügten Bilder jedoch in der Nähe recht klar, aber entfernte Objekte sind ziemlich verschwommen
IT Tuttavia, come molte delle altre fotocamere 360 là fuori, le immagini completamente cucite sono abbastanza nitide in primo piano, ma gli oggetti distanti sono abbastanza sfocati
German | Italian |
---|---|
anderen | altre |
vollständig | completamente |
bilder | immagini |
kameras | fotocamere |
vielen | molte |
wie | come |
sind | sono |
in | in |
aber | ma |
jedoch | tuttavia |
ziemlich | abbastanza |
der | delle |
DE Wenn es um Bilder geht, dann sollten Sie qualitativ hochwertige Aufnahmen nutzen, die Ihre Marke klar und einzigartig zum Ausdruck bringen
IT Per quanto riguarda le immagini, usa visual di alta qualità che esprimano la personalità del tuo brand in modo chiaro e originale
German | Italian |
---|---|
klar | chiaro |
qualitativ | qualità |
bilder | immagini |
sie | usa |
und | e |
wenn | in |
geht | di |
marke | brand |
DE Die Bilder und Texte sind leicht lesbar und klar
IT Le immagini e il testo sono facilmente leggibili e nitidi
German | Italian |
---|---|
bilder | immagini |
leicht | facilmente |
lesbar | leggibili |
und | e |
sind | sono |
texte | il |
DE Mindmaps helfen Ihnen, Ideen visuell zu organisieren. Verwenden Sie Farben, Bilder, Verbindungslinien und mehr, um Ihre Map strukturiert und klar zu gestalten.
IT Le mappe mentali ti aiutano a organizzare visivamente le tue idee. Usa colori, immagini, linee di connessione e altro ancora per rendere la tua mappa chiara e ben organizzata.
German | Italian |
---|---|
mindmaps | mappe mentali |
helfen | aiutano |
farben | colori |
klar | chiara |
ideen | idee |
visuell | visivamente |
organisieren | organizzare |
bilder | immagini |
sie | usa |
map | mappa |
und | e |
zu | a |
mehr | per |
DE Exportieren Sie qualitativ hochwertige Bilder und Videos, die Variationen und Details aufzeigen, um Ihre Designvorstellungen klar zu kommunizieren
IT Comunica la tua visione del progetto con estrema precisione esportando immagini e video di alta qualità tramite i quali puoi mostrare variazioni e dettagli
German | Italian |
---|---|
exportieren | esportando |
variationen | variazioni |
details | dettagli |
kommunizieren | comunica |
qualitativ | qualità |
bilder | immagini |
videos | video |
sie | puoi |
und | e |
zu | alta |
ihre | i |
German | Italian |
---|---|
wacom | wacom |
sdk | sdk |
bilder | immagini |
klar | chiara |
transaktionen | transazioni |
bildschirm | schermo |
und | e |
auch | anche |
sicher | assicura |
die | una |
angezeigt | visualizzazione |
DE Bringe deinen Event-Hashtag klar sichtbar an, sodass alle Teilnehmer wissen, was sie in ihre Beschreibung schreiben sollen, wenn sie Bilder und Videos auf Social Media posten.
IT Mettete in bella mostra l?hashtag del vostro evento così che i vostri ospiti sapranno cosa devono aggiungere quando condividono le loro foto sui social media.
DE HINWEIS: Wenn Sie Bilder im Tabellenblatt haben, sind die ersten 100 Bilder in der PDF-Datei enthalten. Der Name aller weiteren Bilder ist im Tabellenblatt statt im Bild selbst enthalten.
IT NOTA: Se disponi di immagini nella griglia del foglio, le prime 100 immagini sono incluse nel PDF. Il nome delle eventuali immagini aggiuntive sarà incluso nella griglia, invece dell’immagine stessa.
German | Italian |
---|---|
hinweis | nota |
tabellenblatt | foglio |
ersten | prime |
bilder | immagini |
wenn | se |
sind | sono |
enthalten | incluse |
ist | sarà |
statt | di |
im | nella |
name | nome |
DE In dieser Anleitung erfährst du, wie Bilder im Internet angezeigt werden, welche Anforderungen für Bilder es in Squarespace gibt und welche Formatierungstipps du für deine Bilder anwenden kannst
IT Consulta questa guida per capire come vengono visualizzate le immagini sul web, scoprire i requisiti delle immagini di Squarespace e trovare suggerimenti per la formattazione delle tue immagini
German | Italian |
---|---|
erfährst | scoprire |
bilder | immagini |
angezeigt | visualizzate |
anforderungen | requisiti |
squarespace | squarespace |
anleitung | guida |
internet | web |
werden | vengono |
und | e |
in | delle |
deine | le |
DE Es ist zwar nicht möglich, alle Bilder von deiner Website gleichzeitig herunterzuladen, aber du kannst die Originaldatei einzelner Bilder stückweise über den Tab Meine Bibliothek in der Bildsuche herunterladen. So lädst du Bilder herunter:
IT Anche se non è possibile scaricare contemporaneamente tutte le immagini dal sito, puoi scaricare il file originale delle singole immagini, una alla volta, dalla scheda La mia libreria nella ricerca di immagini. Per scaricare le immagini:
German | Italian |
---|---|
bibliothek | libreria |
bilder | immagini |
tab | scheda |
möglich | possibile |
herunterladen | scaricare |
ist | è |
website | sito |
nicht | non |
kannst | puoi |
die | contemporaneamente |
alle | tutte |
gleichzeitig | per |
DE Laden Sie als Nächstes Ihr Bild oder Ihre Bilder hoch. Klicken Sie dazu auf "Hochladen" und wählen Sie die gewünschten Bilder von Ihrem Computer aus. Sie können auch Bilder von Dropbox hochladen.
IT Quindi, carica la tua immagine o le immagini. Puoi farlo facendo clic su "Carica" e selezionando le immagini desiderate dal tuo computer. Puoi anche caricare immagini da Dropbox.
German | Italian |
---|---|
computer | computer |
dropbox | dropbox |
klicken | clic |
bilder | immagini |
bild | immagine |
hochladen | caricare |
auch | anche |
laden | carica |
sie | puoi |
und | e |
ihr | tuo |
oder | o |
auf | su |
DE Geben Sie Speicherplatz frei, indem Sie redundante Bilder löschen. Redundante Bilder sind Bilder, die nirgends verwendet werden. Sie nehmen nur Speicherplatz für nichts nützliches. Sie sind nicht mit einem Produkt verbunden.
IT Liberare spazio sul disco del negozio eliminando le immagini ridondanti. Le immagini ridondanti sono immagini non utilizzate da nessuna parte. Prendono solo lo spazio su disco per niente di utile. Non sono collegati a nessun prodotto.
German | Italian |
---|---|
bilder | immagini |
verwendet | utilizzate |
nützliches | utile |
verbunden | collegati |
nehmen | prendono |
nur | solo |
nicht | non |
geben | per |
sind | sono |
produkt | prodotto |
indem | di |
löschen | del |
DE Zeigen Sie große Bilder Ihrer Produkte. Dieser schöne Effekt summt Bilder laut und vergrößert Bilder, um fullsceen. Einfach zu installieren, kann er Ihre Videos auch zeigen.
IT Mostri le grandi immagini dei vostri prodotti. Questo bello effetto zuma immagini ed ingrandice le immagini per fullsceen. Facile installare, può anche mostrare i vostri video.
German | Italian |
---|---|
zeigen | mostrare |
schöne | bello |
installieren | installare |
kann | può |
effekt | effetto |
einfach | facile |
und | ed |
große | grandi |
bilder | immagini |
videos | video |
produkte | prodotti |
ihre | i |
auch | anche |
dieser | questo |
zu | dei |
DE In dieser Anleitung erfährst du, wie Bilder im Internet angezeigt werden, welche Anforderungen für Bilder es in Squarespace gibt und welche Formatierungstipps du für deine Bilder anwenden kannst
IT Consulta questa guida per capire come vengono visualizzate le immagini sul web, scoprire i requisiti delle immagini di Squarespace e trovare suggerimenti per la formattazione delle tue immagini
German | Italian |
---|---|
erfährst | scoprire |
bilder | immagini |
angezeigt | visualizzate |
anforderungen | requisiti |
squarespace | squarespace |
anleitung | guida |
internet | web |
werden | vengono |
und | e |
in | delle |
deine | le |
DE Importieren mehrerer Bilder in das Panel „Bilder platzieren“ und gezieltes Platzieren der einzelnen Bilder durch simples Klicken
IT Importa immagini multiple nel pannello Posiziona Immagini per poi posizionarle clic dopo clic
German | Italian |
---|---|
importieren | importa |
bilder | immagini |
mehrerer | multiple |
panel | pannello |
platzieren | posiziona |
klicken | clic |
in | nel |
und | per |
DE Klicke und ziehe die Bilder, um sie neu anzuordnen. Es ist nicht möglich, deine Bilder im Layout Raster: Mauerwerk manuell anzuordnen, da die Reihenfolge automatisch durch das Seitenverhältnis deiner Bilder bestimmt wird.
IT Clicca e trascina le immagini per riordinarle. Non è possibile ordinare manualmente le immagini nel layout Griglia: bacheca poiché l'ordine è determinato automaticamente dal rapporto dimensionale delle immagini.
DE Um mehrere Bilder zu verschieben, halte die Strg-Taste (Windows) bzw. Befehlstaste (Mac) gedrückt, und klicke auf alle Bilder, die du verschieben möchtest. Klicke dann auf die Bilder und ziehe sie.
IT Per spostare più immagini, tieni premuto CTRL (Windows) o Comando (Mac), clicca su tutte le immagini che vuoi spostare e infine clicca sulle immagini e trascinale.
DE Vor ein paar Jahren wurde uns klar, dass wir beim Versenden von E-Mails anspruchsvoller sein müssen.
IT Alcuni anni fa, abbiamo capito che dovevamo affinare il modo in cui inviamo email.
German | Italian |
---|---|
jahren | anni |
mails | |
wir | che |
DE Alle Politischen Anzeigen müssen klar deutlich machen wer für die Anzeige bezahlt hat.
IT Tutti gli annunci politici devono contenere una chiara dichiarazione su chi ha pagato l'annuncio
German | Italian |
---|---|
politischen | politici |
klar | chiara |
bezahlt | pagato |
alle | tutti |
anzeigen | annunci |
wer | chi |
die | una |
hat | ha |
für | gli |
müssen | devono |
DE So müssen Sie sich beispielsweise als Erstes darüber klar werden, ob die Nutzung eines besonderen Cloud-Anbieters im Einklang mit Ihrer Unternehmensstrategie steht.
IT Ad esempio, in primo luogo è necessario stabilire se l'adozione di un particolare provider cloud è in linea con la strategia aziendale e,
German | Italian |
---|---|
anbieters | provider |
cloud | cloud |
beispielsweise | esempio |
ob | se |
die | è |
ihrer | la |
darüber | di |
mit | con |
sich | e |
besonderen | in |
DE Die Problemstellung und der Anwendungsfall des Projekts müssen klar definiert sein.
IT Il problema da risolvere e il caso d'uso del progetto sono chiaramente definiti.
German | Italian |
---|---|
projekts | progetto |
klar | chiaramente |
definiert | definiti |
und | e |
die | caso |
DE Die Toolkit-Dokumente sind darauf ausgelegt, Sie durch Ihre Implementierung zu führen. Sie sind klar in nummerierte Ordner aufgeteilt, sodass Sie wissen, wo Sie anfangen müssen, und nach jedem fertigen Dokument auch wissen, wo es weitergeht.
IT I documenti del kit sono organizzati per guidarti nel percorso dell’implementazione. Sono strutturati in cartelle numerate chiaramente, in modo da farti sapere da dove iniziare e come proseguire una volta che un documento è stato completato.
German | Italian |
---|---|
klar | chiaramente |
anfangen | iniziare |
ordner | cartelle |
dokumente | documenti |
dokument | documento |
und | e |
in | in |
wo | dove |
sind | sono |
ihre | i |
darauf | per |
wissen | sapere |
jedem | un |
DE Die E-Mail des Starttages, die Werbeaktionen anbietet und einen klaren Aufruf zum Handeln enthalten sollte. Sie müssen sich klar auf die Vorteile des Produkts konzentrieren und einen offensichtlichen Kaufanreiz bieten.
IT L'e-mail del giorno di inizio, che offre promozioni e dovrebbe contenere un chiaro invito all'azione. Devi concentrarti chiaramente sui vantaggi del prodotto e offrire un ovvio incentivo all'acquisto.
German | Italian |
---|---|
werbeaktionen | promozioni |
enthalten | contenere |
konzentrieren | concentrarti |
vorteile | vantaggi |
und | e |
einen | un |
sie | prodotto |
sollte | dovrebbe |
sie müssen | devi |
zum | di |
DE Sie müssen dem Benutzer klar und eindeutig mitteilen, welche Daten Sie erheben und warum Sie dies tun
IT È necessario comunicare all'utente in modo chiaro e inequivocabile quali dati si intende raccogliere e perché lo si sta facendo
German | Italian |
---|---|
mitteilen | comunicare |
daten | dati |
erheben | raccogliere |
warum | perché |
und | e |
müssen | necessario |
sie | sta |
dem | in |
klar | chiaro |
dies | lo |
DE FahrspurassistentSo verpassen Sie keine Abbiegung mehr: Sie sehen klar und deutlich, welche Fahrspur Sie an wichtigen Kreuzungen oder Autobahnabfahrten nehmen müssen.
IT Indicatore di corsia avanzatoVisualizza chiaramente la corsia di guida da prendere agli incroci o alle uscite delle autostrade e non sbaglierai mai una svolta.
DE Klar müssen Sie gleichzeitig Ihre Kunden unterstützen und auch Ihr eigenes Unternehmen verwalten. Das muss aber kein Spagat sein. MSP Manager ist so benutzerfreundlich, dass Ihr Team Ihr Serviceversprechen problemlos umsetzen kann.
IT Gestire la tua impresa e fornire un’assistenza di eccellenza non devono rappresentare un problema. Grazie alla semplicità d’uso di MSP Manager, il tuo team avrà più tempo per fornire un servizio clienti all’avanguardia.
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
msp | msp |
problemlos | problema |
manager | manager |
team | team |
verwalten | gestire |
unterstützen | servizio |
unternehmen | impresa |
gleichzeitig | per |
und | e |
umsetzen | il |
DE Sie müssen klar verstehen, wie Ihre Seiten miteinander verbunden sind, um den Link-Saft effizient innerhalb Ihrer Website zu verteilen
IT Dovete capire chiaramente come le vostre pagine sono interconnesse per distribuire il link juice in modo efficiente all'interno del vostro sito web
German | Italian |
---|---|
klar | chiaramente |
verteilen | distribuire |
sie müssen | dovete |
link | link |
seiten | pagine |
sind | sono |
sie | vostre |
effizient | in modo efficiente |
website | sito |
verstehen | capire |
zu | per |
DE Die bereitgestellten Informationen müssen natürlich korrekt, aber auch klar und präzise sein und aus einer vertrauenswürdigen Quelle stammen
IT Le informazioni fornite devono essere, naturalmente, corrette ma anche chiare, precise e provenienti da una fonte affidabile
German | Italian |
---|---|
bereitgestellten | fornite |
informationen | informazioni |
natürlich | naturalmente |
korrekt | corrette |
klar | chiare |
präzise | precise |
quelle | fonte |
aber | ma |
und | e |
auch | anche |
sein | essere |
müssen | devono |
die | una |
DE Benutzbar: Sowohl die Navigation als auch die Funktionalität müssen klar sein.
IT Utilizzabile: sia la navigazione che la funzionalità devono essere chiare.
German | Italian |
---|---|
navigation | navigazione |
klar | chiare |
funktionalität | funzionalità |
sein | essere |
sowohl | sia |
müssen | devono |
DE Durch die Analyse Malware-bezogener Anfragen im MacKeeper-Support ist uns klar geworden, dass wir hier endlich etwas unternehmen müssen.
IT Sulla base delle analisi delle richieste relative al malware rivolte all'assistenza di MacKeeper, abbiamo capito che dovevamo fare qualcosa.
German | Italian |
---|---|
analyse | analisi |
anfragen | richieste |
malware | malware |
mackeeper | mackeeper |
etwas | qualcosa |
dass | di |
wir | che |
im | sulla |
DE Während Sie ihre individuellen Motivationen erst mit der Zeit in den Griff bekommen, wird schnell klar: Sie müssen sterben, wenn Sie aus dieser Zeitschleife ausbrechen wollen.
IT Mentre comincerai solo a capire le loro motivazioni individuali nel tempo, una cosa diventa subito chiara: devono morire se hai intenzione di uscire da questo ciclo temporale.
German | Italian |
---|---|
klar | chiara |
individuellen | individuali |
zeit | tempo |
wenn | se |
erst | una |
in | nel |
DE Hierzu müssen Einkäufer ihren Partnern die Gründe und Vorteile größerer Transparenz klar vermitteln
IT A tal fine gli acquirenti devono spiegare chiaramente ai loro partner le motivazioni e i vantaggi di una maggiore trasparenza
German | Italian |
---|---|
partnern | partner |
vorteile | vantaggi |
größerer | maggiore |
transparenz | trasparenza |
klar | chiaramente |
und | e |
die | una |
müssen | di |
DE Zudem müssen die beiden Bereiche klar voneinander getrennt sein.
IT Se l’albergo verifica i certificati 2G già all’ingresso, nella hall vige comunque l’obbligo di usare la mascherina.
German | Italian |
---|---|
beiden | se |
bereiche | di |
DE Während Sie ihre individuellen Motivationen erst mit der Zeit in den Griff bekommen, wird schnell klar: Sie müssen sterben, wenn Sie aus dieser Zeitschleife ausbrechen wollen.
IT Mentre comincerai solo a capire le loro motivazioni individuali nel tempo, una cosa diventa subito chiara: devono morire se hai intenzione di uscire da questo ciclo temporale.
German | Italian |
---|---|
klar | chiara |
individuellen | individuali |
zeit | tempo |
wenn | se |
erst | una |
in | nel |
DE Es funktioniert auch sehr gut, weist Sie klar an, was während des Trainings zu tun ist, startet einen Countdown und sendet ein vibrierendes Summen, um Sie wissen zu lassen, wann Sie sich auf das nächste Training vorbereiten müssen
IT Funziona anche molto bene, ti istruisce chiaramente su cosa fare durante gli allenamenti e avvierà un conto alla rovescia e invierà un segnale acustico vibrante per farti sapere quando prepararti per il prossimo allenamento
German | Italian |
---|---|
klar | chiaramente |
und | e |
funktioniert | funziona |
sehr | molto |
training | allenamento |
auch | anche |
was | cosa |
während | durante |
zu | bene |
wissen | sapere |
nächste | il |
DE Analyst Paolo Pescatore schlägt vor, dass Netzwerke den Benutzern die Vorteile von 5G sowie die gebündelten Extras oder Vorteile, die sie mit 5G-Angeboten erhalten können, klar erklären müssen. Die anfänglichen Preisaufschläge fallen bereits weg.
IT L'analista Paolo Pescatore suggerisce che le reti devono spiegare chiaramente agli utenti i vantaggi del 5G e quali extra o vantaggi in bundle possono ottenere con le offerte 5G. L'area iniziale dei premi sui prezzi è già in calo.
German | Italian |
---|---|
paolo | paolo |
netzwerke | reti |
benutzern | utenti |
extras | extra |
klar | chiaramente |
erklären | spiegare |
schlägt vor | suggerisce |
vorteile | vantaggi |
bereits | già |
oder | o |
mit | con |
die | è |
erhalten | ottenere |
sowie | che |
können | possono |
DE Die Toolkit-Dokumente sind darauf ausgelegt, Sie durch Ihre Implementierung zu führen. Sie sind klar in nummerierte Ordner aufgeteilt, sodass Sie wissen, wo Sie anfangen müssen, und nach jedem fertigen Dokument auch wissen, wo es weitergeht.
IT I documenti del kit sono organizzati per guidarti nel percorso dell’implementazione. Sono strutturati in cartelle numerate chiaramente, in modo da farti sapere da dove iniziare e come proseguire una volta che un documento è stato completato.
German | Italian |
---|---|
klar | chiaramente |
anfangen | iniziare |
ordner | cartelle |
dokumente | documenti |
dokument | documento |
und | e |
in | in |
wo | dove |
sind | sono |
ihre | i |
darauf | per |
wissen | sapere |
jedem | un |
DE „Der Kunde mag zwar wissen, was er bauen möchte, aber die wirklichen Herausforderungen, die gemeistert werden müssen, sind oft überhaupt nicht klar
IT "Il cliente sa cosa desidera costruire, ma spesso le sfide odierne che si trova a dover affrontare rendono tutto meno chiaro
German | Italian |
---|---|
kunde | cliente |
aber | ma |
oft | spesso |
klar | chiaro |
der | si |
müssen | dover |
die | le |
bauen | costruire |
herausforderungen | sfide |
was | cosa |
möchte | desidera |
Showing 50 of 50 translations