DE Wir selbst setzen keine Werbe-Cookies über die Shops unserer Händler, doch Händler können selbst entscheiden, solche Cookies zu setzen.
"selbst" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Wir selbst setzen keine Werbe-Cookies über die Shops unserer Händler, doch Händler können selbst entscheiden, solche Cookies zu setzen.
IT Noi non installiamo direttamente cookie pubblicitari tramite i negozi dei nostri merchant, anche se i merchant possono scegliere di farlo autonomamente.
German | Italian |
---|---|
entscheiden | scegliere |
cookies | cookie |
shops | negozi |
händler | merchant |
zu | dei |
unserer | nostri |
keine | non |
DE Aber selbst eine Frage wie diese kann inspirierend sein, also ermutigen Sie Ihren Gesprächspartner, nicht zu hart mit sich selbst zu sein
IT Ma anche una domanda come questa può essere d'ispirazione, quindi incoraggiate il vostro intervistato a non essere troppo duro con se stesso
German | Italian |
---|---|
hart | duro |
kann | può |
aber | ma |
nicht | non |
mit | con |
eine | una |
frage | domanda |
sein | essere |
zu | troppo |
IT Con Blurb è facilissimo creare qualsiasi tipo di libro o rivista in formato stampato o digitale: potrai tenerlo per te, condividerlo o metterlo in vendita.
German | Italian |
---|---|
buch | libro |
zeitschriften | rivista |
gedruckten | stampato |
digitalen | digitale |
verkauf | vendita |
einfach | facilissimo |
format | formato |
oder | o |
ist | è |
mit | con |
erstellen | creare |
IT Prendi le tue decisioni creative e di marketing
German | Italian |
---|---|
entscheidungen | decisioni |
vom | e |
IT Vendi e pubblica libri su AmazonVendi tramite Apple BooksAutopubblica il tuo libroVendi e autopubblica libriVendi il mio libro
German | Italian |
---|---|
verkaufen | vendi |
apple | apple |
und | e |
bücher | libri |
buch | libro |
öffentlichen | pubblica |
auf | su |
über | tramite |
den | il |
German | Italian |
---|---|
prozesse | processi |
vereinfacht | semplificati |
gäste | clienti |
kanäle | canali |
werden | potranno |
auch | anche |
und | e |
ihre | i |
DE Maniküre ist wunderschön! Jedes Mädchen schafft es ständig für sich selbst und lädt dann wunderschöne Fotos in soziale Netzwerke hoch, wodurch sich Männer in sich selbst verlieben und der Rest des fairen Sex neidisch wird
IT La manicure è bellissima! Ogni ragazza lo fa costantemente da sola, quindi carica bellissime foto sui social network e quindi fa innamorare gli uomini di se stessa e rende invidioso il resto del gentil sesso
German | Italian |
---|---|
maniküre | manicure |
mädchen | ragazza |
ständig | costantemente |
lädt | carica |
fotos | foto |
männer | uomini |
rest | resto |
sex | sesso |
schafft | fa |
soziale | social |
netzwerke | network |
und | e |
in | sui |
ist | è |
wird | se |
wunderschöne | bellissime |
DE Hier ist die gute Nachricht: Für ihre Umsetzung von ISO 9001 stehen mehrere Optionen zur Verfügung – Sie können einen Berater finden, es selbst versuchen oder die Umsetzung selbst mit der Unterstützung unsere Branchenexperten durchführen
IT La buona notizia è che ci sono diverse opzioni a disposizione per implementare la ISO 9001: si può assumere un consulente, cercare di fare da soli, oppure farlo da soli con il supporto dei nostri esperti del settore
German | Italian |
---|---|
nachricht | notizia |
optionen | opzioni |
verfügung | disposizione |
iso | iso |
berater | consulente |
unterstützung | supporto |
einen | un |
der | si |
unsere | nostri |
gute | buona |
ist | è |
können | può |
oder | oppure |
die | la |
von | da |
mit | con |
finden | cercare |
DE Automatisch: Sie müssen nicht selbst an alles denken! iMazing Mini sichert Ihr iPhone selbst dann, wenn Sie es nie aus der Tasche nehmen.
IT Automatico: non pensarci! iMazing fa i backup del tuo iPhone anche quando si trova nella tua tasca.
German | Italian |
---|---|
automatisch | automatico |
imazing | imazing |
tasche | tasca |
nicht | non |
iphone | iphone |
wenn | quando |
der | i |
ihr | tuo |
dann | del |
an | nella |
DE Seien Sie ehrlich zu sich selbst: Wenn Sie nicht mit Superkräften gesegnet sind, können Sie 24 Stunden lang nicht optimal arbeiten. Lassen Sie das also in Ihrem Kalender reflektieren. Überbuchen Sie sich nicht selbst.
IT Siate onesti con voi stessi: a meno che non siate benedetti con superpoteri, non potete funzionare all'ottimale per ventiquattro ore. Quindi lasciate che riflettere sul vostro calendario. Non sopravvariper.
German | Italian |
---|---|
kalender | calendario |
reflektieren | riflettere |
arbeiten | funzionare |
stunden | ore |
können sie | potete |
lassen | lasciate |
nicht | non |
sind | siate |
sie | voi |
zu | a |
mit | con |
seien | che |
sich | stessi |
DE Du musst außerdem darauf achten, dass du eine positive Einstellung hast, in Aktion treten, um ein zufriedeneres Leben zu führen und dich gut um dich selbst kümmern, selbst wenn du eine harte Woche hast
IT Devi inoltre assicurarti di avere una mentalità positiva, di agire al fine di avere una vita migliore e di prenderti cura di te anche quando vivi una settimana turbolenta
German | Italian |
---|---|
positive | positiva |
kümmern | cura |
woche | settimana |
leben | vita |
musst | devi |
dich | te |
und | e |
wenn | quando |
ein | di |
DE Einer der Gründe dafür, dass du das Gefühl haben magst, nicht in der Lage zu sein, dich selbst glücklich zu machen, ist, dass du immer andere Leute vor dich selbst stellst
IT Una delle ragioni per cui potresti sentirti incapace di renderti felice è che metti sempre gli altri prima di te
German | Italian |
---|---|
gründe | ragioni |
glücklich | felice |
immer | sempre |
andere | altri |
ist | è |
machen | per |
der | di |
DE Falls du gewohnheitsmäßig deine Freunde, Lebensgefährten und Familienmitglieder über dich selbst stellst, dann solltest du einen Weg finden, Kompromisse zu schließen und dich selbst glücklicher zu machen.
IT Se di norma dai priorità ad amici, famigliari e partner anziché a te stesso, devi trovare il modo per raggiungere un compromesso e renderti più felice.
German | Italian |
---|---|
solltest | devi |
finden | trovare |
kompromisse | compromesso |
und | e |
falls | il |
zu | a |
dann | di |
machen | per |
DE Eine weitere Sache, die du tun kannst, um dich um dich selbst zu kümmern und dich selbst glücklicher zu machen, ist, darauf zu achten, dass du drei gesunde und ausgewogene Mahlzeiten am Tag isst
IT Un'altra cosa che puoi fare per prenderti cura di te e renderti felice è assicurare al tuo corpo tre pasti sani ed equilibrati ogni giorno
German | Italian |
---|---|
kümmern | cura |
gesunde | sani |
mahlzeiten | pasti |
drei | tre |
und | ed |
ist | è |
tag | giorno |
kannst | puoi |
darauf | di |
machen | per |
DE Wenn du dich selbst glücklich machen möchtest, ist eine Sache, die du machen kannst, etwas Zeit damit zu verbringen, dich selbst gleich zuhause zu verwöhnen
IT Se vuoi renderti felice, una cosa che puoi fare è trascorrere del tempo appagando te stesso tra le mura di casa
German | Italian |
---|---|
verbringen | trascorrere |
glücklich | felice |
zeit | tempo |
wenn | se |
ist | è |
kannst | puoi |
damit | di |
zu | fare |
DE Mit N-able EDR liefern Sie Sicherheit, die selbst die kühnsten Erwartungen Ihrer Kunden übertrifft. Bedrohungsschutz der nächsten Generation macht Sie so schlagkräftig, dass Sie selbst perfideste Angriffe wirksam managen und verhindern.
IT Con N-able EDR potrai superare le aspettative dei clienti circa la sicurezza. Gestisci e tieni alla larga gli attacchi sofisticati grazie alla protezione dalle minacce di nuova generazione.
German | Italian |
---|---|
erwartungen | aspettative |
kunden | clienti |
generation | generazione |
managen | gestisci |
angriffe | attacchi |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
mit | con |
die | tieni |
DE Versuchen Sie es selbst! Lassen Sie sich begeistern und schleudern auch Sie einmal selbst die Fahne in die Höhe ? das traditionelle Flair und das sportlich-künstlerische Fieber wird Sie in Windeseile erfassen!
IT Prova tu stesso! Fatti entusiasmare, e lancia anche tu in alto la bandiera ? in un battibaleno anche tu sarai preda dell?atmosfera tradizionale e della febbre artistico-sportiva
German | Italian |
---|---|
versuchen | prova |
höhe | alto |
traditionelle | tradizionale |
fieber | febbre |
auch | anche |
einmal | un |
in | in |
und | e |
DE Sie können das Tool ohne jede Schwierigkeiten nutzen, selbst wenn Sie vorher noch nie selbst etwas bearbeitet haben. Das Interface ist vollkommen intuitiv.
IT Puoi utilizzare lo strumento senza nessun problema anche se non hai mai modificato nulla in vita tua. L'interfaccia è completamente intuitiva.
German | Italian |
---|---|
tool | strumento |
schwierigkeiten | problema |
bearbeitet | modificato |
vollkommen | completamente |
intuitiv | intuitiva |
nutzen | utilizzare |
ist | è |
ohne | senza |
nie | mai |
wenn | se |
sie | puoi |
DE Die Formel verweist auf sich selbst. Der Zirkelverweis ist direkt, wenn sich der Verweis im Formeltext selbst befindet; er ist indirekt, wenn die Formel auf eine Zelle verweist, die zurück auf diese Zelle verweist.
IT La formula fa riferimento a se stessa. Il riferimento circolare può essere diretto, quando il riferimento è nel testo della formula stessa, o indiretto se la formula fa riferimento a una cella che fa quindi nuovamente riferimento a questa cella.
German | Italian |
---|---|
formel | formula |
verweis | riferimento |
zelle | cella |
zurück | nuovamente |
im | nel |
der | il |
ist | è |
wenn | se |
DE „Wir betrachten uns selbst nicht als kreative Fotografen“, fährt sie fort. „Am liebsten dokumentieren wir die Realität, denn wir können uns nicht vorstellen, was interessanter wäre als die Realität selbst.“
IT “Non ci consideriamo fotografi creativi”, continua. “Il nostro obiettivo è documentare la realtà, perché riteniamo di non poter creare nulla di più interessante di qualcosa che è reale”.
DE Der Boom-Pol selbst kostet 35 bis 40 Dollar, so dass es kein Problem ist, das RodeVideoMic Pack nur über das Mikrofon selbst zu bekommen.
IT Il palo del boma stesso costa 35-40 dollari, quindi non c'è da preoccuparsi di avere il RodeVideoMic Pack al di sopra del microfono.
German | Italian |
---|---|
kostet | costa |
dollar | dollari |
mikrofon | microfono |
pack | pack |
DE Hat der für die Verarbeitung Verantwortliche selbst Zugang zu den personenbezogenen Daten, so hat er selbst allen Anfragen der betroffenen Person bezüglich der personenbezogenen Daten nachzukommen
IT Se il responsabile del trattamento ha accesso ai dati personali, egli stesso dovrà soddisfare tutte le richieste dell'interessato relative ai dati personali
German | Italian |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
verantwortliche | responsabile |
zugang | accesso |
daten | dati |
anfragen | richieste |
hat | ha |
der | il |
personenbezogenen | personali |
person | se |
bezüglich | ai |
er | egli |
DE Mit N?able EDR liefern Sie Sicherheit, die selbst die kühnsten Erwartungen Ihrer Kunden übertrifft. Bedrohungsschutz der nächsten Generation macht Sie so schlagkräftig, dass Sie selbst perfideste Angriffe wirksam managen und verhindern.
IT Con N?able EDR potrai superare le aspettative dei clienti circa la sicurezza. Gestisci e tieni alla larga gli attacchi sofisticati grazie alla protezione dalle minacce di nuova generazione.
German | Italian |
---|---|
n | n |
erwartungen | aspettative |
kunden | clienti |
generation | generazione |
managen | gestisci |
angriffe | attacchi |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
mit | con |
die | tieni |
DE Ich fühle mich jetzt viel glücklicher in mir selbst, ich habe jetzt viel mehr Vertrauen in mich selbst und Durchhaltevermögen
IT Ora sono più che felice, ho più fiducia in me stesso e la mia resistenza è aumentata
German | Italian |
---|---|
vertrauen | fiducia |
jetzt | ora |
in | in |
ich habe | ho |
und | e |
mehr | aumentata |
ich | mia |
mich | che |
DE Hat der Veranstaltungsort das nötige technische Equipment? Ist er leicht zu erreichen? Gibt es Personal dort? Muss ich Equipment selbst mitbringen? Es ist leicht, sich selbst in Panik zu versetzen, wenn man daran denkt, woran man nicht alles denken muss
IT La sede ha la giusta configurazione tecnica? È facile da raggiungere? Include del personale? Devo portare dell?attrezzatura? È facile entrare nel panico con tutte queste cose a cui devi pensare
German | Italian |
---|---|
veranstaltungsort | sede |
technische | tecnica |
equipment | attrezzatura |
leicht | facile |
panik | panico |
muss | devo |
denken | pensare |
zu | a |
hat | ha |
das | entrare |
dort | la |
erreichen | raggiungere |
in | nel |
DE Schwache Kontrollen der Verwendung von Signierschlüsseln können einen Missbrauch der CA ermöglichen, selbst wenn die Schlüssel selbst nicht kompromittiert werden.
IT Controlli deboli sull'uso delle chiavi di firma possono consentire un uso improprio della CA, anche se le chiavi stesse non sono compromesse.
German | Italian |
---|---|
kontrollen | controlli |
verwendung | uso |
missbrauch | uso improprio |
ca | ca |
schlüssel | chiavi |
einen | un |
nicht | non |
wenn | se |
können | consentire |
German | Italian |
---|---|
kleines | piccolo |
problem | problema |
l | l |
technischen | tecniche |
alle | tutti |
wenn | se |
kenntnisse | conoscenze |
da | perché |
keine | non |
DE Falls Sie Ihre Namensschilder lieber komplett selbst gestalten möchten, ist für Sie die FAQ 'Namensschilder selbst basteln' interessant.
IT Se preferite creare da soli i vostri badge, vi suggeriamo di consultare la FAQ 'Realizzare badge fai-da-te' è sicuramente interessante per voi.
German | Italian |
---|---|
faq | faq |
interessant | interessante |
gestalten | realizzare |
falls | se |
sie | voi |
ist | è |
ihre | i |
DE Das Spiel selbst kann kostenlos gespielt werden und bietet verschiedene CharaktereSie können je nach Vorliebe eine Brünette oder eine Blondine haben, die Handlung selbst findet in verschiedenen Umgebungen und verschiedenen Sexstellungen statt
IT Il gioco stesso è gratuito e presenta diversi personaggiÈ possibile avere una bruna o una bionda a seconda delle vostre preferenze, l'azione stessa si svolge in diversi ambienti e diverse posizioni sessuali
German | Italian |
---|---|
brünette | bruna |
blondine | bionda |
umgebungen | ambienti |
kostenlos | gratuito |
spiel | gioco |
bietet | presenta |
in | in |
oder | o |
und | e |
kann | il |
gespielt | il gioco |
German | Italian |
---|---|
funktioniert | funziona |
extremen | estreme |
temperaturen | temperature |
und | ed |
industrielle | industriali |
bei | in |
ein | a |
DE Dies ist selbst für einige Surface- Besitzer eine schlechte Nachricht, was bedeutet, dass selbst Microsofts eigenes Surface 4 und 2017 Surface Pro das neue Betriebssystem nicht offiziell ausführen können
IT Questa è una brutta notizia anche per alcuni proprietari di Surface , il che significa che anche Surface 4 e Surface Pro 2017 di Microsoft non possono eseguire ufficialmente il nuovo sistema operativo
German | Italian |
---|---|
besitzer | proprietari |
betriebssystem | sistema operativo |
offiziell | ufficialmente |
nachricht | notizia |
neue | nuovo |
einige | alcuni |
bedeutet | significa |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
ausführen | eseguire |
pro | pro |
eigenes | il |
DE Kurz gesagt, selbst wenn der gesamte Text von Ihrer Website weggenommen wird, werden die Schlüsselwörter allein sollte selbst dem Leser eine Vorstellung davon zu geben, erklärend, was die jeweilige Website dreht sich alles um
IT In breve, anche se tutto il testo dal tuo sito web è portato via, solo le parole chiave devono essere auto esplicativo per dare ai lettori un'idea su ciò che il rispettivo sito web è tutto
German | Italian |
---|---|
kurz | breve |
jeweilige | rispettivo |
text | testo |
leser | lettori |
geben | per |
wenn | se |
werden | devono |
von | via |
website | sito |
der | il |
alles | tutto |
DE Als Experten können wir Ihnen versichern, dass Schinken aus Cáceres/Badajoz nichts mit Schinken aus Huelva zu tun hat, aber da Sie sich selbst davon überzeugen wollen, bietet Ihnen Enrique Tomás die Möglichkeit, es selbst zu tun!
IT Come esperti siamo, possiamo assicurarvi che il prosciutto di Cáceres/Badajoz non ha niente a che fare con il prosciutto di Huelva, per esempio, ma poiché volete vedere da soli, Enrique Tomás vi offre la possibilità di farlo da soli!
German | Italian |
---|---|
experten | esperti |
schinken | prosciutto |
bietet | offre |
können wir | possiamo |
da | poiché |
aber | ma |
zu | a |
hat | ha |
möglichkeit | possibilità |
wir | che |
ihnen | il |
mit | con |
wollen | volete |
DE Der Boom-Pol selbst kostet 35 bis 40 Dollar, so dass es kein Problem ist, das RodeVideoMic Pack nur über das Mikrofon selbst zu bekommen.
IT Il palo del boma stesso costa 35-40 dollari, quindi non c'è da preoccuparsi di avere il RodeVideoMic Pack al di sopra del microfono.
German | Italian |
---|---|
kostet | costa |
dollar | dollari |
mikrofon | microfono |
pack | pack |
DE Einen Adventskalender bekommt man nur, wenn man ihn selbst kauft, aber wenn man ihn für sich selbst kauft, kann man sich auch 25 Tage Aufregenderes als Schokolade gönnen, oder? Cue, der Adventskalender für Erwachsene.
IT Lunico modo per ottenere un calendario dellavvento è se lo compri da solo, ma se lo acquisti per te stesso, potresti anche concederti 25 giorni di qualcosa di più eccitante del cioccolato, giusto? Cue, i calendari dellavvento per adulti.
German | Italian |
---|---|
tage | giorni |
schokolade | cioccolato |
erwachsene | adulti |
wenn | se |
aber | ma |
auch | anche |
einen | un |
nur | solo |
bekommt | ottenere |
IT Con Blurb è facilissimo creare qualsiasi tipo di libro o rivista in formato stampato o digitale: potrai tenerlo per te, condividerlo o metterlo in vendita.
German | Italian |
---|---|
buch | libro |
zeitschriften | rivista |
gedruckten | stampato |
digitalen | digitale |
verkauf | vendita |
einfach | facilissimo |
format | formato |
oder | o |
ist | è |
mit | con |
erstellen | creare |
IT Prendi le tue decisioni creative e di marketing
German | Italian |
---|---|
entscheidungen | decisioni |
vom | e |
DE Hier ist die gute Nachricht: Für ihre Umsetzung von ISO 9001 stehen mehrere Optionen zur Verfügung – Sie können einen Berater finden, es selbst versuchen oder die Umsetzung selbst mit der Unterstützung unsere Branchenexperten durchführen
IT La buona notizia è che ci sono diverse opzioni a disposizione per implementare la ISO 9001: si può assumere un consulente, cercare di fare da soli, oppure farlo da soli con il supporto dei nostri esperti del settore
German | Italian |
---|---|
nachricht | notizia |
optionen | opzioni |
verfügung | disposizione |
iso | iso |
berater | consulente |
unterstützung | supporto |
einen | un |
der | si |
unsere | nostri |
gute | buona |
ist | è |
können | può |
oder | oppure |
die | la |
von | da |
mit | con |
finden | cercare |
DE Hat der für die Verarbeitung Verantwortliche selbst Zugang zu den personenbezogenen Daten, so hat er selbst allen Anfragen der betroffenen Person bezüglich der personenbezogenen Daten nachzukommen
IT Se il responsabile del trattamento ha accesso ai dati personali, egli stesso dovrà soddisfare tutte le richieste dell'interessato relative ai dati personali
German | Italian |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
verantwortliche | responsabile |
zugang | accesso |
daten | dati |
anfragen | richieste |
hat | ha |
der | il |
personenbezogenen | personali |
person | se |
bezüglich | ai |
er | egli |
German | Italian |
---|---|
funktioniert | funziona |
extremen | estreme |
temperaturen | temperature |
und | ed |
industrielle | industriali |
bei | in |
ein | a |
IT Il machine learning consente all'apparecchiatura di diventare autonoma, ottimizzata, e permette ai produttori di macchinari di automatizzare le correzioni degli errori e di variare le tolleranze di produzione o l'invecchiamento meccanico del sistema.
German | Italian |
---|---|
lernen | learning |
mechanische | meccanico |
variieren | variare |
maschinelles | machine |
automatisieren | automatizzare |
systems | sistema |
und | e |
maschinen | macchinari |
oder | o |
werden | diventare |
ihrer | il |
ermöglicht | consente |
zu | degli |
DE Ich fühle mich jetzt viel glücklicher in mir selbst, ich habe jetzt viel mehr Vertrauen in mich selbst und Durchhaltevermögen
IT Ora sono più che felice, ho più fiducia in me stesso e la mia resistenza è aumentata
German | Italian |
---|---|
vertrauen | fiducia |
jetzt | ora |
in | in |
ich habe | ho |
und | e |
mehr | aumentata |
ich | mia |
mich | che |
DE Selbst wenn du es nicht selbst zu diesen Veranstaltungen schaffst, kannst du mehrere dieser fantastischen Turniere über unsere offiziellen Streams live mitverfolgen
IT Se non dovessi farcela a guardarle dal vivo, avrai comunque la possibilità di seguire molti di questi incredibili eventi in streaming
German | Italian |
---|---|
veranstaltungen | eventi |
fantastischen | incredibili |
streams | streaming |
zu | a |
wenn | se |
nicht | non |
live | vivo |
unsere | in |
DE Es unterscheidet zwischen einem annehmbaren Flansch und einem nicht annehmbaren - selbst bei winzigsten Mängeln, die selbst einer menschlichen Prüfung entgehen würden.
IT Essa distingue tra una flangia accettabile e una inaccettabile, anche per difetti estremamente minimali che verrebbero trascurati anche dall'ispezione umana.
German | Italian |
---|---|
unterscheidet | distingue |
menschlichen | umana |
zwischen | tra |
und | e |
selbst | per |
die | una |
DE Sie können das Tool ohne jede Schwierigkeiten nutzen, selbst wenn Sie vorher noch nie selbst etwas bearbeitet haben. Das Interface ist vollkommen intuitiv.
IT Puoi utilizzare lo strumento senza nessun problema anche se non hai mai modificato nulla in vita tua. L'interfaccia è completamente intuitiva.
German | Italian |
---|---|
tool | strumento |
schwierigkeiten | problema |
bearbeitet | modificato |
vollkommen | completamente |
intuitiv | intuitiva |
nutzen | utilizzare |
ist | è |
ohne | senza |
nie | mai |
wenn | se |
sie | puoi |
DE Wir selbst setzen keine Werbe-Cookies über die Shops unserer Händler, doch Händler können selbst entscheiden, solche Cookies zu setzen.
IT Noi non installiamo direttamente cookie pubblicitari tramite i negozi dei nostri merchant, anche se i merchant possono scegliere di farlo autonomamente.
German | Italian |
---|---|
entscheiden | scegliere |
cookies | cookie |
shops | negozi |
händler | merchant |
zu | dei |
unserer | nostri |
keine | non |
DE Wir selbst setzen keine Werbe-Cookies über die Shops unserer Händler, doch Händler können selbst entscheiden, solche Cookies zu setzen.
IT Noi non installiamo direttamente cookie pubblicitari tramite i negozi dei nostri merchant, anche se i merchant possono scegliere di farlo autonomamente.
German | Italian |
---|---|
entscheiden | scegliere |
cookies | cookie |
shops | negozi |
händler | merchant |
zu | dei |
unserer | nostri |
keine | non |
DE Es kann auch Nachteile haben, wenn Sie Ihren eigenen Server nicht selbst ausführen und Ihre eigene serverseitige Logik nicht selbst kontrollieren.
IT Il fatto di non eseguire i server internamente e di non controllare la logica sul lato server comporta tuttavia alcuni svantaggi.
German | Italian |
---|---|
nachteile | svantaggi |
server | server |
logik | logica |
nicht | non |
ausführen | eseguire |
kontrollieren | controllare |
und | e |
haben | di |
kann | il |
ihre | i |
IT Con Blurb è facilissimo creare qualsiasi tipo di libro o rivista in formato stampato o digitale: potrai tenerlo per te, condividerlo o metterlo in vendita.
German | Italian |
---|---|
buch | libro |
zeitschriften | rivista |
gedruckten | stampato |
digitalen | digitale |
verkauf | vendita |
einfach | facilissimo |
format | formato |
oder | o |
ist | è |
mit | con |
erstellen | creare |
IT Con Blurb è facilissimo creare qualsiasi tipo di libro o rivista in formato stampato o digitale: potrai tenerlo per te, condividerlo o metterlo in vendita.
German | Italian |
---|---|
buch | libro |
zeitschriften | rivista |
gedruckten | stampato |
digitalen | digitale |
verkauf | vendita |
einfach | facilissimo |
format | formato |
oder | o |
ist | è |
mit | con |
erstellen | creare |
Showing 50 of 50 translations