PT Clique no ícone Tela na versão móvel para ajustar o tamanho do bloco no layout para versão móvel. O ajuste do tamanho dos blocos na versão para computador não afeta o layout para versão móvel.
"versão disponível" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Clique no ícone Tela na versão móvel para ajustar o tamanho do bloco no layout para versão móvel. O ajuste do tamanho dos blocos na versão para computador não afeta o layout para versão móvel.
FR Cliquez sur l’icône Vue sur appareil mobile pour redimensionner les blocs de la disposition mobile. Le redimensionnement des blocs dans la vue pour ordinateur ne redimensionnera pas les blocs dans la disposition mobile.
PT A versão em inglês deste acordo é a versão principal, a qual prevalece sempre que há qualquer discrepância entre a versão em inglês e a versão em português.
FR La version anglaise de ce document est celle qui s'impose et qui prévaudra en cas de différence entre la version anglaise et la version française.
PT Não é possível trocar um template da versão 7.1 para outro da versão 7.0 ou vice-versa; confira o nosso guia para mudar manualmente da versão 7.0 para a versão 7.1.
FR Il n’est pas possible de transformer un template de la version 7.1 en template de la version 7.0, ou vice versa, mais vous pouvez suivre notre guide pour passer manuellement de la version 7.0 à la version 7.1.
PT A inserção de conteúdo é um recurso específico disponível em alguns templates da versão 7.0. Para efeitos semelhantes na versão 7.1, consulte Recursos de inserção na versão 7.1.
FR L'insertion de contenu est une fonctionnalité spécifique disponible sur certains templates de la version 7.0. Pour obtenir des effets similaires dans la version 7.1, reportez-vous à la section Fonctionnalités d'insertion sur la version 7.1
PT Por exemplo, se você enviar uma nova versão de um e-mail para 50 pessoas e uma versão de controle para outras 50 pessoas, um aumento de 5% na taxa de cliques significa apenas que cinco pessoas responderam melhor à sua nova versão
FR Par exemple, si vous envoyez une nouvelle version d’un e-mail à 50 personnes et la version de contrôle à 50 personnes, une augmentation de seulement 5 % du taux de clic signifie que 5 personnes ont été plus sensibles à votre nouvelle version
português | francês |
---|---|
nova | nouvelle |
controle | contrôle |
taxa | taux |
cliques | clic |
significa | signifie |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT O uso de recursos foi um pouco maior na versão paga do que na versão gratuita, o que faz sentido, pois existem algumas funções adicionais em execução em segundo plano na versão paga
FR La consommation de ressources était un peu plus élevée avec la version payante qu’avec la version gratuite, ce qui est logique, car certaines fonctionnalités additionnelles s’exécutent en arrière-plan avec la version payante
português | francês |
---|---|
gratuita | gratuite |
plano | plan |
PT Usar a versão mais recente do iTunes (e não uma versão beta!) É um bom lugar para começar - atualize, se você ainda não estiver usando a versão mais recente.
FR L'utilisation de la dernière version d'iTunes (et non d'une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'utilisez pas déjà la dernière version.
português | francês |
---|---|
itunes | itunes |
beta | bêta |
bom | bon |
PT (O que é confuso, tanto Hymn quanto JHymn foram lançados com alguns dos mesmos números de versão, e Hymn mais tarde chegou à versão 0.8.0 , mas a versão de JHymn superou a de Hymn no início de 2005
FR (De manière déroutante, Hymn et JHymn ont été publiés sous certains des mêmes numéros de version, et Hymn est ensuite passé à la version 0.8.0 , mais la gestion des versions de JHymn a dépassé celle de Hymn au début de 2005
português | francês |
---|---|
e | et |
no | au |
PT O Vision Helpdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Vision Helpdesk a partir de US$ 8,00/mês.
FR Vision Helpdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Vision Helpdesk est disponible à partir de 8,00 $ US/mois.
português | francês |
---|---|
vision | vision |
e | et |
teste | essai |
mês | mois |
PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.
FR Ajax est une fonctionnalité présente dans certains templates de la version 7.0. Bien que la version 7.1 ne soit pas dotée du chargement Ajax, tous les sites de la version 7.1 sont conçus pour optimiser les temps de chargement.
português | francês |
---|---|
ajax | ajax |
templates | templates |
embora | bien que |
carregamento | chargement |
sites | sites |
projetados | conçus |
otimizar | optimiser |
tempos | temps |
PT Cyfe possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Cyfe a partir de US$ 29,00/mês.
FR Cyfe est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Cyfe est disponible à partir de 29,00 $US/mois.
português | francês |
---|---|
e | et |
teste | essai |
mês | mois |
PT A versão mais atual dos arquivos será baixada em seu formato original. (Se precisar baixar uma versão mais antiga de um arquivo, confira Controle de versão de arquivos anexos para itens do Smartsheet.)
FR La version la plus récente des fichiers sera téléchargée dans son format d’origine. (Si vous avez besoin de télécharger une version plus ancienne d’un fichier, consultez Créer des versions de fichiers joints à des éléments dans Smartsheet.)
português | francês |
---|---|
baixar | télécharger |
antiga | ancienne |
PT Se existirem problemas de interpretação e discrepâncias de natureza linguística entre a versão em língua estrangeira e a versão alemã, será válida a versão alemã destes Termos e Condições Gerais.
FR En cas de problèmes d'interprétation et de divergences linguistiques entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes CGV fait foi.
português | francês |
---|---|
interpretação | interprétation |
e | et |
PT Se possuir uma versão menos extensa de um programa e quiser mudar para a versão completa, pode procurar uma actualização para a sua versão actual
FR Si vous possédez une version moins étendue d'un programme et que vous souhaitez passer à la version complète, vous pouvez rechercher une mise à jour pour votre version actuelle
português | francês |
---|---|
menos | moins |
programa | programme |
completa | complète |
procurar | rechercher |
actual | actuelle |
extensa | étendue |
PT Obrigado pelo seu interesse na Versão Premium do Spyic. Infelizmente, parte dos excelentes recursos desta versão ainda estão em desenvolvimento. Por favor, escolha nossa versão Básica.
FR Merci de l'intérêt que vous portez à Spyic Version Premium. Malheureusement, une partie des puissantes fonctionnalités de cette version est encore en cours de développement. Veuillez choisir notre version de base.
português | francês |
---|---|
interesse | intérêt |
premium | premium |
infelizmente | malheureusement |
parte | partie |
recursos | fonctionnalités |
escolha | choisir |
PT Se eu já tinha uma versão anterior e solicitei a licença gratuita para uma versão mais antiga, por que vocês enviaram o mesmo número de série da minha versão anterior e não um número distinto?
FR Si je dispose déjà d'une version antérieure et que je demande à obtenir des versions antérieures gratuites, pourquoi m'adressez-vous le numéro de série de l'ancienne version et non un nouveau?
português | francês |
---|---|
anterior | antérieures |
antiga | ancienne |
PT Desde a versão 4, uma versão simplificada do OpenJDK 11 está incluída na aplicação e é usada para executar PDFsam Basic. Para executar a versão 3 usando OpenJDK veja aqui
FR À partir de la version 4, une version simplifiée d’OpenJDK 11 est fournie avec l’application et permet d’exécuter PDFsam Basic. Pour exécuter la version 3 avec OpenJDK, vérifiezceci
português | francês |
---|---|
simplificada | simplifiée |
pdfsam | pdfsam |
basic | basic |
PT Qlik Sense possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Qlik Sense a partir de US$ 30,00/mês.
FR Qlik Sense est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Qlik Sense est disponible à partir de 30,00 $US/mois.
português | francês |
---|---|
e | et |
teste | essai |
mês | mois |
PT Databox possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Databox a partir de US$ 89,00/mês.
FR Databox est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Databox est disponible à partir de 89,00 $US/mois.
português | francês |
---|---|
e | et |
teste | essai |
mês | mois |
PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.
FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.
português | francês |
---|---|
freshdesk | freshdesk |
e | et |
teste | essai |
mês | mois |
PT Se houver quaisquer discrepâncias ou disposições conflitantes entre essa versão traduzida e a versão em Inglês (incluindo, mas não limitado a, atrasos na tradução), a versão em Inglês deverá prevalecer.
FR Les parties acceptent l’anglais comme langue du contrat et acceptent qu’en cas de conflit ou de différence la version anglaise prévaudra sur la version traduite.
PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.
FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.
português | francês |
---|---|
freshdesk | freshdesk |
e | et |
teste | essai |
mês | mois |
PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.
FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.
português | francês |
---|---|
freshdesk | freshdesk |
e | et |
teste | essai |
mês | mois |
PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.
FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.
português | francês |
---|---|
freshdesk | freshdesk |
e | et |
teste | essai |
mês | mois |
PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.
FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.
português | francês |
---|---|
freshdesk | freshdesk |
e | et |
teste | essai |
mês | mois |
PT Se possuir uma versão menos extensa de um programa e quiser mudar para a versão completa, pode procurar uma actualização para a sua versão actual
FR Si vous possédez une version moins étendue d'un programme et que vous souhaitez passer à la version complète, vous pouvez rechercher une mise à jour pour votre version actuelle
português | francês |
---|---|
menos | moins |
programa | programme |
completa | complète |
procurar | rechercher |
actual | actuelle |
extensa | étendue |
PT Obrigado pelo seu interesse na Versão Premium do Spyic. Infelizmente, parte dos excelentes recursos desta versão ainda estão em desenvolvimento. Por favor, escolha nossa versão Básica.
FR Merci de l'intérêt que vous portez à Spyic Version Premium. Malheureusement, une partie des puissantes fonctionnalités de cette version est encore en cours de développement. Veuillez choisir notre version de base.
português | francês |
---|---|
interesse | intérêt |
premium | premium |
infelizmente | malheureusement |
parte | partie |
recursos | fonctionnalités |
escolha | choisir |
PT Se eu já tinha uma versão anterior e solicitei a licença gratuita para uma versão mais antiga, por que vocês enviaram o mesmo número de série da minha versão anterior e não um número distinto?
FR Si je dispose déjà d'une version antérieure et que je demande à obtenir des versions antérieures gratuites, pourquoi m'adressez-vous le numéro de série de l'ancienne version et non un nouveau?
português | francês |
---|---|
anterior | antérieures |
antiga | ancienne |
PT Em geral, um Upgrade será designado por uma alteração no número da versão do Software imediatamente à direita ou à esquerda do decimal (por exemplo, da versão 5.1 para a 6.0 ou da versão 6.0 para a 6.1).
FR Une mise à niveau sera généralement signalée par un changement du numéro de version du logiciel à droite ou à gauche de la décimale (par exemple de 5.1 à 6.0 ou de 6.0 à 6.1).
português | francês |
---|---|
alteração | changement |
software | logiciel |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Usar a versão mais recente do iTunes (e não uma versão beta!) É um bom lugar para começar - atualize, se você ainda não estiver usando a versão mais recente.
FR L'utilisation de la dernière version d'iTunes (et non d'une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'utilisez pas déjà la dernière version.
português | francês |
---|---|
itunes | itunes |
beta | bêta |
bom | bon |
PT (O que é confuso, tanto Hymn quanto JHymn foram lançados com alguns dos mesmos números de versão, e Hymn mais tarde chegou à versão 0.8.0 , mas a versão de JHymn superou a de Hymn no início de 2005
FR (De manière déroutante, Hymn et JHymn ont été publiés sous certains des mêmes numéros de version, et Hymn est ensuite passé à la version 0.8.0 , mais la gestion des versions de JHymn a dépassé celle de Hymn au début de 2005
português | francês |
---|---|
e | et |
no | au |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
português | francês |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
e | et |
disponíveis | disponibles |
substitua | remplacez |
comando | commande |
exemplo | exemple |
https | https |
PT A desvantagem é que a versão gratuita é mais como uma versão experimental gratuita do que uma versão gratuita real
FR L'inconvénient est que la version gratuite ressemble plus à un essai gratuit qu'à une véritable version gratuite
português | francês |
---|---|
desvantagem | inconvénient |
PT Está a debater-se com as limitações da versão gratuita do TeamViewer? A versão gratuita soa bem no início, mas existem algumas sérias desvantagens na versão gratuita do TeamViewer
FR Êtes-vous aux prises avec les limitations de la version gratuite de TeamViewer ? Gratuit semble bien au début, mais il y a quelques inconvénients sérieux à la version gratuite de TeamViewer
português | francês |
---|---|
limitações | limitations |
bem | bien |
mas | mais |
desvantagens | inconvénients |
PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.
FR Ajax est une fonctionnalité présente dans certains templates de la version 7.0. Bien que la version 7.1 ne soit pas dotée du chargement Ajax, tous les sites de la version 7.1 sont conçus pour optimiser les temps de chargement.
PT A versão mais atual dos arquivos será baixada em seu formato original. (Se precisar baixar uma versão mais antiga de um arquivo, confira Controle de versão de arquivos anexos para itens do Smartsheet.)
FR La version la plus récente des fichiers sera téléchargée dans son format d’origine. (Si vous avez besoin de télécharger une version plus ancienne d’un fichier, consultez Créer des versions de fichiers joints à des éléments dans Smartsheet.)
PT Controle de versão: o controle de versão torna-se cada vez mais importante para automatizar fluxos de trabalho, pois garante que o ativo mais recente e atualizado seja utilizado na versão existente
FR Contrôle de version : le contrôle de version devient de plus en plus important pour automatiser les flux de travail, car il garantit que l'actif le plus récent et le plus à jour est utilisé dans l'actif existant
PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.
FR Ces Conditions ont été préparées et rédigées en anglais. Dans le cas où une version traduite entre en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut, sauf dispositions contraires d'une loi applicable.
PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.
FR Ces Conditions ont été préparées et rédigées en anglais. Dans le cas où une version traduite entre en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut, sauf dispositions contraires d'une loi applicable.
Mostrando 50 de 50 traduções