PT Toda a sofisticação de um RPG, junto com as táticas de um atirador e a imersão de uma série Netflix. Ficaremos impressionados se algum jogo antes do final de 2021 for tão envolvente e divertido de jogar.Ler veredito completo
"toda a sofisticação" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Toda a sofisticação de um RPG, junto com as táticas de um atirador e a imersão de uma série Netflix. Ficaremos impressionados se algum jogo antes do final de 2021 for tão envolvente e divertido de jogar.Ler veredito completo
FR Toute la sophistication dun jeu de rôle, la tactique dun jeu de tir et limmersion dune série Netflix. Nous serons impressionnés si un jeu avant la fin de 2021 est aussi captivant et aussi amusant à jouer.Lire le verdict complet
português | francês |
---|---|
sofisticação | sophistication |
rpg | jeu de rôle |
e | et |
netflix | netflix |
divertido | amusant |
ler | lire |
as | à |
PT Far Cry 6 tem toda a sofisticação de um RPG, junto com as táticas de um atirador e a imersão de uma série Netflix
FR Far Cry 6 a toute la sophistication dun jeu de rôle, avec la tactique dun jeu de tir et limmersion dune série Netflix
português | francês |
---|---|
sofisticação | sophistication |
rpg | jeu de rôle |
e | et |
netflix | netflix |
PT Toda a qualidade que você espera da Audi, com conforto e sofisticação, além de potência e desempenho na estrada
FR Toute la qualité que vous attendez dAudi, avec confort et sophistication, plus puissance et performance sur la route
português | francês |
---|---|
espera | attendez |
conforto | confort |
e | et |
sofisticação | sophistication |
qualidade | qualité |
PT Cinza: equilíbrio, sofisticação, neutralidade, descomprometimento
FR Gris: Equilibre, Sophistication, Neutralité, Non-engagement
português | francês |
---|---|
cinza | gris |
sofisticação | sophistication |
neutralidade | neutralité |
PT A sofisticação dos criminosos cibernéticos de segurança de hoje faz com que a questão não seja "se os dados serão violados", mas "quando"
FR Avec la sophistication des cybercriminels d’aujourd’hui, la question n’est plus de savoir si des brèches de données vont se produire, mais quand
português | francês |
---|---|
sofisticação | sophistication |
PT Sabores caribenhos cheios de sofisticação estão no Old Stone Farmhouse.
FR Une cuisine raffinée aux saveurs des Caraïbes vous attend chez Old Stone Farmhouse.
português | francês |
---|---|
sabores | saveurs |
PT Sabores caribenhos cheios de sofisticação estão no Old Stone Farmhouse.
FR Une cuisine raffinée aux saveurs des Caraïbes vous attend chez Old Stone Farmhouse.
português | francês |
---|---|
sabores | saveurs |
PT Reflexo do luxo discreto e da sofisticação simples, a Suíte Bottega Veneta oferece uma experiência inesquecível com sua impecável decoração de contornos elegantes e vistas inigualáveis do rio Arno.
FR Empreinte de luxe paisible et de raffinement discret, la suite Bottega Veneta invite les clients à vivre des moments privilégiés inoubliables dans un cadre plein de charme aux lignes élégantes, avec en toile de fond une vue imprenable sur l?Arno.
português | francês |
---|---|
e | et |
experiência | vivre |
vistas | vue |
PT No Le Méridien, infundimos todas as experiências com sofisticação leve e espírito vivo de descoberta
FR Dans les hôtels Le Méridien, nous rehaussons chaque événement d?un raffinement espiègle et d?un caractère animé épris de découvertes
português | francês |
---|---|
le | le |
e | et |
PT Sinta-se inteiramente novo com os nossos serviços de spa no quarto. Revitalize e rejuvenesça com a sofisticação de um spa na privacidade do seu quarto de hóspede.
FR Retrouvez la forme grâce à notre service de soins spa dans votre chambre. Rechargez vos batteries et ressourcez-vous en profitant d?un soin spa dans l?intimité de votre chambre.
português | francês |
---|---|
spa | spa |
quarto | chambre |
e | et |
privacidade | intimité |
PT Nada de muita sofisticação, apenas uma culinária deliciosa feita com ingredientes frescos. O tipo de refeição que você deseja. Os pratos que os moradores da região recomendam. E é justamente isso que servimos em todos os nossos restaurantes.
FR Rien de prétentieux, juste de délicieux plats concoctés avec des produits frais. Des plats qui vous font saliver. Les plats prisés des locaux. Voilà ce que nous servons dans nos restaurants.
português | francês |
---|---|
deliciosa | délicieux |
frescos | frais |
tipo | font |
pratos | plats |
restaurantes | restaurants |
região | locaux |
PT Nós nos preocupamos com inovação e sofisticação enquanto você descansa, relaxa e recarrega as baterias do modo mais conectado possível.
FR Nous mettons l’innovation et la sophistication à votre service pour vous permettre de recharger vos batteries et de vous détendre de la manière la plus connectée possible.
português | francês |
---|---|
e | et |
sofisticação | sophistication |
baterias | batteries |
modo | manière |
mais | plus |
possível | possible |
PT É uma tecnologia que existe há décadas, mas sua sofisticação tem explodido nos últimos anos
FR C'est une technologie qui existe depuis des décennies, mais sa sophistication a explosé ces dernières années
português | francês |
---|---|
tecnologia | technologie |
décadas | décennies |
mas | mais |
sofisticação | sophistication |
últimos | dernières |
anos | années |
PT No que diz respeito aos dispositivos de caneta, não há nada que se compare ao Galaxy Note, mas emparelhado com hardware poderoso, opções 4G ou 5G, uma ótima tela e a sofisticação do One UI da Samsung, é um ótimo telefone.
FR En ce qui concerne les stylets, rien ne peut rivaliser avec le Galaxy Note, mais associé à un matériel puissant, des options 4G ou 5G, un excellent écran et la finesse de One UI de Samsung, cest un excellent téléphone.
português | francês |
---|---|
respeito | qui concerne |
note | note |
poderoso | puissant |
e | et |
samsung | samsung |
ótimo | excellent |
tela | écran |
PT Gostamos da sofisticação deste novo modelo e, novamente, há pequenos detalhes que brilham
FR Nous aimons la sophistication de ce nouveau modèle et encore une fois, il y a de petits détails qui transparaissent
português | francês |
---|---|
gostamos | nous aimons |
sofisticação | sophistication |
modelo | modèle |
e | et |
pequenos | petits |
detalhes | détails |
PT Apanhando os invasores em flagrante, combinando a sua sofisticação tecnológica para os identificar e frustrar as suas campanhas
FR Neutralisant les actions des assaillants, en utilisant le même niveau de sophistication technologique et en jugulant leurs campagnes
português | francês |
---|---|
invasores | assaillants |
sofisticação | sophistication |
tecnológica | technologique |
campanhas | campagnes |
PT Faça da sua experiência Silversea com tudo incluído uma de sofisticação suprema. Comece o seu cruzeiro assim que sair de casa, com o nosso novo serviço de motorista em todas as viagens a partir da primavera de 2022.
FR Faites que votre voyage Silversea tout inclus commence à la porte de chez vous grâce à notre nouveau service de chauffeur, sur tous les voyages à partir du printemps 2022.
português | francês |
---|---|
incluído | inclus |
novo | nouveau |
motorista | chauffeur |
primavera | printemps |
PT Your Brain: enquanto os computadores estão cada vez mais avançados a cada dia, eles ainda não podem competir com a surpreendente complexidade e sofisticação superior do cérebro humano
FR Your Brain : Bien que les ordinateurs soient de plus en plus avancés chaque jour, ils ne peuvent toujours pas rivaliser avec l'étonnante complexité et la sophistication supérieure du cerveau humain
português | francês |
---|---|
computadores | ordinateurs |
cada | chaque |
avançados | avancé |
podem | peuvent |
e | et |
sofisticação | sophistication |
cérebro | cerveau |
humano | humain |
complexidade | complexité |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT No mundo das fragrâncias e da beleza, a House of Guerlain tem uma reputação de dedicação sem paralelo à sofisticação e elegância.
FR Dans le monde du parfum et de la beauté, la maison Guerlain est connue pour sa passion sans égale pour la sophistication et l’élégance.
português | francês |
---|---|
mundo | monde |
e | et |
house | maison |
sofisticação | sophistication |
beleza | beauté |
elegância | élégance |
PT Todos os 1650 quartos, suítes e residências do hotel são decorados com elegância e sofisticação, com comodidades extravagantes e serviços 5 estrelas que permitem uma reflexão e repouso tranquilos.
FR Chacune des 1650 chambres, suites et résidences de l’hôtel est aménagée de façon élégante et extravagante et bénéficie d’un service cinq étoiles qui invite à la réflexion et au repos.
português | francês |
---|---|
e | et |
residências | résidences |
hotel | hôtel |
reflexão | réflexion |
repouso | repos |
estrelas | étoiles |
PT Mas, na realidade, ainda é muito prático, com o conforto e a sofisticação que você espera da Mercedes.
FR Mais en réalité, cela reste très pratique, avec le confort et le raffinement que lon attend de Mercedes.
português | francês |
---|---|
muito | très |
prático | pratique |
conforto | confort |
e | et |
espera | attend |
mercedes | mercedes |
realidade | réalité |
PT Uma dose do charme francês, com o melhor do luxo e da sofisticação moderna, nos seguintes destinos em todo o mundo:
FR Retrouvez bientôt le meilleur du luxe et du raffinement moderne à la française dans ces destinations internationales :
português | francês |
---|---|
luxo | luxe |
e | et |
moderna | moderne |
destinos | destinations |
PT "Caesar Park conjuga sofisticação e elegância nos mínimos detalhes, onde uma atenção ...
FR Sophistiqué et élégant dans les moindres détails, l'hôtel Caesar Park offre un service ...
português | francês |
---|---|
park | park |
e | et |
detalhes | détails |
atenção | service |
PT Experimente um novo nível de sofisticação do Sofitel Queenstown Hotel e Spa. Inspirado ...
FR Niché au coeur d'un paysage tropical, le somptueux hôtel 5 étoiles Sofitel Philippine ...
português | francês |
---|---|
sofitel | sofitel |
hotel | hôtel |
PT Foi nessa época que a velha aldeia pesqueira Dinard transformou-se em uma estância de prestígio e sofisticação.
FR C'est à cette époque que le village de pêcheur qu'était Dinard se transforma en lieu de villégiature huppé et fastueux pour toute l'Europe.
português | francês |
---|---|
aldeia | village |
e | et |
PT Logotipos sólidos com texto estritamente escrito no meio mostram a confiança e a solidez dos clientes, ao mesmo tempo em que enfatizam o senso de gosto e sofisticação.
FR Les logos solides avec un texte strictement écrit au milieu témoignent de la confiance et de la solidité des clients, tout en mettant l'accent sur le goût et la sophistication.
português | francês |
---|---|
logotipos | logos |
texto | texte |
estritamente | strictement |
meio | milieu |
e | et |
clientes | clients |
gosto | goût |
sofisticação | sophistication |
escrito | écrit |
PT Com mais experiência, maior é a demanda por sofisticação
FR Sophistication et exigences vont de pair avec l’expérience
português | francês |
---|---|
experiência | expérience |
sofisticação | sophistication |
PT Seu segredo está na sofisticação que torna cada mulher irresistível: glamuroso e deslumbrante sem arrogância.
FR Son secret réside dans la sophistication qui rend toutes les femmes irrésistibles : une attention éblouissante et attrayante sans prendre de grands airs.
português | francês |
---|---|
segredo | secret |
sofisticação | sophistication |
e | et |
sem | sans |
PT De produtos de higiene e beleza e artigos de papelaria personalizados a um bar com os seus vinhos e bebidas favoritas, oferecemos o maior conforto e sofisticação em acomodações de cruzeiros de luxo
FR Articles de toilette, fournitures de bureau personnalisées, bar proposant vos vins et spiritueux préférés, nous vous offrons un confort extrême dans des hébergements luxueux
português | francês |
---|---|
e | et |
bar | bar |
vinhos | vins |
favoritas | préférés |
acomodações | hébergements |
PT Projetada por designers e decorada com muita elegância e sofisticação. O espaço ideal tanto para receber amigos quanto para apreciar um momento de tranquilidade.
FR Des suites merveilleusement équipées, décorées avec goût. L’espace idéal pour à la fois recevoir des invités et s’isoler au calme.
português | francês |
---|---|
ideal | idéal |
momento | fois |
PT Com mais experiência, maior é a demanda por sofisticação
FR Sophistication et exigences vont de pair avec l’expérience
português | francês |
---|---|
experiência | expérience |
sofisticação | sophistication |
PT Seu segredo está na sofisticação que torna cada mulher irresistível: glamuroso e deslumbrante sem arrogância.
FR Son secret réside dans la sophistication qui rend toutes les femmes irrésistibles : une attention éblouissante et attrayante sans prendre de grands airs.
português | francês |
---|---|
segredo | secret |
sofisticação | sophistication |
e | et |
sem | sans |
PT Assim, a dificuldade foi a sofisticação do organismo e da vinda acima com uma vacina que visasse o parasita simultaneamente em fases diferentes de sua revelação
FR Ainsi, la difficulté a été la sophistication de l'organisme et de la fourniture un vaccin qui vise le parasite en simultané à différentes étapes de son développement
português | francês |
---|---|
sofisticação | sophistication |
organismo | organisme |
e | et |
vacina | vaccin |
diferentes | différentes |
dificuldade | difficulté |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Gostamos da sofisticação deste novo modelo e, novamente, há pequenos detalhes que brilham
FR Nous aimons la sophistication de ce nouveau modèle et encore une fois, il y a de petits détails qui transparaissent
português | francês |
---|---|
gostamos | nous aimons |
sofisticação | sophistication |
modelo | modèle |
e | et |
pequenos | petits |
detalhes | détails |
PT A sofisticação dos criminosos cibernéticos de segurança de hoje faz com que a questão não seja "se os dados serão violados", mas "quando"
FR Avec la sophistication des cybercriminels d’aujourd’hui, la question n’est plus de savoir si des brèches de données vont se produire, mais quand
português | francês |
---|---|
sofisticação | sophistication |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Todos os 1650 quartos, suítes e residências do hotel são decorados com elegância e sofisticação, com comodidades extravagantes e serviços 5 estrelas que permitem uma reflexão e repouso tranquilos.
FR Chacune des 1650 chambres, suites et résidences de l’hôtel est aménagée de façon élégante et extravagante et bénéficie d’un service cinq étoiles qui invite à la réflexion et au repos.
português | francês |
---|---|
e | et |
residências | résidences |
hotel | hôtel |
reflexão | réflexion |
repouso | repos |
estrelas | étoiles |
PT No mundo das fragrâncias e da beleza, a House of Guerlain tem uma reputação de dedicação sem paralelo à sofisticação e elegância.
FR Dans le monde du parfum et de la beauté, la maison Guerlain est connue pour sa passion sans égale pour la sophistication et l’élégance.
português | francês |
---|---|
mundo | monde |
e | et |
house | maison |
sofisticação | sophistication |
beleza | beauté |
elegância | élégance |
PT Bem-vindo ao Savoy: um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Bienvenue au Savoy, un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
bem-vindo | bienvenue |
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
ao | à |
novo | moderne |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Um lugar onde a história e a elegância icônica se misturam com a sofisticação do novo mundo.
FR Un lieu où l’histoire et l’élégance emblématiques se mêlent à une sophistication moderne.
português | francês |
---|---|
um | une |
lugar | lieu |
história | histoire |
e | et |
sofisticação | sophistication |
elegância | élégance |
novo | moderne |
PT Todos os 1650 quartos, suítes e residências do hotel são decorados com elegância e sofisticação, com comodidades extravagantes e serviços 5 estrelas que permitem uma reflexão e repouso tranquilos.
FR Chacune des 1650 chambres, suites et résidences de l’hôtel est aménagée de façon élégante et extravagante et bénéficie d’un service cinq étoiles qui invite à la réflexion et au repos.
português | francês |
---|---|
e | et |
residências | résidences |
hotel | hôtel |
reflexão | réflexion |
repouso | repos |
estrelas | étoiles |
Mostrando 50 de 50 traduções