PT Quando você pressiona as teclas Ctrl + P e, em seguida, pressiona a tecla Enter, o seu documento é impresso como esperado.
"sinta quando pressiona" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Quando você pressiona as teclas Ctrl + P e, em seguida, pressiona a tecla Enter, o seu documento é impresso como esperado.
FR Lorsque vous appuyez sur Ctrl + P, puis sur la touche Entrée, votre document est imprimé normalement.
português | francês |
---|---|
quando | lorsque |
ctrl | ctrl |
p | p |
enter | entrée |
documento | document |
impresso | imprimé |
PT Quando você pressiona as teclas Command + P e, em seguida, pressiona a tecla Return, o seu documento é impresso como esperado.
FR Lorsque vous appuyez sur Commande + P, puis sur la touche Retour, votre document est imprimé normalement.
português | francês |
---|---|
quando | lorsque |
command | commande |
p | p |
documento | document |
impresso | imprimé |
PT O controlador tem feedback tátil para permitir que você sinta quando pressiona / seleciona objetos, uma bateria embutida que pode durar cerca de 7,5 horas de uso contínuo e carrega usando o conector Tipo-C
FR Le contrôleur a un retour haptique pour vous permettre de ressentir lorsque vous appuyez/sélectionnez des objets, une batterie intégrée qui peut durer environ 7,5 heures dutilisation continue et se charge à laide dun connecteur de type C
português | francês |
---|---|
controlador | contrôleur |
feedback | retour |
objetos | objets |
bateria | batterie |
embutida | intégré |
durar | durer |
carrega | charge |
conector | connecteur |
seleciona | sélectionnez |
cerca de | environ |
uso | dutilisation |
tipo | type |
PT O Arlo Video Doorbell também faz videochamadas com seu telefone quando alguém pressiona o botão, reduzindo o atraso de resposta encontrado em algumas campainhas de vídeo quando a notificação precisa passar pelo aplicativo
FR LArlo Video Doorbell appellera également votre téléphone par vidéo lorsque quelquun aura appuyé sur le bouton, réduisant ainsi le délai de réponse trouvé avec certaines sonnettes vidéo lorsque la notification doit passer par lapplication
português | francês |
---|---|
doorbell | doorbell |
alguém | quelquun |
reduzindo | réduisant |
atraso | délai |
campainhas | sonnettes |
precisa | doit |
aplicativo | lapplication |
encontrado | trouvé |
PT Na maioria das vezes, o mais indicado é não explicar muito o motivo da recusa para que o anfitrião não se sinta sinta pressionado a escolher entre você e ela.
FR La plupart du temps, la meilleure chose à faire est de ne pas trop expliquer la raison du refus afin que l’hôte ne se sente pas obligé de faire un choix entre vous deux.
português | francês |
---|---|
explicar | expliquer |
motivo | raison |
anfitrião | hôte |
escolher | choix |
PT Sinta o aroma do café Sinta o aroma do café
FR Ça sent bon le café Ça sent bon le café
PT Sinta o aroma do café Sinta o aroma do café
FR Ça sent bon le café Ça sent bon le café
PT Há bastante deslocamento das teclas, zero flex para a placa do teclado e feedback substancial, mas silencioso quando você pressiona as teclas
FR Il y a beaucoup de déplacement des touches, zéro flex sur la plaque du clavier et un retour charnu mais silencieux lorsque vous appuyez sur les touches
português | francês |
---|---|
deslocamento | déplacement |
zero | zéro |
placa | plaque |
feedback | retour |
silencioso | silencieux |
quando | lorsque |
flex | flex |
PT Como era de se esperar, o G15 usa armazenamento NVMe, então ele inicializa no Windows em um piscar de olhos quando você pressiona o botão liga / desliga
FR Comme vous vous en doutez, le G15 utilise le stockage NVMe , il démarre donc sous Windows en un clin dœil lorsque vous appuyez sur ce bouton dalimentation
português | francês |
---|---|
usa | utilise |
armazenamento | stockage |
nvme | nvme |
windows | windows |
piscar | clin |
olhos | œil |
PT Isso resulta em um clique quase instantâneo quando você pressiona e nenhuma reprodução ou oscilação desnecessária nos botões também.
FR Il en résulte un clic quasi instantané lorsque vous appuyez sur et aucun jeu ou oscillation inutile dans les boutons non plus.
português | francês |
---|---|
e | et |
botões | boutons |
também | plus |
instantâneo | instantané |
PT O sistema coleta dados do autor da chamada quando ele pressiona teclas específicas no teclado e direciona a chamada para submenus ou agentes de uma central de atendimento, já que o cliente pode precisar falar com um atendente para resolver o problema
FR C’est un système téléphonique automatisé qui interagit avec les appelants à l’aide d’instructions ou de menus vocaux préenregistrés
português | francês |
---|---|
atendimento | aide |
PT A parceria da Hasselblad levou a alguns outros recursos mais inconseqüentes, como a cor laranja do botão do obturador e um som do obturador de folha quando você o pressiona
FR Le partenariat de Hasselblad a conduit à dautres fonctionnalités plus insignifiantes, comme la couleur orange du déclencheur et un son de volet lorsque vous appuyez dessus
português | francês |
---|---|
parceria | partenariat |
recursos | fonctionnalités |
você | vous |
PT Ele não tem cheiro ruim e, quando você pressiona e solta a carne dele com o dedo, a marca some rapidamente e a pele volta ao normal
FR Il n’a pas d’odeur et lorsque vous appuyez sur sa chair et relâchez, le creux laissé par votre doigt disparaît
português | francês |
---|---|
e | et |
carne | chair |
dedo | doigt |
PT Os detalhes técnicos não importam, mas significa que, quando alguém pressiona a campainha, seu telefone toca como uma chamada recebida.
FR Les détails techniques nont pas dimportance, mais cela signifie que lorsque quelquun appuie sur votre sonnette, votre téléphone sonne comme un appel entrant.
português | francês |
---|---|
detalhes | détails |
significa | signifie |
alguém | quelquun |
campainha | sonnette |
PT Ele não tem cheiro ruim e, quando você pressiona e solta a carne dele com o dedo, a marca some rapidamente e a pele volta ao normal
FR Il n’a pas d’odeur et lorsque vous appuyez sur sa chair et relâchez, le creux laissé par votre doigt disparaît
português | francês |
---|---|
e | et |
carne | chair |
dedo | doigt |
PT Há bastante deslocamento das teclas, zero flex para a placa do teclado e feedback substancial, mas silencioso quando você pressiona as teclas
FR Il y a beaucoup de déplacement des touches, zéro flex sur la plaque du clavier et un retour charnu mais silencieux lorsque vous appuyez sur les touches
português | francês |
---|---|
deslocamento | déplacement |
zero | zéro |
placa | plaque |
feedback | retour |
silencioso | silencieux |
quando | lorsque |
flex | flex |
PT Mesmo quando você pressiona o botão Home e abre o hub Sky Q, você verá programas da Netflix, como The Crown e Stranger Things, aparecendo no trilho Top Picks na parte superior, ao lado do próprio conteúdo da Sky.
FR Même lorsque vous appuyez sur le bouton Accueil et ouvrez le hub Sky Q, vous verrez des émissions Netflix, telles que The Crown et Stranger Things, apparaître dans le rail Top Picks en haut, aux côtés du propre contenu de Sky.
português | francês |
---|---|
você | vous |
e | et |
abre | ouvrez |
hub | hub |
verá | verrez |
netflix | netflix |
lado | côté |
conteúdo | contenu |
the | le |
q | q |
PT Os detalhes técnicos não importam, mas significa que, quando alguém pressiona a campainha, seu telefone toca como uma chamada recebida.
FR Les détails techniques nont pas dimportance, mais cela signifie que lorsque quelquun appuie sur votre sonnette, votre téléphone sonne comme un appel entrant.
português | francês |
---|---|
detalhes | détails |
significa | signifie |
alguém | quelquun |
campainha | sonnette |
PT Ele não tem cheiro ruim e, quando você pressiona e solta a carne dele com o dedo, a marca some rapidamente e a pele volta ao normal
FR Il n’a pas d’odeur et lorsque vous appuyez sur sa chair et relâchez, le creux laissé par votre doigt disparaît
português | francês |
---|---|
e | et |
carne | chair |
dedo | doigt |
PT Conta também com a tecnologia Cruise Control™ patenteada pela LELO que garante intensidade constante quando você decide pressioná-lo fortemente contra o corpo, provocando uma sensação de prazer intensa e profunda
FR Il est également doté de la technologie brevetée de LELO Cruise Control™ : lorsque vous le pressez fortement contre votre corps, cette puissance « en réserve » est relâchée pour éviter toute baisse d’intensité
português | francês |
---|---|
control | control |
fortemente | fortement |
corpo | corps |
intensidade | intensité |
PT Isso resulta em um clique quase instantâneo quando você pressiona e nenhuma reprodução ou oscilação desnecessária nos botões também.
FR Il en résulte un clic quasi instantané lorsque vous appuyez sur et aucun jeu ou oscillation inutile dans les boutons non plus.
português | francês |
---|---|
e | et |
botões | boutons |
também | plus |
instantâneo | instantané |
PT Mesmo o melhor apresentador pode compartilhar conteúdo enquanto pressiona miniaturas para obter uma imagem em tela inteira facilmente.
FR Même le meilleur présentateur peut partager du contenu tout en appuyant sur les vignettes pour obtenir facilement une image plein écran.
português | francês |
---|---|
mesmo | même |
apresentador | présentateur |
pode | peut |
compartilhar | partager |
conteúdo | contenu |
enquanto | tout en |
miniaturas | vignettes |
obter | obtenir |
imagem | image |
tela | écran |
PT É melhor ter um pouco de tensão ao colocar cada uma das fitas. Evite pressioná-las com força deixá-las frouxas demais.
FR Veillez tout de même à tendre légèrement les bandes. Ne tirez pas trop fort dessus, mais assurez-vous qu’elles ne soient pas lâches.
PT Não apenas traz invariavelmente maior fidelidade gráfica e avanços de hardware, como tradicionalmente rasga o copybook e pressiona o botão reset.
FR Non seulement il apporte invariablement une plus grande fidélité graphique et des progrès matériels, mais il déchire traditionnellement le livre de copie et appuie sur le bouton de réinitialisation.
português | francês |
---|---|
traz | apporte |
e | et |
avanços | progrès |
hardware | matériels |
tradicionalmente | traditionnellement |
fidelidade | fidélité |
PT Todos os modelos de Apple Watch que estão sendo comparados aqui têm telas OLED Retina com Force Touch embutidas, permitindo funções diferentes dependendo da força com que você pressiona.
FR Tous les modèles Apple Watch comparés ici ont des écrans OLED Retina avec Force Touch intégrés, permettant différentes fonctions en fonction de la force avec laquelle vous appuyez.
português | francês |
---|---|
modelos | modèles |
watch | watch |
oled | oled |
touch | touch |
permitindo | permettant |
diferentes | différentes |
dependendo | en fonction de |
telas | écrans |
retina | retina |
PT Uma maneira fácil de adicionar dados de frequência cardíaca aos seus exercícios, o Rhythm + 2.0 pressiona contra seu braço em vez de no peito,
FR Un moyen facile dajouter des données de fréquence cardiaque à vos entraînements, le Rhythm+2.0 appuie contre votre bras au lieu de votre poitrine,
português | francês |
---|---|
maneira | moyen |
frequência | fréquence |
braço | bras |
peito | poitrine |
PT O novo controle remoto é consideravelmente maior do que seu antecessor, não tem um design que você errará ao subir, nem um botão Siri que você pressiona acidentalmente por engano o tempo todo.
FR La nouvelle télécommande est considérablement plus grande que son prédécesseur, ne présente pas un design que vous obtiendrez dans le mauvais sens, ni un bouton Siri sur lequel vous appuyez accidentellement par erreur tout le temps.
português | francês |
---|---|
controle | commande |
consideravelmente | considérablement |
design | design |
botão | bouton |
engano | erreur |
siri | siri |
PT O único ponto negativo de usar esse botão físico em comparação com um sensível ao toque é que, se você pressioná-lo com muita força, acaba empurrando o fone de ouvido para dentro do canal auditivo, o que pode ser um pouco desconfortável
FR Le seul inconvénient de lutilisation de ce bouton physique par rapport à un bouton tactile est que si vous appuyez trop fermement, vous finissez par pousser lécouteur plus bas dans votre conduit auditif, ce qui peut être un peu inconfortable
português | francês |
---|---|
botão | bouton |
físico | physique |
canal | conduit |
auditivo | auditif |
usar | lutilisation |
desconfortável | inconfortable |
PT O botão superior é o botão Iniciar - você o pressiona para iniciar uma atividade
FR Le bouton du haut est votre bouton Démarrer - vous appuyez dessus pour vous lancer dans une activité
português | francês |
---|---|
atividade | activité |
PT Você ainda pressiona o controle esquerdo para baixo para acessar a tela do seu esquadrão, mas agora tudo está dividido nos submenus Home, Play e Clube acessíveis através dos pára-choques esquerdo e direito
FR Vous faites toujours glisser le joystick gauche vers le bas pour accéder à lécran de votre équipe, mais tout est maintenant divisé en sous-menus Accueil, Jouer et Club accessibles via les pare-chocs gauche et droit
português | francês |
---|---|
esquerdo | gauche |
acessar | accéder |
tela | écran |
clube | club |
acessíveis | accessibles |
direito | droit |
dividido | divisé |
PT O consumidor pressiona 1 para escanear o QR code.
FR L'acheteur appuie sur 1 pour scanner le code QR.
português | francês |
---|---|
consumidor | acheteur |
escanear | scanner |
qr | qr |
code | code |
PT Você digita “kinsta.com” na barra de endereços e pressiona enter
FR Vous tapez « kinsta.com » dans la barre d’adresse et vous appuyez sur la touche Entrée
português | francês |
---|---|
kinsta | kinsta |
barra | barre |
endereços | adresse |
e | et |
enter | entrée |
PT Para cada tecla que o autor da chamada pressiona, a URA deve fornecer uma resposta rápida especificamente escolhida para resolver a solicitação do cliente
FR Pour chaque pression de touche effectuée par le correspondant, le SVI devrait fournir une réponse rapide susceptible de répondre à sa demande
português | francês |
---|---|
tecla | touche |
rápida | rapide |
solicitação | demande |
PT Você precisa pressioná-lo e mantê-lo pressionado para ativar o Assistente
FR Vous devez appuyer et maintenir enfoncé pour activer lassistant
português | francês |
---|---|
precisa | devez |
ativar | activer |
assistente | lassistant |
PT O novo controle remoto é consideravelmente maior do que seu antecessor, não tem um design que você errará ao subir, nem um botão Siri que você pressiona acidentalmente por engano o tempo todo.
FR La nouvelle télécommande est considérablement plus grande que son prédécesseur, ne présente pas un design que vous obtiendrez dans le mauvais sens, ni un bouton Siri sur lequel vous appuyez accidentellement par erreur tout le temps.
português | francês |
---|---|
controle | commande |
consideravelmente | considérablement |
design | design |
botão | bouton |
engano | erreur |
siri | siri |
PT Não apenas traz invariavelmente maior fidelidade gráfica e avanços de hardware, como tradicionalmente rasga o copybook e pressiona o botão reset.
FR Non seulement il apporte invariablement une plus grande fidélité graphique et des progrès matériels, mais il déchire traditionnellement le livre de copie et appuie sur le bouton de réinitialisation.
português | francês |
---|---|
traz | apporte |
e | et |
avanços | progrès |
hardware | matériels |
tradicionalmente | traditionnellement |
fidelidade | fidélité |
PT A parceria da Hasselblad levou a algumas outras características mais inconseqüentes, como a cor laranja do botão do obturador, e um som de obturador de folha ao pressioná-lo
FR Le partenariat avec Hasselblad a donné lieu à d'autres caractéristiques plus insignifiantes, comme la couleur orange du bouton de l'obturateur et le son de l'obturateur en forme de feuille lorsque vous appuyez dessus
português | francês |
---|---|
parceria | partenariat |
características | caractéristiques |
botão | bouton |
folha | feuille |
PT Você simplesmente abre a caixa perto de seu iPhone (rodando iOS 13.2 ou posterior) e pressiona 'connect' na tela
FR Il suffit d'ouvrir l'étui à proximité de votre iPhone (sous iOS 13.2 ou ultérieur) et d'appuyer sur le bouton "Connecter" à l'écran
português | francês |
---|---|
abre | ouvrir |
iphone | iphone |
ios | ios |
e | et |
connect | connecter |
caixa | étui |
tela | écran |
PT Sempre que você pressiona a caixa de velocidades, ele faz o motor girar como um louco, para fornecer potência / torque máximos o mais rápido possível
FR Chaque fois que vous pressez la boîte de vitesses, le moteur tournerait comme fou, pour fournir la puissance maximale et le couple le plus rapidement possible
português | francês |
---|---|
caixa | boîte |
velocidades | vitesses |
motor | moteur |
louco | fou |
fornecer | fournir |
potência | puissance |
possível | possible |
um | chaque |
PT Mão que aponta o dedo pressiona o botão na tela sensível ao toque
FR Main pointant le doigt appuie sur le bouton de l'écran tactile
português | francês |
---|---|
que | le |
tela | écran |
PT 6. Quantas vezes preciso pressionar 'BackUp Now' em Ajustes> iCloud> Armazenamento e BackUp e em quais casos devo pressioná-lo?
FR 6. Combien de fois dois-je appuyer sur «Sauvegarder maintenant» dans Paramètres> iCloud> Stockage et sauvegarde et dans quels cas faut-il appuyer dessus?
português | francês |
---|---|
vezes | fois |
pressionar | appuyer |
now | maintenant |
ajustes | paramètres |
icloud | icloud |
e | et |
quais | quels |
casos | cas |
PT Deve ser pressionado apenas uma vez antes de conectar o dispositivo de destino (seu backup) à sua conta e, posteriormente, não haverá necessidade de pressioná-lo para que os logs sejam atualizados
FR Il ne doit être pressé qu'une seule fois avant de connecter le périphérique cible (sa sauvegarde) à votre compte et plus tard, il ne sera pas nécessaire d'appuyer dessus pour que les journaux soient mis à jour
português | francês |
---|---|
conectar | connecter |
destino | cible |
backup | sauvegarde |
conta | compte |
posteriormente | plus tard |
necessidade | nécessaire |
logs | journaux |
atualizados | mis à jour |
PT Mão que aponta o dedo pressiona o botão na tela sensível ao toque
FR Main pointant le doigt appuie sur le bouton de l'écran tactile
português | francês |
---|---|
que | le |
tela | écran |
PT Mão que aponta o dedo pressiona o botão na tela sensível ao toque
FR Main pointant le doigt appuie sur le bouton de l'écran tactile
português | francês |
---|---|
que | le |
tela | écran |
PT Mão que aponta o dedo pressiona o botão na tela sensível ao toque
FR Main pointant le doigt appuie sur le bouton de l'écran tactile
português | francês |
---|---|
que | le |
tela | écran |
PT Mão que aponta o dedo pressiona o botão na tela sensível ao toque
FR Main pointant le doigt appuie sur le bouton de l'écran tactile
português | francês |
---|---|
que | le |
tela | écran |
PT Você ainda pressiona o controle esquerdo para baixo para acessar a tela do seu esquadrão, mas agora tudo está dividido nos submenus Home, Play e Clube acessíveis através dos pára-choques esquerdo e direito
FR Vous faites toujours glisser le joystick gauche vers le bas pour accéder à lécran de votre équipe, mais tout est maintenant divisé en sous-menus Accueil, Jouer et Club accessibles via les pare-chocs gauche et droit
português | francês |
---|---|
esquerdo | gauche |
acessar | accéder |
tela | écran |
clube | club |
acessíveis | accessibles |
direito | droit |
dividido | divisé |
PT Os eventos podem ser gerados por um usuário que, por exemplo, clica no botão do mouse ou pressiona uma tecla no teclado, por uma fonte externa, como uma saída de sensor, ou por um componente interno do sistema, como o carregamento de um programa.
FR Ils peuvent être provoqués par des utilisateurs (clics de souris ou frappe sur le clavier, par exemple), provenir d'une source externe (un capteur) ou être générés par le système (lors du chargement d'un programme, par exemple).
português | francês |
---|---|
gerados | générés |
usuário | utilisateurs |
fonte | source |
externa | externe |
sensor | capteur |
carregamento | chargement |
PT Na maioria das câmeras digitais, você pressiona o botão do obturador, o obturador abre, a luz é exposta no sensor de imagem e os dados são gravados em um cartão de memória
FR Sur la plupart des appareils photo numériques, vous appuyez sur le déclencheur, l'obturateur s'ouvre, la lumière est exposée sur le capteur d'image et les données sont enregistrées sur une carte mémoire
português | francês |
---|---|
câmeras | appareils photo |
digitais | numériques |
abre | ouvre |
luz | lumière |
sensor | capteur |
e | et |
cartão | carte |
memória | mémoire |
s | s |
PT Enquanto ainda segura os três botões, mantenha o botão liga / desliga. Continue segurando as 4 teclas por 7 segundos. Se o seu Mac estiver ligado, ele será desligado enquanto você pressiona as teclas.
FR Tout en maintenant les trois boutons, maintenez le bouton d'alimentation. Continuez à maintenir les 4 touches pendant 7 secondes. Si votre Mac est allumé, il s'éteindra alors que vous maintenez les touches.
português | francês |
---|---|
continue | continuez |
segundos | secondes |
mac | mac |
s | s |
Mostrando 50 de 50 traduções