PT O mais interessante é que as empresas relataram um aumento médio de 45% na satisfação do cliente e um aumento de 43% na produtividade dos funcionários após a adoção dos princípios de DevOps.
"aumento global" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT O mais interessante é que as empresas relataram um aumento médio de 45% na satisfação do cliente e um aumento de 43% na produtividade dos funcionários após a adoção dos princípios de DevOps.
FR Plus intéressant encore, les entreprises ont signalé une augmentation moyenne de 45 % de la satisfaction des clients et une hausse de 43 % de la productivité des employés suite à l'adoption des principes DevOps.
português | francês |
---|---|
interessante | intéressant |
empresas | entreprises |
médio | moyenne |
cliente | clients |
e | et |
adoção | adoption |
devops | devops |
relataram | signalé |
produtividade | productivité |
PT O aumento do SaaS (Software as a service), computação em nuvem e tecnologias emergentes, como contêineres e aplicativos sem servidor, têm sido todos atribuídos ao aumento do desenvolvimento e uso da API
FR L’essor de SaaS (Software as a service), du cloud computing et des technologies émergentes comme les conteneurs et les applications sans serveur, ont tous été attribués à l’augmentation du développement et de l’utilisation de l’API
português | francês |
---|---|
saas | saas |
computação | computing |
contêineres | conteneurs |
servidor | serveur |
emergentes | émergentes |
sido | été |
PT O aumento do alcance leva naturalmente ao aumento da conscientização
FR À mesure que la portée augmente, cela conduit naturellement à une plus grande notoriété
português | francês |
---|---|
alcance | portée |
naturalmente | naturellement |
ao | à |
PT O anúncio de melhor desempenho da primeira série serviu como nosso controle e continuou a impulsionar o aumento mais positivo na importância da vacina, onde demonstrou um aumento de +3.6 pontos entre homens de 25-34 anos.
FR La publicité la plus performante de la première série a servi de témoin et a continué à générer l'augmentation la plus positive de l'importance du vaccin où elle a démontré une augmentation de +3.6 points chez les hommes de 25 à 34 ans.
português | francês |
---|---|
série | série |
e | et |
positivo | positive |
importância | importance |
vacina | vaccin |
pontos | points |
homens | hommes |
anos | ans |
anúncio | publicité |
demonstrou | démontré |
PT Em Bangladesh, vimos um aumento de 2 pontos no número de pessoas que sabem que o distanciamento social é importante para desacelerar a disseminação de COVID-19 - um aumento estimado de 7.5 milhões de pessoas.
FR Au Bangladesh, nous avons constaté une augmentation de 2 points du nombre de personnes qui savent que la distanciation sociale est importante pour ralentir la propagation du COVID-19 – une augmentation estimée de 7.5 millions de personnes.
português | francês |
---|---|
aumento | augmentation |
pontos | points |
sabem | savent |
distanciamento | distanciation |
social | sociale |
importante | importante |
estimado | estimé |
bangladesh | bangladesh |
PT Na Nigéria, vimos um aumento de 1.6 ponto no número de pessoas que entendem a importância dos comportamentos preventivos - um aumento estimado de 3 milhões de pessoas.
FR Au Nigeria, nous avons constaté une augmentation de 1.6 point du nombre de personnes qui comprennent l'importance des comportements préventifs - une augmentation estimée de 3 millions de personnes.
português | francês |
---|---|
nigéria | nigeria |
aumento | augmentation |
ponto | point |
no | au |
entendem | comprennent |
importância | importance |
comportamentos | comportements |
estimado | estimé |
PT Na Índia, vimos um aumento de 2.1 pontos no número de pessoas que relatam que sempre ou com frequência usaram máscara nos últimos 2 dias - um aumento estimado de quase 57 milhões de pessoas.
FR En Inde, nous avons constaté une augmentation de 2.1 points du nombre de personnes déclarant avoir toujours ou souvent porté un masque au cours des 2 derniers jours – une augmentation estimée à près de 57 millions de personnes.
português | francês |
---|---|
Índia | inde |
aumento | augmentation |
pontos | points |
máscara | masque |
últimos | derniers |
dias | jours |
estimado | estimé |
na | à |
PT Há um aumento na RAM e uma expansão das opções de armazenamento de até 512 GB no Duo 2, embora isso acarrete um aumento nos preços e, com essa conectividade rápida, você pode preferir o armazenamento em nuvem.
FR Il y a une augmentation de la RAM et une extension des options de stockage jusquà 512 Go sur le Duo 2, bien que cela entraîne une augmentation des prix, et avec cette connectivité rapide, vous préférerez peut-être plutôt le stockage en nuage.
português | francês |
---|---|
aumento | augmentation |
ram | ram |
e | et |
expansão | extension |
opções | options |
armazenamento | stockage |
duo | duo |
embora | bien que |
rápida | rapide |
conectividade | connectivité |
PT 14. O streaming de seu vídeo causou algum problema psicológico, como aumento da ansiedade, aumento da depressão ou capacidade de se concentrar em outras coisas?
FR 14. Votre streaming vidéo a-t-il causé des problèmes psychologiques, tels qu'une anxiété accrue, une dépression accrue ou une capacité à se concentrer sur d'autres choses ?
português | francês |
---|---|
vídeo | vidéo |
problema | problèmes |
aumento | accrue |
depressão | dépression |
outras | autres |
coisas | choses |
causou | causé |
ansiedade | anxiété |
capacidade | capacité |
PT Por exemplo, com o aumento do uso de mobile banking, o canal logo depois experimentou um aumento nos trojans de mobile banking, de acordo com uma pesquisa da Kaspersky
FR Par exemple, à mesure que l'utilisation des services bancaires mobiles augmentait, le canal a connu peu de temps après une augmentation des chevaux de Troie bancaires mobiles selon une étude de Kaspersky
português | francês |
---|---|
aumento | augmentation |
uso | utilisation |
mobile | mobiles |
banking | bancaires |
canal | canal |
pesquisa | étude |
kaspersky | kaspersky |
PT A adoção da Confiança Zero (Zero Trust) disparou em resposta ao rápido aumento de trabalhadores móveis e remotos, à tendência de utilização de seus próprios dispositivos (BYOD), à shadow IT e ao rápido aumento dos serviços em nuvem
FR Le Zero Trust a été créé en réponse à l'augmentation exponentielle du nombre de travailleurs mobiles et distants, à la tendance du BYOD (Bring Your Own Device), au Shadow IT et à la croissance rapide des services cloud
português | francês |
---|---|
zero | zero |
resposta | réponse |
rápido | rapide |
trabalhadores | travailleurs |
móveis | mobiles |
e | et |
tendência | tendance |
serviços | services |
nuvem | cloud |
ao | à |
dispositivos | device |
PT Isso se deve a uma mistura perigosa de aumento da insegurança e insurgência, aumento do conflito intercomunitário e agravamento da crise climática
FR Cela est dû à un mélange dangereux d'insécurité et d'insurrection accrues, de conflits intercommunautaires croissants et d'aggravation de la crise climatique
português | francês |
---|---|
mistura | mélange |
e | et |
conflito | conflits |
crise | crise |
insegurança | insécurité |
PT Essa é uma razão pela qual, em comparação com e-mails em massa, os automatizados apresentam um aumento médio de 93% nas taxas de abertura e um aumento de 174% nas taxas de cliques.
FR C'est aussi et surtout pourquoi, comparés aux e-mails groupés, les messages automatisés permettent de constater, en moyenne, une augmentation de 93 % du taux d'ouverture d'e-mail et une augmentation de 174 % du taux de clics.
português | francês |
---|---|
automatizados | automatisés |
aumento | augmentation |
médio | moyenne |
taxas | taux |
abertura | ouverture |
e | et |
cliques | clics |
PT “Nós descobrimos um aumento de 10 por cento no risco de sofrer um curso para cada aumento de 5 microgramas pelo medidor cúbico de partículas finas no ar onde você vive
FR « Nous avons découvert une augmentation de 10 pour cent du risque de souffrir une rappe pour chaque augmentation de 5 micrographies par mètre cube des particules fins dans le ciel où vous vivez
português | francês |
---|---|
aumento | augmentation |
risco | risque |
partículas | particules |
ar | ciel |
PT Depois de aumentar suas promoções para divulgar, a Targus teve um aumento de 389% no número de pedidos e um aumento de 413% na receita de ofertas personalizadas verificadas pelo SheerID.
FR Après avoir intensifié ses promotions pour faire passer le mot, Targus a vu une augmentation de 389% du nombre de commandes et une augmentation de 413% des revenus pour les offres personnalisées vérifiées par SheerID.
português | francês |
---|---|
teve | avoir |
receita | revenus |
sheerid | sheerid |
PT Assim que vimos clínicas fazendo planos para reabrir, também vimos um aumento de destinatários adicionais e um aumento de destinatários que desejam comprar várias coortes.
FR Dès que nous avons vu des cliniques planifier leur réouverture, nous avons également constaté une augmentation du nombre de bénéficiaires supplémentaires et une augmentation du nombre de bénéficiaires souhaitant acheter plusieurs cohortes.
português | francês |
---|---|
vimos | vu |
clínicas | cliniques |
aumento | augmentation |
destinatários | bénéficiaires |
comprar | acheter |
planos | planifier |
PT Esperamos gerar fluxo de caixa adicional com o aumento do PIB, tarifas reguladas indexadas à inflação e aumento nos índices de motorização.
FR Nous nous attendons à ce que des flux de trésorerie supplémentaires soient générés par la hausse du PIB, l’indexation des tarifs réglementés sur l’inflation et l’augmentation des taux de motorisation.
português | francês |
---|---|
esperamos | nous attendons |
fluxo | flux |
adicional | supplémentaires |
pib | pib |
e | et |
PT Aumento da demanda por dispositivos médicos e de saúde devido ao aumento do turismo médico
FR Augmentation de la demande de soins de santé et de dispositifs médicaux en raison de l'augmentation du tourisme médical
português | francês |
---|---|
aumento | augmentation |
demanda | demande |
dispositivos | dispositifs |
devido | en raison de |
turismo | tourisme |
saúde | santé |
PT Aumento da urbanização, aumento da renda (rural e urbana), crescente industrialização em todo o país, juntamente com a participação do setor privado
FR Urbanisation croissante, augmentation des revenus (ruraux et urbains), industrialisation croissante à travers le pays et participation du secteur privé
português | francês |
---|---|
aumento | augmentation |
renda | revenus |
e | et |
crescente | croissante |
país | pays |
participação | participation |
setor | secteur |
privado | privé |
PT O hotel conseguiu um aumento incrível de 41% em cliques/tráfego qualificado, um crescimento de 196% nas reservas diretas e um aumento de 160% nas receitas diretas.
FR L?hôtel a observé des croissances impressionnantes : +41 % pour les clics/trafic qualifié, +196 % pour les réservations directes et +160 % pour les revenus directs.
português | francês |
---|---|
hotel | hôtel |
cliques | clics |
tráfego | trafic |
reservas | réservations |
e | et |
receitas | revenus |
qualificado | qualifié |
PT Aumento de preços da Netflix em 2021: Como evitar o aumento e o rebaixamento dos preços
FR Augmentation des prix Netflix 2021: Comment éviter la hausse et la rétrogradation des prix
português | francês |
---|---|
netflix | netflix |
e | et |
evitar | éviter |
PT Trane Technologies: Navegar pelos requisitos de aumento da demanda do consumidor causada pelo aumento dos projetos de melhoria da casa
FR Trane Technologies: Naviguer dans les exigences de la demande accrue des consommateurs causée par l'augmentation des projets d'amélioration de la maison
português | francês |
---|---|
technologies | technologies |
navegar | naviguer |
consumidor | consommateurs |
causada | causé |
projetos | projets |
melhoria | amélioration |
casa | maison |
PT 14. Assistir vídeos compulsivamente causou algum problema psicológico, como aumento da ansiedade, aumento da depressão ou incapacidade de se concentrar em outras coisas?
FR 14. Votre streaming vidéo a-t-il causé des problèmes psychologiques, tels qu'une anxiété accrue, une dépression accrue ou une capacité à se concentrer sur d'autres choses ?
português | francês |
---|---|
vídeos | vidéo |
problema | problèmes |
aumento | accrue |
depressão | dépression |
outras | autres |
coisas | choses |
causou | causé |
ansiedade | anxiété |
PT Com um aumento em profissionais talentosos que podem trabalhar com vários idiomas, há um aumento na demanda por desenvolvedores de pilha completa
FR Avec une augmentation des professionnels talentueux pouvant travailler avec plusieurs langues, la demande de développeurs de piles complets est une augmentation
português | francês |
---|---|
aumento | augmentation |
podem | pouvant |
trabalhar | travailler |
idiomas | langues |
demanda | demande |
desenvolvedores | développeurs |
completa | complets |
PT A adoção da Confiança Zero (Zero Trust) disparou em resposta ao rápido aumento de trabalhadores móveis e remotos, à tendência de utilização de seus próprios dispositivos (BYOD), à shadow IT e ao rápido aumento dos serviços em nuvem
FR Le Zero Trust a été créé en réponse à l'augmentation exponentielle du nombre de travailleurs mobiles et distants, à la tendance du BYOD (Bring Your Own Device), au Shadow IT et à la croissance rapide des services cloud
português | francês |
---|---|
zero | zero |
resposta | réponse |
rápido | rapide |
trabalhadores | travailleurs |
móveis | mobiles |
e | et |
tendência | tendance |
serviços | services |
nuvem | cloud |
ao | à |
dispositivos | device |
PT Abra o vídeo com seu produto. Quando o vídeo começa já com o produto, há um aumento de 24%* no interesse positivo e um aumento de 34%* na intenção de clique.5
FR Commencez votre vidéo en montrant votre produit. Quand un produit apparaît au démarrage d'une vidéo, l'intérêt positif augmente de 24 %* et l'intention de cliquer de 34 %*5.
português | francês |
---|---|
produto | produit |
quando | quand |
começa | commencez |
um | une |
aumento | augmente |
interesse | intérêt |
positivo | positif |
e | et |
intenção | intention |
clique | cliquer |
PT Mostre a marca – de novo. Exibir sua marca em mais de metade do vídeo resultou em um aumento de 25% no recall da marca e um aumento de 21% no recall da mensagem.5
FR Montrez encore la marque. Afficher votre marque pendant plus de la moitié de la vidéo booste sa mémorisation assistée de 25 % et celle de son message de 21 %5.
português | francês |
---|---|
marca | marque |
vídeo | vidéo |
e | et |
mensagem | message |
em | pendant |
metade | moitié |
PT O anúncio de melhor desempenho da primeira série serviu como nosso controle e continuou a impulsionar o aumento mais positivo na importância da vacina, onde demonstrou um aumento de +3.6 pontos entre homens de 25-34 anos.
FR La publicité la plus performante de la première série a servi de témoin et a continué à générer l'augmentation la plus positive de l'importance du vaccin où elle a démontré une augmentation de +3.6 points chez les hommes de 25 à 34 ans.
português | francês |
---|---|
série | série |
e | et |
positivo | positive |
importância | importance |
vacina | vaccin |
pontos | points |
homens | hommes |
anos | ans |
anúncio | publicité |
demonstrou | démontré |
PT Em Bangladesh, vimos um aumento de 2 pontos no número de pessoas que sabem que o distanciamento social é importante para desacelerar a disseminação de COVID-19 - um aumento estimado de 7.5 milhões de pessoas.
FR Au Bangladesh, nous avons constaté une augmentation de 2 points du nombre de personnes qui savent que la distanciation sociale est importante pour ralentir la propagation du COVID-19 – une augmentation estimée de 7.5 millions de personnes.
português | francês |
---|---|
aumento | augmentation |
pontos | points |
sabem | savent |
distanciamento | distanciation |
social | sociale |
importante | importante |
estimado | estimé |
bangladesh | bangladesh |
PT Na Nigéria, vimos um aumento de 1.6 ponto no número de pessoas que entendem a importância dos comportamentos preventivos - um aumento estimado de 3 milhões de pessoas.
FR Au Nigeria, nous avons constaté une augmentation de 1.6 point du nombre de personnes qui comprennent l'importance des comportements préventifs - une augmentation estimée de 3 millions de personnes.
português | francês |
---|---|
nigéria | nigeria |
aumento | augmentation |
ponto | point |
no | au |
entendem | comprennent |
importância | importance |
comportamentos | comportements |
estimado | estimé |
PT Na Índia, vimos um aumento de 2.1 pontos no número de pessoas que relatam que sempre ou com frequência usaram máscara nos últimos 2 dias - um aumento estimado de quase 57 milhões de pessoas.
FR En Inde, nous avons constaté une augmentation de 2.1 points du nombre de personnes déclarant avoir toujours ou souvent porté un masque au cours des 2 derniers jours – une augmentation estimée à près de 57 millions de personnes.
português | francês |
---|---|
Índia | inde |
aumento | augmentation |
pontos | points |
máscara | masque |
últimos | derniers |
dias | jours |
estimado | estimé |
na | à |
PT Depois de aumentar suas promoções para divulgar, a Targus teve um aumento de 389% no número de pedidos e um aumento de 413% na receita de ofertas personalizadas verificadas pelo SheerID.
FR Après avoir intensifié ses promotions pour faire passer le mot, Targus a vu une augmentation de 389% du nombre de commandes et une augmentation de 413% des revenus pour les offres personnalisées vérifiées par SheerID.
português | francês |
---|---|
teve | avoir |
receita | revenus |
sheerid | sheerid |
PT Mesmo fotografando nas típicas temperaturas quentes do verão 77F/25C ela pode gravar até 51 minutos de 4K/120 (40% de aumento na bateria padrão) ou 71 minutos de 4K/60 (13% de aumento na bateria padrão).
FR Même par des températures estivales typiques de 77F/25C, il est possible d'enregistrer jusqu'à 51 minutes de 4K/120 (40 % de plus que la batterie standard) ou 71 minutes de 4K/60 (13 % de plus que la batterie standard).
português | francês |
---|---|
temperaturas | températures |
gravar | enregistrer |
aumento | plus |
bateria | batterie |
padrão | standard |
pode | possible |
PT O mais interessante é que as empresas relataram um aumento médio de 45% na satisfação do cliente e um aumento de 43% na produtividade dos funcionários após a adoção dos princípios de DevOps.
FR Plus intéressant encore, les entreprises ont signalé une augmentation moyenne de 45 % de la satisfaction des clients et une hausse de 43 % de la productivité des employés suite à l'adoption des principes DevOps.
português | francês |
---|---|
interessante | intéressant |
empresas | entreprises |
médio | moyenne |
cliente | clients |
e | et |
adoção | adoption |
devops | devops |
relataram | signalé |
produtividade | productivité |
PT Aumento de privilégios: os invasores obtêm acesso a uma rede e, em seguida, usam o aumento de privilégios para expandir seu alcance mais profundamente no sistema
FR L’escalade de privilèges : les assaillants accèdent à un réseau, puis utilisent l’escalade de privilèges pour étendre leur portée plus profondément dans le système
português | francês |
---|---|
privilégios | privilèges |
invasores | assaillants |
usam | utilisent |
alcance | portée |
profundamente | profondément |
acesso | accèdent |
expandir | étendre |
PT Isto é certamente verdade, mas o enorme aumento no número de locais e as exigências energéticas desses locais dependentes de TI resultarão num aumento correspondente no consumo de energia
FR Cela est certainement vrai toutefois, l’augmentation considérable du nombre de sites et des besoins en énergie de ces sites dépendants des systèmes informatiques entraînera une hausse équivalente à la consommation d’énergie
português | francês |
---|---|
certamente | certainement |
verdade | vrai |
mas | toutefois |
enorme | considérable |
no | en |
locais | sites |
e | et |
exigências | besoins |
consumo | consommation |
energia | énergie |
PT Essa equipe importante ajuda a promover o aumento de associados do clube, aumento da visibilidade dos Leões na comunidade por meio de serviços impactantes e formação de líderes fortes e inovadores.
FR Cette équipe favorise la croissance des effectifs au sein des districts, la visibilité locale des Lions, l'efficacité du service, et la formation de responsables dynamiques et innovateurs.
português | francês |
---|---|
leões | lions |
líderes | responsables |
inovadores | innovateurs |
visibilidade | visibilité |
PT 14. Assistir vídeos compulsivamente causou algum problema psicológico, como aumento da ansiedade, aumento da depressão ou incapacidade de se concentrar em outras coisas?
FR 14. Votre streaming vidéo a-t-il causé des problèmes psychologiques, tels qu'une anxiété accrue, une dépression accrue ou une capacité à se concentrer sur d'autres choses ?
português | francês |
---|---|
vídeos | vidéo |
problema | problèmes |
aumento | accrue |
depressão | dépression |
outras | autres |
coisas | choses |
causou | causé |
ansiedade | anxiété |
PT Se uma página repentinamente tiver um aumento nas visualizações, por exemplo, confira os valores da visualização da página de outras páginas do site para confirmar se essa alteração corresponde a um aumento de popularidade em todo o site.
FR Si une page voit soudainement augmenter son nombre de pages vues, par exemple, vérifiez les valeurs de pages vues des autres pages de votre site pour voir si cette modification correspond à une augmentation de la popularité de l’ensemble du site.
PT É o maior fornecedor global de medicamentos genéricos, ocupando 20% do estoque global em volume, e também abastece 62% da demanda global por vacinas
FR C'est le plus grand fournisseur de médicaments génériques au monde, occupant une part de 20 % de l'offre mondiale en volume, et fournit également 62 % de la demande mondiale de vaccins
português | francês |
---|---|
fornecedor | fournisseur |
medicamentos | médicaments |
volume | volume |
demanda | demande |
vacinas | vaccins |
PT A pandemia global gerou um aumento significativo na autenticação do tráfego remoto
FR La pandémie provoque une forte augmentation des authentifications pour le trafic à distance.
português | francês |
---|---|
pandemia | pandémie |
aumento | augmentation |
PT A pandemia nos lembrou da necessidade de resiliência em nossos sistemas alimentares, incluindo o acesso aos alimentos em face do aumento global da fome
FR La pandémie nous a rappelé la nécessité de résilience de nos systèmes alimentaires, y compris l'accès à la nourriture face à l'augmentation de la faim dans le monde
português | francês |
---|---|
pandemia | pandémie |
resiliência | résilience |
sistemas | systèmes |
acesso | accès |
face | face |
aumento | augmentation |
global | monde |
fome | faim |
necessidade | nécessité |
PT Com o aumento do câncer de pele e a escassez global de especialistas em saúde, a Dermatologia está sob imensa pressão para se adaptar a esse ambiente em mudança
FR Avec l'augmentation du nombre de cancers de la peau et la pénurie mondiale de spécialistes de santé, la dermatologie est soumise à une énorme pression pour s'adapter à cet environnement en mutation
português | francês |
---|---|
aumento | augmentation |
pele | peau |
escassez | pénurie |
global | mondiale |
especialistas | spécialistes |
pressão | pression |
ambiente | environnement |
saúde | santé |
PT Nancy ressaltou que “eles também contribuíram para um aumento no financiamento global da saúde”, mobilizando o apoio de agências governamentais dos EUA e doadores internacionais.
FR Mme Powell a noté qu’elles avaient « également contribué à la hausse des financements en matière de santé dans le monde » en mobilisant le soutien d’agences du gouvernement américain et de donateurs internationaux.
português | francês |
---|---|
aumento | hausse |
agências | agences |
doadores | donateurs |
financiamento | financements |
saúde | santé |
PT Os últimos anos presenciaram um aumento no consumo global de queijo, parcialmente devido à ocidentalização dos hábitos de dieta do Sudeste Asiático e aos padrões de vida crescentes
FR La consommation mondiale de fromage a connu une nette augmentation ces dernières années, notamment en raison de l'occidentalisation des habitudes alimentaires dans les pays d'Asie du Sud-Est et de l'élévation du niveau de vie
português | francês |
---|---|
últimos | dernières |
anos | années |
aumento | augmentation |
consumo | consommation |
global | mondiale |
queijo | fromage |
devido | en raison de |
sudeste | sud-est |
e | et |
vida | vie |
PT A crescente demanda global levou a um aumento no preço do açúcar refinado
FR L'augmentation de la demande mondiale en sucre a entraîné la hausse des prix du sucre raffiné
português | francês |
---|---|
demanda | demande |
global | mondiale |
no | en |
refinado | raffiné |
PT Nancy ressaltou que “eles também contribuíram para um aumento no financiamento global da saúde”, mobilizando o apoio de agências governamentais dos EUA e doadores internacionais.
FR Mme Powell a noté qu’elles avaient « également contribué à la hausse des financements en matière de santé dans le monde » en mobilisant le soutien d’agences du gouvernement américain et de donateurs internationaux.
português | francês |
---|---|
aumento | hausse |
agências | agences |
doadores | donateurs |
financiamento | financements |
saúde | santé |
PT Nós temos que agir agora para limitar o aumento da temperatura global. Precisamos incluir o “Think Climate” em tudo que fazemos. Naturalmente.
FR Agissons maintenant pour limiter l’augmentation de la température mondiale. Pensons au climat dans toutes nos actions. Naturellement.
português | francês |
---|---|
agir | actions |
agora | maintenant |
limitar | limiter |
aumento | augmentation |
temperatura | température |
global | mondiale |
climate | climat |
naturalmente | naturellement |
PT Desde a adoção da monday.com, nosso departamento de marketing global observou um aumento de 40% na colaboração entre equipes.”
FR Depuis qu'il utilise monday.com, notre service marketing mondial a constaté une amélioration de 40 % de la collaboration entre les équipes.”
português | francês |
---|---|
nosso | notre |
departamento | service |
marketing | marketing |
global | mondial |
colaboração | collaboration |
equipes | équipes |
PT A demanda de gás natural da Índia está projetada para dobrar para 133 BCM em 2030, de 64 BCM em 2019, contra um aumento de 12% na demanda global de gás.
FR La demande de gaz naturel de l'Inde devrait doubler pour atteindre 133 BCM en 2030 contre 64 BCM en 2019, contre une augmentation de 12 % de la demande mondiale de gaz.
português | francês |
---|---|
demanda | demande |
natural | naturel |
Índia | inde |
bcm | bcm |
um | une |
aumento | augmentation |
global | mondiale |
Mostrando 50 de 50 traduções