PT No final dos Jogos, uma nova Bandeira foi feita para os Jogos Olímpicos de Paris em 1924, mas a Bandeira ainda era referida como “Bandeira de Antuérpia’’.
PT No final dos Jogos, uma nova Bandeira foi feita para os Jogos Olímpicos de Paris em 1924, mas a Bandeira ainda era referida como “Bandeira de Antuérpia’’.
EN At the end of the Games, a new flag was made for the Paris 1924 Olympics, but the flag was still referred to as the “Antwerp flag”.
português | inglês |
---|---|
nova | new |
bandeira | flag |
feita | made |
paris | paris |
antuérpia | antwerp |
PT No encerramento dos Jogos Olímpicos Rio 2016, uma nova bandeira foi presenteada ao COI em substituição a Bandeira de Seul; esta é a última versão da Bandeira Olímpica que é atualmente usada na cerimônia de entrega.
EN At the conclusion of the Rio 2016 Olympic Games, a new flag was presented to the IOC as a replacement for the Seoul flag; this is the latest version of the Olympic flag that is currently used during the handover ceremony.
português | inglês |
---|---|
jogos | games |
rio | rio |
bandeira | flag |
substituição | replacement |
seul | seoul |
atualmente | currently |
cerimônia | ceremony |
jogos olímpicos | olympic |
PT A cidade de PyeongChang presenteou uma nova bandeira, substituindo a Bandeira de Oslo - a atual Bandeira foi usada na Cerimônia de Encerramento dos Jogos Olímpicos de Inverno 2018.
EN The city of PyeongChang presented a replacement for the Oslo flag — the current flag in use today — at the closing ceremony of the 2018 Winter Olympics.
português | inglês |
---|---|
cidade | city |
pyeongchang | pyeongchang |
bandeira | flag |
oslo | oslo |
usada | use |
cerimônia | ceremony |
encerramento | closing |
inverno | winter |
PT O vestido tradicional da bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.
EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
bandeira | flag |
um | single |
ombro | shoulder |
velha | old |
traseira | back |
detalhe | detail |
lantejoulas | sequins |
sul | south |
africana | african |
PT O vestido tradicional da bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.
EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
bandeira | flag |
um | single |
ombro | shoulder |
velha | old |
traseira | back |
detalhe | detail |
lantejoulas | sequins |
sul | south |
africana | african |
PT A Lei Fundamental define preto, vermelho e dourado como cores da bandeira nacional, retomando em 1949 as cores da bandeira da Primeira República Alemã de 1919. Os nazistas tinham eliminado a antiga e substituído pela cruz suástica.
EN The Basic Law states that the colours of the federal flag shall be black, red, and gold. In 1949, this followed on from the flag of the first German republic of 1919. The Nazis had abolished the latter and replaced it with the swastika.
português | inglês |
---|---|
lei | law |
fundamental | basic |
dourado | gold |
bandeira | flag |
república | republic |
tinham | had |
substituído | replaced |
PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes
EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times
português | inglês |
---|---|
prefeito | mayor |
cidade | city |
bandeira | flag |
especial | special |
presidente | president |
passa | passes |
jogos | games |
jogos olímpicos | olympic |
PT A bandeira do próximo país sede é içada, ao som do seu hino nacional, do lado direito da bandeira do atual país sede.
EN The flag of the next host country is then raised to the right of the flag of the current host country as its anthem is played.
português | inglês |
---|---|
a | the |
bandeira | flag |
ao | to |
hino | anthem |
direito | right |
atual | current |
PT Taxa da bandeira do cartão: taxa cobrada pela bandeira do cartão
EN Card Scheme fee: fee from the card scheme
português | inglês |
---|---|
taxa | fee |
cartão | card |
pela | from |
PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.
EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
bandeira | flag |
portuguesa | portuguese |
usado | worn |
herança | heritage |
prêmio | prize |
melhor | best |
africana | african |
PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.
EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
curto | short |
bandeira | flag |
azul | blue |
mangas | sleeves |
corpete | bodice |
renda | lace |
PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.
EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.
português | inglês |
---|---|
bandeira | flag |
longos | long |
custo | cost |
extra | extra |
vestido | dress |
impressão | printed |
sul | south |
africano | african |
PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.
EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
bandeira | flag |
portuguesa | portuguese |
usado | worn |
herança | heritage |
prêmio | prize |
melhor | best |
africana | african |
PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.
EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
curto | short |
bandeira | flag |
azul | blue |
mangas | sleeves |
corpete | bodice |
renda | lace |
PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.
EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.
português | inglês |
---|---|
bandeira | flag |
longos | long |
custo | cost |
extra | extra |
vestido | dress |
impressão | printed |
sul | south |
africano | african |
PT Bandeira - a bandeira será exibida no menu do site.
EN Flag - the flag will show on the website menu.
português | inglês |
---|---|
bandeira | flag |
menu | menu |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT Christopher Small (República Checa) Escritor, cineasta e curador originário do Reino Unido, mas estabelecido em Praga, na República Checa.
EN Christopher Small (Czech Republic) Christopher Small is a writer, filmmaker, and curator, originally from the United Kingdom but based in Prague, Czech Republic.
português | inglês |
---|---|
small | small |
república | republic |
escritor | writer |
cineasta | filmmaker |
reino | kingdom |
unido | united |
mas | but |
em | in |
praga | prague |
christopher | christopher |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT Ao acessar e usar este site, você concorda com as leis da República de Chipre e concorda com a jurisdição dos Tribunais da República de Chipre.
EN By accessing and using this website, you agree that the laws of the Republic of Cyprus will apply, and you agree to the exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus.
português | inglês |
---|---|
site | website |
você | you |
leis | laws |
república | republic |
chipre | cyprus |
jurisdição | jurisdiction |
tribunais | courts |
PT SEGUROS | 20.12.2021Estreamos um novo conceito de escritório na República DominicanaTrata-se do primeiro escritório da MAPFRE na República Dominicana que combina produtos e serviços de seguros de...
EN INSURANCE| 20.12.2021MAPFRE launches new office concept in the Dominican RepublicThis is the first MAPFRE office in the Dominican Republic to offer customers both health insurance and general...
português | inglês |
---|---|
seguros | insurance |
novo | new |
conceito | concept |
escritório | office |
república | republic |
mapfre | mapfre |
PT Não com o Iêmen ou Mianmar, Síria, Nigéria, República Democrática do Congo, Venezuela, Sudão do Sul, Somália, República Centro-Africana, só para citar alguns
EN Not Yemen or Myanmar, Syria, Nigeria, Democratic Republic of Congo, Venezuela, South Sudan, Somalia, Central African Republic, to name a few
português | inglês |
---|---|
não | not |
ou | or |
mianmar | myanmar |
síria | syria |
nigéria | nigeria |
república | republic |
sudão | sudan |
somália | somalia |
congo | congo |
venezuela | venezuela |
centro | central |
africana | african |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT Festa da República: 2 de junho. Comemoração do dia em que, depois de passar pelas mãos de um regime fascista, a Itália se transformou em uma república.
EN Republic Day: 2 June. Commemorates the day in which the Italians voted to abolish the Monarchy and the country became a republic in 1946.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
junho | june |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
português | inglês |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT Christopher Small (República Checa) Escritor, cineasta e curador originário do Reino Unido, mas estabelecido em Praga, na República Checa.
EN Christopher Small (Czech Republic) Christopher Small is a writer, filmmaker, and curator, originally from the United Kingdom but based in Prague, Czech Republic.
português | inglês |
---|---|
small | small |
república | republic |
escritor | writer |
cineasta | filmmaker |
reino | kingdom |
unido | united |
mas | but |
em | in |
praga | prague |
christopher | christopher |
PT Agenda de Transformação, 3a Série: Melhorar de capacidade de combater as epidemias - lições sobre os surtos de febre-amarela, em 2016, na República de Angola e na República Democrática do Congo
EN The Transformation Agenda Series 3: Improved Capacity to Tackle Epidemics in the WHO African Region – Lessons from the 2016 Yellow Fever Outbreaks in the Republic of Angola and the Democratic Republic of the Congo
português | inglês |
---|---|
agenda | agenda |
transformação | transformation |
a | the |
série | series |
melhorar | improved |
capacidade | capacity |
lições | lessons |
surtos | outbreaks |
república | republic |
amarela | yellow |
febre | fever |
angola | angola |
congo | congo |
PT Atualmente, as contas de empresas não estão disponíveis na Coreia do Norte, Crimeia, Cuba, Irão, República Popular de Donetsk, República Popular de Luhansk e Síria.
EN Business accounts are currently not available in Crimea, Cuba, Donetsk People's Republic, Iran, Luhansk People's Republic, North Korea or Syria.
PT Recebendo o prêmio oficial da rainha pela bandeira da empresa
EN Receiving the official Queen’s Award for Enterprise flag
português | inglês |
---|---|
recebendo | receiving |
o | the |
prêmio | award |
oficial | official |
rainha | queen |
pela | for |
bandeira | flag |
empresa | enterprise |
PT Como parte da conquista do prêmio, a empresa recebeu o direito de levar o selo protegido da Rainha para a bandeira corporativa de suas instalações. O nosso orgulhosamente trava no nosso escritório para todos verem!
EN As part of winning the award, the company has been granted the right to fly the protected Queen’s Award for Enterprise flag from its premises. Ours proudly hangs in our office for all to see!
português | inglês |
---|---|
parte | part |
prêmio | award |
direito | right |
protegido | protected |
rainha | queen |
bandeira | flag |
instalações | premises |
orgulhosamente | proudly |
verem | see |
da | has |
PT Prêmio da Rainha pela bandeira da empresa
EN The Queen's Award for Enterprise flag
português | inglês |
---|---|
prêmio | award |
rainha | queen |
pela | for |
bandeira | flag |
empresa | enterprise |
PT © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
português | inglês |
---|---|
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
do | of |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
da | da |
bandeira | bandeira |
PT O uso do azul no logo representa os sonhos, o futuro e a pureza do gelo e da neve, enquanto que o vermelho e o amarelo - as cores da bandeira nacional da China - representam paixão, juventude e vitalidade.
EN The use of blue in the emblem represents dreams, the future and the purity of ice and snow, while red and yellow – the colours of China’s national flag – symbolise passion, youth and vitality.
português | inglês |
---|---|
uso | use |
sonhos | dreams |
pureza | purity |
bandeira | flag |
nacional | national |
juventude | youth |
vitalidade | vitality |
PT António Costa, Primeiro-Ministro de Portugal © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN António Costa, Portuguese Prime-Minister © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
português | inglês |
---|---|
presidência | presidency |
conselho | council |
costa | costa |
pedro | pedro |
da | da |
bandeira | bandeira |
PT João Pedro Matos Fernandes, Ministro do Ambiente e da Ação Climática © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN João Pedro Matos Fernandes, Portuguese Minister for the Environment and Climate Action © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
português | inglês |
---|---|
ministro | minister |
ação | action |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
bandeira | bandeira |
Mostrando 50 de 50 traduções