Traduzir "é recomendável registrar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "é recomendável registrar" de português para inglês

Tradução de português para inglês de é recomendável registrar

português
inglês

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

português inglês
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

português inglês
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT 4KB para a quantidade de dados que podem ser registrados. Ao atingir esse limite, é recomendável registrar as ações individuais, em vez da saída final.

EN 4KB for the amount of data that can be logged. When hitting this limit, it's recommended to log after individual actions, rather than the final output.

PT O Cloudflare Registrar permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

português inglês
nomes names
transparentes transparent
sem no
elimina eliminates
surpresa surprise
renovação renewal
adicionais add
ocultas hidden

PT O Registrar da Cloudflare permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

português inglês
nomes names
transparentes transparent
sem no
elimina eliminates
surpresa surprise
renovação renewal
adicionais add
ocultas hidden

PT A Proteção de Domínios Personalizada do Cloudflare Registrar disponível no plano Enterprise protege sua organização contra o sequestro de domínios fazendo uma verificação fora da banda caso sua conta Registrar sofra alguma alteração

EN Custom Domain Protection for Cloudflare Registrar, available on the Enterprise Plan, protects your organization from domain hijacking with exclusively out-of-band verification of any changes to your Registrar account

português inglês
domínios domain
personalizada custom
disponível available
plano plan
verificação verification
banda band
alteração changes

PT O sequestro de domínio pode ocorrer no nível do registrar quando um invasor compromete uma conta de registrar e altera o nameserver ou outras informações de registro associadas a um domínio

EN Domain hijacking can occur at the registrar level when an attacker compromises a registrar account and changes the nameserver or other registration information associated with a domain

português inglês
domínio domain
pode can
ocorrer occur
nível level
quando when
invasor attacker
ou or
outras other
informações information
associadas associated

PT Você não precisa se registrar para criar formulários e ver como o forms.app é poderoso. Não se preocupe, se você se registrar depois de criar um formulário, ele permanecerá com você.

EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.

português inglês
poderoso powerful
permanecer stay

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

português inglês
diretamente directly
nosso our
site website
você you
connect connect
serviço service
limited limited
grand grand
canal canal
square square
dublin dublin
em vez de instead

PT Você poderá registrar várias instâncias do Jira com o Conector simultaneamente. Repita as instruções acima para cada instância adicional do Jira que quiser registrar.

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

português inglês
você you
várias multiple
jira jira
conector connector
repita repeat
instruções instructions
adicional additional

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

português inglês
nota note
hostwinds hostwinds
você you
nosso our
cliente client
clique click
novo new
processo process
dropdown dropdown

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they register for Domestika but do not make any purchase, you will get US$ 2.00 for each user you refer.

português inglês
registrar register
us us
domestika domestika

PT Para poder fazer ofertas em licitações, você terá que se registrar no SAP-ARIBA e criar um perfil/usuário. Depois, poderá se registrar na IBuy e assim realizar a gestão de licitações quando for convidado para participar das mesmas.

EN To submit an offer under a tender you must register on Sap Ariba, and create a profile/user. You will then be able to register on IBuy and manage tenders when you are invited to participate in them.

português inglês
ofertas offer
perfil profile
usuário user
gestão manage
convidado invited
participar participate
sap sap
ariba ariba

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

português inglês
diretamente directly
nosso our
site website
você you
connect connect
serviço service
limited limited
grand grand
canal canal
square square
dublin dublin
em vez de instead

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they sign up for Domestika but don't make a purchase, you'll get US$ 2.00 for each user you've referred.

português inglês
registrar sign up
us us
domestika domestika

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT É recomendável nunca dirigir quando está cansado e fazer pausas regulares

EN It is recommended to never drive when you are tired and take regular breaks

português inglês
nunca never
dirigir drive
cansado tired
pausas breaks
regulares regular

PT Dica: se quiser mais do que 5 telas, é recomendável que você se concentre em identificar uma direção do seu design primeiro e, depois, trabalhar individualmente com o designer após o concurso, para concluir as telas seguintes.

EN Tip: If you require more than 5 screens, we recommend you focus on identifying a design direction first and then working with the designer 1-to-1 after your contest, to complete the subsequent screens.

português inglês
dica tip
se if
telas screens
identificar identifying
trabalhar working
concurso contest
seguintes subsequent

PT Se você precisar de designs para mais de 1 dispositivo, é recomendável identificar uma direção de design primeiro e, depois, trabalhar individualmente com o designer após o término do concurso.

EN If you require designs for more than 1 device we recommend identifying a design direction first and then working with the designer 1-to-1 after the contest has finished.

português inglês
se if
você you
dispositivo device
identificar identifying
trabalhar working
concurso contest

PT É recomendável fazer esta aula com os pés descalços ou com meias de Barre.

EN This class is best performed barefoot or with barre socks.

português inglês
aula class
ou or
meias socks
pés descalços barefoot

PT Por favor, note, é recomendável usar um servidor com 2GB ou mais RAM.

EN Please note, it is recommended to use a server with 2GB or more RAM.

português inglês
note note
é is
servidor server
ou or
ram ram

PT O núcleo atinge altitudes de até 800 metros acima do nível do mar, tornando altamente recomendável o uso de roupas quentes para o clima úmido.

EN The inland section reaches elevations up to 800 metres above sea level, making warm, wet-weather clothing strongly advisable.

português inglês
atinge reaches
metros metres
nível level
mar sea
tornando making
roupas clothing
quentes warm
clima weather

PT Por ser alta temporada, é altamente recomendável reservar com antecedência hospedagem, passeios e transporte. Os feriados públicos, como Natal, Waitangi Day e os dias de aniversário regionais são particularmente movimentados.

EN Being high season, booking in advance for accommodation, tours and transport is highly recommended. Public holidays, such as Christmas, Waitangi Day and regional anniversary days, are particularly busy.

português inglês
temporada season
reservar booking
hospedagem accommodation
passeios tours
transporte transport
feriados holidays
públicos public
natal christmas
aniversário anniversary
regionais regional
particularmente particularly

PT é altamente recomendável para evitar queimaduras solares.

EN is highly recommended to avoid sunburn.

português inglês
é is
altamente highly
para to

PT a partir do final de abril, as estradas das altas montanhas podem estar sujeitas a neve e gelo, portanto, ir de excursão é uma boa opção. Caso prefira dirigir sozinho, é recomendável carregar correntes.

EN From late April, high mountain passes can be subject to snow and ice, so taking a tour is a good option. If you would prefer to self-drive, carrying chains is recommended.

português inglês
abril april
montanhas mountain
excursão tour
opção option
prefira prefer
dirigir drive
correntes chains

PT Para vulnerabilidades críticas, é recomendável corrigir ou fazer upgrade o mais rápido possível, a menos que você tenha outras medidas atenuantes em vigor

EN For critical vulnerabilities, is advised that you patch or upgrade as soon as possible, unless you have other mitigating measures in place

português inglês
vulnerabilidades vulnerabilities
ou or
upgrade upgrade
você you
medidas measures
rápido soon
a menos que unless

PT É recomendável checar a velocidade de sua página em dispositivos móveis e desktop

EN You should launch a site speed test of web pages on mobile and desktop devices

português inglês
velocidade speed
dispositivos devices
móveis mobile
desktop desktop

PT Caso a viagem seja de vários meses, é recomendável contratar um seguro mais completo que conte com uma cobertura maior.

EN On the Civitatis website, you can find a complete insurance package, with prices beginning at just €9.

português inglês
meses can

PT Para que isso funcione é recomendável jogar a moeda com a mão direita sobre o ombro esquerdo. 

EN In order to achieve the desired effect, you should throw the coin with your right hand over your left shoulder.

português inglês
jogar throw
ombro shoulder
esquerdo left

PT Se você preferir ir por conta própria, é recomendado não ir nos últimos domingos de cada mês (o dia gratuito) nem na Semana Santa. Também é recomendável evitar os fins de semana, principalmente em alta temporada.

EN In our experience, the best time to go is on weekdays at 1:00 pm. Most people tend to come first thing in the morning to avoid the lines, so this is often the time when you will have to wait the longest.

português inglês
ir go

PT Se você tiver tempo para fazer uma excursão de um dia a Tivoli, acreditamos que é totalmente recomendável visitar tanto a Villa Adriana como a Villa d’Este. Se tiver tempo, aproveite para comer em Tivoli.

EN If you have time to make a day trip to Tivoli, we believe it is definitely worth visiting both Villa Adriana and Villa d’Este.

português inglês
se if
você you
acreditamos we believe
villa villa
d d
tivoli tivoli
totalmente definitely
adriana adriana

PT Aluguel de carro: Recomendável se você planeja alugá-lo para mais dias, pois caso contrário não vale a pena. Você pode alugar um carro clicando aqui. 

EN Car rental​: We recommend this option if you’re planning on renting a car for a few days, otherwise it is quite expensive and isn’t worthwhile.

português inglês
dias days
planeja planning

PT Se você for fazer o tour durante o verão, é recomendável levar água e algo para se proteger do sol, já que quase não há sombras. 

EN If you visit the site during the summer, we recommend taking water and a hat to protect you from the sun, since there is little shade in the site.

português inglês
tour visit
verão summer
levar taking
água water

PT Geralmente é recomendável envolver os posts anexados em um div, a menos que isso resulte em uma marcação inválida

EN It is generally good practice to wrap the appended posts in a div, unless doing so will result in invalid markup

português inglês
geralmente generally
posts posts
marcação markup
a menos que unless

PT É altamente recomendável enviar tantos dados adicionais quanto disponíveis para um dispositivo.

EN It is highly recommended to send as much additional data as is available for a device.

português inglês
altamente highly
dados data
adicionais additional
quanto as
dispositivo device

PT Se você planeja postar seu vídeo no seu canal do IGTV, é altamente recomendável usar a orientação "

EN If you plan on posting your video to your IGTV channel, we highly recommend that you use the

português inglês
se if
planeja plan
postar posting
vídeo video
canal channel
altamente highly
a the

PT Geralmente, é recomendável trabalhar as etapas com um patrocinador ou parceiro de recuperação

EN It?s usually recommended to work the steps with a sponsor or recovery partner

português inglês
geralmente usually
etapas steps
um a
patrocinador sponsor
ou or
parceiro partner
recuperação recovery

Mostrando 50 de 50 traduções