PT Clique no botão Ajustar para ajustar o brilho, contraste, saturação da imagem, etc.
"ajustar a temperatura" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Clique no botão Ajustar para ajustar o brilho, contraste, saturação da imagem, etc.
EN Click the Finetune button to adjust the image brightness, contrast, saturation, etc.
português | inglês |
---|---|
clique | click |
botão | button |
brilho | brightness |
contraste | contrast |
imagem | image |
etc | etc |
PT Monitore temperaturas em tempo real, configure efeitos de iluminação personalizados para informar caso a temperatura suba e crie curvas automáticas de ventoinha para ajustar a velocidade das ventoinhas.
EN Monitor real-time temperatures, set custom lighting effects to inform you if your temps start running high, and create automated fan curves to adjust fan speeds.
português | inglês |
---|---|
monitore | monitor |
tempo | time |
real | real |
efeitos | effects |
iluminação | lighting |
personalizados | custom |
crie | create |
curvas | curves |
automáticas | automated |
velocidade | speeds |
PT Olá Kirstin, Estamos felizes por você ter gostado tanto dos waffles vegan! Você pode ajustar a temperatura em nosso ferro de waffle
EN Hello Kirstin, we are glad that you liked the vegan waffles so much! With our waffle iron, you can adjust the temperature
português | inglês |
---|---|
waffles | waffles |
vegan | vegan |
temperatura | temperature |
ferro | iron |
PT Ajustar os níveis de temperatura e umidade também não será mais um problema
EN Adjusting temperature and humidity levels will also no longer be an issue
português | inglês |
---|---|
níveis | levels |
temperatura | temperature |
umidade | humidity |
um | an |
problema | issue |
PT Já se foram os dias da velha escola e agora você pode ajustar o brilho e a temperatura da cor!
EN Gone are the old school days, and now you can adjust their brightness and color temperature!
português | inglês |
---|---|
velha | old |
escola | school |
ajustar | adjust |
brilho | brightness |
temperatura | temperature |
cor | color |
PT Aqui, ajustar a temperatura do chuveiro torna-se rápido e fácil, apenas um clique no smartphone
EN Here, adjusting the shower temperature becomes quick and easy, just a click on the smartphone
português | inglês |
---|---|
aqui | here |
a | the |
temperatura | temperature |
chuveiro | shower |
rápido | quick |
clique | click |
smartphone | smartphone |
PT Um aplicativo para ajustar a temperatura do chuveiro
EN An app to adjust the temperature of the shower
português | inglês |
---|---|
aplicativo | app |
temperatura | temperature |
chuveiro | shower |
PT Contêineres disponíveis para controle da temperatura de -35°C até +30°C, a uma temperatura ambiente de até 50°C.
EN Containers available to maintain temperature control range as low as -35°C and up to +30°C in ambient environment up to 50°C. Low tare weight = high payload design.
português | inglês |
---|---|
contêineres | containers |
disponíveis | available |
temperatura | temperature |
c | c |
PT no âmbito da COP21, 195 países acordaram em Paris limitar o aumento da temperatura global abaixo de 2 °C até o final do século e continuar com os esforços para que a temperatura do planeta não passe de 1,5 °C
EN within the framework of COP21, 195 countries agreed in Paris to limit the increase in global temperature to below 2 °C by the end of the century and to continue with efforts to ensure that the planet's temperature does not rise above 1.5 °C
português | inglês |
---|---|
âmbito | framework |
países | countries |
paris | paris |
limitar | limit |
temperatura | temperature |
século | century |
esforços | efforts |
c | c |
s | s |
PT no âmbito da COP21, 195 países acordaram em Paris limitar o aumento da temperatura global abaixo de 2 ºC até o final do século e continuar com os esforços para que a temperatura do planeta não passe de 1,5 ºC
EN within the framework of COP21, 195 countries agreed in Paris to limit the increase in global temperature to below 2 ºC by the end of the century and to continue with efforts to ensure that the planet's temperature does not rise above 1.5 ºC
português | inglês |
---|---|
âmbito | framework |
países | countries |
paris | paris |
limitar | limit |
temperatura | temperature |
século | century |
esforços | efforts |
s | s |
PT O desempenho de uma bomba de calor depende tanto da temperatura de entrada (exterior) quanto da temperatura de saída (interior)
EN A heat pump's performance depends both on the input (outside) and output (inside) temperatures
português | inglês |
---|---|
desempenho | performance |
bomba | pump |
depende | depends |
saída | output |
PT Será medida a temperatura de todos os participantes e negada a participação às pessoas com temperatura superior a 37 ºC, aos quais será devolvida a quantia total do serviço.
EN The temperature of all attendees will be taken, and admission will be denied to those with a temperature of more than 37 degrees Celsius (99 Fahrenheit), and a full refund applied.
português | inglês |
---|---|
temperatura | temperature |
participantes | attendees |
PT Será medida a temperatura de todos os participantes e negada a participação às pessoas com temperatura superior a 37 ºC, aos quais será devolvida a quantia total do serviço.
EN The temperature of all attendees will be taken, and admission will be denied to those with a temperature of more than 37 degrees Celsius (99 Fahrenheit), and a full refund applied.
português | inglês |
---|---|
temperatura | temperature |
participantes | attendees |
PT Será medida a temperatura de todos os participantes e negada a participação às pessoas com temperatura superior a 37 ºC, aos quais será devolvida a quantia total do serviço.
EN The temperature of all attendees will be taken, and admission will be denied to those with a temperature of more than 37 degrees Celsius (99 Fahrenheit), and a full refund applied.
português | inglês |
---|---|
temperatura | temperature |
participantes | attendees |
PT Será medida a temperatura de todos os participantes e negada a participação às pessoas com temperatura superior a 37 ºC, aos quais será devolvida a quantia total do serviço.
EN The temperature of all attendees will be taken, and admission will be denied to those with a temperature of more than 37 degrees Celsius (99 Fahrenheit), and a full refund applied.
português | inglês |
---|---|
temperatura | temperature |
participantes | attendees |
PT Será medida a temperatura de todos os participantes e negada a participação às pessoas com temperatura superior a 37 ºC, aos quais será devolvida a quantia total do serviço.
EN The temperature of all attendees will be taken, and admission will be denied to those with a temperature of more than 37 degrees Celsius (99 Fahrenheit), and a full refund applied.
português | inglês |
---|---|
temperatura | temperature |
participantes | attendees |
PT no âmbito da COP21, 195 países acordaram em Paris limitar o aumento da temperatura global abaixo de 2 °C até o final do século e continuar com os esforços para que a temperatura do planeta não passe de 1,5 °C
EN within the framework of COP21, 195 countries agreed in Paris to limit the increase in global temperature to below 2 °C by the end of the century and to continue with efforts to ensure that the planet's temperature does not rise above 1.5 °C
português | inglês |
---|---|
âmbito | framework |
países | countries |
paris | paris |
limitar | limit |
temperatura | temperature |
século | century |
esforços | efforts |
c | c |
s | s |
PT no âmbito da COP21, 195 países acordaram em Paris limitar o aumento da temperatura global abaixo de 2 ºC até o final do século e continuar com os esforços para que a temperatura do planeta não passe de 1,5 ºC
EN within the framework of COP21, 195 countries agreed in Paris to limit the increase in global temperature to below 2 ºC by the end of the century and to continue with efforts to ensure that the planet's temperature does not rise above 1.5 ºC
português | inglês |
---|---|
âmbito | framework |
países | countries |
paris | paris |
limitar | limit |
temperatura | temperature |
século | century |
esforços | efforts |
s | s |
PT O desempenho de uma bomba de calor depende tanto da temperatura de entrada (exterior) quanto da temperatura de saída (interior)
EN A heat pump's performance depends both on the input (outside) and output (inside) temperatures
português | inglês |
---|---|
desempenho | performance |
bomba | pump |
depende | depends |
saída | output |
PT Será medida a temperatura de todos os participantes e negada a participação às pessoas com temperatura superior a 37 ºC, aos quais será devolvida a quantia total do serviço.
EN The temperature of all attendees will be taken, and admission will be denied to those with a temperature of more than 37 degrees Celsius (99 Fahrenheit), and a full refund applied.
português | inglês |
---|---|
temperatura | temperature |
participantes | attendees |
PT Os autocolantes eletrostáticos têm uma temperatura mínima de aplicação de 4,5 °C, com temperatura de uso de -6,5 °C a 93 °C. Para a aplicação correta, é importante que os autocola…
EN Static clings have a minimum application temperature of 4.5°C with a service temperature of -6.5°C to 93°C. For correct application, it's important that clings are applied as clos…
PT Service temp (Temperatura de serviço): O intervalo de temperatura suportado por um determinado produto durante a duração da sua aplicação a uma superfície. Storage temp (Temperatu…
EN Service temp: The range of temperature a particular product can withstand during the time it is applied to a substrate. Storage temp: The temperature at which a particular product…
PT Escolha a localização dos "data centers" onde o seu tráfego será inspecionado. À medida que os regulamentos relativos à recolha e privacidade dos dados se alteram, pode ajustar os controlos locais para se manter em conformidade com as normas.
EN Choose the location of the data centers where your traffic is inspected. As local data collection and privacy regulations change, you can adjust local controls to remain compliant.
português | inglês |
---|---|
escolha | choose |
centers | centers |
tráfego | traffic |
inspecionado | inspected |
privacidade | privacy |
controlos | controls |
conformidade | compliant |
PT Use insights dos painéis para ajustar a configuração da Cloudflare e proporcionar uma experiência eficiente e confiável aos usuários finais.
EN Use insights from the dashboards to fine tune your Cloudflare configuration and provide a performant and reliable experience for your end users.
português | inglês |
---|---|
use | use |
painéis | dashboards |
configuração | configuration |
cloudflare | cloudflare |
confiável | reliable |
usuários | users |
PT Todas as páginas privadas vêm com uma alocação de membros da equipe de administração. Os membros da equipe têm controle total para criar incidentes, ajustar o status dos componentes, personalizar a página e tudo mais no painel.
EN All private pages come with an allocation of admin Team Members. Team Members have full control to create incidents, tune component statuses, customize the page, and everything else within the dashboard.
português | inglês |
---|---|
vêm | come |
alocação | allocation |
membros | members |
incidentes | incidents |
ajustar | tune |
componentes | component |
personalizar | customize |
painel | dashboard |
PT O conjunto de relatórios do Sprout permite que sua agência prove seu valor e use insights para ajustar sua estratégia.
EN Sprout’s suite of reports enables your agency to prove its worth and use insights to tweak your strategy.
português | inglês |
---|---|
conjunto | suite |
relatórios | reports |
sprout | sprout |
permite | enables |
agência | agency |
insights | insights |
estratégia | strategy |
PT Entenda como seu público prioriza você e, consequentemente, será possível ajustar o comportamento da sua marca.
EN Understand how your audience prioritizes you, and you’ll be able to adjust your brand’s behavior accordingly.
português | inglês |
---|---|
público | audience |
prioriza | prioritizes |
comportamento | behavior |
PT Deixe seus leads encontrarem o próprio caminho de compra a fim de fechar mais negócios. Com a automação de marketing, você pode usar o comportamento de cada lead para ajustar e-mails, conteúdo, ofertas e alcance em escala.
EN Let your leads find their own path to purchase to close more deals. With marketing automation, you can use each lead's behavior to tailor emails, content, offers, and outreach at scale.
português | inglês |
---|---|
deixe | let |
leads | leads |
compra | purchase |
automação | automation |
comportamento | behavior |
lead | lead |
conteúdo | content |
alcance | outreach |
escala | scale |
PT Você precisa testar ofertas diferentes para entender o que funciona e assim ajustar seu plano.
EN You need to test different offers to understand what works and adjust your plan accordingly.
português | inglês |
---|---|
testar | test |
ofertas | offers |
diferentes | different |
funciona | works |
plano | plan |
PT Com maior visibilidade da utilização de hardware, sessões do VizQL, consultas em fontes de dados, cargas de trabalho do processador em segundo plano e muito mais, ficou mais fácil gerenciar e ajustar com precisão o desempenho do seu servidor.
EN With increased visibility into hardware utilisation, VizQL sessions, data source queries, backgrounder workloads and more, it’s easier to manage and precisely tune the performance of your server.
português | inglês |
---|---|
visibilidade | visibility |
hardware | hardware |
sessões | sessions |
consultas | queries |
fontes | source |
dados | data |
o | the |
desempenho | performance |
servidor | server |
PT Isso fará com que o ícone de status da VPN apareça na parte superior da sua tela, para que você possa ajustar as definições com mais facilidade
EN This will make the VPN status icon pop up at the top of your screen, so you can more easily adjust your settings
português | inglês |
---|---|
ícone | icon |
vpn | vpn |
tela | screen |
facilidade | easily |
PT Configurar sua VPN no MacOS desta forma pode ser muito útil caso queira ajustar todas as configurações da VPN sozinho, ou caso não esteja satisfeito com o software do seu provedor.
EN Setting up your VPN on MacOS this way can be useful when you want to be able to configure all the VPN?s settings yourself or when you aren?t satisfied with your provider?s software.
português | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
macos | macos |
útil | useful |
ou | or |
satisfeito | satisfied |
software | software |
provedor | provider |
PT Você pode ajustar ou falsificar tanto o useragent quanto o campo de referência que enviamos ao site de destino usando o formulário abaixo.
EN You can adjust or fake both the useragent as well as the referrer that we send to the target site by using the form below.
português | inglês |
---|---|
você | you |
ou | or |
tanto | as well |
formulário | form |
PT Alguns sites podem ajustar o conteúdo ou negar o acesso com base no seu user agent.
EN Some websites may adjust content or deny you access based on your user agent.
português | inglês |
---|---|
sites | websites |
podem | may |
conteúdo | content |
ou | or |
negar | deny |
acesso | access |
user | user |
agent | agent |
PT Basta adicionar seu conteúdo e ajustar algumas configurações, adicionar preços
EN Just add your content and adjust some settings, add prices
português | inglês |
---|---|
adicionar | add |
conteúdo | content |
preços | prices |
PT Você poderá acompanhar como configurar e ajustar o YouTrack para gerenciar as tarefas e projetos da sua equipe e como atender da melhor forma possível as necessidades de sua equipe e de toda a empresa
EN You can see in action how to set up and adjust YouTrack to manage your team tasks and projects, and to play nice for the needs of your team and the whole company
português | inglês |
---|---|
necessidades | needs |
PT Mas ajustar sua empresa para aproveitar todas as vantagens do Kubernetes exige uma avaliação cuidadosa
EN But aligning your business to take full advantage of Kubernetes requires careful consideration
português | inglês |
---|---|
mas | but |
todas | full |
kubernetes | kubernetes |
exige | requires |
cuidadosa | careful |
PT Pode ser necessário ajustar um pouco o conteúdo de acordo com o novo formato, mas isso é fácil de fazer e todo o conteúdo no site será mantido.
EN You may need to adjust some content to fit the new format, but it’s easy to do and you’ll retain any content you already have on your site.
português | inglês |
---|---|
necessário | need |
formato | format |
fácil | easy |
PT Se você quiser que o player seja maior/menor, você pode ajustar os valores de altura e largura antes de colar o código no construtor da sua página
EN If you want the player to be larger/smaller, you can adjust the height and width values before pasting the code into your webpage builder
português | inglês |
---|---|
player | player |
menor | smaller |
colar | pasting |
código | code |
construtor | builder |
página | webpage |
PT Isto significa que você precisará ajustar o contêiner pai em sua página, se você desejar alterar o tamanho do iframe do player
EN This means that you’ll need to adjust the parent container in your webpage if you wish to change the size of the player iframe
português | inglês |
---|---|
contêiner | container |
pai | parent |
página | webpage |
se | if |
iframe | iframe |
player | player |
PT Você não pode ajustar as dimensões dentro do próprio código de incorporação do Vimeo.
EN You cannot adjust the dimensions inside the Vimeo embed code itself.
português | inglês |
---|---|
ajustar | adjust |
dimensões | dimensions |
próprio | itself |
código | code |
vimeo | vimeo |
PT Usando o filtro no canto superior direito, você pode ajustar essas listas para atender às suas necessidades. Por exemplo, você pode ocultar solicitações pull com builds quebrados, para ver apenas o código pronto para fazer o merge.
EN Using the filter in the upper-right corner, you can tweak these lists to suit your needs. For example, you might want to hide pull requests with broken builds, so you only see code that’s ready to merge.
português | inglês |
---|---|
filtro | filter |
canto | corner |
superior | upper |
ocultar | hide |
pull | pull |
builds | builds |
quebrados | broken |
código | code |
pronto | ready |
s | s |
PT Se houver algum problema com as alterações, os colegas de equipe podem publicar feedback na solicitação pull e até mesmo ajustar o recurso enviando confirmações de sequência
EN If there are any problems with the changes, teammates can post feedback in the pull request and even tweak the feature by pushing follow-up commits
português | inglês |
---|---|
se | if |
problema | problems |
colegas | teammates |
podem | can |
publicar | post |
feedback | feedback |
solicitação | request |
pull | pull |
ajustar | tweak |
recurso | feature |
PT Quando tais mudanças ocorrem, você é obrigado a ajustar sua integração técnica, o que pode ser um pesadelo
EN When such changes take place, you are required to adjust your technical integration, which cause all sorts of difficulties
português | inglês |
---|---|
mudanças | changes |
integração | integration |
técnica | technical |
as | all |
PT Depois que aceitar a coleta da localização exata de seu aparelho móvel, você pode ajustar o consentimento, gerenciando as preferências de serviços de localização nas configurações do dispositivo.
EN Once you have consented to the collection of the precise location of your mobile device, you may adjust this consent by managing your location services preferences through the settings of your mobile device.
português | inglês |
---|---|
coleta | collection |
móvel | mobile |
gerenciando | managing |
serviços | services |
PT Mostre aos seus visitantes os formulários e as perguntas que são relevantes para eles. Nem todos os leads são criados do mesmo jeito. Os formulários online precisam saber quem está visitando o seu site e ajustar as perguntas com base no histórico.
EN Show your visitors the forms and questions that are relevant to them. Not all leads are created equal. Online forms should know who is visiting your site and adjust based on past history.
português | inglês |
---|---|
mostre | show |
visitantes | visitors |
formulários | forms |
relevantes | relevant |
nem | not |
leads | leads |
criados | created |
visitando | visiting |
PT Para realmente ter sucesso, você precisa de insight sobre o que está funcionando e o que não está para poder ajustar sua estratégia, definir objetivos com eficiência e identificar boas oportunidades de orientar sua equipe.
EN To be truly successful, you need insight into what's working and what's not so you can adjust your strategy, effectively set goals, and identify strong coaching opportunities for your team.
português | inglês |
---|---|
sucesso | successful |
insight | insight |
estratégia | strategy |
objetivos | goals |
oportunidades | opportunities |
PT Use as Configurações, na parte superior do construtor de formulários para ajustar qualquer configuração no âmbito do formulário. Para obter mais informações, consulte Gerenciar opções de exibição e envio de formulários.
EN Use Settings at the top of the form builder to adjust any form-level settings. For more information, see Manage Form Display and Submission Options.
português | inglês |
---|---|
construtor | builder |
informações | information |
gerenciar | manage |
exibição | display |
envio | submission |
PT NOTA: Quando você imprime um calendário, sempre serão impressas quatro (4) semanas de informações de calendário por página, e não é possível ajustar o tamanho das caixas.
EN NOTE: When you print a Calendar, it will always print 4 weeks of calendar information per page, and there is not a way to adjust the size of the boxes.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
calendário | calendar |
sempre | always |
semanas | weeks |
informações | information |
página | page |
é | is |
possível | will |
caixas | boxes |
ser | there |
PT Siga as instruções passo a passo para ajustar sua linha do tempo.
EN Follow step-by-step instructions to adjust your timeline.
português | inglês |
---|---|
siga | follow |
instruções | instructions |
linha do tempo | timeline |
Mostrando 50 de 50 traduções