Traduzir "adere ao código" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "adere ao código" de português para inglês

Tradução de português para inglês de adere ao código

português
inglês

PT Autocolantes eletrostáticos são um tipo de autocolante que adere à maior parte das superfícies lisas, sem o uso de adesivos. São feitos de um vinil branco bem fino que adere natur…

EN Static clings are a type of sticker that holds firmly to most smooth surfaces without using adhesive. They are made from thin, white vinyl which naturally adheres to glass and oth…

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

portuguêsinglês
códigocode
adicionaadd
uma
personalizadocustom
ouor
mostradisplay
trechossnippets
javascriptjavascript
iframeiframe
blocoblocks
éis
recursofeature
premiumpremium

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT O Foursquare é membro da NAI e adere ao Código de Conduta da NAI, conforme descrito no site da NAI

EN Foursquare is a member of the NAI and adheres to the NAI Code of Conduct as described on the NAI website

portuguêsinglês
othe
foursquarefoursquare
éis
nainai
códigocode
condutaconduct
descritodescribed
sitewebsite

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

portuguêsinglês
baseadasbased
códigocode
geralmenteusually
envolveminvolve
injeçãoinjection
avançadoadvanced
aoto
blocoblock
recursosfeatures
premiumpremium
planosplans
adiçãoadding

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

portuguêsinglês
códigocode
truetrue
ouor
accoraccor
acessoaccess
gestormanager
contaaccount
formulárioform
iataiata

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

portuguêsinglês
insiraenter
ouor
urlurl
escolhachoose
formatoformat
códigocode
desejadodesired
qrqr
copiecopy
código de barrasbarcode
gerargenerate
salvesave

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

portuguêsinglês
identificaidentifies
complexidadescomplexities
ouor
característicacharacteristic
fontesource
mais difícilharder

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

portuguêsinglês
insiraenter
ouor
urlurl
escolhachoose
formatoformat
códigocode
desejadodesired
qrqr
copiecopy
código de barrasbarcode
gerargenerate
salvesave

PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)

EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library

portuguêsinglês
osyou
componentescomponent
bibliotecaslibrary
incluindoincluded

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

portuguêsinglês
baseadasbased
códigocode
geralmenteusually
envolveminvolve
injeçãoinjection
avançadoadvanced
blocoblock
recursosfeatures
premiumpremium
planosplans
adiçãoadding

PT Como um HSM com certificação PCI, o EFT Luna adere ao mais alto nível de segurança da indústria.Informações adicionais sobre o cursoEntre em contato conosco para mais informações/dados

EN As a PCI-certified HSM, Luna EFT adheres to the highest level of security in the industry.Additional course informationContact us for additional course information / details

portuguêsinglês
certificaçãocertified
pcipci
lunaluna
nívellevel
indústriaindustry
mais altohighest

PT Na conexão com Slack, Microsoft Teams, Zendesk e Jira, a gente adere ao OAuth 2.0

EN ‍When connecting to Slack, Microsoft Teams, Zendesk, and Jira, we adhere to OAuth 2.0

portuguêsinglês
conexãoconnecting
slackslack
microsoftmicrosoft
teamsteams
zendeskzendesk
jirajira
aoto
oauthoauth

PT A farinha de trigo duro adere muito bem e, portanto, é ideal para massas estáveis, mas maleáveis, que podem ser facilmente passadas por uma peneira e ainda manter sua forma.

EN The durum wheat flour sticks very well and is therefore ideal for stable, but malleable pasta that can be easily pressed through a sieve and still keep its shape.

portuguêsinglês
farinhaflour
trigowheat
portantotherefore
facilmenteeasily
formashape

PT Câmara Árabe adere ao Pacto Global da ONU

EN State of São Paulo will be at Expo 2020 Dubai

PT A solução também fornece dados transparentes e específicos aos reguladores quando as ordens são executadas, assegurando que um banco adere à melhor execução

EN The solution also provides transparent and granular-level data to regulators when orders are executed, ensuring a bank adheres to best execution

portuguêsinglês
forneceprovides
dadosdata
transparentestransparent
reguladoresregulators
ordensorders
assegurandoensuring
uma
bancobank
melhorbest

PT Uma vez confirmado que seu aplicativo adere ao listing guides e seus ativos foram enviados e fundidos no repositório trust wallet Assets

EN Once you’ve confirmed your app adheres to the listing guides and your assets have been submitted and merged into the Trust Wallet Assets repository

portuguêsinglês
confirmadoconfirmed
aplicativoapp
enviadossubmitted
repositóriorepository
trusttrust
walletwallet

PT Como um HSM com certificação PCI, o EFT Luna adere ao mais alto nível de segurança da indústria.Informações adicionais sobre o cursoEntre em contato conosco para mais informações/dados

EN As a PCI-certified HSM, Luna EFT adheres to the highest level of security in the industry.Additional course informationContact us for additional course information / details

portuguêsinglês
certificaçãocertified
pcipci
lunaluna
nívellevel
indústriaindustry
mais altohighest

PT Escritório de Advocacia Adere aos Aplicativos em Nuvem com o SafeNet Trusted Access

EN Law firm lifts the fog over cloud apps with SafeNet Trusted Access

portuguêsinglês
aplicativosapps
nuvemcloud
safenetsafenet
trustedtrusted
accessaccess

PT Na conexão com Slack, Microsoft Teams, Zendesk e Jira, a gente adere ao OAuth 2.0

EN ‍When connecting to Slack, Microsoft Teams, Zendesk, and Jira, we adhere to OAuth 2.0

portuguêsinglês
conexãoconnecting
slackslack
microsoftmicrosoft
teamsteams
zendeskzendesk
jirajira
aoto
oauthoauth

PT Nesse caso, o Google adere às cláusulas padrão de proteção de dados aprovadas pela Comissão Europeia, em conformidade com o GDPR (artigo 46, parágrafo 2, alínea c).

EN In this case, Google will use the standard contractual clauses approved by the EU Commission in accordance with Article 46 (2) (c) GDPR.

portuguêsinglês
casocase
padrãostandard
comissãocommission
europeiaeu
gdprgdpr
cc

PT Nesse caso, o Facebook Ireland adere às cláusulas padrão de proteção de dados aprovadas pela Comissão Europeia, em conformidade com o GDPR (artigo 46, parágrafo 2, alínea c)

EN In this case, Facebook Ireland will use the standard contractual clauses approved by the EU Commission in accordance with Article 46(2)(c) GDPR

portuguêsinglês
casocase
irelandireland
padrãostandard
comissãocommission
europeiaeu
gdprgdpr
cc

PT Nesse caso, o Google adere às cláusulas padrão de proteção de dados aprovadas pela Comissão Europeia, em conformidade com o GDPR (artigo 46, parágrafo 2, alínea c).

EN In this case, Google will use the standard contractual clauses approved by the EU Commission in accordance with Article 46 (2) (c) GDPR.

portuguêsinglês
casocase
padrãostandard
comissãocommission
europeiaeu
gdprgdpr
cc

PT Nesse caso, o Facebook Ireland adere às cláusulas padrão de proteção de dados aprovadas pela Comissão Europeia, em conformidade com o GDPR (artigo 46, parágrafo 2, alínea c)

EN In this case, Facebook Ireland will use the standard contractual clauses approved by the EU Commission in accordance with Article 46(2)(c) GDPR

portuguêsinglês
casocase
irelandireland
padrãostandard
comissãocommission
europeiaeu
gdprgdpr
cc

PT Nesse caso, o Google adere às cláusulas padrão de proteção de dados aprovadas pela Comissão Europeia, em conformidade com o GDPR (artigo 46, parágrafo 2, alínea c).

EN In this case, Google will use the standard contractual clauses approved by the EU Commission in accordance with Article 46 (2) (c) GDPR.

portuguêsinglês
casocase
padrãostandard
comissãocommission
europeiaeu
gdprgdpr
cc

PT Nesse caso, o Facebook Ireland adere às cláusulas padrão de proteção de dados aprovadas pela Comissão Europeia, em conformidade com o GDPR (artigo 46, parágrafo 2, alínea c)

EN In this case, Facebook Ireland will use the standard contractual clauses approved by the EU Commission in accordance with Article 46(2)(c) GDPR

portuguêsinglês
casocase
irelandireland
padrãostandard
comissãocommission
europeiaeu
gdprgdpr
cc

PT Nesse caso, o Google adere às cláusulas padrão de proteção de dados aprovadas pela Comissão Europeia, em conformidade com o GDPR (artigo 46, parágrafo 2, alínea c).

EN In this case, Google will use the standard contractual clauses approved by the EU Commission in accordance with Article 46 (2) (c) GDPR.

portuguêsinglês
casocase
padrãostandard
comissãocommission
europeiaeu
gdprgdpr
cc

PT Nesse caso, o Facebook Ireland adere às cláusulas padrão de proteção de dados aprovadas pela Comissão Europeia, em conformidade com o GDPR (artigo 46, parágrafo 2, alínea c)

EN In this case, Facebook Ireland will use the standard contractual clauses approved by the EU Commission in accordance with Article 46(2)(c) GDPR

portuguêsinglês
casocase
irelandireland
padrãostandard
comissãocommission
europeiaeu
gdprgdpr
cc

PT Restaurante com uma bela vista sobre a bacia do lago Lucerne. O See Bistro adere ao credo "pequeno mas simpático". Isto significa que existe um menu manejável com pratos que descem bem em todo o lado.

EN Wonderful garden restaurant on the tranquil old harbor in Kilchberg not far from the city limits of Zurich.

portuguêsinglês
restauranterestaurant
bemwonderful

PT Autocolantes eletrostáticos para vidros de carros da Sticker Mule são feitos com vinil branco premium que se adere a vidros e outras superfícies lisas sem adesivo

EN Sticker Mule's car window clings feature a premium white vinyl that clings to windows and other smooth surfaces without adhesive

PT Por não terem adesivo, os autocolantes eletrostáticos devem ser usados em ambientes externos apenas temporariamente, pois o clima e a humidade podem alterar sua capacidade de aderê…

EN Because they do not have adhesive, static clings should only be used outdoors in temporary situations as weather and humidity can alter their cling ability.

PT Sim, os nossos autocolantes personalizados para capacetes de proteção contam com um adesivo permanente que adere aos capacetes. Com uma película protetora, foram projetados para re…

EN Yes, our custom hard hat stickers have a permanent adhesive that adheres to a hard hat. With a protective laminate they are designed to withstand harsh weather conditions and are r…

PT A nossa fita adere instantaneamente em quaisquer caixas ou superfícies de cartão

EN Our tape bonds instantly to corrugated cartons or box surfaces

PT Autocolantes eletrostáticos são um tipo de autocolante que adere à maior parte das superfícies lisas, sem o uso de adesivos.

EN Static clings are a type of sticker that holds firmly to most smooth surfaces without using adhesive.

PT São feitos de um vinil branco bem fino que adere naturalmente a vidros e outras superfícies lisas. Os autocolantes eletrostáticos podem ser utilizados em janelas e qualquer outra superfície limpa e lisa, ou seja, sem porosidades.

EN They are made from thin, white vinyl which naturally adheres to glass and other smooth surfaces. Use static clings for branding windows or any other clean, non-porous surface.

PT Sim, os nossos autocolantes personalizados para capacetes de proteção contam com um adesivo permanente que adere aos capacetes

EN Yes, our custom hard hat stickers have a permanent adhesive that adheres to a hard hat

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

portuguêsinglês
adicionaradding
modificaçãomodification
geralmenteusually
envolveinvolves
colarpasting
códigocode
serviçoservice
blocoblock
ouor
injeçãoinjection
etapassteps
variamvary

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

portuguêsinglês
seif
widgetswidgets
htmlhtml
ouor
códigocode
javascriptjavascript
conteúdocontent
blocoblock
injeçãoinjection
adicioná-loadd it

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

portuguêsinglês
códigocode
etapastep
diferentedifferent
vocêyou
poppop-up

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

portuguêsinglês
injeçãoinjection
códigocode
desativadadisabled
painelpanel
referênciareference
sitesite
afetaraffect

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.

EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.

portuguêsinglês
códigocode
truetrue
ouor
clientecustomer
accoraccor
preenchacomplete
formulárioform
subscriçãosubscription
iataiata

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

portuguêsinglês
esquecidoforgotten
códigocode
ouor
novonew
endereçoaddress
etcetc
desejewish
iataiata

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

portuguêsinglês
uman
códigocode
truetrue
accoraccor
nossaour
plataformaplatform
iataiata

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

portuguêsinglês
preenchacomplete
aquihere
códigocode
esquecidoforgotten
ouor
novonew
endereçoaddress
etcetc
desejewish
iataiata

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

portuguêsinglês
injeçãoinjection
códigocode
adicioneadd
othe
manualmentemanually

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

portuguêsinglês
recomendamoswe recommend
csscss
aoto
editoreditor
personalizadocustom
injeçãoinjection
códigocode
seif
tagstags
gtgt
ltlt

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

portuguêsinglês
hotelhotel
listadolisted
códigocode
cadeiachain
agentesagents
ouor
utilizeuse

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

portuguêsinglês
revisõesreviews
códigocode
desenvolvedoresdevelopers
githubgithub
enterpriseenterprise
bitbucketbitbucket
adicionamadd
codegurucodeguru
reviewerreviewer
revisoresreviewers
semno
alteraçõeschanges
ostheir

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

portuguêsinglês
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

portuguêsinglês
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

Mostrando 50 de 50 traduções