Traduzir "nie korzystaja" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nie korzystaja" de polonês para inglês

Traduções de nie korzystaja

"nie korzystaja" em polonês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

nie a able about address agree all already also always an and and the and we any anyone anything are aren aren’t as at available be be able to because been before being best business but by can cannot case check connection content could create data didn didn’t do does doesn doesn’t domain don done don’t download each email emails even ever every first for for the free from from the get give go good great has have have to help here his historic how how to however i if in in the in this including information into is is not isn it it is it was its it’s just know like ll longer look make many may means media message messages might more most my need need to needs neither never new no no longer non non- nor not nothing now of of the on on the one only open options or other our out over own page part people personal place please possible product provide re read receive report results right s same see send sent service services should site so so that some such sure system take team terms than that that you the the information their them then there there are there is these they they are things this this is those through time to to be to do to make to the to you today too transfer under understand until up us used using want want to was we we are we have web website were what when where which who why will will be with without won’t would would be yet you you are you can you do you have you should your you’re

Tradução de polonês para inglês de nie korzystaja

polonês
inglês

PL Ich celem są dostawcy i sprzedawcy, a nie bezpośrednio firmy, co sprawia, że są one trudniejsze do wykrycia i zapobiegania, jeśli dostawcy nie stosują surowych zasad bezpieczeństwa i nie korzystają z najlepszych narzędzi.

EN Supply chain attacks target vendors and suppliers instead of directly targeting a specific business, making them more difficult to detect and prevent if your vendors aren’t maintaining strict cybersecurity policies and using the best tools.

polonêsinglês
celemtarget
bezpośredniodirectly
firmybusiness
trudniejszemore difficult
zapobieganiaprevent
jeśliif
zasadpolicies
narzędzitools

PL Użytkownicy, którzy tylko tworzą wnioski za pośrednictwem portalu Jira Service Management, nie korzystają z licencji, więc nie naliczymy za nich żadnych opłat.

EN Users who only create requests via the Jira Service Management portal aren't licensed, so you will not be charged for them

polonêsinglês
użytkownicyusers
którzywho
tylkoonly
tworzącreate
portaluportal
jirajira
serviceservice
managementmanagement

PL Jeśli lekarze nie korzystają ze znormalizowanego, wiarygodnego źródła informacji medycznych, narażają pacjentów na ryzyko niespójnej opieki, nieefektywnych wizyt i negatywnych wyników leczenia.

EN If clinicians are not consulting a standardised, trusted resource for clinical answers, they risk the potential for inconsistent care, unsatisfying patient encounters and negative outcomes.

polonêsinglês
jeśliif
pacjentówpatient
ryzykorisk
opiekicare
wynikówoutcomes

PL Jaki jest haczyk? Nie ma żadnego. Po prostu pobierz oprogramowanie bez opłat i używaj tak długo, jak chcesz. Ten wspaniały pakiet typu Office wywarł wrażenie na milionach ludzi, którzy teraz korzystają z niego codziennie.

EN What's the catch? There is none. Simply download it free of charge and use it for as long as you want. This great free Office suite has impressed millions of people who now use it every day.

polonêsinglês
pobierzdownload
używajuse
długolong
wspaniałygreat
officeoffice
ludzipeople
teraznow

PL Co zrobić, jeśli moje zespoły nie korzystają jeszcze z produktów Atlassian?

EN What if my teams aren’t already using Atlassian products?

polonêsinglês
mojemy
zespołyteams
niearen’t
jeszczealready
produktówproducts
atlassianatlassian

PL Z systemu Jira korzystają nie tylko zespoły programistyczne. W rzeczywistości 9 na 10 użytkowników Jira Automation to osoby niebędące programistami.

EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.

polonêsinglês
jirajira
tylkojust
zespołyteams
automationautomation
osobypeople

PL Przy użyciu funkcji Kontrola rodzicielska możesz zablokować określone typy treści, dzięki czemu nie będą one wyświetlane, gdy dzieci korzystają z Internetu, bądź zezwolić na dostęp tylko do wybranych stron internetowych

EN With Parental Control, you can block specific content types from showing up when your child is browsing the Internet, or just allow access to websites you select

polonêsinglês
kontrolacontrol
zablokowaćblock
typytypes
treścicontent
gdywhen
dziecichild
internetuinternet
bądźor
zezwolićallow
dostępaccess
tylkojust

PL Większość klientów w Japonii posiada konta bankowe, jednak nie wszyscy korzystają z kart i płatności internetowych

EN While most shoppers have a bank account in Japan, not all of them have a card or have enabled online payments

polonêsinglês
większośćmost
japoniijapan
posiadahave
bankowebank account
kartcard
płatnościpayments
klientówshoppers

PL Jeżeli firmy nie udostępniają usług synchronizacji i udostępniania plików, pracownicy najczęściej korzystają z własnych narzędzi, które już znają

EN When companies don’t provide a file sync and sharing service, what often happens is employees use their own personal tools theyre familiar with

polonêsinglês
firmycompanies
usługservice
udostępnianiasharing
najczęściejoften
narzędzitools
synchronizacjisync

PL Dołącz do milionów osób, które korzystają z aplikacji Keeper w celu ochrony swoich haseł i prywatnych informacji. Zapamiętywanie haseł nie będzie już konieczne.

EN Join millions of people who use Keeper to protect their passwords and private information. Youll never have to remember or worry about passwords again.

polonêsinglês
dołączjoin
doto
osóbpeople
aplikacjiuse
keeperkeeper
hasełpasswords
prywatnychprivate
informacjiinformation
będziehave to

PL Pracownicy nie są już przywiązani do komputerów stacjonarnych w jednym miejscu, ale są w ciągłym ruchu, korzystają z różnych urządzeń i mają dostęp do wielu aplikacji

EN Employees are no longer chained to desktops in one location, but constantly on the move, using a variety of devices and accessing a multitude of applications

polonêsinglês
pracownicyemployees
miejsculocation
alebut
urządzeńdevices
mająare
dostępaccessing

PL Obecnie wielu użytkowników korzysta z opcji instalowania aktualizacji w momencie gdy jest to dla nich najwygodniejsze, czyli kiedy nie korzystają z komputera

EN Many users are now using the option to install updates when it is most convenient for them and they do not need their computer

polonêsinglês
obecnienow
aktualizacjiupdates
komputeracomputer

PL Nie wiesz, od czego zacząć? Masz problem z wyborem? Wszyscy nasi klienci korzystają z bezpłatnego wsparcia w zakresie instalacji i dostosowania. Po prostu skontaktuj się z nami.

EN Don’t know where to start? Having a problem with choosing? All our clients enjoy free installation and adjusting help. Simply get in contact.

polonêsinglês
niedon’t
czegowhere
problemproblem
klienciclients
bezpłatnegofree
wsparciahelp
instalacjiinstallation
skontaktujcontact
korzystajenjoy

PL Obecnie wielu użytkowników korzysta z opcji instalowania aktualizacji w momencie gdy jest to dla nich najwygodniejsze, czyli kiedy nie korzystają z komputera

EN Many users are now using the option to install updates when it is most convenient for them and they do not need their computer

polonêsinglês
obecnienow
aktualizacjiupdates
komputeracomputer

PL Jaki jest haczyk? Nie ma żadnego. Po prostu pobierz oprogramowanie bez opłat i używaj tak długo, jak chcesz. Ten wspaniały pakiet typu Office wywarł wrażenie na milionach ludzi, którzy teraz korzystają z niego codziennie.

EN What's the catch? There is none. Simply download it free of charge and use it for as long as you want. This great free Office suite has impressed millions of people who now use it every day.

polonêsinglês
pobierzdownload
używajuse
długolong
wspaniałygreat
officeoffice
ludzipeople
teraznow

PL * Użytkownicy produktów Enterprise mają bezpłatny dostęp do rozwiązania Access. Rozwiązanie Access zostanie uwzględnione w rozliczeniu wyłącznie w przypadku użytkowników, którzy nie korzystają z produktów Enterprise.

EN *Enterprise product users are covered by Access for free. Well only include Access in your bill for those not using Enterprise products.

polonêsinglês
enterpriseenterprise
bezpłatnyfree

PL Dołącz do milionów osób, które korzystają z aplikacji Keeper w celu ochrony swoich haseł i prywatnych informacji. Zapamiętywanie haseł nie będzie już konieczne.

EN Join millions of people who use Keeper to protect their passwords and private information. Youll never have to remember or worry about passwords again.

polonêsinglês
dołączjoin
doto
osóbpeople
aplikacjiuse
keeperkeeper
hasełpasswords
prywatnychprivate
informacjiinformation
będziehave to

PL Co zrobić, jeśli moje zespoły nie korzystają jeszcze z produktów Atlassian?

EN What if my teams aren’t already using Atlassian products?

polonêsinglês
mojemy
zespołyteams
niearen’t
jeszczealready
produktówproducts
atlassianatlassian

PL Z systemu Jira korzystają nie tylko zespoły programistyczne. W rzeczywistości 9 na 10 użytkowników Jira Automation to osoby niebędące programistami.

EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.

polonêsinglês
jirajira
tylkojust
zespołyteams
automationautomation
osobypeople

PL Nasza funkcja Udostępnienie jednorazowe umożliwia również bezpieczne, ograniczone czasowo udostępnianie osobom, które nie korzystają z rozwiązania Keeper

EN Our One-Time Share feature also allows secure, time-limited sharing with people who don’t use Keeper

PL Wszystkie poświadczenia w sejfach Keeper są w pełni szyfrowane i korzystają z technologii „zero knowledge”, co oznacza, że Keeper nie może zobaczyć kombinacji Twoich haseł

EN All credentials in Keeper vaults are end-to-end encrypted and zero knowledge, which means that Keeper cannot see the combination of your passwords

PL Keeper obsługuje łącza udostępniania jednorazowego dla osób, które nie korzystają z rozwiązania Keeper, ale nawet ta metoda utrzymuje dane idealnie zsynchronizowane między użytkownikami.

EN Keeper supports One-Time Share links to non-Keeper users, but even that method keeps the data perfectly in sync between the users.

PL Nie edytuj, nie modyfikuj, nie zniekształcaj, nie obracaj ani nie zmieniaj koloru loga.

EN Don’t edit, modify, distort, rotate or re-colour the logo.

polonêsinglês
edytujedit

PL Nie klikaj łączy, których się nie spodziewasz. Jeśli nie spodziewałeś(-aś) się wiadomości e-mail lub promocji, nie klikaj jej ani nie pobieraj z niej żadnych plików.

EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.

polonêsinglês
łączylinks
promocjipromotion
pobierajdownload

PL Nie planuj zbyt wielu historyjek, nie przeszacowuj prędkości ani nie uwzględniaj zadań, których nie da się ukończyć w trakcie sprintu. Nie chcesz skazywać siebie ani swojego zespołu na porażkę.

EN Don’t pull in too many stories, overestimate velocity, or pull in tasks that can’t be completed in the sprint. You don’t want to set yourself or your team up for failure.

polonêsinglês
wielumany
zadańtasks

PL Nie edytuj, nie modyfikuj, nie zniekształcaj, nie obracaj ani nie zmieniaj koloru loga.

EN Don’t edit, modify, distort, rotate or re-colour the logo.

polonêsinglês
edytujedit

PL Kobo nie gromadzi, nie używa, nie przetwarza, nie sprzedaje ani nie udostępnia świadomie żadnych danych osobowych dzieci poniżej 16 roku życia

EN Kobo does not knowingly collect, use, process, sell, or share any Personal Information from children under the age of 16

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL A dzięki temu, że pielęgniarki korzystają z tego samego źródła informacji, gwarantujesz bardziej spójny proces leczenia pacjenta w oparciu o najbardziej aktualne standardy opieki.

EN And with your nurses using the same trusted answers, you will help to create a more consistent patient experience based on the most current standards of care.

polonêsinglês
informacjiexperience
pacjentapatient
aktualnecurrent
standardystandards
opiekicare
otrusted

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Od inkubatora do IPO – najlepsze start-upy korzystają z pakietu Atlassian

EN From incubator to IPO, the most successful startups run on the Atlassian suite

polonêsinglês
odfrom
atlassianatlassian
najlepszemost

PL Najlepsze zespoły IT korzystają z rozwiązań Atlassian

EN The best IT teams use Atlassian

polonêsinglês
zespołyteams
itit
atlassianatlassian

PL Z Jira Work Management korzystają jedne z największych firm finansowych na świecie, zarządzając różnego rodzaju procesami, takimi jak zaopatrzenie czy sprawozdawczość kwartalna

EN Jira Work Management is used by some of the biggest financial firms on the planet to manage all kinds of processes like purchasing or quarterly reporting

polonêsinglês
jirajira
workwork
finansowychfinancial

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Niewielkie zespoły kompilujące szybko potrzebują zwykle około 200 minut, natomiast zespoły składające się z 5–10 pracowników zazwyczaj korzystają z Pipelines przez 400–600 minut miesięcznie.

EN We see small teams with fast builds using about 200 minutes, while teams of 5–10 devs typically use 400–600 minutes a month on Pipelines.

polonêsinglês
niewielkiesmall
zespołyteams
szybkofast
minutminutes
natomiastwhile
pipelinespipelines

PL Z naszych produktów korzystają miliony użytkowników na całym świecie. Aby dostarczać naszym użytkownikom i klientom skalowalnych usług, uwzględniliśmy informacje o ochronie prywatności na tej stronie, a także na stronach:

EN Our products are used by millions of users around the world. To provide scalable service to our users and customers, we've included privacy information on this page, as well as our

polonêsinglês
produktówproducts
świecieworld
dostarczaćprovide
skalowalnychscalable
usługservice
informacjeinformation
prywatnościprivacy

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Dowiedz się więcej o tym, jak nasi użytkownicy korzystają ze wszystkiego, co ma do zaoferowania Visme.

EN Learn more about how our users are taking advantage of everything Visme has to offer.

polonêsinglês
oabout
nasiour
użytkownicyusers
wszystkiegoeverything
mahas
zaoferowaniaoffer
vismevisme

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

PL Idealne dla start-upów, które korzystają ze wsparcia inkubatorów oraz tych, które przygotowują się do wejścia na giełdę

EN Great for startups, from incubator to IPO

Mostrando 50 de 50 traduções