Traduzir "konstrukcyjnego lub napisz" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "konstrukcyjnego lub napisz" de polonês para inglês

Tradução de polonês para inglês de konstrukcyjnego lub napisz

polonês
inglês

PL Budowa kwestionariusza za pomocą kilku kliknięć. Przeciągnij i upuść pytania z bazy pytań do interfejsu konstrukcyjnego lub napisz własne pytania. Przypisz punktację, aby ocenić wiedzę, ustaw timer i wyświetl tekst z poprawną odpowiedzią.

EN The construction of a questionnaire is done in a few clicks. Drag and drop your questions into the construction interface and write your questions. Assign marks to assess knowledge add a timer and provide correction text.

polonês inglês
budowa construction
pytania questions
interfejsu interface
napisz write
ocenić assess
tekst text

PL Budowa kwestionariusza za pomocą kilku kliknięć. Przeciągnij i upuść pytania z bazy pytań do interfejsu konstrukcyjnego lub napisz własne pytania. Przypisz punktację, aby ocenić wiedzę, ustaw timer i wyświetl tekst z poprawną odpowiedzią.

EN The construction of a questionnaire is done in a few clicks. Drag and drop your questions into the construction interface and write your questions. Assign marks to assess knowledge add a timer and provide correction text.

PL Kreator stron można porównać do "zestawu konstrukcyjnego" dla treści Twojej strony internetowej, w którym możesz przeciągać i upuszczać poszczególne elementy w pożądane miejsca i wypełniać je własną treścią

EN A page builder is more or less a "construction kit" for the content of your website, in which you can drag and drop individual elements to the desired locations and fill them with your own content

polonês inglês
kreator builder
którym which
elementy elements

PL Lub napisz do nas przez e-mail lub czat Tutaj.

EN Or write us by email or chat here.

polonês inglês
lub or
napisz write
nas us
przez by
czat chat
tutaj here

PL Lub napisz do nas przez e-mail lub czat Tutaj.

EN Or write us by email or chat here.

polonês inglês
lub or
napisz write
nas us
przez by
czat chat
tutaj here

PL Jesteś rodzicem/opiekunem dziecka z autyzmem lub dorosłą osobą ze spektrum i potrzebujesz pomocy (np. w zrobieniu zakupów)? Napisz do nas mail na adres pomoc@jim.org lub zadzwoń pod numer 798 912 251

EN Are you a parent/guardian of a child with autism or an adult on the spectrum and need help (e.g., with shopping)? Email us at pomoc@jim.org or call 798 912 251

polonês inglês
dziecka child
spektrum spectrum
potrzebujesz need
zakupów shopping
mail email
jim jim

PL Możesz skontaktować się z nami bezpośrednio w dowolnym momencie, aby przejrzeć lub zrezygnować z posiadanych przez nas informacji dotyczących Ciebie i Twojego konta. Napisz do nas na support@getmailbird.com.

EN You may contact us directly at any time to review or opt out of the information we hold that pertains to you and your account. Please write to support@getmailbird.com.

polonês inglês
bezpośrednio directly
momencie time
przejrzeć review
lub or
napisz write
support support

PL Jeśli chcesz sprzeciwić się plikom cookie, które ustawiamy na RAIDBOXES GmbH, po prostu napisz do nas lub zmień swoje ustawienia prywatności tutaj.

EN If you wish to object to the cookies that we set RAIDBOXES GmbH, simply write to us or change your privacy settings here.

polonês inglês
jeśli if
cookie cookies
raidboxes raidboxes
gmbh gmbh
do to
lub or
zmień change
ustawienia settings
prywatności privacy

PL Napisz, co Ci się podoba w tym filmie porno, aby podzielić się tym z innymi. Zapytaj o gwiazdę porno, która występuje na tym nagraniu lub podziel się swoją wiedzą z innymi.

EN Write what you like in this porn video, so that others can see it too. Ask about pornstar starring this movie or share your knowledge with others.

polonês inglês
napisz write
ci you
porno porn
podzielić share
innymi others

PL Czy masz jeszcze pytania, na które nie było odpowiedzi na tej stronie, a które dotyczyły firmy Schneider lub naszych przyborów do pisania? To napisz mi e-mail – chętnie na niego odpowiem!

EN Do you still have a question about Schneider or our pens that could not be answered on this page? Then send me an e-mail - I'm looking forward to it!

polonês inglês
stronie page
schneider schneider
naszych our

PL Aplikuj i weź udział w rekrutacji do ARP Ideas lub napisz do nas na adres kariera@arpideas.pl

EN Apply and take part in our recruitment process or send us an e-mail kariera@arpideas.pl

polonês inglês
i and
weź take
rekrutacji recruitment
lub or

PL Na początku zacznij od małych rzeczy, nie staraj się mieć idealnej bazy wiedzy, napisz około 10 artykułów lub mniej i dodawaj kolejne, gdy będziesz otrzymywał więcej zapytań od swoich klientów

EN At first, start small! don't try to have the perfect knowledge base, write about 10 articles or less and add some more while you're getting more requests from your customers

polonês inglês
małych small
staraj try
napisz write
około about
lub or
mniej less
gdy while
klientów customers

PL Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące konfiguracji, optymalizacji kampanii, sprzedaży, prowizji lub czegokolwiek innego, napisz do nas na adres e-mail affiliate@itopvpn.com

EN If you have any questions regarding the setup, campaign optimization, sales, commissions, or anything else, please feel free to email us via affiliate@itopvpn.com

polonês inglês
jeśli if
konfiguracji setup
optymalizacji optimization
kampanii campaign

PL Zadzwoń lub napisz do nas teraz i umów się na niewiążącą indywidualną konsultację. Czekamy na Ciebie!

EN Call us now or send a message to arrange a personal consultation with no strings attached. We look forward to hearing from you!

polonês inglês
lub or

PL Skontaktuj się z nami teraz poprzez nasz live-czat, napisz e-mail lub zadzwoń do nas pod numer 0251 1498 2000.

EN Open a chat, send us an email or simply call us on +49 251 1498 2000.

polonês inglês
lub or
czat chat

PL Napisz Do Nas Lub Śledź Nas Szablon Witryny Sieci Web

EN Follow Business Studio Website Template

polonês inglês
szablon template

PL Napisz do nas e-mail na sales@arpideas.pl lub zadzwoń +48 61 624 24 98, aby dowiedzieć się więcej na ten temat.

EN Please send us an email sales@arpideas.pl or call us +48 61 624 24 98 to learn more about it.

polonês inglês
sales sales
lub or

PL Dowiedz się więcej! Napisz do nas na info@ppcc.pl lub zadzwoń +48 22 400 7660.Zapraszamy na spotkanie, podczas którego lepiej się poznamy, przedstawimy profil naszej działalności i porozmawiamy o tym, co możemy zrobić dla Twojej firmy.

EN Learn more! Write to us at info@ppcc.pl or call +48 22 400 7660.We invite you to a meeting during which we will get to know each other better, present our business profile and talk about what we can do for your company.

polonês inglês
napisz write
lub or
spotkanie meeting
profil profile
zrobić do

PL Napisz lub zadzwoń.Powiedz jak możemy Ci pomóc?

EN Contact us: write or call.Say how can we help you?

polonês inglês
napisz write
lub or
ci you
pomóc help

PL Czy masz jeszcze pytania, na które nie było odpowiedzi na tej stronie, a które dotyczyły firmy Schneider lub naszych przyborów do pisania? To napisz mi e-mail – chętnie na niego odpowiem!

EN Do you still have a question about Schneider or our pens that could not be answered on this page? Then send me an e-mail - I'm looking forward to it!

polonês inglês
stronie page
schneider schneider
naszych our

PL Aplikuj i weź udział w rekrutacji do ARP Ideas lub napisz do nas na adres kariera@arpideas.pl

EN Apply and take part in our recruitment process or send us an e-mail kariera@arpideas.pl

polonês inglês
i and
weź take
rekrutacji recruitment
lub or

PL Aplikuj i weź udział w rekrutacji do ARP Ideas lub napisz do nas na adres kariera@arpideas.pl

EN Apply and take part in our recruitment process or send us an e-mail kariera@arpideas.pl

polonês inglês
i and
weź take
rekrutacji recruitment
lub or

PL Napisz do nas e-mail na sales@arpideas.pl lub zadzwoń +48 61 624 24 98, aby dowiedzieć się więcej na ten temat.

EN Please send us an email sales@arpideas.pl or call us +48 61 624 24 98 to learn more about it.

polonês inglês
sales sales
lub or

PL Dowiedz się więcej! Napisz do nas na info@ppcc.pl lub zadzwoń +48 22 400 7660.Zapraszamy na spotkanie, podczas którego lepiej się poznamy, przedstawimy profil naszej działalności i porozmawiamy o tym, co możemy zrobić dla Twojej firmy.

EN Learn more! Write to us at info@ppcc.pl or call +48 22 400 7660.We invite you to a meeting during which we will get to know each other better, present our business profile and talk about what we can do for your company.

polonês inglês
napisz write
lub or
spotkanie meeting
profil profile
zrobić do

PL Możesz skontaktować się z nami bezpośrednio w dowolnym momencie, aby przejrzeć lub zrezygnować z posiadanych przez nas informacji dotyczących Ciebie i Twojego konta. Napisz do nas na support@getmailbird.com.

EN You may contact us directly at any time to review or opt out of the information we hold that pertains to you and your account. Please write to support@getmailbird.com.

polonês inglês
bezpośrednio directly
momencie time
przejrzeć review
lub or
napisz write
support support

PL Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące ułatwień dostępu, spotkań lub rozpoczynania nowego spotkania, napisz do nas za pośrednictwem naszego Formularz kontaktowy.

EN If you have any questions around accessibility, meetings, or starting a new meeting, feel free to write us through our contact form.

polonês inglês
jeśli if
lub or
nowego new
napisz write
formularz form
kontaktowy contact

PL Jeżeli chcesz pomóc osobom z autyzmem i ich rodzicom w czasie pandemii, napisz do nas gdziekolwiek mieszkasz na email pomagam@jim.org lub zadzwoń pod numer telefonu 572 290 652 w godzinach 8 ? 16

EN If you want to help autistic people and their parents during the pandemic, email us wherever you live at pomagam@jim.org or call us at 572 290 652 from 8 am - 4 pm

polonês inglês
jeżeli if
pandemii pandemic
gdziekolwiek wherever
email email
jim jim

PL Na początku zacznij od małych rzeczy, nie staraj się mieć idealnej bazy wiedzy, napisz około 10 artykułów lub mniej i dodawaj kolejne, gdy będziesz otrzymywał więcej zapytań od swoich klientów

EN At first, start small! don't try to have the perfect knowledge base, write about 10 articles or less and add some more while you're getting more requests from your customers

PL Zadzwoń +48 660 947 421 lub napisz info@fairma.pl

EN Call +48 660 947 421 or write info@fairma.pl

PL Chętnie pomożemy Ci, najlepiej jak potrafimy. Napisz, czy jesteś pracodawcą, pracownikiem czy też masz bardziej ogólne zapytanie.

EN We would like to help you the best possible way. So, please select if you are an employer, employee or have a more general enquiry.

polonês inglês
ogólne general
zapytanie enquiry

PL Uzyskaj oficjalne materiały Adyen dla dziennikarzy. Aby zdobyć więcej informacji, napisz do naszego działu prasowego.

EN Get Adyen's official resources for journalists. For more information, please email our press department.

polonês inglês
oficjalne official
adyen adyen
dziennikarzy journalists
naszego our

PL Starsze wersje oprogramowania Tableau Desktop i Tableau Server można znaleźć w naszej alternatywnej witrynie pobierania. Jeśli nie możesz znaleźć konkretnej wersji oprogramowania, napisz do nas: customerservice@tableau.com.

EN We maintain a repository of past versions of Tableau Desktop and Tableau Server on our alternative downloads site. If you can't find the specific version youre looking for, please send us a note at customerservice@tableau.com.

polonês inglês
tableau tableau
i and
server server
znaleźć find
witrynie site
pobierania downloads
jeśli if
konkretnej specific

PL Jeśli nie masz pewności, który alias wybrać, napisz na adres: website-content@tableau.com.

EN If you aren’t sure, please send us a note at website-content@tableau.com.

polonês inglês
jeśli if
tableau tableau

PL Jeśli uważasz, że tak właśnie się stało, napisz na adres: website-content@tableau.com.

EN If you believe this is the case, please send us a note at website-content@tableau.com.

polonês inglês
jeśli if
tableau tableau
a a

PL Jeśli masz jakiś dziennik zmian, podziel się z nami! Chcemy poznać Twoją opinię! Napisz doStrona kontaktowai daj nam znać.

EN If you have any changelog info you can share with us, we'd love to hear from you! Head over to ourContact pageand let us know.

polonês inglês
jeśli if
chcemy can

PL PrestaShop posiada kilka tysięcy funkcji i metod, które muszą być aktualizowane na bieżąco. Napisz dokumentację, aby pomóc społeczności programistów lepiej pracować z oprogramowaniem.

EN PrestaShop has several thousand functions and methods which need to be kept up-to-date. Write documentation to help the developers’ community better work with the software.

polonês inglês
prestashop prestashop
kilka several
tysięcy thousand
metod methods
społeczności community
lepiej better
oprogramowaniem software

PL Jeśli również życzysz sobie całkowitego usunięcia danych przechowywanych w ActiveCampaign, napisz e-mail bezpośrednio na adres datenschutz@raidboxes.io.

EN If you also wish a complete deletion of the data stored in ActiveCampaign, write an email directly to datenschutz@raidboxes.io.

polonês inglês
jeśli if
również also
danych data
przechowywanych stored
w in
activecampaign activecampaign
napisz write
bezpośrednio directly
raidboxes raidboxes
je you

PL Napisz do nas - już cieszymy się na Twoją wiadomość.

EN Write us - we look forward to hearing from you.

polonês inglês
napisz write
do to

PL Napisz do nas, by poznać szczegóły

EN Write to us for further details

polonês inglês
napisz write
do to
nas us
szczegóły details

PL Zespół naszych doradców udzieli kompleksowej pomocy. Będziesz mógł polegać na naszej wiedzy i doświadczeniu. Sukces naszej współpracy wymaga sprawnej komunikacji i dialogu. Napisz, jak możemy Ci pomóc?

EN Our team of advisors will provide comprehensive assistance. Our knowledge and experience is second to none. We believe that efficient communication and dialogue is key to a successful partnership. Let us know how can we help you.

polonês inglês
zespół team
kompleksowej comprehensive
będziesz will
sukces successful
współpracy partnership
komunikacji communication
dialogu dialogue
ci you

PL Napisz z jakiego innego źródła się o nas dowiedziałeś?

EN Write from what other source did you find out about us?

polonês inglês
napisz write
jakiego what
innego other
źródła source

PL , napisz do nas na Emergencychildcare@ywcachicago.org

EN , please email us at emergencychildcare@ywcachicago.org

polonês inglês
nas us
org org

PL Przelej pomysły na papier i napisz książkę, angażując do tego własną ciekawość, wyobraźnię i wizję świata

EN Expand your written ideas into a doable book project using your curiosity, imagination, and worldview

polonês inglês
pomysły ideas

PL Literatura dziecięca: napisz porywającą książkę dla dzieci

EN Children’s Fiction: Write Compelling Adventure Stories

polonês inglês
napisz write

PL Napisz do nas na adres afiliados@domestika.org

EN Send us an email to afiliados@domestika.org

polonês inglês
nas us
domestika domestika
org org

PL Napisz do nas albo umów się na rozmowę za pomocą kalendarza!

EN Get in touch or book a call using our calendar.

polonês inglês
nas our
albo or
kalendarza calendar

PL Jak napisać post na blogu - Blog - Napisz bloga

EN How to write a blog post - Blog - Write a Blog

polonês inglês
post post

PL Z przyjemnością doradzimy i odpowiemy na Twoje pytania. Napisz do nas albo po prostu zadzwoń. Czekamy na Twój znak!

EN We're happy to advise you and answer all your questions. Send us a message or give us a call. We look forward to meeting you!

polonês inglês
albo or

PL Z przyjemnością doradzimy i odpowiemy na Twoje indywidualne pytania. Napisz do nas albo po prostu zadzwoń. Czekamy na Ciebie!

EN We're happy to help and answer all your questions. Send us a message or simply give us a call. We look forward to hearing from you!

polonês inglês
albo or

PL w zakładce ?Recenzje? > ?Napisz recenzję?, zaraz po zakupie produktu

EN in the "Reviews" tab > " Write a review", immediately after purchasing your product

polonês inglês
w in
zakładce tab
napisz write
po after
produktu product

Mostrando 50 de 50 traduções