Traduzir "maintain a repository" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "maintain a repository" de inglês para polonês

Traduções de maintain a repository

"maintain a repository" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

maintain a aby aplikacji danych dbać dla do dzięki firmy ich jak jest która które lub może na nasze nie o od oraz pomaga przez również się sposób to usług usługa utrzymania utrzymać w z zachować że
repository plik repository repozytorium

Tradução de inglês para polonês de maintain a repository

inglês
polonês

EN The repository owner is the only person who can delete the repository. If the repository belongs to a team, an admin can delete the repository.

PL Właściciel repozytorium jest jedyną osobą, która może je usunąć. Jeśli repozytorium należy do zespołu, repozytorium może usunąć administrator.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
ownerwłaściciel
canmoże
teamzespołu
adminadministrator
ifjeśli
todo
aa
belongsnależy
thektóra
isjest

EN Your repository is private and you have not invited anyone to the repository, so the only person who can create or edit the repository's content right now is you, the repository owner.

PL Twoje repozytorium jest prywatne i nie zaproszono nikogo do niego, więc jako właściciel repozytorium jesteś jedyną osobą, która może teraz tworzyć lub edytować zawartość repozytorium.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
privateprywatne
nowteraz
ownerwłaściciel
isjest
todo
canmoże
orlub
notnie
anyonew

EN This Bitbucket repository will be the central repository for your files, which means that others can access that repository if you give them permission

PL To repozytorium Bitbucket będzie centralnym repozytorium Twoich plików, co oznacza, że inni użytkownicy mogą uzyskać do niego dostęp po otrzymaniu uprawnień

inglêspolonês
bitbucketbitbucket
meansoznacza
othersinni
repositoryrepozytorium
filesplików
yourtwoich
canco
themdo
whichw

EN Pick Git for the Repository type. Keep in mind that you can't change the repository type after you click Create repository.

PL Wybierz Git dla opcji Repository type (Typ repozytorium). Pamiętaj, że nie możesz zmienić typu repozytorium po kliknięciu przycisku Create repository (Utwórz repozytorium).

inglêspolonês
gitgit
createutwórz
repositoryrepozytorium
afterpo
clickwybierz
typetypu
younie

EN Create a Git repository Copy your Git repository and add files Pull changes from your Git repository on Bitbucket Cloud Use a Git branch to merge a file

PL Utwórz repozytorium Git Skopiuj repozytorium Git i dodaj pliki Ściągnij zmiany z repozytorium Git w Bitbucket Cloud Scal plik za pomocą gałęzi Git

inglêspolonês
gitgit
copyskopiuj
adddodaj
changeszmiany
bitbucketbitbucket
cloudcloud
repositoryrepozytorium
filespliki
fileplik

EN Whereas SVN depends on the relationship between the central repository and the working copy, Git’s collaboration model is based on repository-to-repository interaction

PL Podczas gdy funkcjonowanie SVN opiera się na zależnościach między centralnym repozytorium a kopią roboczą, model współpracy Git bazuje na interakcji między repozytoriami

inglêspolonês
svnsvn
repositoryrepozytorium
workingpracy
collaborationwspółpracy
modelmodel
interactioninterakcji
onna
betweena

EN There is only one public repository in the Feature Branch Workflow, so the pull request’s destination repository and the source repository will always be the same

PL W przepływie pracy gałęzi funkcji jest tylko jedno publiczne repozytorium, więc docelowe repozytorium pull requesta i repozytorium źródłowe będą zawsze takie same

inglêspolonês
publicpubliczne
repositoryrepozytorium
featurefunkcji
alwayszawsze
isjest
inw
onlytylko
andi

EN Since each developer has their own public repository, the pull request’s source repository will differ from its destination repository

PL Każdy programista ma swoje własne publiczne repozytorium, dlatego repozytorium źródłowe pull requesta będzie się różnić od repozytorium docelowego

inglêspolonês
developerprogramista
publicpubliczne
repositoryrepozytorium
hasma
sinceod
eachw
theirswoje

EN View Docker Hub build status and Docker pull count within your Bitbucket repository. See immediate warnings when Docker Hub builds are behind your repository branch.

PL Wyświetlaj stan kompilacji w repozytorium obrazów Dockera i liczbę ściągnięć z Dockera w repozytorium Bitbucket. Otrzymuj natychmiastowe ostrzeżenia, gdy kompilacje w repozytorium Dockera starsze niż kod w gałęzi repozytorium użytkownika.

inglêspolonês
buildkompilacji
statusstan
bitbucketbitbucket
repositoryrepozytorium
withinw
immediatenatychmiastowe

EN Give the repository a name. This is important! The name of a repository will be included in its URL.

PL Nadaj repozytorium nazwę. To ważne! Nazwa repozytorium zostanie uwzględniona w jego adresie URL.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
importantważne
inw
urlurl
itsjego

EN Or you can search for a repository by name, or filter the list by Project or repository Owner. 

PL Możesz również wyszukiwać repozytorium według nazwy lub odfiltrować listę według projektu lub właściciela repozytorium.

inglêspolonês
canmożesz
repositoryrepozytorium
projectprojektu
orlub
aa
namew

EN A new sub-directory appears on your local drive with the same name as the repository you cloned. If you cloned an empty repository there might not be anything in that local directory yet. 

PL Na dysku lokalnym pojawi się nowy podkatalog o takiej samej nazwie jak nazwa sklonowanego repozytorium. Jeśli sklonowano puste repozytorium, ten katalog lokalny może nie mieć jeszcze żadnej zawartości.

inglêspolonês
newnowy
ifjeśli
namenazwa
asjak
repositoryrepozytorium
mightmoże
onna
notnie
directorykatalog
locallokalnym
yetjeszcze

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

PL Zamiast używania jednego repozytorium po stronie serwera, które pełniłoby funkcję „centralnej” bazy kodu, wykonanie podziału sprawia, że każdy programista ma do dyspozycji repozytorium po stronie serwera

EN Repository hosting services are third-party web applications that wrap and enhance a version control system. You cannot fully utilize a repository hosting service without using an underlying version control system.

PL Usługi hostowania repozytorium to zewnętrzne aplikacje internetowe, które zawierają i rozbudowują system kontroli wersji. Nie można wykorzystać wszystkich możliwości usługi hostowania repozytorium bez uzupełniającego systemu kontroli wersji.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
hostinghostowania
webinternetowe
versionwersji
applicationsaplikacje
controlkontroli
anna
withoutbez
cannotnie
andi
servicesusługi

EN If your project is using Git and the repository service doesn’t offer Git support, it would be very challenging to use that repository hosting service.

PL Jeżeli w projekcie używany jest system Git, a usługa repozytorium nie oferuje jego obsługi, korzystanie z tej usługi hostowania repozytorium będzie utrudnione.

inglêspolonês
ifjeżeli
projectprojekcie
gitgit
repositoryrepozytorium
hostinghostowania
isjest
offeroferuje
yournie
usingw

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

PL Zamiast używania jednego repozytorium po stronie serwera, które pełniłoby funkcję „centralnej” bazy kodu, wykonanie podziału sprawia, że każdy programista ma do dyspozycji repozytorium po stronie serwera

EN Give the repository a name. This is important! The name of a repository will be included in its URL.

PL Nadaj repozytorium nazwę. To ważne! Nazwa repozytorium zostanie uwzględniona w jego adresie URL.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
importantważne
inw
urlurl
itsjego

EN Once created (or imported), to collaborate on making code changes in a Bitbucket repository, you first need to clone the repository to your local system

PL Aby przystąpić do współpracy przy wprowadzaniu zmian w kodzie znajdującym się w repozytorium Bitbucket, po utworzeniu (lub zaimportowaniu) repozytorium musisz najpierw sklonować je do swojego systemu lokalnego

inglêspolonês
createdutworzeniu
codekodzie
changeszmian
bitbucketbitbucket
repositoryrepozytorium
needmusisz
locallokalnego
systemsystemu
oncepo
orlub
inw
yourswojego
todo

EN A new sub-directory appears on your local drive with the same name as the repository you cloned. If you cloned an empty repository there might not be anything in that local directory yet. 

PL Na dysku lokalnym pojawi się nowy podkatalog o takiej samej nazwie jak nazwa sklonowanego repozytorium. Jeśli sklonowano puste repozytorium, ten katalog lokalny może nie mieć jeszcze żadnej zawartości.

inglêspolonês
newnowy
ifjeśli
namenazwa
asjak
repositoryrepozytorium
mightmoże
onna
notnie
directorykatalog
locallokalnym
yetjeszcze

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

PL Zamiast używania jednego repozytorium po stronie serwera, które pełniłoby funkcję „centralnej” bazy kodu, wykonanie podziału sprawia, że każdy programista ma do dyspozycji repozytorium po stronie serwera

EN Give the repository a name. This is important! The name of a repository will be included in its URL.

PL Nadaj repozytorium nazwę. To ważne! Nazwa repozytorium zostanie uwzględniona w jego adresie URL.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
importantważne
inw
urlurl
itsjego

EN Once created (or imported), to collaborate on making code changes in a Bitbucket repository, you first need to clone the repository to your local system

PL Aby przystąpić do współpracy przy wprowadzaniu zmian w kodzie znajdującym się w repozytorium Bitbucket, po utworzeniu (lub zaimportowaniu) repozytorium musisz najpierw sklonować je do swojego systemu lokalnego

inglêspolonês
createdutworzeniu
codekodzie
changeszmian
bitbucketbitbucket
repositoryrepozytorium
needmusisz
locallokalnego
systemsystemu
oncepo
orlub
inw
yourswojego
todo

EN A new sub-directory appears on your local drive with the same name as the repository you cloned. If you cloned an empty repository there might not be anything in that local directory yet. 

PL Na dysku lokalnym pojawi się nowy podkatalog o takiej samej nazwie jak nazwa sklonowanego repozytorium. Jeśli sklonowano puste repozytorium, ten katalog lokalny może nie mieć jeszcze żadnej zawartości.

inglêspolonês
newnowy
ifjeśli
namenazwa
asjak
repositoryrepozytorium
mightmoże
onna
notnie
directorykatalog
locallokalnym
yetjeszcze

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

PL Zamiast używania jednego repozytorium po stronie serwera, które pełniłoby funkcję „centralnej” bazy kodu, wykonanie podziału sprawia, że każdy programista ma do dyspozycji repozytorium po stronie serwera

EN Or you can search for a repository by name, or filter the list by Project or repository Owner. 

PL Możesz również wyszukiwać repozytorium według nazwy lub odfiltrować listę według projektu lub właściciela repozytorium.

inglêspolonês
canmożesz
repositoryrepozytorium
projectprojektu
orlub
aa
namew

EN Give the repository a name. This is important! The name of a repository will be included in its URL.

PL Nadaj repozytorium nazwę. To ważne! Nazwa repozytorium zostanie uwzględniona w jego adresie URL.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
importantważne
inw
urlurl
itsjego

EN A new sub-directory appears on your local drive with the same name as the repository you cloned. If you cloned an empty repository there might not be anything in that local directory yet. 

PL Na dysku lokalnym pojawi się nowy podkatalog o takiej samej nazwie jak nazwa sklonowanego repozytorium. Jeśli sklonowano puste repozytorium, ten katalog lokalny może nie mieć jeszcze żadnej zawartości.

inglêspolonês
newnowy
ifjeśli
namenazwa
asjak
repositoryrepozytorium
mightmoże
onna
notnie
directorykatalog
locallokalnym
yetjeszcze

EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.

PL Każde repozytorium należy do konta użytkownika lub zespołu. W przypadku konta użytkownika ten użytkownik jest właścicielem repozytorium. + W przypadku zespołu właścicielem jest dany zespół.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
belongsnależy
accountkonta
todo
orlub
aa
inw
userużytkownika
teamzespół
theprzypadku

EN Each repository has a 2 GB size limit, but we recommend keeping your repository no larger than 1 GB.

PL Każde repozytorium może mieć rozmiar maksymalnie 2 GB, ale zalecamy, aby nie było większe niż 1 GB.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
gbgb
sizerozmiar
recommendzalecamy
nonie
thanże
eachaby
butale

EN Take some time to explore the repository you have just created. You should be on the repository's Overview page:

PL Poświęć trochę czasu na poznanie właśnie utworzonego repozytorium. Zapewne jesteś teraz na stronie Overview (Przegląd) repozytorium:

inglêspolonês
timeczasu
repositoryrepozytorium
onna
overviewprzegląd
pagestronie
justnie

EN Get the status of your local repository. The git status command tells you about how your project is progressing in comparison to your Bitbucket repository.

PL Uzyskaj status swojego lokalnego repozytorium. Polecenie git status pozwala uzyskać informacje o postępie projektu w porównaniu z repozytorium Bitbucket.

inglêspolonês
statusstatus
locallokalnego
repositoryrepozytorium
gitgit
commandpolecenie
projectprojektu
inw
bitbucketbitbucket
ofz
yourswojego

EN Enter git status to see the results of your merge, which show that your local repository is one ahead of your remote repository. It will look something like this:

PL Wprowadź polecenie git status, aby zobaczyć wyniki scalenia, które pokazują, że Twoje lokalne repozytorium jest bardziej aktualne od repozytorium zdalnego. Widok powinien być mniej więcej następujący:

inglêspolonês
gitgit
statusstatus
resultswyniki
mergescalenia
locallokalne
repositoryrepozytorium
remotezdalnego
toaby
isjest
yourtwoje
whichktóre

EN This diagram shows what happens when your local repository has changes that the central repository does not have and you push those changes to Bitbucket.

PL Na tym diagramie pokazano, co się dzieje, gdy w lokalnym repozytorium zmiany, których nie ma w repozytorium centralnym, gdy wypchniesz te zmiany do Bitbucket.

inglêspolonês
locallokalnym
repositoryrepozytorium
changeszmiany
bitbucketbitbucket
todo
notnie
andna

EN git clone is a Git command line utility which is used to target an existing repository and create a clone, or copy of the target repository

PL Polecenie git clone jest narzędziem wiersza polecenia systemu Git służącym do wybierania istniejącego repozytorium i tworzenia klona lub kopii takiego repozytorium docelowego

inglêspolonês
gitgit
repositoryrepozytorium
orlub
copykopii
isjest
todo
commandpolecenie
andi

EN Instead of checking a working copy into SVN’s central repository, you push or pull commits from one repository to another.

PL Zamiast ewidencjonowania kopii roboczej w centralnym repozytorium SVN korzysta się z poleceń push i pull do wypychania lub ściągania commitów z jednego repozytorium do drugiego.

inglêspolonês
copykopii
repositoryrepozytorium
pushpush
ofz
orlub
todo
insteadzamiast
intow

EN Repository hosting services are third-party web applications that wrap and enhance a version control system. You cannot fully utilize a repository hosting service without using an underlying version control system.

PL Usługi hostowania repozytorium to zewnętrzne aplikacje internetowe, które zawierają i rozbudowują system kontroli wersji. Nie można wykorzystać wszystkich możliwości usługi hostowania repozytorium bez uzupełniającego systemu kontroli wersji.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
hostinghostowania
webinternetowe
versionwersji
applicationsaplikacje
controlkontroli
anna
withoutbez
cannotnie
andi
servicesusługi

EN If your project is using Git and the repository service doesn’t offer Git support, it would be very challenging to use that repository hosting service.

PL Jeżeli w projekcie używany jest system Git, a usługa repozytorium nie oferuje jego obsługi, korzystanie z tej usługi hostowania repozytorium będzie utrudnione.

inglêspolonês
ifjeżeli
projectprojekcie
gitgit
repositoryrepozytorium
hostinghostowania
isjest
offeroferuje
yournie
usingw

EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.

PL Aby rozpocząć pracę w projekcie, Mary najpierw musi podzielić repozytorium Bitbucket Johna. Może to zrobić, logując się do Bitbucket, przechodząc do repozytorium Johna i klikając przycisk [Fork].

inglêspolonês
projectprojekcie
bitbucketbitbucket
repositoryrepozytorium
clickingklikając
buttonprzycisk
inw
canmoże
andi
todo

EN We maintain a repository of past versions of Tableau Desktop and Tableau Server on our alternative downloads site. If you can't find the specific version you’re looking for, please send us a note at customerservice@tableau.com.

PL Starsze wersje oprogramowania Tableau Desktop i Tableau Server można znaleźć w naszej alternatywnej witrynie pobierania. Jeśli nie możesz znaleźć konkretnej wersji oprogramowania, napisz do nas: customerservice@tableau.com.

inglêspolonês
serverserver
downloadspobierania
sitewitrynie
tableautableau
onna
ifjeśli
findznaleźć
versionwersji
versionswersje
thei
wenaszej
younie
lookingdo
usnas

EN ensure that persons authorized to process personal data agree to maintain confidentiality unless they are persons obliged to maintain confidentiality under the Act;

PL zapewnienia, by osoby upoważnione do przetwarzania Danych osobowych zobowiązywały się do zachowania tajemnicy, chyba że będą to osoby zobowiązane do zachowania tajemnicy na podstawie ustawy;

inglêspolonês
personsosoby
processprzetwarzania
datadanych
unlesschyba że
todo
personalosobowych
underna

EN ensure that persons authorized to process personal data agree to maintain confidentiality unless they are persons obliged to maintain confidentiality under the Act;

PL zapewnienia, by osoby upoważnione do przetwarzania Danych osobowych zobowiązywały się do zachowania tajemnicy, chyba że będą to osoby zobowiązane do zachowania tajemnicy na podstawie ustawy;

inglêspolonês
personsosoby
processprzetwarzania
datadanych
unlesschyba że
todo
personalosobowych
underna

EN Mendeley Data offers a data repository where researchers can store, collaborate, find, share, and expose their research data

PL Serwis Mendeley Data oferuje repozytorium danych, gdzie badacze mogą przechowywać, wyszukiwać, udostępniać i eksponować własne dane badawcze oraz współpracować ze sobą

inglêspolonês
mendeleymendeley
offersoferuje
repositoryrepozytorium
researchersbadacze
researchbadawcze
shareze
andi
datadanych

EN *The Crucible Starter will work with both Starter and commercial Fisheye installations and will mirror Fisheye's repository restrictions (e.g

PL *Licencja Crucible Starter działa zarówno z licencją Starter, jak i licencją komercyjną Fisheye oraz odzwierciedla ograniczenia dotyczące repozytoriów Fisheye (np

inglêspolonês
restrictionsograniczenia
cruciblecrucible
starterstarter
thei
withz

EN Know what version control software you need? Now use our guide to select the right code repository for your team.

PL Czy wiesz, jakiego oprogramowania do kontroli wersji potrzebujesz? Teraz możesz skorzystać z naszego przewodnika, aby wybrać odpowiednie repozytorium kodu dla swojego zespołu.

inglêspolonês
controlkontroli
guideprzewodnika
repositoryrepozytorium
teamzespołu
rightodpowiednie
versionwersji
todo
codekodu
selectwybrać
softwareoprogramowania
needpotrzebujesz
nowteraz
yournaszego
useskorzystać
ourz
fordla

EN View npm metadata about your packages and dependencies from inside Bitbucket. Stay informed on package download counts, repository version, license information, and more.

PL Wyświetlaj metadane menedżera npm dotyczące pakietów i zależności w usłudze Bitbucket. Otrzymuj informacje na temat liczby pobrań pakietów, wersji repozytorium, licencji i inne.

inglêspolonês
dependencieszależności
bitbucketbitbucket
packagepakiet
repositoryrepozytorium
versionwersji
licenselicencji
moreinne
onna
informationinformacje
insidew

EN Click + in the global sidebar on the left, and under Create new select Repository.

PL Kliknij przycisk + na globalnym pasku bocznym z lewej strony i w obszarze Create new (Utwórz nowe) wybierz opcję Repository (Repozytorium).

inglêspolonês
globalglobalnym
leftlewej
newnowe
inw
onna
repositoryrepozytorium
clickkliknij
selectwybierz
andi

EN Click + in the global sidebar on the left, and under Import select Repository.

PL Kliknij przycisk + na globalnym pasku bocznym z lewej strony i w obszarze Import (Importuj) wybierz opcję Repository (Repozytorium).

inglêspolonês
globalglobalnym
leftlewej
importimport
inw
onna
repositoryrepozytorium
clickkliknij
selectwybierz
andi

EN Provide the URL where the repository can be accessed.

PL Podaj adres URL, pod którym repozytorium jest dostępne.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
bejest
urlurl

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

PL Jeśli repozytorium wymaga uwierzytelnienia, zaznacz opcję Requires authorization (Wymagane uwierzytelnienie) i podaj poświadczenia niezbędne do uzyskania dostępu.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
requireswymaga
ifjeśli

EN This storage space is in addition to 1 GB of storage per repository

PL Jest to dodatkowe miejsce i nie ma związku z magazynem 1 GB przyznawanym dla każdego repozytorium

inglêspolonês
spacemiejsce
gbgb
repositoryrepozytorium
ofz
thisto
isjest
todla

Mostrando 50 de 50 traduções