Traduzir "car" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "car" de francês para japonês

Traduções de car

"car" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

car 2

Tradução de francês para japonês de car

francês
japonês

FR L'auteur ne doit payer aucun frais, car les coûts de publication sont couverts par les abonnements

JA 出版費用に購読料が充当されるので、著者料金を支払う必要ありません。

Transliteração chū bǎn fèi yòngniha gòu dú liàoga chōng dāngsarerunode、 zhe zhěha liào jīnwo zhī fǎnu bì yàohaarimasen。

FR La censure par les entreprises est probablement la menace en ligne la plus négligée, car une grande partie de notre message est déjà diffusé sur ces plateformes.

JA 発言の多くすでにこれらのプラットフォームで行われているため、企業の検閲、オンライン上の脅威の中で最も見落とされている可能性があります。

Transliteração fā yánno duōkuhasudenikoreranopurattofōmude xíngwareteirutame、 qǐ yèno jiǎn yuèha,onrain shàngno xié wēino zhōngde zuìmo jiàn luòtosareteiru kě néng xìnggaarimasu。

FR Nous avons créé la solution Cloudflare Access, car nos ingénieurs ne supportaient plus l'utilisation de leur VPN. Découvrez comment nous avons remplacé notre propre VPN.

JA Cloudflare最初にAccessを構築しました。なぜなら、当社のエンジニアVPNの使用体験にうんざりしていたからです。自社のVPNを置き換えたCloudflareのストーリーをお読みください。

Transliteração Cloudflareha zuì chūniAccesswo gòu zhúshimashita。nazenara、 dāng shènoenjiniahaVPNno shǐ yòng tǐ yànniunzarishiteitakaradesu。zì shènoVPNwo zhìki huànetaCloudflarenosutōrīwoo dúmikudasai。

francêsjaponês
vpnvpn

FR En dehors d’Ahrefs qui est une excellente source de données de recherche, il est l’un de mes meilleurs outils car l’équipe Ahrefs écoute les utilisateurs et améliore constamment leurs outils.

JA Ahrefs素晴らしい検索データソースですが、さらにユーザーの声に耳を傾け、常に改善しているため、私にとってトップツールの一つです。

Transliteração Ahrefsha sù qíngrashii jiǎn suǒdētasōsudesuga、saraniyūzāno shēngni ěrwo qīngke、 chángni gǎi shànshiteirutame、 sīnitottetopputsūruno yītsudesu。

FR Livrez vos logiciels en toute confiance, car vous savez que les informations dont vous disposez sont toujours à jour.

JA 常に最新の情報を把握できていることで、自信を持って正しい判断の下リリースできます。

Transliteração chángni zuì xīnno qíng bàowo bǎ wòdekiteirukotode、 zì xìnwo chítte zhèngshii pàn duànno xiàrirīsudekimasu。

FR « Cloudflare offre en ce moment un service exceptionnel au monde. Car aucun autre concurrent ne s’en approche. »

JA 「Cloudflare素晴らしいサービスをすぐに世界中に提供しています。 近くに他の競合がいないからです。」

Transliteração 「Cloudflareha sù qíngrashiisābisuwosuguni shì jiè zhōngni tí gōngshiteimasu。 jìnkuni tāno jìng hégainaikaradesu。」

FR "Les fiches et la capture d'e-mail nous sont très utiles car notre but, c'est de générer des opportunités commerciales pour la compagnie."

JA "見込み客を獲得するために使いやすいカードやEメールキャプチャー機能を活用しています。"

Transliteração "jiàn yūmi kèwo huò désurutameni shǐiyasuikādoyaEmērukyapuchā jī néngwo huó yòngshiteimasu。"

FR La gestion de contenu est une composante cruciale de votre solution d’e-commerce, car elle vous permet de vous assurer que vos visiteurs voient des produits et des informations spécifiques, tout en les guidant tout au long de leur parcours d’achat.

JA eコマースソリューションのコンテンツ管理コンポーネント重要です。特定の製品情報を訪問者に表示し、購入ジャーニーをガイドします。

Transliteração ekomāsusoryūshonnokontentsu guǎn lǐkonpōnentoha zhòng yàodesu。tè dìngno zhì pǐn qíng bàowo fǎng wèn zhěni biǎo shìshi、 gòu rùjānīwogaidoshimasu。

FR Ceci permet au propriétaire de chaque plate-forme de travailler dans l’interface qu’il maîtrise le mieux, car la disponibilité des contenus n’est grevée par aucun obstacle technologique ou protocolaire.

JA テクノロジーやプロトコルの障害なしでコンテンツを利用できるため、各プラットフォームの所有者最適な環境で作業できます。

Transliteração tekunorojīyapurotokoruno zhàng hàinashidekontentsuwo lì yòngdekirutame、 gèpurattofōmuno suǒ yǒu zhěha zuì shìna huán jìngde zuò yèdekimasu。

FR Layout Builder est unique, car il offre un outil puissant de conception visuelle pour :

JA 新機能「レイアウトビルダー」今までのDrupalになかったユーザーライクなビジュアルデザインツールです。

Transliteração xīn jī néng 「reiautobirudā」ha jīnmadenoDrupalnihanakattayūzāraikunabijuarudezaintsūrudesu。

FR Avec Acquia Migrate Accelerate, les migrations de Drupal 7 vers Drupal 9 sont jusqu'à 80 % plus rapides. L'interface utilisateur est intuitive et la configuration de migration complète, car élaborée par des experts Drupal.

JA Acquia Migrate Accelerate、Drupalのエキスパートによって構築された直感的なUIと包括的な移行セットアップにより、Drupal 7からDrupal 9への移行を最大80%高速化します。

Transliteração Acquia Migrate Accelerateha、Drupalnoekisupātoniyotte gòu zhúsareta zhí gǎn denaUIto bāo kuò dena yí xíngsettoappuniyori、Drupal 7karaDrupal 9heno yí xíngwo zuì dà80%gāo sù huàshimasu。

FR Les licences NFR sont disponibles pour la presse et à des fins académiques. Faites-nous savoir si vous écrivez quelque chose d'utile pour nos utilisateurs, car nous aimerions y créer un lien.

JA NFRライセンス、出版および学術目的で利用できます。私たちそれにリンクしたいので、あなたが私たちのユーザーにとって役に立つ何かを書くかどうか私たちに知らせてください。

Transliteração NFRraisensuha、 chū bǎnoyobi xué shù mù dede lì yòngdekimasu。sītachihasorenirinkushitainode、anataga sītachinoyūzānitotte yìni lìtsu hékawo shūkukadouka sītachini zhīrasetekudasai。

FR Sélectionnez votre compte iCloud sous iCloud Accounts sur le côté gauche et connectez-vous avec vos informations d'identification (vous voudrez peut-être garder votre iPhone à portée de main, car cela nécessitera 2FA).

JA 左側の[iCloudアカウント]でiCloud Accountsを選択し、資格情報でログインします(これに2FAが必要になるため、iPhoneを手元に置いておくことができます)。

Transliteração zuǒ cèno[iCloudakaunto]deiCloud Accountswo xuǎn zéshi、 zī gé qíng bàoderoguinshimasu(koreniha2FAga bì yàoninarutame、iPhonewo shǒu yuánni zhìiteokukotogadekimasu)。

francêsjaponês
icloudicloud
iphoneiphone

FR iPhone Backup Extractor exporte vos contacts au format vCard par défaut, car c'est le format le plus facile à utiliser lors de l'importation de vos contacts. Apprenez-en plus ici .

JA iPhone Backup Extractor、連絡先をインポートするときに使用する最も簡単な形式として、デフォルトで連絡先をvCard形式でエクスポートします。 詳細こちら 。

Transliteração iPhone Backup Extractorha、 lián luò xiānwoinpōtosurutokini shǐ yòngsuru zuìmo jiǎn dānna xíng shìtoshite,deforutode lián luò xiānwovCard xíng shìdeekusupōtoshimasu。 xiáng xìhakochira 。

francêsjaponês
iphoneiphone

FR Les licences NFR sont disponibles pour la presse et à des fins académiques. Faites-nous savoir si vous écrivez quelque chose d'utile pour nos utilisateurs, car nous aimerions y faire un lien.

JA NFRライセンス、報道機関や学術目的で利用できます。私たちがユーザーに役立つ何かを書いたら、私たちに知らせてください。私たちそれにリンクしたいと思っています。

Transliteração NFRraisensuha、 bào dào jī guānya xué shù mù dede lì yòngdekimasu。sītachigayūzāni yì lìtsu hékawo shūitara、 sītachini zhīrasetekudasai。sītachihasorenirinkushitaito sītteimasu。

FR Attendez que les données soient transférées sur votre appareil. Veillez à ne pas débrancher le câble USB trop tôt, car cela interromprait le processus et pourrait altérer les données de votre appareil.

JA データがデバイスに転送されるまで待ちます。 USBケーブルを取り外すと、処理が中断され、デバイス上のデータが破損する可能性があるため、USBケーブルを早く抜かないでください。

Transliteração dētagadebaisuni zhuǎn sòngsarerumade dàichimasu。 USBkēburuwo qǔri wàisuto、 chǔ lǐga zhōng duànsare,debaisu shàngnodētaga pò sǔnsuru kě néng xìnggaarutame、USBkēburuwo zǎoku bákanaidekudasai。

francêsjaponês
usbusb

FR Perdre ses paramètres et ses données Apple Watch peut être une douleur, et avec les appareils de remplacement, il est parfois difficile de savoir comment restaurer votre montre, car les sauvegardes précédentes ne s'affichent pas.

JA Apple Watchの設定やデータを失うの面倒なことですし、交換用の機器で以前のWatchのバックアップが表示されないため、Watchの復元方法が分からないことが時々あります。

Transliteração Apple Watchno shè dìngyadētawo shīunoha miàn dàonakotodesushi、 jiāo huàn yòngno jī qìdeha yǐ qiánnoWatchnobakkuappuga biǎo shìsarenaitame、Watchno fù yuán fāng fǎga fēnkaranaikotoga shí 々arimasu。

FR Si vous souhaitez uniquement récupérer votre historique d'appels, notez que vous ne devez pas restaurer une sauvegarde complète sur votre iPhone, car cela supprimerait les enregistrements créés au moment de la sauvegarde.

JA 通話履歴のみを取得したい場合、iPhoneにフルバックアップを復元しないでください。バックアップを取った後に作成されたレコードが削除されるためです。

Transliteração tōng huà lǚ lìnomiwo qǔ déshitai chǎng héha、iPhonenifurubakkuappuwo fù yuánshinaidekudasai.bakkuappuwo qǔtta hòuni zuò chéngsaretarekōdoga xuē chúsarerutamedesu。

francêsjaponês
iphoneiphone

FR iTunes n'a pas pu restaurer l'iPhone car la sauvegarde était corrompue ou incompatible avec l'iPhone en cours de restauration

JA バックアップが壊れているか、復元されているiPhoneと互換性がないため、iTunesiPhoneを復元できませんでした

Transliteração bakkuappuga huàireteiruka、 fù yuánsareteiruiPhoneto hù huàn xìngganaitame、iTuneshaiPhonewo fù yuándekimasendeshita

francêsjaponês
itunesitunes

FR L'importation de photos de votre iPhone vers votre Mac est simple, car l'application Photos d'Apple s'exécute sur les deux systèmes.

JA Appleの写真アプリ両方のシステムで動作するため、iPhoneからMacに写真をインポートするの簡単です。

Transliteração Appleno xiě zhēnapuriha liǎng fāngnoshisutemude dòng zuòsurutame、iPhonekaraMacni xiě zhēnwoinpōtosurunoha jiǎn dāndesu。

francêsjaponês
iphoneiphone

FR Continuez. Restez tous vigilants sur cette démarche, car cette société est ce que nous en ferons.

JA 私たちのミッションを見失わないように、常に前進を続けましょう。Gandi私たちがこの考え方をもとに作っていくものなのです。

Transliteração sītachinomisshonwo jiàn shīwanaiyouni、 chángni qián jìnwo xùkemashou。Gandiha sītachigakono kǎoe fāngwomotoni zuòtteikumononanodesu。

FR Ogilvy gère des centaines de campagnes, avec un accès rapide à chaque détail, car tout est à portée de main.

JA Ogilvy 何百ものキャンペーンを管理しており、あらゆる情報に指先でアクセスしています。

Transliteração Ogilvy ha hé bǎimonokyanpēnwo guǎn lǐshiteori、arayuru qíng bàoni zhǐ xiāndeakusesushiteimasu。

FR s’il y a <html amp dans la réponse (car les pages AMP sont déjà optimisées)

JA レスポンス内に <html amp がある (AMP のページ既に最適化されたものです)

Transliteração resuponsu nèini <html amp gaaru (AMP nopējiha jìni zuì shì huàsaretamonodesu)

francêsjaponês
htmlhtml

FR La définition du projet est également importante car elle fournit un support de référence quel les parties prenantes et les membres de l'équipe de projet peuvent consulter à tout moment durant le cycle de vie du projet.

JA プロジェクト定義、プロジェクトのライフサイクル中にステークホルダーやプロジェクト関係者が確認するためにも使用できます。

Transliteração purojekuto dìng yìha,purojekutonoraifusaikuru zhōngnisutēkuhorudāyapurojekuto guān xì zhěga què rènsurutamenimo shǐ yòngdekimasu。

FR Cet énoncé est très important, car il complète les documents et informations auxquels les équipes se réfèrent pour assurer une gestion efficace et exhaustive du projet.

JA プロジェクトスコープのステートメントをドキュメントおよび情報に追加すること、チームが効果的で総合的なプロジェクトマネージメントを実行する上で極めて重要です。

Transliteração purojekutosukōpunosutētomentowodokyumentooyobi qíng bàoni zhuī jiāsurukotoha,chīmuga xiào guǒ dede zǒng hé denapurojekutomanējimentowo shí xíngsuru shàngde jímete zhòng yàodesu。

FR le projet doit être poursuivi car il est susceptible d'être rentable.

JA 指標が1を超える場合収益を上げる見込みがありますので、プロジェクトの実行をお勧めします。

Transliteração zhǐ biāoga1wo chāoeru chǎng héha shōu yìwo shànggeru jiàn yūmigaarimasunode,purojekutono shí xíngwoo quànmeshimasu。

FR Grâce à la gestion des configurations, vous pouvez répliquer précisément un environnement avec les configurations et logiciels appropriés, car vous connaissez le contenu de l'environnement d'origine.

JA 構成管理を行っていれば、元の環境に何があるかを把握できるので、正しい構成とソフトウェアで正確に環境を複製できます。

Transliteração gòu chéng guǎn lǐwo xíngtteireba、 yuánno huán jìngni hégaarukawo bǎ wòdekirunode、 zhèngshii gòu chéngtosofutou~eade zhèng quèni huán jìngwo fù zhìdekimasu。

FR les applications résistent mieux aux temps d'arrêt, car le Service Mesh peut rediriger les demandes sans transiter par les services défaillants ;

JA サービスメッシュ障害が起きたサービスからリクエストを転送し直せるので、アプリケーションのダウンタイムに対する回復力が増す

Transliteração sābisumesshuha zhàng hàiga qǐkitasābisukararikuesutowo zhuǎn sòngshi zhíserunode,apurikēshonnodauntaimuni duìsuru huí fù lìga zēngsu

FR Optimisez votre contenu pour RankBrain (car il s?agit du troisième signal de classement de Google le plus important).

JA Googleで3番目に重要なランキングシグナルであるRankBrain用にコンテンツを最適化する。

Transliteração Googlede3fān mùni zhòng yàonarankingushigunarudearuRankBrain yòngnikontentsuwo zuì shì huàsuru。

francêsjaponês
googlegoogle

FR une fille libre, main dans la fenêtre, monte un vent de voiture au visage. concept car voyage sur la route. la fille tend la main par la fenêtre de la voiture au coucher du soleil. main du conducteur sortant du mouvement de la fenêtre

JA 窓から出た自由な少女の手、顔に車の風を乗せる。 コンセプトカー道を走る。 女の子、日差しに照らされた日差しから手を伸ばす。 窓から手を引く

Transliteração chuāngkara chūta zì yóuna shǎo nǚno shǒuha、 yánni chēno fēngwo chéngseru. konseputokāha dàowo zǒuru。 nǚno ziha、 rì chàshini zhàorasareta rì chàshikara shǒuwo shēnbasu。 chuāngkara shǒuwo yǐnku

FR Les bénévoles remplissent les sacs d'épicerie remplis de dons de nourriture, car ils font une bonne action pour les nécessiteux, les personnes âgées et les moins fortunés en donnant leur temps et leur nourriture. Mains, profondeur peu profonde

JA ゆっくりと動くと、木のテーブルにガラスにミルクが注がれる。 朝朝ご飯元気で。 穀類と牛乳

Transliteração yukkurito dòngkuto、 mùnotēburunigarasunimirukuga zhùgareru。 cháoha cháogo fànha yuán qìde。 gǔ lèito niú rǔ

FR Notre objectif est de libérer la curiosité naturelle et l'énergie créatrice qui sommeille en chacun de nous, une énergie trop souvent réprimée, car elle ne dispose pas d'un moyen d'expression approprié.

JA Tableau 、普段発揮する機会のないクリエイティビティや好奇心を自由に発揮できる環境を提供し、従業員の満足度向上に役立ちます。

Transliteração Tableau ha、 pǔ duàn fā huīsuru jī huìnonaikurieitibitiya hǎo qí xīnwo zì yóuni fā huīdekiru huán jìngwo tí gōngshi、 cóng yè yuánno mǎn zú dù xiàng shàngni yì lìchimasu。

FR Faites votre choix parmi des numéros de téléphone soigneusement vérifiés, car la qualité compte.

JA 電話番号を厳選 — 品質を最優先.

Transliteração diàn huà fān hàowo yán xuǎn — pǐn zhìwo zuì yōu xiān.

FR Ce post est masqué car vous l'avez signalé comme abusif. Afficher ce message

JA この投稿あなたから不適切な表現を含むというレポートが寄せられたため表示されません。 この投稿を表示させる

Transliteração kono tóu gǎohaanatakara bù shì qièna biǎo xiànwo hánmutoiurepōtoga jìseraretatame biǎo shìsaremasen。 kono tóu gǎowo biǎo shìsaseru

FR « Confluent est notre système nerveux central, car il permet de tout gérer, des applications client aux opérations de notre centre de distribution. »

JA 「Confluent まさに、当社の顧客向けのアプリから流通センターの運用に至るまで、すべてをカバーする中枢神経系として機能しています。」

Transliteração 「Confluent hamasani、 dāng shèno gù kè xiàngkenoapurikara liú tōngsentāno yùn yòngni zhìrumade、subetewokabāsuru zhōng shū shén jīng xìtoshite jī néngshiteimasu。」

FR Remarque: vous recevrez un courrier électronique contenant le numéro de ticket de votre demande d'assistance une fois la demande envoyée. Veuillez le conserver car il pourra servir de référence ultérieurement.

JA 参考: サポートを依頼したら、エフセキュアからチケット ID が記載されたメールが届きます。チケット ID 後で必要となるため、大切に保管しておいてください。

Transliteração cān kǎo: sapōtowo yī làishitara,efusekyuakarachiketto ID ga jì zàisaretamēruga jièkimasu.chiketto ID ha hòude bì yàotonarutame、 dà qièni bǎo guǎnshiteoitekudasai。

FR Aucune interruption de service car le déploiement signifie que les applications SAP stratégiques restent opérationnelles 24 heures sur 24.

JA 導入以後のダウンタイムがゼロになること、ビジネス・クリティカルなSAPアプリケーションが24時間稼働することを意味します。

Transliteração dǎo rù yǐ hòunodauntaimugazeroninarukotoha,bijinesu・kuritikarunaSAPapurikēshonga24shí jiān jià dòngsurukotowo yì wèishimasu。

FR A: Oui, car l’offre groupée de VMware Tanzu comprend non seulement le support d’OpenJDK, mais aussi celui de Spring et Tomcat.

JA A: い。このTanzuバンドルにOpenJDKのサポートだけでなく、SpringとTomcatのサポートも含まれています。

Transliteração A: hai。konoTanzubandorunihaOpenJDKnosapōtodakedenaku、SpringtoTomcatnosapōtomo hánmareteimasu。

francêsjaponês
tanzutanzu

FR Les réparateurs ont du mal, car ils ne disposent pas des informations nécessaires.

JA 修理ショップ、必要な修理情報が得られないため、ビジネスが行き詰まっています。

Transliteração xiū lǐshoppuha、 bì yàona xiū lǐ qíng bàoga dérarenaitame,bijinesuga xíngki jiématteimasu。

FR Le code de vérification d'identification Apple apparaîtra sur votre téléphone. Ne cliquez pas sur "OK" car le code va disparaître.

JA Apple IDの確認コードが携帯電話に表示されます。コードが消えるので、「OK」をクリックしないでください。

Transliteração Apple IDno què rènkōdoga xié dài diàn huàni biǎo shìsaremasu.kōdoga xiāoerunode、「OK」wokurikkushinaidekudasai。

francêsjaponês
okok

FR Remarque: nous vous recommandons de configurer votre BCM pour utiliser le format de rapport Norstar Tous, car il contient le plus d'informations possible lors du traitement des données de votre journal d'appels.

JA 注:通話記録データを処理するときに最も多くの情報が含まれるため、BCMにNorstar Allレポート形式を使用するように設定することをお勧めします。

Transliteração zhù: tōng huà jì lùdētawo chǔ lǐsurutokini zuìmo duōkuno qíng bàoga hánmarerutame、BCMniNorstar Allrepōto xíng shìwo shǐ yòngsuruyouni shè dìngsurukotowoo quànmeshimasu。

francêsjaponês
bcmbcm

FR Vraiment difficile, il s'avère, car il y avait un certain nombre de questions plus approfondies sur les produits auxquelles il fallait répondre, notamment:

JA 本当に難しいの、次のような製品の質問に答える必要があったためです。

Transliteração běn dāngni nánshiinoha、 cìnoyouna zhì pǐnno zhì wènni dáeru bì yàogaattatamedesu。

FR D'autres applications, y compris l'IoT et le Big Data, entrent certainement dans le cadre de ce que Reincubate peut faire, car l' API a été conçue pour permettre des intégrations faciles à utiliser et extensibles .

JA API使いやすくスケーラブルな統合を目的として構築されているため、 IoTやビッグデータを含む他のアプリケーション、Reincubateが実行できることの範囲内です。

Transliteração APIha shǐiyasukusukēraburuna tǒng héwo mù detoshite gòu zhúsareteirutame、 IoTyabiggudētawo hánmu tānoapurikēshonha、Reincubatega shí xíngdekirukotono fàn tōng nèidesu。

francêsjaponês
apiapi

FR Enfin, l’hébergement de votre site web doit assurer une disponibilité permanente même en cas de pic d’activité, car toute panne équivaut à des ventes perdues.

JA 最後に、レンタルサーバー、特にトラフィックが多いときに、顧客に完全で永続的な可用性を提供する必要があります。 サイトがダウンするたびに、売り上げ失われます。

Transliteração zuì hòuni,rentarusābāha、 tènitorafikkuga duōitokini、 gù kèni wán quánde yǒng xù dena kě yòng xìngwo tí gōngsuru bì yàogaarimasu. saitogadaunsurutabini、 màiri shànggeha shīwaremasu。

FR Pour les questions d'ordre général, merci de nous contacter par e-mail à l'adresse office@last.fm. Remarque : N'y publiez aucune question relatives à vos problèmes rencontrés car nous n'y répondrons pas dans cette rubrique.

JA 事業全般へのお問い合わせoffice@last.fmまでメールにてお願いいたします。 ご注意: ここからのサポートに関するご質問ご遠慮ください。ご回答いたしかねます。

Transliteração shì yè quán bānhenoo wèni héwasehaoffice@last.fmmademēruniteo yuàniitashimasu。 go zhù yì: kokokaranosapōtoni guānsurugo zhì wènhago yuǎn lǜkudasai。go huí dáitashikanemasu。

FR Si vous participez à un concours ou utilisez un logiciel en conjonction avec Last.fm, assurez-vous alors de lire également attentivement les Conditions générales car elles pourraient comporter des conditions supplémentaires en sus de ce document.

JA Last.fm と並行してソフトウェアを使用するもしくコンペに参加する場合、この資料以外の条件が表記されている可能性もあるため、付随するすべての利用規約を必ず熟読してください。

Transliteração Last.fm to bìng xíngshitesofutou~eawo shǐ yòngsurumoshikuhakonpeni cān jiāsuru chǎng héha、kono zī liào yǐ wàino tiáo jiànga biǎo jìsareteiru kě néng xìngmoarutame、 fù suísurusubeteno lì yòng guī yuēwo bìzu shú dúshitekudasai。

FR Slack est un logiciel que l’on souhaite garder, car il est conçu pour soutenir la façon dont les personnes collaborent naturellement.

JA Slack 、メンバーが自発的に共同作業できるように設計されているため、定着率が高くなっています。

Transliteração Slack ha,menbāga zì fā deni gòng tóng zuò yèdekiruyouni shè jìsareteirutame、 dìng zhe lǜga gāokunatteimasu。

FR Vous devez saisir cette clé dans votre signataire DKIM. Elle doit rester secrète, car toute personne y ayant accès peut apposer des jetons en se faisant passer pour vous.

JA このキー、DKIMサイナーに入力する必要があります。このキーにアクセスできる人、あなたのふりをしたトークンをスタンプできるので、秘密にしておく必要があります。

Transliteração konokīha、DKIMsaināni rù lìsuru bì yàogaarimasu。konokīniakusesudekiru rénha、anatanofuriwoshitatōkunwosutanpudekirunode、 mì mìnishiteoku bì yàogaarimasu。

francêsjaponês
dkimdkim

FR Pourquoi opter pour le travail à la maison lorsque vous pouvez travailler depuis votre camping‑car ? Découvrez comment ces graphistes utilisent Dropbox pour rester en contact avec leur clientèle pendant leurs déplacements.

JA キャンピング カーで仕事ができるのなら、在宅で働く必要ありません。2 人のグラフィック デザイン アーティスト、Dropbox を使って旅先でクライアントと情報を共有しています。

Transliteração kyanpingu kāde shì shìgadekirunonara、 zài zháide dòngku bì yàohaarimasen。2 rénnogurafikku dezain ātisutoha、Dropbox wo shǐtte lǚ xiāndekuraiantoto qíng bàowo gòng yǒushiteimasu。

FR Découvrez comment ce duo parvient à rester en contact avec ses clients depuis son camping‑car.

JA キャンピング カー生活を続けながら、グラフィック デザインの仕事でクライアントと情報を共有している 2 人をご紹介します。

Transliteração kyanpingu kā shēng huówo xùkenagara,gurafikku dezainno shì shìdekuraiantoto qíng bàowo gòng yǒushiteiru 2 rénwogo shào jièshimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções