FR Pour obtenir plus d'informations ou pour prendre un rendez-vous, veuillez contacter Sunè au +1 (613) 562-7075 ou par e-mail à sune.naude@fairmont.com.
"veuillez contacter sunè" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Pour obtenir plus d'informations ou pour prendre un rendez-vous, veuillez contacter Sunè au +1 (613) 562-7075 ou par e-mail à sune.naude@fairmont.com.
EN For further information or to make an appointment, please email rfp-clh@fairmont.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
veuillez | please |
fairmont | fairmont |
rendez | appointment |
un | an |
à | to |
pour | for |
FR Notre organisatrice de mariage, Sunè Naudé, réalisera votre mariage de rêve pour vous!
EN Our experienced team will transform your wedding dream into a reality.
francês | inglês |
---|---|
mariage | wedding |
rêve | dream |
notre | our |
pour | a |
votre | your |
FR Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial
EN Contact Sales Contact Sales Contact Sales Contact Sales
francês | inglês |
---|---|
contacter | contact |
commercial | sales |
FR CONTACTER CONTACTER CONTACTER CONTACTER
EN CONTACT CONTACT CONTACT CONTACT
francês | inglês |
---|---|
contacter | contact |
FR COMMENT NOUS CONTACTER ?Pour toute autre question concernant la politique de confidentialité ou vos droits légaux en tant que personne concernée, veuillez contacter info@recco.com.Pour contacter le service client RECCO :
EN HOW TO CONTACT US?For further questions concerning privacy policy or your legal rights as a data subject, we highly recommend you to contact info@recco.com.RECCO’s customer service has the following contact information:
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
ou | or |
droits | rights |
contacter | contact |
service | service |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
comment | how |
nous | we |
toute | a |
vos | your |
info | info |
FR COMMENT NOUS CONTACTER ?Pour toute autre question concernant la politique de confidentialité ou vos droits légaux en tant que personne concernée, veuillez contacter info@recco.com.Pour contacter le service client RECCO :
EN HOW TO CONTACT US?For further questions concerning privacy policy or your legal rights as a data subject, we highly recommend you to contact info@recco.com.RECCO’s customer service has the following contact information:
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
ou | or |
droits | rights |
contacter | contact |
service | service |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
comment | how |
nous | we |
toute | a |
vos | your |
info | info |
FR Cela dépend. Pour les partenariats, veuillez nous contacter pour vous renseigner sur un essai gratuit. Pour les PME clientes pour la première fois, nous offrons toujours une remise. Veuillez nous contacter dans notre panel pour obtenir une remise.
EN It depends. For partnerships please reach out to us to inquire about a free trial. For first-time SMB customers we always offer a discount. Please contact us in our panel for a discount.
francês | inglês |
---|---|
partenariats | partnerships |
veuillez | please |
pme | smb |
clientes | customers |
panel | panel |
toujours | always |
remise | discount |
dépend | depends |
contacter | contact |
essai | trial |
première | first |
un | a |
gratuit | free |
offrons | offer |
notre | our |
nous | we |
dans | in |
cela | it |
pour | for |
FR Si vous souhaitez résilier votre contrat, veuillez contacter votre gestionnaire des relations. Si vous n'en avez pas, veuillez contacter notre équipe d'assistance à l'adresse help@gocardless.com qui vous assistera.
EN If you would like to terminate your agreement, please contact your relationship manager or if you do not have a relationship manager, please contact our Support team at help@gocardless.com who will be able to assist.
FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.
EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.
francês | inglês |
---|---|
sélectionner | select |
intérieur | interior |
extérieur | exterior |
projet | project |
ou | or |
catégorie | category |
service | service |
type | type |
un | a |
description | description |
veuillez | please |
votre | your |
FR Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant l'utilisation de vos informations, veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées fournies dans la section « Comment nous contacter » de la présente Politique de confidentialité.
EN If you have any questions or concerns about our use of your information, then please contact us using the contact details provided in the “How to Contact Us” section of this Privacy Policy.
francês | inglês |
---|---|
préoccupations | concerns |
fournies | provided |
ou | or |
lutilisation | use |
informations | information |
veuillez | please |
questions | questions |
section | section |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
de | of |
si | if |
concernant | about |
vos | your |
à | to |
la | the |
comment | how |
dans | in |
coordonnées | contact |
avez | have |
FR Pour refuser d'autres formes de marketing (comme le marketing postal ou le télémarketing), veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées figurant dans la rubrique « Comment nous contacter » ci-dessous
EN To opt-out of other forms of marketing (such as postal marketing or telemarketing), then please contact us using the contact details provided under the “How to Contact Us” heading below
francês | inglês |
---|---|
dautres | other |
formes | forms |
marketing | marketing |
postal | postal |
ou | or |
télémarketing | telemarketing |
rubrique | heading |
veuillez | please |
de | of |
comme | as |
à | to |
comment | how |
coordonnées | contact |
FR Veuillez consulter la section « Comment nous contacter » pour savoir comment contacter l’agent de la protection de la vie privée de Lowe’s Canada.
EN Please see "How to Contact Us" for information on how to contact Lowe’s Canada Privacy Officer.
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
savoir | information |
canada | canada |
nous | us |
consulter | see |
contacter | contact |
protection | privacy |
pour | on |
FR Pour plus d'informations sur les destinataires de vos informations personnelles, veuillez nous contacter (voir la section « Comment nous contacter » ci-dessous).
EN For further information on the recipients of your personal information, please contact us (see the "How to Contact Us" section below).
francês | inglês |
---|---|
destinataires | recipients |
informations | information |
contacter | contact |
veuillez | please |
vos | your |
comment | how |
dessous | below |
de | of |
sur | on |
voir | see |
FR Pour toute question sur la sécurité de nos sites Web, veuillez nous contacter (voir la section « Comment nous contacter » ci-dessous).
EN If you have any questions about the security of our websites, please contact us (see "How to Contact Us" below).
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
contacter | contact |
sécurité | security |
comment | how |
dessous | below |
de | of |
nos | our |
sites | websites |
voir | see |
FR En tant que parent ou tuteur, si vous apprenez que votre enfant de moins de 16 ans nous a fourni des données personnelles, veuillez nous contacter (voir la section « Comment nous contacter » ci-dessous).
EN If you are a parent or guardian and you learn that your children under 16 have provided us with personal information, please contact us (see "How to Contact Us" below).
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
si | if |
contacter | contact |
parent | parent |
veuillez | please |
apprenez | and |
comment | how |
dessous | below |
votre | your |
données | information |
enfant | children |
vous | you |
de | provided |
voir | see |
FR Pour plus d'informations sur les périodes de conservation des données applicables, veuillez nous contacter (voir la section « Comment nous contacter » ci-dessous).
EN For further information on applicable data retention periods, please contact us (see "How to Contact Us" below).
francês | inglês |
---|---|
périodes | periods |
conservation | retention |
applicables | applicable |
veuillez | please |
contacter | contact |
données | data |
comment | how |
dessous | below |
sur | on |
voir | see |
FR Vous cherchez une aide dans votre région ? Veuillez contacter l'un de nos partenaires MindMeister qualifiés ou nous contacter directement.
EN Are you looking for assistance in your area? Please reach out to one of our qualified MindMeister partners or contact us directly.
francês | inglês |
---|---|
région | area |
partenaires | partners |
mindmeister | mindmeister |
directement | directly |
ou | or |
contacter | contact |
veuillez | please |
aide | assistance |
de | of |
qualifiés | qualified |
nos | our |
cherchez | looking for |
votre | your |
dans | in |
vous | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Pour discuter d'une mesure qui a été prise, vous pouvez contacter l'un des Community Managers. Si votre compte a été interdit et que vous ne savez pas pourquoi, veuillez contacter le Service Clients qui peut examiner votre cas.
EN To discuss an action taken, you can reach out to one of the Community Managers. If your account has been banned and you are not sure why, please get in touch with Customer Service who can review your case.
francês | inglês |
---|---|
community | community |
managers | managers |
clients | customer |
si | if |
été | been |
veuillez | please |
service | service |
contacter | reach |
compte | account |
le | the |
prise | get |
vous | you |
votre | your |
interdit | banned |
et | discuss |
a | has |
FR Si vous n’arrivez pas à corriger l’erreur, veuillez contacter notre Service de soutien technique au 1 800 459-5599 ou remplir notre formulaire en ligne qui se trouve à la page Nous contacter et le soumettre.
EN If you are not able to correct the error, please contact our Technical Support department at 1 800 459-5599 or complete and submit our online form, which is located on our Contact Us page.
francês | inglês |
---|---|
technique | technical |
soumettre | submit |
en ligne | online |
si | if |
ou | or |
contacter | contact |
veuillez | please |
à | to |
corriger | correct |
formulaire | form |
page | page |
pas | not |
notre | our |
service | support |
vous | you |
au | on |
FR Si vous avez besoin de plus d'informations ou souhaitez nous contacter pour toute question ou commentaire, veuillez contacter l'entité Hausfeld appropriée en utilisant les coordonnées ci-dessous.
EN If you require any further information or would like to contact us with any queries or comments, please contact the appropriate Hausfeld entity using the contact details set out below.
francês | inglês |
---|---|
si | if |
veuillez | please |
ou | or |
contacter | contact |
ci-dessous | the |
de plus | further |
dessous | below |
de | appropriate |
toute | with |
vous | you |
besoin | require |
les | comments |
FR Si vous n’arrivez pas à corriger l’erreur, veuillez contacter notre Service de soutien technique au 1 800 459-5599 ou remplir notre formulaire en ligne qui se trouve à la page Nous contacter et le soumettre.
EN If you are not able to correct the error, please contact our Technical Support department at 1 800 459-5599 or complete and submit our online form, which is located on our Contact Us page.
francês | inglês |
---|---|
technique | technical |
soumettre | submit |
en ligne | online |
si | if |
ou | or |
contacter | contact |
veuillez | please |
à | to |
corriger | correct |
formulaire | form |
page | page |
pas | not |
notre | our |
service | support |
vous | you |
au | on |
FR La transaction a été refusée. Veuillez utiliser une autre carte, contacter votre banque ou contacter l'assistance.
EN The transaction was declined. Please use a different card, contact your bank, or contact support.
francês | inglês |
---|---|
transaction | transaction |
été | was |
utiliser | use |
carte | card |
contacter | contact |
banque | bank |
ou | or |
la | the |
veuillez | please |
votre | your |
une | a |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
francês | inglês |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Pour exercer ces droits, veuillez nous contacter comme indiqué dans la section Nous contacter ci-dessous.
EN To exercise these rights, please contact us as provided in the Contact Us section below.
francês | inglês |
---|---|
exercer | exercise |
droits | rights |
veuillez | please |
contacter | contact |
comme | as |
dessous | below |
dans | in |
FR Pour exercer vos droits, veuillez nous contacter comme indiqué dans la section Nous contacter
EN To exercise your rights, please contact us as provided in the Contact Us section
francês | inglês |
---|---|
exercer | exercise |
droits | rights |
contacter | contact |
veuillez | please |
vos | your |
comme | as |
dans | in |
la | the |
section | section |
FR HFC n’offre pas de services directs ni de soutien en ligne. Pour obtenir du soutien, vous pouvez contacter n’importe laquelle des maisons d’hébergement inscrites sur le site Hebergementfemmes.ca. Veuillez les contacter directement.
EN WSC does not provide direct services nor online support. Direct support can be obtained from all of the establishments listed on the sheltersafe.ca web site. Please contact them directly.
francês | inglês |
---|---|
contacter | contact |
veuillez | please |
directement | directly |
en ligne | online |
obtenir | obtained |
de | of |
services | services |
le | the |
site | site |
du | from |
pas | not |
directs | direct |
ni | nor |
pouvez | can |
en | all |
sur | on |
FR Pour discuter d'une mesure qui a été prise, vous pouvez contacter l'un des Community Managers. Si votre compte a été interdit et que vous ne savez pas pourquoi, veuillez contacter le Service Clients qui peut examiner votre cas.
EN To discuss an action taken, you can reach out to one of the Community Managers. If your account has been banned and you are not sure why, please get in touch with Customer Service who can review your case.
francês | inglês |
---|---|
community | community |
managers | managers |
clients | customer |
si | if |
été | been |
veuillez | please |
service | service |
contacter | reach |
compte | account |
le | the |
prise | get |
vous | you |
votre | your |
interdit | banned |
et | discuss |
a | has |
FR Avant de nous contacter, vérifiez votre dossier d’e-mails spam. Veuillez nous contacter rapidement si votre réservation est introuvable.
EN Before you contact us, check your e-mail spam folder. Kindly contact us promptly if your booking is nowhere to be found.
FR Veuillez noter qu’un nombre maximum de 500 domaines par commande est possible actuellement. Si vous souhaitez commander plus de domaines en une fois, veuillez contacter nos spécialistes des domaines par e-mail à keyaccount@hostpoint.ch.
EN Please note that, at present, 500 domains is the maximum per order. If you would like to order more domains, please contact our domain specialists at keyaccount@hostpoint.ch.
francês | inglês |
---|---|
noter | note |
contacter | contact |
spécialistes | specialists |
hostpoint | hostpoint |
ch | ch |
veuillez | please |
si | if |
commande | order |
à | to |
maximum | maximum |
possible | that |
commander | to order |
nos | our |
nombre | the |
domaines | domains |
vous | you |
plus | more |
FR Pour toutes questions liées aux connecteurs, veuillez contacter support@oncrawl.com Pour plus d’aide sur l’utilisation du connecteur Oncrawl Data Studio, veuillez consulter la documentation
EN For questions about our connectors, please contact support@oncrawl.com For help using Oncrawl’s Data Studio connector, please consult the documentation
francês | inglês |
---|---|
oncrawl | oncrawl |
connecteur | connector |
studio | studio |
veuillez | please |
data | data |
documentation | documentation |
contacter | contact |
la | the |
questions | questions |
connecteurs | connectors |
support | support |
consulter | consult |
pour | for |
FR Votre demande n'a pas pu être adressée. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le Service client.
EN Your request could not be completed. Please try again. If the problem persists, please contact Customer Support.
francês | inglês |
---|---|
réessayer | try again |
problème | problem |
persiste | persists |
contacter | contact |
client | customer |
essayer | try |
si | if |
demande | request |
le | the |
être | be |
veuillez | please |
pas | not |
votre | your |
service | support |
FR Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez nous contacter par téléphone ou via notre zone de support.
EN An error has occurred processing your request. Please try again. If the problem persists please contact us by phone or in our support area.
francês | inglês |
---|---|
erreur | error |
traitement | processing |
réessayer | try again |
problème | problem |
persiste | persists |
si | if |
ou | or |
demande | request |
contacter | contact |
veuillez | please |
le | the |
téléphone | phone |
support | support |
essayer | try |
par | by |
zone | area |
votre | your |
notre | our |
FR Impossible de trouver une facture avec le numéro spécifié. Veuillez réessayer. Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter votre responsable pour obtenir de l'aide.
EN Failed to find an invoice with the specified number. Please try again. If it doesn't work, please contact your manager for assistance.
francês | inglês |
---|---|
facture | invoice |
spécifié | specified |
réessayer | try again |
fonctionne | work |
responsable | manager |
essayer | try |
si | if |
contacter | contact |
le | the |
veuillez | please |
trouver | find |
avec | with |
votre | your |
FR Tous les chiens d?assistance homologués sont les bienvenus au studio. Si vous avez un chien d?assistance, veuillez contacter le Tour Center avant votre visite. Veuillez noter que les autres animaux de compagnie ne sont pas autorisés.
EN We welcome registered service dogs on studio tours. Please contact the Tour Center before your visit and notify them of your service dog. Note that other animals and pets are not allowed.
francês | inglês |
---|---|
studio | studio |
contacter | contact |
center | center |
animaux | animals |
veuillez | please |
le | the |
sont | are |
chien | dog |
noter | note |
animaux de compagnie | pets |
tour | tour |
votre | your |
bienvenus | welcome |
chiens | dogs |
de | of |
autres | other |
assistance | service |
au | on |
autorisé | allowed |
FR Distributeurs internationaux, veuillez visiter notre site Web : www.distribution.revell.de - Contact presse Pour toute question de presse, veuillez contacter notre agence de presse : SWORDFISH PR
EN International distributors please visit our website: www.distribution.revell.de - Press contact For press inquiries please contact our press agency: SWORDFISH PR
francês | inglês |
---|---|
distributeurs | distributors |
visiter | visit |
distribution | distribution |
revell | revell |
presse | press |
agence | agency |
pr | pr |
internationaux | international |
de | de |
notre | our |
veuillez | please |
pour | for |
site | website |
FR Hybrid7 nécessite un marquage VLAN du côté WAN pour que le routeur puisse établir une connexion. Veuillez donc saisir le tag VLAN 11. En cas d'autre problème, veuillez contacter directement notre équipe d'assistance à 044 315 44 00 ou .
EN Hybrid7 requires VLAN tagging on the WAN side so that the router can establish a connection. Please enter VLAN tag 11 here. If there is any other problem, please contact our support team directly at 044 315 44 00 or .
francês | inglês |
---|---|
côté | side |
routeur | router |
contacter | contact |
directement | directly |
équipe | team |
vlan | vlan |
nécessite | requires |
veuillez | please |
ou | or |
connexion | connection |
problème | problem |
à | at |
marquage | tagging |
notre | our |
un | a |
le | the |
wan | wan |
tag | tag |
puisse | can |
donc | so |
FR Veuillez noter que vous ne pourrez négocier que des actions tangibles. Veuillez contacter notre service clientèle pour plus d’informations sur les autres instruments disponibles dans le cadre des services de la Société.
EN Please be informed that you will only be able to trade Physical Stocks. Please contact our Client Service for further information on other instruments available under the Company’s services.
francês | inglês |
---|---|
négocier | trade |
contacter | contact |
instruments | instruments |
disponibles | available |
veuillez | please |
client | client |
service | service |
services | services |
notre | our |
sur | on |
pourrez | you |
autres | other |
FR Un problème technique est survenu. Veuillez recharger la page. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre d'assistance Square Enix.
EN The site has encountered a technical error. If the error is not resolved upon reloading, please contact the Square Enix Information Center for assistance.
francês | inglês |
---|---|
technique | technical |
contacter | contact |
centre | center |
enix | enix |
un | a |
veuillez | please |
si | if |
square | square |
page | site |
FR * Veuillez noter que si une bouteille possède une bague supplémentaire sur le col, cela peut affecter le choix de la fermeture correspondante. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant MIRON.
EN * Please note that if a bottle has an additional ring on the neck, this may affect the choice of matching closure. For more details, please get in touch with your MIRON representative.
francês | inglês |
---|---|
noter | note |
bouteille | bottle |
bague | ring |
col | neck |
affecter | affect |
fermeture | closure |
détails | details |
représentant | representative |
si | if |
choix | choice |
veuillez | please |
de | of |
peut | may |
plus | more |
votre | your |
une | a |
sur | on |
pour | for |
Mostrando 50 de 50 traduções