FR Ouvrez les effets du Media Pool et sélectionnez l'option "Propriétés" dans la rubrique "Stéréo 3D" du Media Pool. Choisissez la configuration 3D adaptée. Si vous ne savez pas laquelle choisir, essayez d'abord "Stéréo 3D image de gauche d'abord".
"ouvrez d abord magix" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Ouvrez les effets du Media Pool et sélectionnez l'option "Propriétés" dans la rubrique "Stéréo 3D" du Media Pool. Choisissez la configuration 3D adaptée. Si vous ne savez pas laquelle choisir, essayez d'abord "Stéréo 3D image de gauche d'abord".
EN Open the effects in the Media Pool and select the "Properties" option in the "Stereo3D" category. Select the 3D mode you want to use. If you don't know which setting you should choose, try the "Stereo3D pair (left image first)" option first.
francês | inglês |
---|---|
effets | effects |
pool | pool |
configuration | setting |
image | image |
gauche | left |
stéréo | stereo |
si | if |
media | media |
sélectionnez | select |
propriétés | properties |
essayez | try |
dans | in |
de | mode |
et | and |
ouvrez | the |
pas | dont |
FR 1. Ouvrez Spark et allez dans Réglages 2. Sélectionnez l’équipe à Gérer 3. Ouvrez Facturation dans le portail d’administration
EN 1. Open Spark and go to Preferences 2. Select Team to Manage 3. Open Billing in the Admin portal
francês | inglês |
---|---|
spark | spark |
réglages | preferences |
sélectionnez | select |
facturation | billing |
portail | portal |
équipe | team |
gérer | manage |
à | to |
et | and |
dans | in |
ouvrez | the |
FR Obtenez un deuxième avis sur votre portefeuille et évaluez son rendement. Ouvrez un compte chez Qtrade dès aujourd’hui ou ouvrez une session pour utiliser La cote du portefeuille.
EN Get a second opinion on your portfolio and evaluate its performance. Open a Qtrade account or log in to use Portfolio Score today.
francês | inglês |
---|---|
portefeuille | portfolio |
évaluez | evaluate |
rendement | performance |
aujourdhui | today |
ou | or |
obtenez | get |
avis | opinion |
cote | score |
un | a |
et | and |
compte | account |
ouvrez | your |
sur | on |
FR Vous cherchez des idées pour la création de votre portefeuille? Ouvrez dès maintenant un compte chez Investisseur QtradeMD ou ouvrez une session pour consulter le Créateur du portefeuille.
EN Looking for portfolio-building ideas? Open a Qtrade account or log in to check out Portfolio Creator now.
francês | inglês |
---|---|
portefeuille | portfolio |
ou | or |
idées | ideas |
maintenant | now |
un | a |
compte | account |
cherchez | looking for |
consulter | to |
créateur | creator |
de | looking |
ouvrez | open |
FR N’ouvrez jamais les courriels suspicieux. N’ouvrez jamais les courriels envoyés par des inconnus contenant des pièces jointes, il peut s’agir de virus.
EN Do not open suspicious email. If you receive an e-mail message from an unknown person that contains an attachment, do not open it. The e-mail may contain a virus.
francês | inglês |
---|---|
inconnus | unknown |
jointes | attachment |
virus | virus |
il | it |
courriels | |
peut | may |
contenant | contain |
s | a |
FR Autre solution : Allez dans Poste de travail et Disque local (C :), ouvrez Program Files et trouvez Steam, ouvrez le dossier steamapps et ensuite trouvez le dossier Rocket League .
EN Alternatively: Go to My Computer and Local Disk (C:), open Program Files and find Steam, Open the steamapps folder and then find the Rocket League folder.
francês | inglês |
---|---|
disque | disk |
local | local |
program | program |
steam | steam |
rocket | rocket |
league | league |
dossier | folder |
c | c |
files | files |
allez | to |
de | then |
et | find |
ouvrez | the |
FR Pour appliquer l'effet de rotation, ouvrez ensuite la boîte de dialogue des effets "rotation/reflet" et ouvrez l'animation par keyframe en bas de la boîte de dialogue.
EN For the rotation effect, go to the "Rotation/Mirror" effects dialog and below in the dialog, open the keyframe animation.
francês | inglês |
---|---|
rotation | rotation |
dialogue | dialog |
keyframe | keyframe |
effets | effects |
en | in |
ouvrez | the |
et | and |
FR Obtenez un deuxième avis sur votre portefeuille et évaluez son rendement. Ouvrez un compte chez Qtrade dès aujourd’hui ou ouvrez une session pour utiliser La cote du portefeuille.
EN Get a second opinion on your portfolio and evaluate its performance. Open a Qtrade account or log in to use Portfolio Score today.
francês | inglês |
---|---|
portefeuille | portfolio |
évaluez | evaluate |
rendement | performance |
aujourdhui | today |
ou | or |
obtenez | get |
avis | opinion |
cote | score |
un | a |
et | and |
compte | account |
ouvrez | your |
sur | on |
FR Vous cherchez des idées pour la création de votre portefeuille? Ouvrez dès maintenant un compte chez Investisseur QtradeMD ou ouvrez une session pour consulter le Créateur du portefeuille.
EN Looking for portfolio-building ideas? Open a Qtrade account or log in to check out Portfolio Creator now.
francês | inglês |
---|---|
portefeuille | portfolio |
ou | or |
idées | ideas |
maintenant | now |
un | a |
compte | account |
cherchez | looking for |
consulter | to |
créateur | creator |
de | looking |
ouvrez | open |
FR Pour commencer un essai ou effectuer un achat, ouvrez le navigateur Brave sur votre appareil mobile, ouvrez ensuite le menu Paramètres (« … »), puis activez le VPN et suivez les indications pour effectuer la configuration.
EN To start a trial or purchase, open the Brave Browser on your mobile device, open the Settings menu (“…”), then toggle VPN on and follow the prompts to get set up.
FR Ouvrez VueScan à partir de votre dossier d'applications ou ouvrez le LaunchPad (CMD + Space) et Type VueScan pour lancer VueScan.
EN Open VueScan from your Applications folder or open the Launchpad (CMD+Space) and type VueScan to launch VueScan.
francês | inglês |
---|---|
dossier | folder |
cmd | cmd |
space | space |
ou | or |
lancer | launch |
à | to |
type | type |
et | and |
ouvrez | the |
partir | from |
FR 1. Ouvrez Spark et allez dans Réglages 2. Sélectionnez l’équipe à Gérer 3. Ouvrez Facturation dans le portail d’administration
EN 1. Open Spark and go to Preferences 2. Select Team to Manage 3. Open Billing in the Admin portal
francês | inglês |
---|---|
spark | spark |
réglages | preferences |
sélectionnez | select |
facturation | billing |
portail | portal |
équipe | team |
gérer | manage |
à | to |
et | and |
dans | in |
ouvrez | the |
FR Pour remplir votre rapport final, ouvrez une session sur Manipogo, le système de demandes en ligne du CAM, puis ouvrez le formulaire de rapport final associé à votre subvention dans la section « Porter attention »
EN To complete your final report, log into Manipogo, MAC’s online application system, and open the final report form associated with your grant in the ‘Requires attention’ section
francês | inglês |
---|---|
rapport | report |
associé | associated |
subvention | grant |
attention | attention |
en ligne | online |
système | system |
final | final |
en | in |
formulaire | form |
à | to |
ouvrez | the |
FR Pour masquer tous les profils d'auteur, ouvrez n'importe quel billet de blog et ouvrez les styles de Site.
EN To hide all author profiles, open any blog post and open Site styles.
francês | inglês |
---|---|
masquer | hide |
profils | profiles |
styles | styles |
site | site |
ouvrez | open |
blog | blog |
de | all |
et | and |
FR Vous pouvez également planifier une cueillette à l’aide de votre compte en ligne. Tout d’abord, inscrivez-vous ou ouvrez une session dans votre compte, puis cliquez sur « Planifier une cueillette ».
EN You can also schedule a pickup with your online account. First, register or login to your account and then select “Schedule a Pickup”.
francês | inglês |
---|---|
planifier | schedule |
cliquez | select |
inscrivez-vous | register |
également | also |
pouvez | can |
une | a |
de | and |
compte | account |
ou | or |
ouvrez | your |
à | to |
vous | you |
FR Tout d’abord, allez dans l’App Center de QTS et installez l’appli HybridMount. Une fois l’installation terminée, ouvrez l’appli et cliquez sur « Créer une passerelle de cloud de fichiers ».
EN First, go to App Center in QTS and install the HybridMount app. Once the installation is done, open the app and click “Create File Cloud Gateway.”
francês | inglês |
---|---|
center | center |
terminée | done |
cliquez | click |
passerelle | gateway |
cloud | cloud |
fichiers | file |
installez | install |
fois | once |
et | and |
créer | create |
dans | in |
FR Ouvrez d'abord MAGIX Vidéo deluxe et importez la vidéo à convertir.
EN Open MAGIX Movie Edit Pro and import the video that you want to convert.
francês | inglês |
---|---|
magix | magix |
importez | import |
vidéo | video |
à | to |
convertir | convert |
ouvrez | the |
et | and |
FR Ouvrez le menu déroulant "Créer film en Stéréo 3D" et sélectionnez le paramètre qui convient à vos vidéos. Si vous ne savez pas de laquelle il s'agit, essayez d'abord l'option "Couple stéréo 3D (image de gauche en premier)".
EN Open the "Create Stereo3D" dropdown menu and choose the appropriate setting for your videos. If you don't know which setting is correct, try the "Stereo3D pair (left image first)" option first.
francês | inglês |
---|---|
menu | menu |
essayez | try |
stéréo | stereo |
menu déroulant | dropdown |
paramètre | setting |
vidéos | videos |
si | if |
image | image |
gauche | left |
sélectionnez | choose |
créer | create |
à | and |
de | appropriate |
ouvrez | the |
vous | you |
pas | dont |
sagit | is |
FR Ouvrez l'effet que vous souhaitez utiliser. Pour une pixélisation, utilisez l'effet de sable dans la boîte de dialogue de l'effet Distorsion. Définissez d'abord l'effet pour toute l'image.
EN Open the effect that you want to use. The sand effect in the "Distortion" effects dialog is ideal for pixelation. First, apply the effect to the entire image.
francês | inglês |
---|---|
sable | sand |
dialogue | dialog |
distorsion | distortion |
dans | in |
ouvrez | the |
FR Tout d’abord, allez dans l’App Center de QTS et installez l’appli HybridMount. Une fois l’installation terminée, ouvrez l’appli et cliquez sur « Créer une passerelle de cloud de fichiers ».
EN First, go to App Center in QTS and install the HybridMount app. Once the installation is done, open the app and click “Create File Cloud Gateway.”
francês | inglês |
---|---|
center | center |
terminée | done |
cliquez | click |
passerelle | gateway |
cloud | cloud |
fichiers | file |
installez | install |
fois | once |
et | and |
créer | create |
dans | in |
FR Vous pouvez également planifier une cueillette à l’aide de votre compte en ligne. Tout d’abord, inscrivez-vous ou ouvrez une session dans votre compte, puis cliquez sur « Planifier une cueillette ».
EN You can also schedule a pickup with your online account. First, register or login to your account and then select “Schedule a Pickup”.
francês | inglês |
---|---|
planifier | schedule |
cliquez | select |
inscrivez-vous | register |
également | also |
pouvez | can |
une | a |
de | and |
compte | account |
ou | or |
ouvrez | your |
à | to |
vous | you |
FR Tout d'abord, cliquez sur le bouton de démarrage de Windows et ouvrez le. Réglages fenêtre, représentée par une icône d'engrenage dans l'image ci-dessous.
EN First, click on the Windows start button and open the Settings window, shown as a gear icon in the image below.
francês | inglês |
---|---|
réglages | settings |
windows | windows |
fenêtre | window |
icône | icon |
bouton | button |
cliquez | click |
de | shown |
dessous | below |
et | and |
une | a |
dans | in |
ouvrez | the |
FR D’une, qu’il offre d’abord à sa fille pour ses 18 ans, il passe à deux, pour d’abord améliorer la première avec certaines pièces
EN The first, which he gave to his daughter when she reached 18, was soon joined by another, and he improved the first with some new components
francês | inglês |
---|---|
améliorer | improved |
pièces | components |
la | the |
fille | daughter |
première | the first |
la première | first |
à | to |
avec | with |
FR Par exemple, $a & $b == true applique d'abord l'égalité, et ensuite le ET logique, alors que ($a & $b) == true applique d'abord le ET logique, puis l'égalité.
EN For example, $a & $b == true evaluates the equivalency then the bitwise and; while ($a & $b) == true evaluates the bitwise and then the equivalency.
francês | inglês |
---|---|
b | b |
le | the |
l | a |
exemple | example |
et | and |
FR Trier par: Pertinence Grande icône d'abord Petite icône d'abord
EN Sort By: Relevancy Large Icon First Small Icon First
francês | inglês |
---|---|
pertinence | relevancy |
grande | large |
icône | icon |
petite | small |
par | by |
trier | sort |
FR Faisons un graphe pour le système solaire. Je ne vais pas utiliser de super textures qui ne sont pas importantes dans cet exemple. D'abord écrivons quelques fonctions pour gérer les noeuds. D'abord la classe Noeud :
EN Let's make a solar system scene graph. I'm not going to use fancy textures or anything like that as it would clutter the example. First let's make a few functions to help manage nodes. First we'll make a node class
francês | inglês |
---|---|
graphe | graph |
solaire | solar |
textures | textures |
classe | class |
fonctions | functions |
gérer | manage |
système | system |
un | a |
exemple | example |
noeuds | nodes |
noeud | node |
de | going |
faisons | to |
FR C'est pourquoi l'accent est mis sur la construction de votre site en tant que expérience mobile-first. En termes simples, le mobile d'abord signifie que votre conception et votre contenu sont d'abord optimisés pour les utilisateurs mobiles.
EN This is why there is such a strong emphasis on building your site as a mobile-first experience. In simple terms, mobile-first means that your design, and content, is optimized for mobile users first.
francês | inglês |
---|---|
expérience | experience |
termes | terms |
utilisateurs | users |
site | site |
simples | simple |
conception | design |
contenu | content |
construction | building |
votre | your |
en | in |
tant | as |
optimisé | optimized |
pourquoi | why |
est | is |
first | first |
sur | on |
que | that |
mobile | mobile |
et | and |
s | a |
FR Captain America est le cinquième film Marvel - Iron Man, Hulk et Thor ayant tous eu des films auparavant. Mais regardez-le d'abord, car il se déroule d'abord... pendant la Seconde Guerre mondiale.
EN Captain America is the fifth Marvel film - with Iron Man, The Hulk, and Thor all having films before. But watch it first, because it's set first... in WW2.
francês | inglês |
---|---|
captain | captain |
america | america |
marvel | marvel |
thor | thor |
cinquième | fifth |
il | it |
film | film |
et | and |
films | films |
ayant | with |
regardez | watch |
man | man |
tous | all |
mais | but |
FR Vous avez déjà l’app ? Ouvrez l’article dans l'app
EN Already have the app? Open Article in App
francês | inglês |
---|---|
ouvrez | the |
déjà | already |
dans | in |
FR Pour accéder à ces données, ouvrez votre page Twitter, cliquez sur votre icône en haut à droite puis sur « Statistiques » et accédez à l'onglet « Audiences ».
EN To access this data go to your Twitter page, click on your icon in the top right corner, click “Analytics” and go to the tab “Audiences”.
francês | inglês |
---|---|
page | page |
cliquez | click |
icône | icon |
droite | right |
audiences | audiences |
données | data |
et | and |
accédez | access |
ouvrez | the |
votre | your |
statistiques | analytics |
à | to |
sur | on |
en | in |
FR Ouvrez votre navigateur Google Chrome et cliquez sur le menu ressemblant à trois lignes horizontales. Cliquez sur Paramètres une fois que le menu déroulant apparaît.
EN Bring up your Google Chrome browser and click on the menu resembling three horizontal lines. Click Settings once the drop down menu pops out.
francês | inglês |
---|---|
horizontales | horizontal |
paramètres | settings |
apparaît | pops |
navigateur | browser |
chrome | chrome |
menu | menu |
lignes | lines |
cliquez | click |
à | and |
ouvrez | the |
trois | three |
sur | on |
FR Ouvrez le navigateur, cliquez sur l?icône des paramètres dans le coin supérieur droit et cliquez sur Options Internet.
EN Open the browser, click the gear icon on the upper right corner and click Internet Options.
francês | inglês |
---|---|
navigateur | browser |
icône | icon |
coin | corner |
internet | internet |
options | options |
droit | right |
et | and |
cliquez | click |
ouvrez | the |
sur | on |
FR Ouvrez le navigateur Firefox et tapez about:config dans la barre d?adresse. Clique, je ferai attention, promis.
EN Open the Firefox browser and type about:config on the address bar. Click I’ll be careful, I promise.
francês | inglês |
---|---|
navigateur | browser |
config | config |
barre | bar |
adresse | address |
je | i |
firefox | firefox |
clique | click |
et | and |
attention | careful |
ouvrez | the |
FR Ouvrez le navigateur et cliquez sur le bouton Opera en haut à gauche et mettez Paramètres en surbrillance lorsqu?il s?affiche. Mettez en surbrillance l?option Préférences rapides, puis cochez Activer l?option JavaScript.
EN Open the browser and click the Opera button at the top left side and highlight Settings once it drops down. Highlight the Quick Preferences option and then tick the Enable JavaScript Option.
francês | inglês |
---|---|
navigateur | browser |
opera | opera |
surbrillance | highlight |
rapides | quick |
javascript | javascript |
paramètres | settings |
option | option |
préférences | preferences |
gauche | left |
il | it |
activer | enable |
bouton | button |
cochez | tick |
cliquez | click |
à | and |
ouvrez | the |
FR Ouvrez le navigateur, cliquez sur l?icône des paramètres et sélectionnez Préférences.
EN Open the browser, click on the gear icon and select Preferences.
francês | inglês |
---|---|
navigateur | browser |
icône | icon |
préférences | preferences |
et | and |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
ouvrez | the |
sur | on |
FR Nous surveillons votre service 24/7 et, en cas de problème, ouvrez automatiquement un ticket de support pour vous afin que notre équipe d'experts puisse le résoudre le plus rapidement possible.
EN We monitor your service 24/7 and, should an issue occur, automatically open a support ticket for you so our team of experts can resolve it as soon as possible.
francês | inglês |
---|---|
automatiquement | automatically |
ticket | ticket |
équipe | team |
résoudre | resolve |
rapidement | soon |
puisse | can |
possible | possible |
service | service |
support | support |
un | a |
problème | issue |
de | of |
pour | for |
ouvrez | your |
vous | you |
notre | our |
nous | we |
en | it |
le | should |
FR Nous offrons un service de surveillance en temps réel pour tous VPS Plans d'hébergement dans lesquels nous surveillons votre serveur de manière proactive et ouvrez automatiquement un ticket de support pour vous en cas de problème.
EN We offer a real-time monitoring service for all VPS Hosting plans whereby we proactively monitor your server and automatically open a support ticket for you in the event of a problem.
francês | inglês |
---|---|
réel | real |
plans | plans |
automatiquement | automatically |
ticket | ticket |
temps réel | real-time |
vps | vps |
serveur | server |
offrons | we offer |
service | service |
surveillance | monitoring |
problème | problem |
support | support |
nous offrons | offer |
un | a |
de | of |
nous | we |
en | in |
temps | time |
proactive | proactively |
ouvrez | the |
votre | your |
et | and |
vous | you |
pour | for |
FR Téléchargez ExpressVPN sur votre appareil et ouvrez-le.
EN Download ExpressVPN to your device and open it.
francês | inglês |
---|---|
téléchargez | download |
expressvpn | expressvpn |
appareil | device |
sur | to |
votre | your |
et | and |
ouvrez-le | open |
FR Accédez au site internet d’ExpressVPN et ouvrez le chat en direct disponible 24 h/24 et 7 j/7
EN Go to the ExpressVPN website and open the 24/7 live chat
francês | inglês |
---|---|
site | website |
en | to |
direct | live |
et | and |
ouvrez | the |
FR Si cela fait moins de 30 jours que vous avez souscrit votre abonnement, ouvrez simplement la fenêtre de chat en direct sur le site d’ExpressVPN afin de demander la résiliation de votre forfait et être remboursé.
EN If it has been less than 30 days since you started your subscription, simply connect with the live chat window on the ExpressVPN website to request your refund and cancel your account.
francês | inglês |
---|---|
moins | less |
résiliation | cancel |
si | if |
abonnement | subscription |
site | website |
simplement | simply |
fenêtre | window |
demander | request |
jours | days |
direct | live |
de | since |
vous | you |
ouvrez | the |
et | and |
sur | on |
FR Ouvrez NordVPN et connectez-vous à votre compte NordVPN.
EN Open NordVPN and login to your NordVPN account.
francês | inglês |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
connectez | login |
à | to |
compte | account |
et | and |
vous | your |
FR Ouvrez une liste de localisations serveur et cliquez sur le serveur auquel vous souhaitez vous connecter.
EN Open a list of server locations and click on the server you wish to connect to.
francês | inglês |
---|---|
localisations | locations |
serveur | server |
de | of |
liste | list |
et | and |
cliquez | click |
souhaitez | wish |
une | a |
ouvrez | the |
vous | you |
sur | on |
FR Ouvrez le terminal Linux et rendez-vous dans le dossier dans lequel le VPN se trouve.
EN Open the Linux terminal and go to the folder that has the VPN in it.
francês | inglês |
---|---|
terminal | terminal |
linux | linux |
dossier | folder |
vpn | vpn |
et | and |
dans | in |
vous | go |
ouvrez | the |
FR Vous ouvrez ce fichier, après quoi le VPN sera installé
EN You open this file, after which the VPN will be installed
francês | inglês |
---|---|
fichier | file |
vpn | vpn |
installé | installed |
ce | this |
après | after |
vous | you |
ouvrez | the |
FR Dès que vous ouvrez le logiciel VPN, vous pouvez immédiatement voir une nette différence entre les deux écrans de démarrage
EN As soon as you open the VPN software, you can immediately see a clear difference between the two start screen layouts
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
vpn | vpn |
différence | difference |
immédiatement | immediately |
écrans | screen |
voir | see |
vous | you |
de | between |
une | a |
ouvrez | the |
FR Une fois l?installation terminée, ouvrez le logiciel de Mullvad.
EN Open the Mullvad software once the installation is complete.
francês | inglês |
---|---|
installation | installation |
terminée | complete |
logiciel | software |
mullvad | mullvad |
ouvrez | the |
FR N’ouvrez que des fichiers dignes de confiance et que vous attendez de recevoir
EN Only open files that you completely trust and expected to be sent
francês | inglês |
---|---|
fichiers | files |
confiance | trust |
et | and |
vous | you |
FR Installez et ouvrez le logiciel en suivant les étapes de l’assistant d’installation.
EN Install and open the software by going through the steps in the installation wizard.
francês | inglês |
---|---|
installez | install |
logiciel | software |
en | in |
étapes | steps |
et | and |
ouvrez | the |
FR Ouvrez votre navigateur et rendez-vous sur le site de Fox Sports.
EN Open your browser and go to the Fox Sports website.
francês | inglês |
---|---|
fox | fox |
sports | sports |
navigateur | browser |
site | website |
ouvrez | the |
et | and |
FR Ouvrez l’application VPN et connectez-vous à votre compte.
EN Open the VPN app and log in with your account.
francês | inglês |
---|---|
lapplication | app |
vpn | vpn |
compte | account |
ouvrez | the |
vous | your |
à | and |
Mostrando 50 de 50 traduções