Traduzir "manière correcte" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "manière correcte" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de manière correcte

francês
inglês

FR L’identification du JavaScript incriminé et le choix de la chaîne d’exclusion correcte peuvent se faire par essais et erreurs, mais dans la majorité des cas, les problèmes d’optimisation du JavaScript peuvent être résolus de cette manière

EN Identifying the offending JavaScript and choosing the correct exclusion-string can be trial and error, but in the majority of cases, JavaScript optimisation issues can be solved this way

francês inglês
javascript javascript
choix choosing
chaîne string
essais trial
erreurs error
résolus solved
de of
dans in
et and
mais but
majorité majority
problèmes issues

FR Amazon FBA expédie les commandes en temps voulu et de manière correcte

EN Amazon FBA will ship orders in a timely and correct manner

francês inglês
amazon amazon
commandes orders
correcte correct
fba fba
en in
de manière manner
les ship
et and

FR COM API peut être utilisée pour automatiser de manière programmatique l’entrée de données et faciliter une édition correcte du document Excel/XBRL, ainsi que pour automatiser la création de rapports XBRL Solvency II.

EN The COM API can be used to programmatically automate data entry and facilitate proper editing of the Excel/XBRL document, as well as automate the creation of Solvency II XBRL reports.

francês inglês
api api
automatiser automate
faciliter facilitate
excel excel
xbrl xbrl
solvency solvency
ii ii
données data
édition editing
document document
rapports reports
utilisé used
de of
la the
manière to
et and
ainsi as
correcte well
peut can

FR COM API peut être utilisée pour automatiser de manière programmatique l’entrée de données et faciliter une édition correcte du document Excel/XBRL, ainsi que pour automatiser la création de rapports XBRL EBA.

EN The COM API can be used to programmatically automate data entry and facilitate proper editing of the Excel/XBRL document, as well as automate the creation of EBA XBRL reports.

francês inglês
api api
automatiser automate
faciliter facilitate
excel excel
xbrl xbrl
eba eba
données data
édition editing
document document
rapports reports
utilisé used
de of
la the
manière to
et and
ainsi as
correcte well
peut can

FR Vous pourrez nous indiquer la date correcte après la souscription de l’assurance, de manière à ce que nous puissions la faire figurer correctement sur votre police.

EN Upon signature of the insurance contract, you can then inform us of the actual date so that we can enter it correctly in your policy.

francês inglês
la the
ce that
correctement correctly
nous we
de of
puissions can
votre your
date date
à in
pourrez you

FR les utiliser de manière correcte joue un rôle positif dans vos sites de recherche d'optimisation du moteur.

EN Using them the correct way plays a positive role in your sites search engine optimization.

francês inglês
rôle role
positif positive
moteur engine
recherche search
utiliser using
un a
dans in
vos your
les the
sites sites

FR Les services sensationnels peuvent se développer du jour au lendemain de la même manière que l?Internet des objets si la mise en œuvre est correcte

EN Sensational services can grow overnight the same way as the Internet of Things did if the implementation is correct

francês inglês
internet internet
correcte correct
si if
services services
développer grow
de of
la the
mise implementation
œuvre can

FR C?est pourquoi il est crucial de calculer les modèles de rémunération de manière transparente, opportune et correcte

EN That’s why it is crucial to calculate compensation models transparently, timely, and correctly

francês inglês
crucial crucial
rémunération compensation
correcte correctly
il it
est is
manière to
calculer calculate
modèles models
transparente transparently
et and

FR COM API peut être utilisée pour automatiser de manière programmatique l’entrée de données et faciliter une édition correcte du document Excel/XBRL, ainsi que pour automatiser la création de rapports XBRL EBA.

EN The COM API can be used to programmatically automate data entry and facilitate proper editing of the Excel/XBRL document, as well as automate the creation of EBA XBRL reports.

francês inglês
api api
automatiser automate
faciliter facilitate
excel excel
xbrl xbrl
eba eba
données data
édition editing
document document
rapports reports
utilisé used
de of
la the
manière to
et and
ainsi as
correcte well
peut can

FR COM API peut être utilisée pour automatiser de manière programmatique l’entrée de données et faciliter une édition correcte du document Excel/XBRL, ainsi que pour automatiser la création de rapports XBRL Solvency II.

EN The COM API can be used to programmatically automate data entry and facilitate proper editing of the Excel/XBRL document, as well as automate the creation of Solvency II XBRL reports.

francês inglês
api api
automatiser automate
faciliter facilitate
excel excel
xbrl xbrl
solvency solvency
ii ii
données data
édition editing
document document
rapports reports
utilisé used
de of
la the
manière to
et and
ainsi as
correcte well
peut can

FR Ces études devraient présenter les interactions d'une manière scientifiquement correcte avec tous les contrôles pertinents, correspondre aux dernières technologies et se substituer à l'expérimentation animale.

EN Such studies would have to present the interactions in a scientifically correct way with all the relevant controls, incorporate the latest technologies and replace animal tests.

francês inglês
études studies
présenter present
interactions interactions
scientifiquement scientifically
correcte correct
pertinents relevant
technologies technologies
animale animal
contrôles controls
à to
et and
devraient have
avec with
ces the
tous all
dernières the latest

FR , les jeux, la gestion financière des comptes des joueurs et les droits des consommateurs britanniques sont gérés de manière correcte, sûre, fiable et sécurisée.

EN , games, financial handling of player accounts, and UK consumer rights are handled right, safe, trusted, and secure.

francês inglês
financière financial
comptes accounts
consommateurs consumer
britanniques uk
droits rights
géré handled
correcte right
jeux games
joueurs player
sont are
de of
fiable trusted
gestion handling
et and
sécurisé secure
sûre safe

FR Assembler les produits de manière correcte, efficace et avec une traçabilité de bout en bout

EN High-Mix Discrete Manufacturing

francês inglês
produits manufacturing

FR La vitesse de ses serveurs est correcte et fluctue rarement

EN The PIA server speed is fine, it rarely fluctuates

francês inglês
serveurs server
rarement rarely
la the
vitesse speed

FR Même si NordVPN est arrivé avant-dernier pour le test de vitesse sur serveur local, sa vitesse restait correcte, tout comme celle des autres fournisseurs

EN Although NordVPN reached the second lowest place for the local test, that speed was still fine, as all providers did well

francês inglês
nordvpn nordvpn
test test
vitesse speed
fournisseurs providers
local local
le the
comme as
si although
de all
pour for

FR Les enregistrements existant sont mis à jour ou supprimés, et de nouvelles informations sont ajoutées pour garder maintenir une base de données correcte et à jour pour une conservation de la valeur commerciale

EN Existing records are updated or removed, and new information is added to keep the database up to date and accurate, maintaining business value

francês inglês
commerciale business
ou or
nouvelles new
informations information
mis à jour updated
la the
valeur value
supprimé removed
sont are
à to
ajouté added
et and
existant existing
base de données database

FR COM API qui peut être utilisé pour automatiser programmatiquement l’entrée de données et faciliter une édition correcte du document Excel/XBRL, ainsi que pour automatiser la création des rapports EBA XBRL

EN COM API that can be used to programmatically automate data entry and facilitate proper editing of the Excel/XBRL document, as well as automate the creation of EBA XBRL reports

francês inglês
api api
utilisé used
automatiser automate
faciliter facilitate
excel excel
xbrl xbrl
eba eba
données data
édition editing
document document
rapports reports
de of
la the
et and
ainsi as
correcte well
peut can

FR COM API qui peut être utilisé pour automatiser programmatiquement l’entrée de données et faciliter une édition correcte du document Excel/XBRL, ainsi que pour automatiser la création des rapports Solvency II XBRL

EN COM API that can be used to programmatically automate data entry and facilitate proper editing of the Excel/XBRL document, as well as automate the creation of Solvency II XBRL reports

francês inglês
api api
utilisé used
automatiser automate
faciliter facilitate
excel excel
xbrl xbrl
solvency solvency
ii ii
données data
édition editing
document document
rapports reports
de of
la the
et and
ainsi as
correcte well
peut can

FR Les processeur et validateur XULE dans XMLSpy traitent les expressions XULE par rapport à un document d’instance XBRL, et fournissent une validation des documents XULE pour une syntaxe correcte, conformément aux spécifications XULE.

EN The XULE processor and validator in XMLSpy processes XULE expressions against an XBRL instance document, as well as providing validation of XULE documents for correct syntax according to the XULE spec.

francês inglês
processeur processor
validateur validator
xmlspy xmlspy
expressions expressions
xbrl xbrl
fournissent providing
validation validation
syntaxe syntax
xule xule
document document
documents documents
à to
correcte correct
et and
dans in

FR Dans votre design MobileTogether, vous définirez les interactions entre votre appli et l’app store pour assurer une transaction correcte d’un achat in-app.

EN In your MobileTogether design, you will define the interactions between your app and the app store to correctly transact an in-app purchase.

francês inglês
design design
mobiletogether mobiletogether
interactions interactions
correcte correctly
store store
achat purchase
votre your
et and
app app
dans in
entre between
une the
vous you

FR Vérifiez que l'adresse est correcte avant d'envoyer. Vous devrez vérifier votre adresse avant de vous inscrire au programme.

EN Ensure the address is correct before submitting. You will be required to verify your address before joining the program.

francês inglês
correcte correct
adresse address
programme program
de before
votre your
avant to
vous you
devrez will
vérifier verify

FR Vérifiez les éléments suivants pour l’utilisation correcte des images sur votre site.

EN Check the following elements for the proper use of images on your site.

francês inglês
vérifiez check
éléments elements
correcte proper
images images
site site
lutilisation use
votre your
sur on
pour for
les the

FR Dans les faits, seuls 36 % des participants déclarent faire marche arrière et fournir la réponse correcte en pareille circonstance

EN In fact, only 36% of respondents said they usually go back and provide the correct answer when faced with this situation

francês inglês
arrière back
fournir provide
la the
seuls this
en in
et and
faits fact
réponse answer

FR Vous n'aurez pas à vous soucier de la tarification correcte des produits ; car eBay ajuste automatiquement si nécessaire

EN You won’t have to worry about pricing products correctly; because eBay automatically adjusts as necessary

francês inglês
tarification pricing
correcte correctly
ebay ebay
ajuste adjusts
automatiquement automatically
nécessaire necessary
à to
produits products
de because
soucier to worry
vous you

FR Utilisation correcte de DevSecOps dans les Services Financiers

EN Getting DevSecOps Right in Financial Services

francês inglês
financiers financial
devsecops devsecops
correcte right
services services
dans in

FR Si vous rencontrez ce problème sur une page qui est correcte, vérifiez si le contenu de la page comprend des phrases telles que :

EN If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

francês inglês
vérifiez check
phrases phrases
si if
ce this
contenu content
problème issue
vous you
page page
sur on
de pages

FR Il est tout un fruit d?une correcte planification et d’exécution.Tous les projets ont besoin de différents actions et d?optimisation spécifiques pour croître

EN We will not be the ones who put limits on your project

francês inglês
projets project
et your
les ones
une the
besoin will

FR Pendant que vous composez une expression XPath, la syntaxe correcte est affichée en noir, et les entrées erronées sont affichées en rouge

EN As you're composing an XPath expression, correct syntax is shown in black, with incorrect entries highlighted in red

francês inglês
expression expression
syntaxe syntax
correcte correct
xpath xpath
noir black
entrées entries
rouge red
en in
affichée shown
est is

FR Le processeur et le validateur XULE dans XMLSpy traitent les expressions XULE par rapport à un document d’instance XBRL, et fournissent une validation des documents XULE pour une syntaxe correcte, conformément aux spécifications XULE.

EN The XULE processor and validator in XMLSpy processes XULE expressions against an XBRL instance document, as well as providing validation of XULE documents for correct syntax according to the XULE spec.

francês inglês
processeur processor
validateur validator
xmlspy xmlspy
expressions expressions
xbrl xbrl
fournissent providing
validation validation
syntaxe syntax
xule xule
le the
document document
documents documents
à to
correcte correct
et and
dans in

FR Lorsque vous créez une nouvelle requête SQL à partir de zéro, la fonction de remplissage automatique proposera des fonctions correspondant à la syntaxe correcte de chaque mot-clé de l'instruction

EN As you construct a new SQL query from scratch, the auto-completion feature prompts with options that match the correct syntax at each keyword of the statement

francês inglês
nouvelle new
sql sql
zéro scratch
correspondant match
syntaxe syntax
requête query
fonction feature
de of
la the
vous you
créez that
partir from
chaque each
mot-clé keyword
une a
lorsque as
à with

FR Lorsque je tente d'activer le logiciel le message d'erreur suivant apparaît "Nous sommes désolés mais un des champs suivant ne contient pas la valeur correcte".

EN When I try to activate the software I get aWe're sorry, but one of the following fields does not contain the correct value” error message.

francês inglês
tente try
message message
désolés sorry
champs fields
lorsque when
je i
logiciel software
un a
ne not
valeur value
correcte correct
contient contain
mais but

FR Par exemple, si le code charge une chaîne nommée ?R.string.title?, Android choisira la valeur correcte pour cette chaîne au moment de l?exécution en chargeant le fichier strings.xml approprié depuis un répertoire ?res/values? corrrespondant.

EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.

francês inglês
code code
android android
xml xml
res res
si if
r r
valeur value
charge loading
fichier file
un a
values values
exemple example
répertoire directory
pour title
de appropriate
depuis from
par by

FR Surveillez l?utilisation correcte de Schema.org pour renforcer la compréhension des moteurs de recherche

EN Monitor the correct use of Schema.org entity markup to reinforce search engine understanding

francês inglês
surveillez monitor
schema schema
org org
renforcer reinforce
compréhension understanding
moteurs engine
utilisation use
de of
la the
recherche search

FR Pour vous assurer que la traduction est correcte dans son contexte et répond à vos attentes, veuillez fournir toutes les précisions nécessaires

EN To ensure that the translation is appropriate in context and meets your expectations, please provide any necessary clarifying information

francês inglês
contexte context
attentes expectations
précisions information
nécessaires necessary
la the
veuillez please
assurer ensure
à to
vos your
dans in
et and
traduction translation

FR Une mise en forme correcte des liens permet également d’améliorer le SEO

EN Properly formatting links also helps improve SEO

francês inglês
liens links
seo seo
mise en forme formatting
également also

FR Vous pouvez consulter et modifier votre service de surveillance du portail de contrôle de cloud sur la page de surveillance à tout moment.Cependant, nous vous suggérons de vérifier lors de l'achat pour assurer la configuration correcte.

EN You can review and edit your monitoring service from the Cloud Control portal on the Monitoring page at any time. However, we suggest you check it upon purchase to ensure the correct setup.

francês inglês
cloud cloud
suggérons suggest
configuration setup
portail portal
contrôle control
surveillance monitoring
service service
la the
votre your
page page
à to
moment time
nous we
vérifier check
assurer ensure
et and
le on
vous you
du from

FR Nous voulons faire en sorte que vous puissiez disposer facilement de la version correcte de notre logo, de nos couleurs et de nos images pour vos besoins.

EN We want to make it easy for you to have the correct version of our logo, colors, and images for your needs.

francês inglês
facilement easy
images images
besoins needs
logo logo
sorte make
de of
vos your
nous we
disposer the
version version

FR Nous ne pouvons attribuer votre virement qu?avec la référence de paiement correcte

EN We can only allocate your payment to your account with the correct payment code included in the purpose for transfer

francês inglês
attribuer allocate
paiement payment
virement transfer
pouvons we can
la the
nous we
votre your
avec with
de for

FR /[nom] .html -> /blog/ [nom] 301 Remarque : vérifiez auprès de votre précédent hôte si la structure d’URL correspondant à la première partie de la redirection est correcte

EN /[name].html -> /blog/[name] 301 Note: Check with your previous host to ensure you have the correct URL structure for the first part of the redirect

francês inglês
html html
gt gt
blog blog
remarque note
hôte host
structure structure
redirection redirect
la the
nom name
de of
précédent previous
vérifiez check
votre your
première the first
auprès with
partie part

FR Seule une visualisation correcte et efficace des données peut constituer une information largement partageable et consommable.

EN Only a correct, efficient visualization of the data can turn it into information that can then be widely communicated and consumed.

francês inglês
visualisation visualization
correcte correct
efficace efficient
largement widely
et and
données data
information information
une a
peut can

FR Accéder à une invite de commande shell et utiliser des commandes avec une syntaxe correcte

EN Access a shell prompt and issue commands with correct syntax

francês inglês
accéder access
invite prompt
syntaxe syntax
correcte correct
shell shell
une a
à and
avec with

FR De plus, la sélection de la valeur f correcte permet d'éviter que certaines parties de l'écran ne soient trop sombres ou trop lumineuses tandis qu'un iris fixe ou réglable permet de contrôler la quantité de lumière qui traverse l'objectif.

EN In addition, selecting the correct f-number helps ensure no area of the screen is too dark or too bright, whereas a fixed or adjustable iris can control how much light comes through the lens.

francês inglês
sélection selecting
f f
sombres dark
iris iris
fixe fixed
réglable adjustable
contrôler control
écran screen
ou or
la the
de of
lumineuses light
tandis in
permet can
quantité how
l a

FR Veuillez télécharger un fichier avec l'extension correcte.

EN Please upload a file with the correct extension.

francês inglês
veuillez please
fichier file
un a
avec with

FR Approfondissez ce problème en consultant l'article DNSSEC : Complexités et considérations, et lisez plus d'informations sur la solution unique de Cloudflare dans Application correcte de DNSSEC.

EN You can read more about this problem in DNSSEC: Complexities and Considerations, as well as Cloudflare’s unique solution in DNSSEC Done Right.

francês inglês
problème problem
dnssec dnssec
considérations considerations
ce this
complexités complexities
lisez and
solution solution
en in
de unique
et read

FR Aide à la conservation des pâtes fraiches Il garantit une conservation correcte des pâtes fraiches (environ 1 mois), en favorisant l’évaporation d’un pourcentage d’eau élevé.

EN It helps preserve home-made pasta It guarantees proper preservation of home-made pasta (about 1 month), favouring the release of a high percentage of water.

francês inglês
aide helps
garantit guarantees
correcte proper
mois month
pourcentage percentage
élevé high
environ about
il it
conservation preservation
pâtes pasta
la the
une a

FR Si cette localisation n'est pas correcte, sélectionnez votre pays:

EN If this location is not correct, select your country:

francês inglês
correcte correct
sélectionnez select
si if
localisation location
votre your
pays country
pas not
cette this

FR Nous avons besoin de ces informations pour identifier le compte de l’Enfant, pour nous assurer qu’il est admissible et en mesure de recevoir les Services, et pour que l’Enfant reçoive la version correcte des Services

EN We need that information to authenticate the Child’s account, to make sure the Child is eligible and able to receive the Services, and so that the Child receives the correct version of the Services

francês inglês
admissible eligible
informations information
besoin need
de of
services services
et and
nous we
compte account
assurer sure
recevoir receive
version version

FR Un code HTML échantillon est publié dans la documentation pour le plug-in de navigateur Authentic qui montre comment intégrer des instructions dans une page HTML pour télécharger et installer la version correcte du plug-in de navigateur Authentic.

EN Sample HTML code is published in the documentation for the Authentic Browser Plug-in that shows how to embed instructions in an HTML page to download and install the correct version of the Authentic Browser Plug-in.

francês inglês
code code
publié published
navigateur browser
intégrer embed
html html
échantillon sample
documentation documentation
télécharger download
comment how
instructions instructions
page page
de of
montre shows
installer install
et and
un an
dans in
plug-in plug-in
version version

FR Pour les passagers du transport aérien, il faut observer des mesures de restriction spécifiques qui concernent non seulement l'utilisation correcte des terminaux aériens, mais aussi des avions.

EN For more information: www.trenitalia.com, www.italotreno.it

francês inglês
il it

FR Tout visiteur peut poster des réponses à ces questions qui sont ensuite votées par la communauté jusqu'à ce qu'une réponse « correcte » soit choisie par l'auteur de la question.

EN Any visitor can post answers to these questions which are then voted on by the community until a "correct" answer is chosen by the question author.

francês inglês
visiteur visitor
peut can
communauté community
correcte correct
choisie chosen
voté voted
réponses answers
à to
questions questions
la the
réponse answer
sont are
par by
question question
de then

Mostrando 50 de 50 traduções