FR Il est actuellement responsable du partenaire Ifremer dans un projet européen transfrontalier intitulé Preventing Plastics Pollution.
FR Il est actuellement responsable du partenaire Ifremer dans un projet européen transfrontalier intitulé Preventing Plastics Pollution.
EN He is currently responsible for the partner Ifremer in a cross-border European project entitled Preventing Plastics Pollution.
francês | inglês |
---|---|
actuellement | currently |
responsable | responsible |
partenaire | partner |
projet | project |
européen | european |
intitulé | entitled |
pollution | pollution |
il | he |
un | a |
en | in |
FR Pour modifier le format d’un intitulé, cliquez dans la zone de texte de cet intitulé, puis utilisez les boutons de mise en forme pour apporter des modifications à cet intitulé
EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title
francês | inglês |
---|---|
cliquez | click |
boutons | buttons |
format | format |
modifications | changes |
mise en forme | formatting |
utilisez | use |
dun | a |
de | of |
texte | text |
en | in |
à | to |
FR Pour ce faire, cochez la case située à côté de Afficher l’intitulé. Cliquez sur Modifier un intitulé personnalisé pour saisir l’intitulé du widget.
EN Check the box next to Display Title. Click Edit Custom Title to type the widget title.
francês | inglês |
---|---|
case | box |
widget | widget |
la | the |
à | to |
afficher | display |
cliquez | click |
personnalisé | custom |
saisir | type |
FR Ajouter un intitulé au widget. Cliquez sur Afficher l’intitulé dans le panneau Propriétés du widget et saisissez l’intitulé de votre widget.
EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title.
francês | inglês |
---|---|
widget | widget |
panneau | panel |
ajouter | add |
un | a |
le | the |
propriétés | properties |
intitulé | title |
cliquez | click |
dans | in |
votre | your |
sur | to |
et | and |
de | show |
FR Activez Afficher l’intitulé. Le nom du fichier image s’affichera alors par défaut. Vous pouvez modifier l’intitulé par défaut en cliquant dans le champ et en saisissant un nouvel intitulé.
EN Toggle Display Title on. This will, by default, display the image filename. You can change the default by clicking the field and typing in a new title.
francês | inglês |
---|---|
afficher | display |
défaut | default |
modifier | change |
nouvel | new |
image | image |
un | a |
le | the |
champ | field |
par | by |
vous | you |
en | in |
et | and |
intitulé | title |
FR Pour modifier le format d’un intitulé, cliquez dans la zone de texte de cet intitulé, puis utilisez les boutons de mise en forme pour apporter des modifications à cet intitulé
EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title
francês | inglês |
---|---|
cliquez | click |
boutons | buttons |
format | format |
modifications | changes |
mise en forme | formatting |
utilisez | use |
dun | a |
de | of |
texte | text |
en | in |
à | to |
FR Ajouter un intitulé au widget. Cliquez sur Afficher l’intitulé dans le panneau Propriétés du widget et saisissez l’intitulé de votre widget.
EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title.
francês | inglês |
---|---|
widget | widget |
panneau | panel |
ajouter | add |
un | a |
le | the |
propriétés | properties |
intitulé | title |
cliquez | click |
dans | in |
votre | your |
sur | to |
et | and |
de | show |
FR Activez Afficher l’intitulé. Le nom du fichier image s’affichera alors par défaut. Vous pouvez modifier l’intitulé par défaut en cliquant dans le champ et en saisissant un nouvel intitulé.
EN Toggle Display Title on. This will, by default, display the image filename. You can change the default by clicking the field and typing in a new title.
francês | inglês |
---|---|
afficher | display |
défaut | default |
modifier | change |
nouvel | new |
image | image |
un | a |
le | the |
champ | field |
par | by |
vous | you |
en | in |
et | and |
intitulé | title |
FR Par exemple, si un champ de texte est destiné à inclure l'intitulé du poste d'une personne, Intitulé de poste serait une description appropriée alors que Intitulé ne le serait pas.
EN For example, if a text field is meant to include a person’s job title, Job Title would be a proper description whereas Title would not.
francês | inglês |
---|---|
destiné | meant |
intitulé | title |
alors que | whereas |
si | if |
texte | text |
à | to |
champ | field |
un | a |
est | is |
description | description |
approprié | proper |
exemple | example |
le | would |
personne | persons |
serait | be |
inclure | include |
FR Transnational Transfrontalier Transfrontalier OU Transnational
EN Transnational Transboundary Transboundary OR Transnational
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
FR Lorsque vous ajoutez un intitulé, assurez-vous que l’option Afficher l’intitulé est activée.
EN When adding a title, make sure the Show Title toggle is turned on.
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | adding |
intitulé | title |
afficher | show |
activée | turned on |
lorsque | when |
un | a |
FR Pour utiliser le widget d’intitulé, saisissez le texte de l’intitulé directement dans le widget et définissez votre mise en forme préférée
EN To use the Title widget, enter the title text directly into the widget and set your preferred formatting
francês | inglês |
---|---|
widget | widget |
directement | directly |
mise en forme | formatting |
définissez | set |
le | the |
texte | text |
votre | your |
préféré | preferred |
pour | title |
et | and |
FR Lorsque vous ajoutez un intitulé, assurez-vous que l’option Afficher l’intitulé est activée.
EN When adding a title, make sure the Show Title toggle is turned on.
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | adding |
intitulé | title |
afficher | show |
activée | turned on |
lorsque | when |
un | a |
FR Ajoutez un intitulé dans le premier champ. Pour une meilleure mise en forme et une meilleure lisibilité, nous vous conseillons d’utiliser un intitulé court.
EN Add a label in the first field. We recommend keeping link label text short for better formatting and readability.
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | add |
champ | field |
lisibilité | readability |
court | short |
mise en forme | formatting |
et | and |
un | a |
le | the |
en | in |
nous | we |
meilleure | better |
pour | for |
conseillons | we recommend |
FR Parmi les autres sorties et variations très prisées du 21, citons le Blackjack multi-mains, le Hi-Lo 13 européen, le Perfect Pairs européen, Vegas Downtown, Super Fun 21 et High Limit européen.
EN Other popular releases and variations of the 21 game include Multi-Hand Blackjack, Hi-Lo 13 European, Perfect Pairs European, Vegas Downtown, Super Fun 21, and High Limit European.
francês | inglês |
---|---|
sorties | releases |
variations | variations |
européen | european |
vegas | vegas |
downtown | downtown |
limit | limit |
blackjack | blackjack |
perfect | perfect |
high | high |
autres | other |
le | the |
parmi | of |
super | super |
FR Offrez à plusieurs équipes un accès personnalisé et transfrontalier à une plateforme évolutive pouvant s’adapter facilement aux modifications et aux recommandations des auditeurs
EN Provide tailored cross-border and multi-team access to a scalable platform that can easily adapt to changes and auditor recommendations
francês | inglês |
---|---|
offrez | provide |
équipes | team |
accès | access |
personnalisé | tailored |
plateforme | platform |
évolutive | scalable |
pouvant | can |
facilement | easily |
modifications | changes |
recommandations | recommendations |
à | to |
un | a |
et | and |
FR Pour le transfert transfrontalier de données personnelles et les mesures de protection adéquates, consultez la déclaration de confidentialité d'Autodesk (anglais).
EN For cross-border transfer of personal data and suitable safeguards, please see the Autodesk Privacy Statement
francês | inglês |
---|---|
transfert | transfer |
données | data |
déclaration | statement |
consultez | see |
de | of |
confidentialité | privacy |
et | and |
pour | for |
protection | safeguards |
FR Résolution 41-1, L?intégration commerciale et les avantages du commerce transfrontalier
EN Resolution 41-1, Trade Integration and the Benefits of Cross-Border Trade
francês | inglês |
---|---|
intégration | integration |
avantages | benefits |
résolution | resolution |
et | and |
commerce | trade |
les | the |
FR Global-e élimine les complications liées au commerce transfrontalier
EN Global-e eliminates the complications involved in cross-border selling
francês | inglês |
---|---|
élimine | eliminates |
complications | complications |
commerce | selling |
les | the |
FR Soutien transfrontalier possible et nécessaire pour les personnes déplacées cherchant refuge dans les pays voisins.
EN Cross-border support as possible and needed for displaced people seeking shelter in neighboring countries.
francês | inglês |
---|---|
soutien | support |
possible | possible |
nécessaire | needed |
cherchant | seeking |
refuge | shelter |
déplacées | displaced |
personnes | people |
et | and |
pour | for |
dans | in |
pays | countries |
FR Le commerce électronique B2C transfrontalier s'est élevé à quelque 440 milliards de dollars en 2019, soit une augmentation de 9 % par rapport à 2018
EN Cross-border B2C e-commerce amounted to some $440 billion in 2019, an increase of 9% over 2018
francês | inglês |
---|---|
commerce | commerce |
milliards | billion |
augmentation | increase |
électronique | e |
commerce électronique | e-commerce |
à | to |
de | of |
en | in |
le | some |
FR C’est pour cela que le contact d’un bon convertisseur faisant réaliser des économies, sans risque, est devenu indispensable pour convertir son argent, pour les particuliers, le transfrontalier, comme pour le trading dans le change des monnaies.
EN This is why the contact with a good converter who can make savings, without risk, has become essential for individuals, cross-border transactions and currency exchange trading.
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
risque | risk |
indispensable | essential |
trading | trading |
économies | savings |
le | the |
dun | a |
des | exchange |
particuliers | individuals |
convertisseur | converter |
les | good |
sans | without |
faisant | make |
monnaies | currency |
FR Trois cantons et 16 communes suisses sont associées à ce projet transfrontalier avec la France
EN The low stonewalls are typical elements of the original agricultural use of the park-like landscape.Three cantons and 16 Swiss municipalities are involved in this cross-border project with France
francês | inglês |
---|---|
cantons | cantons |
communes | municipalities |
suisses | swiss |
ce | this |
projet | project |
france | france |
la | the |
sont | are |
à | and |
avec | with |
trois | three |
FR Malgré les plus fortes tensions au Burundi durant les élections de mai 2020, aucun déplacement forcé majeur interne ou transfrontalier n’a été observé dans le pays
EN Despite heightened tensions in Burundi during the May 2020 elections, there was no major forced displacement inside the country or across borders
francês | inglês |
---|---|
malgré | despite |
burundi | burundi |
élections | elections |
mai | may |
déplacement | displacement |
forcé | forced |
été | was |
pays | country |
ou | or |
le | the |
aucun | no |
de | across |
dans | inside |
FR À noter qu’en 2020, le Fonds humanitaire transfrontalier syrien, a fourni 120 millions de dollars à des ONG locales et nationales et au Croissant-Rouge turc en 2020, représentant 73 % de son allocation de 165 millions de dollars cette année-là.
EN Of particular note in 2020 was the Syria Cross-Border Humanitarian Fund, which provided $120 million to local and national NGOs and the Turkish Red Crescent, accounting for 73 per cent of their $165 million allocation that year.
francês | inglês |
---|---|
noter | note |
humanitaire | humanitarian |
fonds | fund |
ong | ngos |
turc | turkish |
croissant | crescent |
allocation | allocation |
année | year |
locales | local |
nationales | national |
en | in |
rouge | red |
de | of |
et | and |
millions | million |
FR Créé à l’origine pour harmoniser le trafic ferroviaire transfrontalier, l’ECTS niveau 2 permettra d’accroître la vitesse, la ponctualité et la capacité des trains, et ce en toute sécurité.
EN Initially created to enable standardised cross-border rail traffic, the use of ETCS Level 2 is set to safely increase speed, reliability, and capacity.
francês | inglês |
---|---|
créé | created |
niveau | level |
permettra | enable |
capacité | capacity |
sécurité | safely |
vitesse | speed |
à | to |
trafic | traffic |
et | and |
ferroviaire | rail |
FR Association Ouest Africaine pour le Commerce Transfrontalier, en Agro-sylvo-pastoraux et Produits de la Pêche ? WACTAF
EN West African Association for Cross-Border Trade, in Agro-forestry-pastoral and Fisheries Products ? WACTAF ( French: Association Ouest Africaine du Commerce Transfrontalier des produits Alimentaires, Agro-sylvo-pastoraux et Halieutiques as AOCTAH)
francês | inglês |
---|---|
association | association |
africaine | african |
pêche | fisheries |
en | in |
et | et |
produits | products |
commerce | commerce |
ouest | ouest |
de | des |
pour | for |
FR Le Canada est un chef de file mondial dans le domaine du commerce électronique transfrontalier dans le secteur du commerce de détail : 75% de tous les paiements en ligne sont internationaux
EN Canada is a global leader in the area of cross-border e-Commerce in the retail industry: 75% of all online payments are international
francês | inglês |
---|---|
paiements | payments |
canada | canada |
mondial | global |
secteur | industry |
internationaux | international |
en ligne | online |
le | the |
un | a |
commerce | commerce |
électronique | e |
détail | retail |
commerce électronique | e-commerce |
de | of |
en | in |
sont | are |
domaine | area |
chef | leader |
FR Les acheteurs canadiens sont ouverts au commerce électronique transfrontalier. En outre, une société enregistrée localement n'est pas requise. Cela simplifie considérablement l'entrée sur le marché canadien.
EN Canadian buyers are open to cross-border e-commerce. Besides that, a locally registered company is not required. This considerably simplifies the entrance into the Canadian market .
francês | inglês |
---|---|
localement | locally |
requise | required |
simplifie | simplifies |
considérablement | considerably |
marché | market |
commerce | commerce |
société | company |
électronique | e |
enregistré | registered |
commerce électronique | e-commerce |
acheteurs | buyers |
sont | are |
pas | not |
canadien | canadian |
le | the |
une | a |
en | to |
FR L'Australie a l'une des plus grandes parts d'acheteurs numériques dans la région Asie-Pacifique. Le commerce électronique transfrontalier représente déjà une part importante (36%) des achats en ligne effectués par des clients australiens.
EN Australia has one of the largest share of digital buyers in the Asia-Pacific region. Cross-border e-commerce already accounts for a significant portion (36%) of online purchases made by Australian customers.
francês | inglês |
---|---|
importante | significant |
effectués | made |
australiens | australian |
région | region |
commerce | commerce |
achats | purchases |
en ligne | online |
électronique | e |
clients | customers |
commerce électronique | e-commerce |
a | has |
déjà | already |
en | in |
numériques | a |
par | by |
FR L’Ontario et le Michigan s’associent afin de faire progresser les technologies pour le transport transfrontalier
EN Ontario and Michigan Partnering on Cross-Border Transportation Technologies
francês | inglês |
---|---|
michigan | michigan |
technologies | technologies |
le | on |
transport | transportation |
et | and |
FR L’Ontario et le Michigan s’associent afin de faire progresser les technologies pour le transport transfrontalier. Les projets permettront aux particuliers et aux biens de…
EN Ontario and Michigan partnering on cross-border transportation technologies. Projects will help people and goods move safely and efficiently across the border by land, air and…
FR - L’Ontario et le Michigan s’associent afin de faire progresser les technologies pour le transport transfrontalier
EN - Ontario and Michigan Partnering on Cross-Border Transportation Technologies
francês | inglês |
---|---|
michigan | michigan |
technologies | technologies |
le | on |
transport | transportation |
et | and |
FR En créant notre groupe, nous consolidons notre savoir-faire transfrontalier et notre importante expertise sectorielle en un seul centre d'excellence
EN Through creating our unique Real Estate, Infrastructure and Energy sector group, we are consolidating our broad cross-border strength and significant industry expertise in a single centre of excellence
francês | inglês |
---|---|
groupe | group |
importante | significant |
centre | centre |
expertise | expertise |
en | in |
créant | creating |
un | a |
notre | our |
nous | we |
FR La production des champs pétroliers en Ouganda sera acheminée jusqu’au port de Tanga, en Tanzanie, via l’oléoduc transfrontalier EACOP dont les actionnaires sont Total, UNOC, TPDC et CNOOC.
EN The production will be transported from the oilfields in Uganda to the port of Tanga in Tanzania via EACOP cross-border pipeline, with Total, UNOC, TPDC and CNOOC as shareholders.
francês | inglês |
---|---|
ouganda | uganda |
port | port |
tanzanie | tanzania |
actionnaires | shareholders |
total | total |
production | production |
en | in |
de | of |
et | and |
la | the |
FR Dans le dossier du commerce en ligne transfrontalier comme dans tous les autres, le CQCD se positionne en « mode solutions », afin de contribuer aux réflexions, aux stratégies et aux décisions des gouvernements.
EN In the issue of cross-border online commerce as in all the others, the CQCD positions itself in “solution mode”, in order to contribute to the thinking, strategies and decisions of governments.
francês | inglês |
---|---|
dossier | issue |
commerce | commerce |
autres | others |
mode | mode |
stratégies | strategies |
gouvernements | governments |
décisions | decisions |
solutions | solution |
et | and |
le | the |
se | to |
tous | all |
en | in |
comme | as |
FR Expertise et soutien en matière de transport transfrontalier afin d’accélérer les envois de fret et de réduire le risque de retards coûteux à la frontière
EN Cross-border expertise and support to expedite freight shipments and reduce the risk of costly border delays
francês | inglês |
---|---|
expertise | expertise |
soutien | support |
réduire | reduce |
risque | risk |
retards | delays |
coûteux | costly |
frontière | border |
envois | shipments |
fret | freight |
de | of |
matière | and |
à | to |
FR Global-e est la première plateforme au monde à proposer des solutions visant à favoriser et à optimiser le e-commerce transfrontalier et mondial auprès des consommateurs
EN Global-e is the world’s leading platform to enable and accelerate global, direct-to-consumer cross-border ecommerce
francês | inglês |
---|---|
e-commerce | ecommerce |
consommateurs | consumer |
première | leading |
plateforme | platform |
monde | worlds |
mondial | global |
auprès | to |
FR En prenant en charge tous les aspects de l’e-commerce transfrontalier, nous rendons vos ventes à l’étranger aussi simples que dans votre propre pays.
EN By taking care of all aspects of cross-border ecommerce, we make selling internationally as simple as selling domestically.
francês | inglês |
---|---|
prenant | taking |
aspects | aspects |
simples | simple |
nous | we |
de | of |
commerce | selling |
FR Restez à la pointe des évolutions constantes du marché dynamique de l’ e-commerce transfrontalier, qu’il s‘agisse des réglementations applicables aux importations, des préférences d’achat locales et des grandes tendances par pays
EN Stay ahead of constant changes in the dynamic cross-border ecommerce market, from import regulations to shifting local shopping preferences and notable local market trends
francês | inglês |
---|---|
restez | stay |
constantes | constant |
marché | market |
dynamique | dynamic |
e-commerce | ecommerce |
réglementations | regulations |
préférences | preferences |
commerce | shopping |
locales | local |
tendances | trends |
la | the |
de | of |
du | from |
à | to |
et | and |
FR Global-e recherche des collaborateurs motivés et ambitieux pour rejoindre son équipe et développer l’univers mondial de l’e-commerce transfrontalier.
EN Global-e is looking for driven and ambitious individuals to join us in leading the global cross-border ecommerce world.
francês | inglês |
---|---|
ambitieux | ambitious |
mondial | global |
des | join |
et | and |
de | looking |
FR Développez vos ventes en ligne mondiales et faites grandir votre entreprise sur de nouveaux marchés dans le monde entier grâce aux solutions de commerce électronique transfrontalier de Facebook et Global-e.
EN Grow your global online sales and expand your business into new markets worldwide with cross-border ecommerce solutions from Facebook & Global-e.
francês | inglês |
---|---|
nouveaux | new |
solutions | solutions |
commerce électronique | ecommerce |
en ligne | online |
développez | grow |
ventes | sales |
marchés | markets |
électronique | e |
entreprise | business |
dans le monde | worldwide |
aux | with |
et | and |
global | global |
FR En traitant tous les aspects du commerce électronique transfrontalier, nous simplifions la vente à l?international et la rendons aussi accessible que la vente au niveau national.
EN By handling all aspects of cross-border ecommerce, including international fraud, currency fluctuation and import processing, we make selling internationally as simple as selling domestically.
francês | inglês |
---|---|
aspects | aspects |
commerce électronique | ecommerce |
nous | we |
vente | selling |
international | international |
accessible | simple |
à | and |
FR Le tunnel transfrontalier d’Aragnouet-Bielsa relie la France à l’Espagne et au Haut Aragon. Il est libre de péage et est le seul moyen de franchir la chaîne Pyrénéenne entre Aragnouet et Bielsa.
EN Direct access to Aragon and the rest of Spain by road tunnel. Consult tunnel opening conditions.
francês | inglês |
---|---|
tunnel | tunnel |
aragon | aragon |
à | to |
de | of |
et | and |
FR Un certain nombre de commerçants de Finlande de l’Est réalisent normalement le gros de leur chiffre d’affaires grâce à la clientèle russe adepte du shopping transfrontalier
EN Some eastern Finnish merchants normally get most of their income from Russian cross-border shoppers
francês | inglês |
---|---|
finlande | finnish |
normalement | normally |
client | shoppers |
de | of |
ce | eastern |
du | from |
russe | russian |
leur | their |
FR Faire partie d’un réseau professionnel transfrontalier
EN Become a member of a cross-border professional network
francês | inglês |
---|---|
réseau | network |
professionnel | professional |
partie | of |
dun | a |
FR Vendeurs : comment booster votre e-commerce transfrontalier ?
EN Sellers: how to boost your cross-border e-commerce
francês | inglês |
---|---|
vendeurs | sellers |
votre | your |
comment | how |
FR La candidature portée par la Suisse en collaboration avec la France a été considérée comme exemplaire par l’UNESCO pour sa mise en évidence de l’importance du patrimoine culturel immatériel dans un espace transfrontalier.
EN The application submitted by Switzerland in collaboration with France was considered exemplary by UNESCO for its demonstration of the importance of intangible cultural heritage in a cross-border space.
francês | inglês |
---|---|
collaboration | collaboration |
france | france |
été | was |
un | a |
la | the |
suisse | switzerland |
espace | space |
candidature | application |
de | of |
patrimoine | heritage |
culturel | cultural |
considéré | considered |
sa | its |
en | in |
par | by |
pour | for |
FR Récemment, de nouveaux développements pour la loi de modernisation des douanes de 2021 ont vu le jour. Découvrez comment ces changements proposés peuvent affecter la facilitation du commerce transfrontalier et l'application de la loi.
EN Recently, new developments for the Customs Modernization Act of 2021 have emerged. Learn how these proposed changes may affect cross-border trade facilitation and enforcement.
francês | inglês |
---|---|
modernisation | modernization |
douanes | customs |
changements | changes |
commerce | trade |
développements | developments |
loi | act |
peuvent | may |
proposé | proposed |
de | of |
comment | how |
affecter | affect |
nouveaux | new |
et | learn |
récemment | recently |
pour | for |
FR Mener des activités de plaidoyer pour l?élimination des obstacles au commerce transfrontalier
EN Conduct advocacy activities for the removal of barriers to cross-border trade
francês | inglês |
---|---|
mener | conduct |
plaidoyer | advocacy |
élimination | removal |
obstacles | barriers |
commerce | trade |
activités | activities |
de | of |
pour | for |
Mostrando 50 de 50 traduções