Traduzir "dispositions du code" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dispositions du code" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de dispositions du code

francês
inglês

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

francêsinglês
codecode
ajoutezadd
affichezdisplay
extraitssnippets
javascriptjavascript
blocsblocks
fonctionnalitéfeature
premiumpremium
iframeiframe
ouor
una
estis
personnalisécustom
dansin
etand

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

francêsinglês
codecode
ajoutezadd
affichezdisplay
extraitssnippets
javascriptjavascript
blocsblocks
fonctionnalitéfeature
premiumpremium
iframeiframe
ouor
una
estis
personnalisécustom
dansin
etand

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

francêsinglês
machinemachine
contrôlercontrol
paramètressettings
spécifierspecify
automatiquementautomatically
générergenerate
codecode
générationgeneration
projetproject
avecwith
étatstate
vousyou
etand
siwhether
êtreis

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

francêsinglês
personnalisationscustomizations
baséesbased
codecode
impliquentinvolve
généralementusually
avancéadvanced
blocblock
fonctionnalitésfeatures
forfaitsplans
commercecommerce
businessbusiness
lethe
premiumpremium
dansin
etand
disponiblesare
avecto

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

francêsinglês
codecode
csscss
injectioninjection
tagstags
ltlt
stylestyle
gtgt
siif
àto
lethe
nouswe
recommandonswe recommend
deof
personnalisécustom
nous vous recommandonsrecommend
avecwith

FR Code PIN Le code PIN Code initial étant souvent modifié, Sunrise ne le connaît pas. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez procéder comme suit pour en recevoir un nouveau:

EN PIN code As the original PIN code usually will be changed, Sunrise does not know it. If you've forgotten your PIN code, please do the following to get a new one:

francêsinglês
souventusually
modifiéchanged
sunrisesunrise
oubliéforgotten
nouveaunew
siif
lethe
una
codecode
pinpin
veuillezplease
suitdo
étantbe
commeas
votreyour

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

francêsinglês
choisissezchoose
code-barresbarcode
souhaitédesired
génèregenerate
qrqr
codecode
copiezcopy
ouor
urlurl
imageimage
formatformat
enregistrezsave
fichierfile
textetext
lethe
una
etand

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

francêsinglês
machinemachine
contrôlercontrol
paramètressettings
spécifierspecify
automatiquementautomatically
générergenerate
codecode
générationgeneration
projetproject
avecwith
étatstate
vousyou
etand
siwhether
êtreis

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

francêsinglês
choisissezchoose
code-barresbarcode
souhaitédesired
génèregenerate
qrqr
codecode
copiezcopy
ouor
urlurl
imageimage
formatformat
enregistrezsave
fichierfile
textetext
lethe
una
etand

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

francêsinglês
personnalisationscustomizations
baséesbased
codecode
impliquentinvolve
généralementusually
avancéadvanced
blocblock
fonctionnalitésfeatures
forfaitsplans
commercecommerce
businessbusiness
premiumpremium
lethe
dansin
etand
disponiblesare

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of code injection. If you're adding it to code injection, surround the code with <style></style> tags.

francêsinglês
codecode
csscss
injectioninjection
tagstags
ltlt
stylestyle
gtgt
siif
àto
lethe
nouswe
recommandonswe recommend
deof
personnalisécustom
nous vous recommandonsrecommend
avecwith

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

francêsinglês
parasoftparasoft
cc
capturercapture
couverturecoverage
métriquesmetrics
codecode
testtest
suivretrack
deend
etand
pourto

FR En application de la loi du 3 juillet 2008, le Conseil d'Administration de Danone, lors de sa réunion du 18 décembre 2008, a étudié les dispositions du Code AFEP-MEDEF et a décidé que la Société se référera à ce Code de gouvernance.

EN Pursuant to the Law of July 3, 2008, the Board of Directors, at its meeting on December 18, 2008, studied the provisions of the AFEP- MEDEF Code and decided that the Company shall refer to this Code of governance.

francêsinglês
étudiéstudied
décidédecided
sociétécompany
gouvernancegovernance
juilletjuly
réunionmeeting
décembredecember
dispositionsprovisions
codecode
loilaw
àto
etand
deof
cethis
conseilboard

FR La CPRST applique donc les dispositions du Code pour résoudre les plaintes qu’il reçoit de la part de clients de services sans fil ainsi que pour surveiller les infractions au Code et en faire rapport.

EN This means that the CCTS applies the Code to resolve complaints it receives from wireless customers, and also tracks and reports on violations of the Code.

francêsinglês
appliqueapplies
codecode
plaintescomplaints
reçoitreceives
clientscustomers
infractionsviolations
rapportreports
sans filwireless
lathe
résoudreresolve
deof
dufrom
etand
auon

FR En application de la loi du 3 juillet 2008, le Conseil d'Administration de Danone, lors de sa réunion du 18 décembre 2008, a étudié les dispositions du Code AFEP-MEDEF et a décidé que la Société se référera à ce Code de gouvernance.

EN Pursuant to the Law of July 3, 2008, the Board of Directors, at its meeting on December 18, 2008, studied the provisions of the AFEP- MEDEF Code and decided that the Company shall refer to this Code of governance.

francêsinglês
étudiéstudied
décidédecided
sociétécompany
gouvernancegovernance
juilletjuly
réunionmeeting
décembredecember
dispositionsprovisions
codecode
loilaw
àto
etand
deof
cethis
conseilboard

FR La CPRST applique donc les dispositions du Code pour résoudre les plaintes qu’il reçoit de la part de clients de services sans fil ainsi que pour surveiller les infractions au Code et en faire rapport.

EN This means that the CCTS applies the Code to resolve complaints it receives from wireless customers, and also tracks and reports on violations of the Code.

francêsinglês
appliqueapplies
codecode
plaintescomplaints
reçoitreceives
clientscustomers
infractionsviolations
rapportreports
sans filwireless
lathe
résoudreresolve
deof
dufrom
etand
auon

FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST SÉPARABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES CONDITIONS

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS

francêsinglês
dispositionsprovisions
conditionsterms
estis
deof
etand
autresother

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR Pour des traitements effectués occasionnellement, les dispositions du RGPD ainsi que les dispositions d’autres lois de protection des données applicables peuvent également s’appliquer directement

EN Some occasional processing can also be directly subject to the provisions of the GDPR as well as the provisions of any other data protection laws

francêsinglês
traitementsprocessing
occasionnellementoccasional
rgpdgdpr
directementdirectly
dispositionsprovisions
loislaws
protectionprotection
donnéesdata
égalementalso
ainsias
deof
dautresother
peuventbe

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

francêsinglês
conflitconflict
dispositionsprovisions
enin
deof
spécifiquesspecific
etand
cesthe

FR Les dispositions des présentes Conditions n’ont pas pour vocation de pouvoir être invoquées par des tiers, et les parties ne prévoient pas que des tiers puissent se prévaloir de ces dispositions.

EN No provision of these Terms is intended for the benefit of any third-party, and the parties do not intend that any provisions should be enforceable by a third-party.

francêsinglês
dispositionsprovisions
conditionsterms
présentesbe
partiesparties
deof
etand
tiersthird
cesthe
pourfor
parby

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR 17.3 Dans l'hypothèse où certaines dispositions individuelles de ce contrat seraient ou deviendraient nulles, la validité des dispositions restantes restera inchangée.

EN 17.3 If individual regulations of these terms and conditions of use should be ineffective or become ineffective, that does not affect the legal enforcement of the remaining regulations.

francêsinglês
restantesremaining
individuellesindividual
cethat
seraientbe
ouor
lathe
deof
dispositionsterms and conditions

FR La conception des barres d'armature postscellées aux termes des dispositions actuelles en matière de développement et de jonction est très différente de la rédaction de devis pour les dispositions sur l'ancrages existantes

EN Designing post-installed rebar under current development and splicing provisions is much different than specifying for existing anchoring provisions

francêsinglês
barresrebar
trèsmuch
dispositionsprovisions
développementdevelopment
matièreand
conceptiondesigning
estis

FR Les parties remplaceront immédiatement ces dispositions par d'autres dispositions juridiquement valables, dont le contenu et l'effet seront conformes à l'intention de la disposition invalide.

EN The parties shall replace such provisions immediately by other legally valid provisions, the content and effect of which shall be consistent with the intent of the invalid provision.

francêsinglês
partiesparties
remplacerontreplace
dispositionsprovisions
juridiquementlegally
valablesvalid
contenucontent
conformesconsistent
dispositionprovision
invalideinvalid
immédiatementimmediately
serontbe
àand
deof
dautresother
parby

FR En cas d'invalidité d'une ou plusieurs dispositions de cette licence, les parties conviennent que cela ne peut affecter la validité des autres dispositions de cette même licence.

EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.

francêsinglês
licencelicense
affecteraffect
validitévalidity
autresremaining
partiesparties
enin
deof
nenot
lathe
ouany

FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

francêsinglês
catégoriecategory
dispositionsprovisions
confidentialitéconfidentiality
litigesdisputes
deof
lathe
àto
maisbut

FR Si pareilles dispositions ne peuvent en aucun cas être modifiées ou limitées, elles seront supprimées des Conditions, sans nuire à la validité, à la légalité ou à l’applicabilité des dispositions restantes

EN If such provisions cannot under any circumstances be so modified or restricted, they shall be excised from the Terms and Conditions without affecting the validity, legality or enforceability of any of the remaining provisions

francêsinglês
validitévalidity
légalitélegality
restantesremaining
limitérestricted
siif
dispositionsprovisions
ouor
necannot
àand
serontbe
lathe
sanswithout
modifiémodified

FR Si l?une des dispositions des présentes conditions est jugée invalide par un tribunal compétent, l?invalidité de cette disposition n?affectera pas la validité des autres dispositions des présentes conditions, qui demeureront pleinement en vigueur

EN If any provision of these terms is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these terms, which shall remain in full force and effect

francêsinglês
invalideinvalid
tribunalcourt
compétentcompetent
dispositionprovision
validitévalidity
vigueurforce
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
conditionsterms
deof
lathe
autresremaining
enin
pleinementany
unsuch
lthese
pasnot
parby
quito

FR Conformément aux dispositions légales, vous avez le droit d?exiger que les données concernées soient effacées immédiatement ou que le traitement des données soit limité conformément aux dispositions légales.

EN In accordance with the statutory provisions, you have the right to demand that the relevant data be deleted immediately or, alternatively, to demand that the processing of the data be restricted in accordance with the statutory provisions.

francêsinglês
dispositionsprovisions
exigerdemand
limitérestricted
immédiatementimmediately
traitementprocessing
lethe
donnéesdata
ouor
conformémentaccordance
droitright
légalesstatutory
vousyou

FR Certaines des dispositions contenues dans les présentes conditions d'utilisation peuvent également être remplacées par des dispositions ou des avis publiés ailleurs sur notre site.

EN Some of the provisions contained in these terms of use may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.

francêsinglês
contenuescontained
avisnotices
dispositionsprovisions
ouor
conditionsterms
sitesite
publiépublished
présentesbe
égalementalso
notreour
dansin
suron
parby

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR Si l'une des dispositions des Conditions d'utilisation s'avère illégale, nulle ou non applicable, les dispositions restantes de l'accord demeureront en vigueur.

EN If any provision of the Terms of Use is unlawful, void or unenforceable, the remaining provisions of the agreement will remain in place.

francêsinglês
restantesremaining
siif
dispositionsprovisions
ouor
enin
conditionsterms
deof
nullevoid
lesthe

FR Nous sommes soumis aux dispositions de l'Ordonnance sur la protection des données (OBDDS) et aux dispositions de la Loi fédérale sur la protection des données (BDSG)

EN We are subject to the provisions of the European General Data Protection Regulation (GDPR) and the regulations of the Federal Data Protection Act (BDSG)

francêsinglês
soumissubject
fédéralefederal
dispositionsprovisions
loiact
lathe
deof
protectionprotection
donnéesdata
etand
nouswe
sommesare

FR Si une ou plusieurs dispositions du présent Contrat sont déclarées nulles, illégales ou inapplicables, les autres dispositions restent pleinement en vigueur

EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect

francêsinglês
dispositionsprovisions
contratagreement
illégalesillegal
vigueurforce
siif
ouor
autresother
présentthis
enin
pleinementany
restentbe

FR Il regorge de dispositions inconstitutionnelles, de peines minimales obligatoires et de toutes sortes d'autres dispositions malavisées, coûteuses et inefficaces « sévère contre la criminalité ».

EN It is rife with unconstitutional provisions, mandatory minimum sentences, and all manner of other ill-advised, expensive and ineffectual “tough on crime” provisions.

francêsinglês
dispositionsprovisions
peinessentences
minimalesminimum
obligatoiresmandatory
dautresother
criminalitécrime
etand
toutesall
ilit

FR En 2017, en raison de l'insistance du Sénat, et de la Six célèbres, le gouvernement du Canada a inclus des dispositions dans le projet de loi S-3 qui peuvent éliminer complètement la discrimination, mais ces dispositions ne sont pas en vigueur.

EN In 2017, because of the insistence of the Senate, and the Famous Six, the Government of Canada included provisions in Bill S-3 that can eliminate the discrimination completely, but these provisions are not in force.

francêsinglês
sénatsenate
célèbresfamous
gouvernementgovernment
inclusincluded
dispositionsprovisions
éliminereliminate
complètementcompletely
discriminationdiscrimination
canadacanada
vigueurforce
enin
deof
sixsix
sontare
etand
projetof the
quithat
peuventcan
maisbut

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR En plus de contenir des dispositions destinées à se conformer au RGPD, le présent document (la « Politique de confidentialité ») contient des dispositions destinées à rendre la présente Politique de confidentialité conforme au CCPA

EN In addition to containing provisions that are intended to comply with the GDPR, this document (the “Privacy Policy”) contains provisions intended to make the Privacy Policy compliant with the CCPA

francêsinglês
dispositionsprovisions
rgpdgdpr
documentdocument
ccpaccpa
conformecompliant
contenircontaining
présentthis
contientcontains
politiquepolicy
confidentialitéprivacy
seto
conformercomply
rendremake
enin

FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

francêsinglês
catégoriecategory
dispositionsprovisions
confidentialitéconfidentiality
litigesdisputes
deof
lathe
àto
maisbut

FR La non-validité ou la nullité de certaines dispositions de ce contrat n'affecte pas la validité des autres dispositions

EN The invalidity or ineffectiveness of individual provisions of this contract shall not affect the validity of the remaining provisions

francêsinglês
contratcontract
validitévalidity
autresremaining
ouor
dispositionsprovisions
cethis
lathe
deof
pasnot

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR En cas d'invalidité d'une ou plusieurs dispositions de cette licence, les parties conviennent que cela ne peut affecter la validité des autres dispositions de cette même licence.

EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.

francêsinglês
licencelicense
affecteraffect
validitévalidity
autresremaining
partiesparties
enin
deof
nenot
lathe
ouany

FR Si certaines dispositions des présentes CG devaient s'avérer être nulles ou non avenues, la validité des autres dispositions du contrat n'est en rien modifiée

EN The contract is governed by Swiss law, to the exclusion of the rules on conflict of laws

francêsinglês
contratcontract
lathe
ento

FR Créez des dispositions de tableau ou modifiez des dispositions existantes en divisant des voies en plusieurs étapes avec des couloirs horizontaux pour représenter des workflows différents sur le même tableau

EN Create new or edit existing board layouts by dividing lanes into multiple steps with horizontal swim lanes to represent different workflows on the same board

francêsinglês
créezcreate
dispositionslayouts
modifiezedit
existantesexisting
divisantdividing
étapessteps
horizontauxhorizontal
workflowsworkflows
ouor
lethe
couloirslanes
représenterrepresent
deboard
différentsdifferent
plusieursmultiple
avecwith
suron

FR En acceptant la présente CC, vous confirmez expressément que vous avez lu et compris les dispositions suivantes ainsi que les dispositions de l’annexe 1 et de l’annexe 2 et que vous les acceptez.

EN By accepting this CA, you expressly confirm that you have read and understood the following provisions and the provisions in Annex 1 and Annex 2 and that you agree with them.

francêsinglês
confirmezconfirm
expressémentexpressly
comprisunderstood
dispositionsprovisions
enin
lathe
acceptezagree
acceptantaccepting
vousyou
etread
ainsiwith

FR Les dispositions de cette CC s’appliquent à tous les modèles. Les dispositions de l’annexe 1 du

EN The provisions in this CA apply to all models. The provisions in Annex 1

francêsinglês
dispositionsprovisions
àto
deall
modèlesmodels

FR Si l’une des dispositions de la convention d’arbitrage était jugée inapplicable, celle-ci serait retranchée, et ce sans incidence sur les autres dispositions d’arbitrage, lesquelles demeureraient en vigueur.

EN If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision shall be severed, and the remaining arbitration terms shall be enforced.

francêsinglês
dispositionsterms
conventionagreement
autresremaining
siif
cethis
lathe
deof
etand
celle-cibe

Mostrando 50 de 50 traduções