FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
"dispositions du code" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
francês | inglês |
---|---|
code | code |
ajoutez | add |
affichez | display |
extraits | snippets |
javascript | javascript |
blocs | blocks |
fonctionnalité | feature |
premium | premium |
iframe | iframe |
ou | or |
un | a |
est | is |
personnalisé | custom |
dans | in |
et | and |
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
francês | inglês |
---|---|
code | code |
ajoutez | add |
affichez | display |
extraits | snippets |
javascript | javascript |
blocs | blocks |
fonctionnalité | feature |
premium | premium |
iframe | iframe |
ou | or |
un | a |
est | is |
personnalisé | custom |
dans | in |
et | and |
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
francês | inglês |
---|---|
machine | machine |
contrôler | control |
paramètres | settings |
spécifier | specify |
automatiquement | automatically |
générer | generate |
code | code |
génération | generation |
projet | project |
avec | with |
état | state |
vous | you |
et | and |
si | whether |
être | is |
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
francês | inglês |
---|---|
personnalisations | customizations |
basées | based |
code | code |
impliquent | involve |
généralement | usually |
avancé | advanced |
bloc | block |
fonctionnalités | features |
forfaits | plans |
commerce | commerce |
business | business |
le | the |
premium | premium |
dans | in |
et | and |
disponibles | are |
avec | to |
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
francês | inglês |
---|---|
code | code |
css | css |
injection | injection |
tags | tags |
lt | lt |
style | style |
gt | gt |
si | if |
à | to |
le | the |
nous | we |
recommandons | we recommend |
de | of |
personnalisé | custom |
nous vous recommandons | recommend |
avec | with |
FR Code PIN Le code PIN Code initial étant souvent modifié, Sunrise ne le connaît pas. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez procéder comme suit pour en recevoir un nouveau:
EN PIN code As the original PIN code usually will be changed, Sunrise does not know it. If you've forgotten your PIN code, please do the following to get a new one:
francês | inglês |
---|---|
souvent | usually |
modifié | changed |
sunrise | sunrise |
oublié | forgotten |
nouveau | new |
si | if |
le | the |
un | a |
code | code |
pin | pin |
veuillez | please |
suit | do |
étant | be |
comme | as |
votre | your |
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
francês | inglês |
---|---|
choisissez | choose |
code-barres | barcode |
souhaité | desired |
génère | generate |
qr | qr |
code | code |
copiez | copy |
ou | or |
url | url |
image | image |
format | format |
enregistrez | save |
fichier | file |
texte | text |
le | the |
un | a |
et | and |
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
francês | inglês |
---|---|
machine | machine |
contrôler | control |
paramètres | settings |
spécifier | specify |
automatiquement | automatically |
générer | generate |
code | code |
génération | generation |
projet | project |
avec | with |
état | state |
vous | you |
et | and |
si | whether |
être | is |
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
francês | inglês |
---|---|
choisissez | choose |
code-barres | barcode |
souhaité | desired |
génère | generate |
qr | qr |
code | code |
copiez | copy |
ou | or |
url | url |
image | image |
format | format |
enregistrez | save |
fichier | file |
texte | text |
le | the |
un | a |
et | and |
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
francês | inglês |
---|---|
personnalisations | customizations |
basées | based |
code | code |
impliquent | involve |
généralement | usually |
avancé | advanced |
bloc | block |
fonctionnalités | features |
forfaits | plans |
commerce | commerce |
business | business |
premium | premium |
le | the |
dans | in |
et | and |
disponibles | are |
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of code injection. If you're adding it to code injection, surround the code with <style></style> tags.
francês | inglês |
---|---|
code | code |
css | css |
injection | injection |
tags | tags |
lt | lt |
style | style |
gt | gt |
si | if |
à | to |
le | the |
nous | we |
recommandons | we recommend |
de | of |
personnalisé | custom |
nous vous recommandons | recommend |
avec | with |
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
francês | inglês |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capturer | capture |
couverture | coverage |
métriques | metrics |
code | code |
test | test |
suivre | track |
de | end |
et | and |
pour | to |
FR En application de la loi du 3 juillet 2008, le Conseil d'Administration de Danone, lors de sa réunion du 18 décembre 2008, a étudié les dispositions du Code AFEP-MEDEF et a décidé que la Société se référera à ce Code de gouvernance.
EN Pursuant to the Law of July 3, 2008, the Board of Directors, at its meeting on December 18, 2008, studied the provisions of the AFEP- MEDEF Code and decided that the Company shall refer to this Code of governance.
francês | inglês |
---|---|
étudié | studied |
décidé | decided |
société | company |
gouvernance | governance |
juillet | july |
réunion | meeting |
décembre | december |
dispositions | provisions |
code | code |
loi | law |
à | to |
et | and |
de | of |
ce | this |
conseil | board |
FR La CPRST applique donc les dispositions du Code pour résoudre les plaintes qu’il reçoit de la part de clients de services sans fil ainsi que pour surveiller les infractions au Code et en faire rapport.
EN This means that the CCTS applies the Code to resolve complaints it receives from wireless customers, and also tracks and reports on violations of the Code.
francês | inglês |
---|---|
applique | applies |
code | code |
plaintes | complaints |
reçoit | receives |
clients | customers |
infractions | violations |
rapport | reports |
sans fil | wireless |
la | the |
résoudre | resolve |
de | of |
du | from |
et | and |
au | on |
FR En application de la loi du 3 juillet 2008, le Conseil d'Administration de Danone, lors de sa réunion du 18 décembre 2008, a étudié les dispositions du Code AFEP-MEDEF et a décidé que la Société se référera à ce Code de gouvernance.
EN Pursuant to the Law of July 3, 2008, the Board of Directors, at its meeting on December 18, 2008, studied the provisions of the AFEP- MEDEF Code and decided that the Company shall refer to this Code of governance.
francês | inglês |
---|---|
étudié | studied |
décidé | decided |
société | company |
gouvernance | governance |
juillet | july |
réunion | meeting |
décembre | december |
dispositions | provisions |
code | code |
loi | law |
à | to |
et | and |
de | of |
ce | this |
conseil | board |
FR La CPRST applique donc les dispositions du Code pour résoudre les plaintes qu’il reçoit de la part de clients de services sans fil ainsi que pour surveiller les infractions au Code et en faire rapport.
EN This means that the CCTS applies the Code to resolve complaints it receives from wireless customers, and also tracks and reports on violations of the Code.
francês | inglês |
---|---|
applique | applies |
code | code |
plaintes | complaints |
reçoit | receives |
clients | customers |
infractions | violations |
rapport | reports |
sans fil | wireless |
la | the |
résoudre | resolve |
de | of |
du | from |
et | and |
au | on |
FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST SÉPARABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES CONDITIONS
EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
conditions | terms |
est | is |
de | of |
et | and |
autres | other |
FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.
EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
cour | court |
juridiction | jurisdiction |
décision | determination |
incluses | contained |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
de | of |
et | and |
une | a |
ou | or |
nulle | void |
par | by |
FR Pour des traitements effectués occasionnellement, les dispositions du RGPD ainsi que les dispositions d’autres lois de protection des données applicables peuvent également s’appliquer directement
EN Some occasional processing can also be directly subject to the provisions of the GDPR as well as the provisions of any other data protection laws
francês | inglês |
---|---|
traitements | processing |
occasionnellement | occasional |
rgpd | gdpr |
directement | directly |
dispositions | provisions |
lois | laws |
protection | protection |
données | data |
également | also |
ainsi | as |
de | of |
dautres | other |
peuvent | be |
FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
francês | inglês |
---|---|
conflit | conflict |
dispositions | provisions |
en | in |
de | of |
spécifiques | specific |
et | and |
ces | the |
FR Les dispositions des présentes Conditions n’ont pas pour vocation de pouvoir être invoquées par des tiers, et les parties ne prévoient pas que des tiers puissent se prévaloir de ces dispositions.
EN No provision of these Terms is intended for the benefit of any third-party, and the parties do not intend that any provisions should be enforceable by a third-party.
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
conditions | terms |
présentes | be |
parties | parties |
de | of |
et | and |
tiers | third |
ces | the |
pour | for |
par | by |
FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.
EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
cour | court |
juridiction | jurisdiction |
décision | determination |
incluses | contained |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
de | of |
et | and |
une | a |
ou | or |
nulle | void |
par | by |
FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.
EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
cour | court |
juridiction | jurisdiction |
décision | determination |
incluses | contained |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
de | of |
et | and |
une | a |
ou | or |
nulle | void |
par | by |
FR 17.3 Dans l'hypothèse où certaines dispositions individuelles de ce contrat seraient ou deviendraient nulles, la validité des dispositions restantes restera inchangée.
EN 17.3 If individual regulations of these terms and conditions of use should be ineffective or become ineffective, that does not affect the legal enforcement of the remaining regulations.
francês | inglês |
---|---|
restantes | remaining |
individuelles | individual |
ce | that |
seraient | be |
ou | or |
la | the |
de | of |
dispositions | terms and conditions |
FR La conception des barres d'armature postscellées aux termes des dispositions actuelles en matière de développement et de jonction est très différente de la rédaction de devis pour les dispositions sur l'ancrages existantes
EN Designing post-installed rebar under current development and splicing provisions is much different than specifying for existing anchoring provisions
francês | inglês |
---|---|
barres | rebar |
très | much |
dispositions | provisions |
développement | development |
matière | and |
conception | designing |
est | is |
FR Les parties remplaceront immédiatement ces dispositions par d'autres dispositions juridiquement valables, dont le contenu et l'effet seront conformes à l'intention de la disposition invalide.
EN The parties shall replace such provisions immediately by other legally valid provisions, the content and effect of which shall be consistent with the intent of the invalid provision.
francês | inglês |
---|---|
parties | parties |
remplaceront | replace |
dispositions | provisions |
juridiquement | legally |
valables | valid |
contenu | content |
conformes | consistent |
disposition | provision |
invalide | invalid |
immédiatement | immediately |
seront | be |
à | and |
de | of |
dautres | other |
par | by |
FR En cas d'invalidité d'une ou plusieurs dispositions de cette licence, les parties conviennent que cela ne peut affecter la validité des autres dispositions de cette même licence.
EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
affecter | affect |
validité | validity |
autres | remaining |
parties | parties |
en | in |
de | of |
ne | not |
la | the |
ou | any |
FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.
EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.
francês | inglês |
---|---|
catégorie | category |
dispositions | provisions |
confidentialité | confidentiality |
litiges | disputes |
de | of |
la | the |
à | to |
mais | but |
FR Si pareilles dispositions ne peuvent en aucun cas être modifiées ou limitées, elles seront supprimées des Conditions, sans nuire à la validité, à la légalité ou à l’applicabilité des dispositions restantes
EN If such provisions cannot under any circumstances be so modified or restricted, they shall be excised from the Terms and Conditions without affecting the validity, legality or enforceability of any of the remaining provisions
francês | inglês |
---|---|
validité | validity |
légalité | legality |
restantes | remaining |
limité | restricted |
si | if |
dispositions | provisions |
ou | or |
ne | cannot |
à | and |
seront | be |
la | the |
sans | without |
modifié | modified |
FR Si l?une des dispositions des présentes conditions est jugée invalide par un tribunal compétent, l?invalidité de cette disposition n?affectera pas la validité des autres dispositions des présentes conditions, qui demeureront pleinement en vigueur
EN If any provision of these terms is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these terms, which shall remain in full force and effect
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
tribunal | court |
compétent | competent |
disposition | provision |
validité | validity |
vigueur | force |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
conditions | terms |
de | of |
la | the |
autres | remaining |
en | in |
pleinement | any |
un | such |
l | these |
pas | not |
par | by |
qui | to |
FR Conformément aux dispositions légales, vous avez le droit d?exiger que les données concernées soient effacées immédiatement ou que le traitement des données soit limité conformément aux dispositions légales.
EN In accordance with the statutory provisions, you have the right to demand that the relevant data be deleted immediately or, alternatively, to demand that the processing of the data be restricted in accordance with the statutory provisions.
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
exiger | demand |
limité | restricted |
immédiatement | immediately |
traitement | processing |
le | the |
données | data |
ou | or |
conformément | accordance |
droit | right |
légales | statutory |
vous | you |
FR Certaines des dispositions contenues dans les présentes conditions d'utilisation peuvent également être remplacées par des dispositions ou des avis publiés ailleurs sur notre site.
EN Some of the provisions contained in these terms of use may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.
francês | inglês |
---|---|
contenues | contained |
avis | notices |
dispositions | provisions |
ou | or |
conditions | terms |
site | site |
publié | published |
présentes | be |
également | also |
notre | our |
dans | in |
sur | on |
par | by |
FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.
EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
cour | court |
juridiction | jurisdiction |
décision | determination |
incluses | contained |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
de | of |
et | and |
une | a |
ou | or |
nulle | void |
par | by |
FR Si l'une des dispositions des Conditions d'utilisation s'avère illégale, nulle ou non applicable, les dispositions restantes de l'accord demeureront en vigueur.
EN If any provision of the Terms of Use is unlawful, void or unenforceable, the remaining provisions of the agreement will remain in place.
francês | inglês |
---|---|
restantes | remaining |
si | if |
dispositions | provisions |
ou | or |
en | in |
conditions | terms |
de | of |
nulle | void |
les | the |
FR Nous sommes soumis aux dispositions de l'Ordonnance sur la protection des données (OBDDS) et aux dispositions de la Loi fédérale sur la protection des données (BDSG)
EN We are subject to the provisions of the European General Data Protection Regulation (GDPR) and the regulations of the Federal Data Protection Act (BDSG)
francês | inglês |
---|---|
soumis | subject |
fédérale | federal |
dispositions | provisions |
loi | act |
la | the |
de | of |
protection | protection |
données | data |
et | and |
nous | we |
sommes | are |
FR Si une ou plusieurs dispositions du présent Contrat sont déclarées nulles, illégales ou inapplicables, les autres dispositions restent pleinement en vigueur
EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
contrat | agreement |
illégales | illegal |
vigueur | force |
si | if |
ou | or |
autres | other |
présent | this |
en | in |
pleinement | any |
restent | be |
FR Il regorge de dispositions inconstitutionnelles, de peines minimales obligatoires et de toutes sortes d'autres dispositions malavisées, coûteuses et inefficaces « sévère contre la criminalité ».
EN It is rife with unconstitutional provisions, mandatory minimum sentences, and all manner of other ill-advised, expensive and ineffectual “tough on crime” provisions.
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
peines | sentences |
minimales | minimum |
obligatoires | mandatory |
dautres | other |
criminalité | crime |
et | and |
toutes | all |
il | it |
FR En 2017, en raison de l'insistance du Sénat, et de la Six célèbres, le gouvernement du Canada a inclus des dispositions dans le projet de loi S-3 qui peuvent éliminer complètement la discrimination, mais ces dispositions ne sont pas en vigueur.
EN In 2017, because of the insistence of the Senate, and the Famous Six, the Government of Canada included provisions in Bill S-3 that can eliminate the discrimination completely, but these provisions are not in force.
francês | inglês |
---|---|
sénat | senate |
célèbres | famous |
gouvernement | government |
inclus | included |
dispositions | provisions |
éliminer | eliminate |
complètement | completely |
discrimination | discrimination |
canada | canada |
vigueur | force |
en | in |
de | of |
six | six |
sont | are |
et | and |
projet | of the |
qui | that |
peuvent | can |
mais | but |
FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.
EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
cour | court |
juridiction | jurisdiction |
décision | determination |
incluses | contained |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
de | of |
et | and |
une | a |
ou | or |
nulle | void |
par | by |
FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.
EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
cour | court |
juridiction | jurisdiction |
décision | determination |
incluses | contained |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
de | of |
et | and |
une | a |
ou | or |
nulle | void |
par | by |
FR En plus de contenir des dispositions destinées à se conformer au RGPD, le présent document (la « Politique de confidentialité ») contient des dispositions destinées à rendre la présente Politique de confidentialité conforme au CCPA
EN In addition to containing provisions that are intended to comply with the GDPR, this document (the “Privacy Policy”) contains provisions intended to make the Privacy Policy compliant with the CCPA
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
rgpd | gdpr |
document | document |
ccpa | ccpa |
conforme | compliant |
contenir | containing |
présent | this |
contient | contains |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
se | to |
conformer | comply |
rendre | make |
en | in |
FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.
EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.
francês | inglês |
---|---|
catégorie | category |
dispositions | provisions |
confidentialité | confidentiality |
litiges | disputes |
de | of |
la | the |
à | to |
mais | but |
FR La non-validité ou la nullité de certaines dispositions de ce contrat n'affecte pas la validité des autres dispositions
EN The invalidity or ineffectiveness of individual provisions of this contract shall not affect the validity of the remaining provisions
francês | inglês |
---|---|
contrat | contract |
validité | validity |
autres | remaining |
ou | or |
dispositions | provisions |
ce | this |
la | the |
de | of |
pas | not |
FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.
EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.
francês | inglês |
---|---|
invalide | invalid |
cour | court |
juridiction | jurisdiction |
décision | determination |
incluses | contained |
si | if |
dispositions | provisions |
présentes | be |
de | of |
et | and |
une | a |
ou | or |
nulle | void |
par | by |
FR En cas d'invalidité d'une ou plusieurs dispositions de cette licence, les parties conviennent que cela ne peut affecter la validité des autres dispositions de cette même licence.
EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
affecter | affect |
validité | validity |
autres | remaining |
parties | parties |
en | in |
de | of |
ne | not |
la | the |
ou | any |
FR Si certaines dispositions des présentes CG devaient s'avérer être nulles ou non avenues, la validité des autres dispositions du contrat n'est en rien modifiée
EN The contract is governed by Swiss law, to the exclusion of the rules on conflict of laws
francês | inglês |
---|---|
contrat | contract |
la | the |
en | to |
FR Créez des dispositions de tableau ou modifiez des dispositions existantes en divisant des voies en plusieurs étapes avec des couloirs horizontaux pour représenter des workflows différents sur le même tableau
EN Create new or edit existing board layouts by dividing lanes into multiple steps with horizontal swim lanes to represent different workflows on the same board
francês | inglês |
---|---|
créez | create |
dispositions | layouts |
modifiez | edit |
existantes | existing |
divisant | dividing |
étapes | steps |
horizontaux | horizontal |
workflows | workflows |
ou | or |
le | the |
couloirs | lanes |
représenter | represent |
de | board |
différents | different |
plusieurs | multiple |
avec | with |
sur | on |
FR En acceptant la présente CC, vous confirmez expressément que vous avez lu et compris les dispositions suivantes ainsi que les dispositions de l’annexe 1 et de l’annexe 2 et que vous les acceptez.
EN By accepting this CA, you expressly confirm that you have read and understood the following provisions and the provisions in Annex 1 and Annex 2 and that you agree with them.
francês | inglês |
---|---|
confirmez | confirm |
expressément | expressly |
compris | understood |
dispositions | provisions |
en | in |
la | the |
acceptez | agree |
acceptant | accepting |
vous | you |
et | read |
ainsi | with |
FR Les dispositions de cette CC s’appliquent à tous les modèles. Les dispositions de l’annexe 1 du
EN The provisions in this CA apply to all models. The provisions in Annex 1
francês | inglês |
---|---|
dispositions | provisions |
à | to |
de | all |
modèles | models |
FR Si l’une des dispositions de la convention d’arbitrage était jugée inapplicable, celle-ci serait retranchée, et ce sans incidence sur les autres dispositions d’arbitrage, lesquelles demeureraient en vigueur.
EN If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision shall be severed, and the remaining arbitration terms shall be enforced.
francês | inglês |
---|---|
dispositions | terms |
convention | agreement |
autres | remaining |
si | if |
ce | this |
la | the |
de | of |
et | and |
celle-ci | be |
Mostrando 50 de 50 traduções