FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
"abritent des milliers" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
francês | inglês |
---|---|
rome | rome |
soixante | sixty |
catacombes | catacombs |
kilomètres | kilometres |
galeries | passageways |
public | public |
cinq | five |
plus | more |
centaines | hundreds |
milliers | thousands |
de | of |
existe | there |
par | in |
FR Les camps d'al-Hol et d'al-Roj, contrôlés par les milices kurdo-syriennes, abritent des dizaines de milliers de familles de djihadistes et sont devenus un foyer de recrutement de nouveaux djihadistes
EN The camps of al-Hol and al-Roj, controlled by Kurdish-Syrian militias, are home to tens of thousands of jihadist families and have become a hotbed for recruiting new jihadists
francês | inglês |
---|---|
camps | camps |
dizaines | tens |
recrutement | recruiting |
nouveaux | new |
familles | families |
de | of |
un | a |
et | and |
milliers | thousands |
sont | are |
contrôlé | controlled |
les | the |
par | by |
FR Les coraux forment des refuges et permettent d'accueillir une biomasse spectaculaire. Ici, des anémones abritent des poissons clown au milieu des branches des coraux cornes de cerf Acropora sp.
EN Corals provide shelter and perfect conditions for a spectacular level of biomass. Here, anemones are home to clownfish among the branches of staghorn coral (Acropora sp.).
francês | inglês |
---|---|
biomasse | biomass |
spectaculaire | spectacular |
branches | branches |
sp | sp |
permettent | provide |
ici | the |
de | of |
des | among |
et | and |
une | a |
FR Grâce à notre partenariat avec The Ocean Foundation, nous contribuons à la restauration des herbiers marins et des mangroves, des écosystèmes qui abritent des millions d'espèces marines.
EN Through our partnership with The Ocean Foundation, we help to restore seagrass and mangroves, ecosystems that support millions of marine species.
francês | inglês |
---|---|
partenariat | partnership |
ocean | ocean |
foundation | foundation |
restauration | restore |
écosystèmes | ecosystems |
marines | marine |
la | the |
à | to |
notre | our |
avec | with |
nous | we |
des millions | millions |
FR Grâce à notre partenariat avec The Ocean Foundation, nous contribuons à la restauration des herbiers marins et des mangroves, des écosystèmes qui abritent des millions d'espèces marines.
EN Through our partnership with The Ocean Foundation, we help to restore seagrass and mangroves, ecosystems that support millions of marine species.
francês | inglês |
---|---|
partenariat | partnership |
ocean | ocean |
foundation | foundation |
restauration | restore |
écosystèmes | ecosystems |
marines | marine |
la | the |
à | to |
notre | our |
avec | with |
nous | we |
des millions | millions |
FR Ces communautés abritent des artistes aux talents exceptionnels, remarqués dès les années 1990 par les anthropologues Verena et Ursula Regehr qui les ont soutenus en organisant des expositions locales
EN These communities are home to outstanding artists, discovered by the anthropologists Verena and Ursula Regehr, who supported and promoted them with local exhibitions
francês | inglês |
---|---|
artistes | artists |
exceptionnels | outstanding |
soutenus | supported |
communautés | communities |
locales | local |
et | and |
expositions | exhibitions |
ces | the |
par | by |
FR Plus des deux-tiers des déplacements transfrontaliers à la fin de l’année provenaient de cinq pays : l’Afghanistan, le Myanmar, le Soudan du Sud, la Syrie et le Venezuela. Les pays en développement abritent 85 % des réfugiés.
EN More than two thirds of displacements across borders at the end of 2019 originated in just five countries: Afghanistan, Myanmar, South Sudan, Syria and Venezuela. Developing countries host 85 per cent of refugees.
francês | inglês |
---|---|
myanmar | myanmar |
soudan | sudan |
syrie | syria |
venezuela | venezuela |
réfugiés | refugees |
tiers | thirds |
cinq | five |
sud | south |
en | in |
plus | more |
de | of |
pays | countries |
deux | two |
des | end |
fin | the end |
à | and |
FR Ses pavé rues et ses entrepôts abritent aujourd'hui des musées, des restaurants et des boutiques.
EN Its cobblestone streets and warehouses are now home to museums, restaurants and homespun shops.
francês | inglês |
---|---|
rues | streets |
entrepôts | warehouses |
musées | museums |
restaurants | restaurants |
boutiques | shops |
ses | its |
et | and |
des | to |
FR Les verdoyants Jardins abritent des restaurants novateurs, des cafés chic et des griffes prestigieuses sur la rue Oscar Freire.
EN Leafy Jardins is home to innovative restaurants, chic cafés and designer flagship stores on Rua Oscar Freire.
francês | inglês |
---|---|
novateurs | innovative |
chic | chic |
restaurants | restaurants |
et | and |
sur | on |
la | to |
FR Ces communautés abritent des artistes aux talents exceptionnels, remarqués dès les années 1990 par les anthropologues Verena et Ursula Regehr qui les ont soutenus en organisant des expositions locales
EN These communities are home to outstanding artists, discovered by the anthropologists Verena and Ursula Regehr, who supported and promoted them with local exhibitions
francês | inglês |
---|---|
artistes | artists |
exceptionnels | outstanding |
soutenus | supported |
communautés | communities |
locales | local |
et | and |
expositions | exhibitions |
ces | the |
par | by |
FR Les forêts constituent un excellent amortisseur des effets des changements climatiques. Elles abritent également diverses espèces végétales et animales natives qui peuvent favoriser la résilience et le développement durable des économies locales.
EN Forests are an excellent buffer against the effects of climate change. They’re also home to a variety of native plant and animal species that can foster resilient, sustainable local economies.
francês | inglês |
---|---|
effets | effects |
climatiques | climate |
animales | animal |
natives | native |
favoriser | foster |
locales | local |
espèces | species |
durable | sustainable |
un | a |
changements | change |
forêts | forests |
également | also |
économies | economies |
et | and |
développement | plant |
peuvent | can |
les | excellent |
FR Les verdoyants Jardins abritent des restaurants novateurs, des cafés chic et des griffes prestigieuses sur la rue Oscar Freire.
EN Leafy Jardins is home to innovative restaurants, chic cafés and designer flagship stores on Rua Oscar Freire.
francês | inglês |
---|---|
novateurs | innovative |
chic | chic |
restaurants | restaurants |
et | and |
sur | on |
la | to |
FR Les Caraïbes abritent des îles qui se distinguent par leur diversité culturelle et leurs paysages époustouflants uniques au monde, et les îles Vierges des États-Unis ne font pas exception
EN The Carribean is home to some of the most culturally diverse and visually stunning islands in the world, and the US Virgin Islands is no exception
francês | inglês |
---|---|
îles | islands |
culturelle | culturally |
exception | exception |
monde | world |
et | and |
qui | to |
leur | the |
FR Les Caraïbes abritent des îles qui se distinguent par leur diversité culturelle et leurs paysages époustouflants uniques au monde, et les îles Vierges des États-Unis ne font pas exception
EN The Carribean is home to some of the most culturally diverse and visually stunning islands in the world, and the US Virgin Islands is no exception
francês | inglês |
---|---|
îles | islands |
culturelle | culturally |
exception | exception |
monde | world |
et | and |
qui | to |
leur | the |
FR Il sera particulièrement utile dans les zones situées à l'interface entre le collisionneur et les expériences, qui abritent des éléments du système de vide des zones d'expérimentation (« VAX »)
EN This is particularly relevant for areas at the interface between the collider and the experiments, which house the “VAX” (vacuum assembly for experimental area) equipment
francês | inglês |
---|---|
expériences | experiments |
zones | areas |
particulièrement | particularly |
et | and |
entre | between |
le | the |
FR Les jardins exotiques Papiliorama et Nocturama à Chiètres abritent des plantes et des animaux tropicaux. L'Arthropodarium présente de nombreux arthropodes et le Swiss Butterfly Garden est entièrement dédié aux papillons indigènes.
EN The tropical gardens Papiliorama and Nocturama in Kerzers are home to plants and animals from the tropics. In the Anthropodarium, arthropods are exhibited. The Swiss Butterfly Garden is dedicated to native butterfly species.
francês | inglês |
---|---|
tropicaux | tropical |
swiss | swiss |
butterfly | butterfly |
indigènes | native |
jardins | gardens |
animaux | animals |
plantes | plants |
le | the |
dédié | dedicated |
garden | garden |
à | to |
et | and |
FR Les sites touristiques tels que le Metropolitan Museum of Art, l'American Museum of Natural History ou le Whitney Museum of American Art abritent des collections impressionnantes et organisent des expositions spectaculaires
EN Destinations like the Metropolitan Museum of Art, the American Museum of Natural History and the Whitney Museum of American Art house immense collections and put on spectacular exhibitions
francês | inglês |
---|---|
metropolitan | metropolitan |
museum | museum |
art | art |
natural | natural |
history | history |
american | american |
collections | collections |
spectaculaires | spectacular |
of | of |
le | the |
et | and |
expositions | exhibitions |
des | house |
FR Après la phase végétative, les plantes commencent à produire des fleurs. Ces structures abritent des trichomes glandulaires qui produisent les précieux cannabinoïdes et terpènes.
EN After the vegetative phase, plants begin to produce flowers. These structures house glandular trichomes that produce valuable cannabinoids and terpenes.
francês | inglês |
---|---|
phase | phase |
commencent | begin |
structures | structures |
trichomes | trichomes |
précieux | valuable |
cannabinoïdes | cannabinoids |
terpènes | terpenes |
plantes | plants |
fleurs | flowers |
la | the |
à | to |
et | and |
des | house |
produire | produce |
FR Nos océans abritent des millions de créatures extraordinaires et font partie du patrimoine culturel de millions d’habitants des régions côtières, au Canada et dans le monde entier.
EN Our oceans are home to millions of awe-inspiring creatures, and part of the cultural heritage of millions of coastal peoples in Canada and worldwide.
francês | inglês |
---|---|
océans | oceans |
créatures | creatures |
côtières | coastal |
canada | canada |
le | the |
patrimoine | heritage |
culturel | cultural |
de | of |
dans | in |
dans le monde | worldwide |
nos | our |
partie | part |
FR Les bureaux en plein essor de BigCommerce à Londres abritent les équipes chargées des ventes, du marketing et des services professionnels, dans les environs de la cathédrale Saint-Paul, du London Bridge et du musée Tate Modern.
EN The BigCommerce London office is home to a thriving Sales, Marketing and Professional Services teams. It’s centrally located in the hustle and bustle of the city near the St. Paul’s Cathedral, London Bridge and the Tate Museum.
francês | inglês |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
équipes | teams |
cathédrale | cathedral |
bridge | bridge |
musée | museum |
marketing | marketing |
ventes | sales |
la | the |
bureaux | office |
services | services |
en | in |
à | to |
londres | london |
et | and |
professionnels | professional |
FR La start-up mexicaine "BiomiTech" crée des arbres artificiels à l'allure futuriste, qui abritent des algues au centre
EN The start-up "BiomiTech" from Mexico creates futuristic looking artificial trees, which are home to algae in the centre
francês | inglês |
---|---|
crée | creates |
arbres | trees |
artificiels | artificial |
futuriste | futuristic |
algues | algae |
centre | centre |
la | the |
à | to |
FR Partout dans le monde, des endroits incroyables abritent de belles demeures de luxe et la gamme de demeures à vendre garantit que les personnes fortunées avec des goûts de toutes sortes peuvent trouver la demeure qui correspond à leurs besoins.
EN Amazing locations all over the world are home to beautiful luxury mansions and the range of mansions for sale ensures high-net worth individuals with tastes of all kinds can find the mansion to suit their needs.
francês | inglês |
---|---|
endroits | locations |
incroyables | amazing |
belles | beautiful |
luxe | luxury |
gamme | range |
vendre | sale |
garantit | ensures |
goûts | tastes |
sortes | kinds |
correspond | suit |
besoins | needs |
monde | world |
de | of |
à | to |
et | find |
peuvent | can |
avec | with |
des | individuals |
FR Les nombreux parcs nationaux et réserves fauniques abritent une flore et une faune des plus variées qui se transforment et se dévoilent au gré des saisons
EN Its many national parks and wildlife reserves are home to a wide range of plants and animals that change and emerge with the seasons
francês | inglês |
---|---|
parcs | parks |
nationaux | national |
réserves | reserves |
flore | plants |
saisons | seasons |
et | and |
faune | wildlife |
transforment | the |
une | a |
des | many |
FR La biodiversité ? la variété et l?abondance des espèces, ainsi que l?étendue et la qualité des écosystèmes qui les abritent ? décline à un rythme alarmant depuis de nombreuses années
EN Biodiversity – the variety and abundance of species, along with the extent and quality of the ecosystems they call home – has been declining at an alarming rate for many years
francês | inglês |
---|---|
biodiversité | biodiversity |
abondance | abundance |
écosystèmes | ecosystems |
rythme | rate |
années | years |
variété | variety |
espèces | species |
qualité | quality |
nombreuses | many |
et | and |
étendue | extent |
la | the |
FR Des halles d?exposition abritent des voitures exceptionnelles de différentes époques présentées dans un cadre unique.
EN The exhibition halls with splendid automobile showpieces from various epochs have a fascinating ambience.
francês | inglês |
---|---|
exposition | exhibition |
un | a |
différentes | various |
de | from |
voitures | the |
FR Les jardins exotiques Papiliorama et Nocturama à Chiètres abritent des plantes et des animaux tropicaux. L'Arthropodarium présente de nombreux arthropodes et le Swiss Butterfly Garden est entièrement dédié aux papillons indigènes.
EN The tropical gardens Papiliorama and Nocturama in Kerzers are home to plants and animals from the tropics. In the Anthropodarium, arthropods are exhibited. The Swiss Butterfly Garden is dedicated to native butterfly species.
francês | inglês |
---|---|
tropicaux | tropical |
swiss | swiss |
butterfly | butterfly |
indigènes | native |
jardins | gardens |
animaux | animals |
plantes | plants |
le | the |
dédié | dedicated |
garden | garden |
à | to |
et | and |
FR Non loin de là, les parcs aquatiques des Wisconsin Dells abritent l’un des plus grands de ces parcs dans le monde entier.
EN The neighboring Wisconsin Dells water parks include one of the largest water parks in the world.
francês | inglês |
---|---|
parcs | parks |
wisconsin | wisconsin |
monde | world |
de | of |
le | the |
dans | in |
grands | largest |
FR En tant que bibliothèque de recherche privée, la Bibliothèque, le musée d'art et les jardins botaniques Huntington abritent des collections qui étaient auparavant accessibles à un nombre restreint de chercheurs physiquement présents
EN As a private research library, The Huntington Library, Art Museum, and Botanical Gardens maintains collections that were only available to a small number of in-person researchers
francês | inglês |
---|---|
bibliothèque | library |
recherche | research |
musée | museum |
jardins | gardens |
collections | collections |
chercheurs | researchers |
en | in |
étaient | were |
un | a |
de | of |
présents | available |
à | to |
et | and |
privé | private |
FR À la fois terre de photographes mais aussi "terrain de jeu" gigantesque, l’Europe est constituée de 49 pays dont certains abritent un patrimoine unique autant que des paysages somptueux.
EN A land of photographers but also a gigantic "playground", Europe is made up of 49 countries, some of which are home to a unique heritage as well as sumptuous landscapes.
francês | inglês |
---|---|
photographes | photographers |
gigantesque | gigantic |
patrimoine | heritage |
somptueux | sumptuous |
paysages | landscapes |
pays | countries |
est | is |
un | a |
mais | but |
terre | land |
aussi | also |
de | of |
unique | unique |
FR À la fois terre de photographes mais aussi "terrain de jeu" gigantesque, l’Europe est constituée de 49 pays dont certains abritent un patrimoine unique autant que des paysages somptueux.Lire la suite
EN A land of photographers but also a gigantic "playground", Europe is made up of 49 countries, some of which are home to a unique heritage as well as sumptuous landscapes.Read more
francês | inglês |
---|---|
photographes | photographers |
gigantesque | gigantic |
patrimoine | heritage |
somptueux | sumptuous |
paysages | landscapes |
pays | countries |
est | is |
lire | read |
un | a |
mais | but |
terre | land |
aussi | also |
de | of |
unique | unique |
FR New York est l’une des villes américaines qui abritent la plus grande diversité culturelle : vous y trouverez une offre importante en matière d’art, de culture... et de tout ce que vous pouvez souhaiter.
EN Art, culture and just about everything else abounds in one of the most culturally diverse cities in the country: New York City.
francês | inglês |
---|---|
new | new |
york | york |
villes | cities |
culture | culture |
la | the |
en | in |
matière | and |
de | of |
FR New York est l’une des villes américaines qui abritent la plus grande diversité culturelle : vous y trouverez une offre importante en matière d’art, de culture... et de tout ce que vous pouvez souhaiter.
EN Art, culture and just about everything else abounds in one of the most culturally diverse cities in the country: New York City.
francês | inglês |
---|---|
new | new |
york | york |
villes | cities |
culture | culture |
la | the |
en | in |
matière | and |
de | of |
FR Les rives du fleuve Teribe, dans la province de Bocas del Toro, abritent le peuple Naso Teribe, un des peuples autochtones qui vivent entre le Panama et le Costa Rica.
EN The banks of the Teribe river in Bocas del Toro province are home to the Naso Teribe people, one of the indigenous populations living between Panama and Costa Rica.
francês | inglês |
---|---|
rives | banks |
fleuve | river |
province | province |
autochtones | indigenous |
vivent | living |
panama | panama |
costa | costa |
rica | rica |
dans | in |
de | of |
et | and |
peuples | people |
FR En dehors du centre-ville, les Oakland Hills abritent des quartiers offrant une vue pittoresque sur la baie de San Francisco
EN Outside of downtown, the Oakland Hills are home to neighborhoods with picturesque views of the San Francisco Bay
francês | inglês |
---|---|
hills | hills |
quartiers | neighborhoods |
vue | views |
pittoresque | picturesque |
francisco | francisco |
san | san |
la | the |
baie | bay |
centre | downtown |
de | of |
FR Ils abritent un à quatre des 34 quartiers qui composent la ville
EN Each comprises between one and four quarters or neighborhoods, making 34 in all
francês | inglês |
---|---|
quartiers | neighborhoods |
à | and |
ils | or |
des | between |
FR Plus de 1,5 million des 2,7 millions de personnes déplacées dans le nord-ouest de la Syrie s’abritent sur environ 1100 sites de « dernier recours »
EN More than 1.5 million of the 2.7 million IDPs in NWS currently shelter in around 1,100 “last resort” sites
francês | inglês |
---|---|
sites | sites |
de | of |
plus | more |
million | million |
dernier | last |
dans | in |
environ | around |
FR Les Marchés de Trajan abritent aujourd’hui le Musée des Forums Impériaux.
EN The complex, made of red brick and concrete, had six levels in which there was once up to 150 different shops and apartments.
francês | inglês |
---|---|
le | the |
de | of |
des | six |
FR Les feuilles mortes laissées sur le sol emprisonnent l’humidité, bloquent la lumière du soleil et abritent des parasites. Procurez-vous un bon râteau à feuilles et attaquez-vous à cette corvée automnale!
EN Dead leaves on the ground trap in moisture, block the sunlight, and harbour pests. Get yourself a good quality rake to tackle this fall chore!
francês | inglês |
---|---|
feuilles | leaves |
mortes | dead |
sol | ground |
bloquent | block |
corvée | chore |
un | a |
à | to |
et | and |
lumière | sunlight |
les | good |
vous | yourself |
sur | on |
FR Les Marchés de Trajan abritent aujourd’hui le Musée des Forums Impériaux.
EN The complex, made of red brick and concrete, had six levels in which there was once up to 150 different shops and apartments.
francês | inglês |
---|---|
le | the |
de | of |
des | six |
FR Les Marchés de Trajan abritent aujourd’hui le Musée des Forums Impériaux.
EN The complex, made of red brick and concrete, had six levels in which there was once up to 150 different shops and apartments.
francês | inglês |
---|---|
le | the |
de | of |
des | six |
FR Les Marchés de Trajan abritent aujourd’hui le Musée des Forums Impériaux.
EN The complex, made of red brick and concrete, had six levels in which there was once up to 150 different shops and apartments.
francês | inglês |
---|---|
le | the |
de | of |
des | six |
Mostrando 50 de 50 traduções