Traduzir "thousands of tombs" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "thousands of tombs" de inglês para francês

Traduções de thousands of tombs

"thousands of tombs" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

thousands centaines des centaines des milliers des millions milliers millions millions de

Tradução de inglês para francês de thousands of tombs

inglês
francês

EN The rock-cut tombs, pillar tombs and pillar-mounted sarcophagi in Xanthos are unique examples of ancient funerary architecture

FR Les tombes rupestres, les tombes piliers et les sarcophages montés sur piliers à Xanthos sont des exemples uniques d’une architecture funéraire ancienne

inglês francês
unique uniques
ancient ancienne
architecture architecture
are sont
examples exemples
and à

EN The rock art tombs, pillar tombs and pillar-mounted sarcophagi represent a novel type of funerary architecture

FR La riche série de tombes lycienne de Xanthos et Letoon permet de saisir pleinement le phénomène d’acculturations successives dont la Lycie a été le théâtre depuis le VIe siècle av

inglês francês
a s
type saisir
of de
and et

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :

inglês francês
rome rome
sixty soixante
catacombs catacombes
kilometres kilomètres
passageways galeries
public public
five cinq
more plus
hundreds centaines
thousands milliers
of de
in par

EN According to legend, in the 8th century, Charlemagne rediscovered the tombs of the patron saints of Zurich, Felix and Regula

FR La légende raconte que Charlemagne découvrit les tombes des saints patrons Félix et Régula au XIIIe siècle, alors qu’il chassait un cerf

inglês francês
legend légende
century siècle
saints saints
the la
and et
of au

EN While out hunting, he was pursuing a stag from Aachen to Zurich when his horse suddenly fell to its knees to pay homage to the saints’ tombs

FR Il le suivait depuis Aachen quand à Zurich, tout à coup, son cheval s’agenouilla devant les tombes des saints patrons pour leur rendre hommage

inglês francês
zurich zurich
horse cheval
homage hommage
saints saints
the le
to à
from depuis
when quand
a devant

EN Behind the Pyramid is the Non-Catholic Cemetery marked out of monumental tombs where many famous people are buried. Among them the English poet John Keats and his friend Percy Shelley as well as Antonio Gramsci.

FR Après le dîner on peut continuer à s’amuser dans les discothèques, les cafés-concerts, les pubs et les bars à vins dont le quartier est plein.

inglês francês
behind dans
the le
is est
of après
and à
english et
as peut

EN Churches built over a period of 1000 years, frescoes, tombs, splendid halls and Gothic columns: the Abbey of Romainmôtier and the House of the Prior mirror the changes that faith and church underwent

FR Des bâtiments religieux datant d'il y a 1000 ans, des fresques, des tombes, des salles magnifiques et des colonnes gothiques: l'abbatiale de Romainmôtier et la maison du prieur reflètent les changements qu'ont connus la religion et l'Eglise

inglês francês
frescoes fresques
halls salles
columns colonnes
built bâtiments
mirror reflètent
changes changements
the la
of de
years ans
and et

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

FR À l’intérieur de l’édifice se trouve un imposant monument funéraire ainsi que deux tombes magnifiquement décorées de fresques et de stuc datées du début du IIe siècle ap. J.-C.

inglês francês
impressive imposant
decorated décoré
frescoes fresques
century siècle
of de
an un
to se
beginning début
and et

EN Even though the ruins show only a small part of the public baths complex, it is extremely impressive. Visitors can also explore the tombs, which are very well preserved.

FR Il est toujours curieux de voir ce qu’il reste de l’impressionnante enceinte qui occupait les Thermes de Dioclétien, tandis que l’on peut contempler les vestiges de cimetières anciens parfaitement conservés.

inglês francês
ruins vestiges
can peut
it il
well parfaitement
of de
preserved conservés

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

FR À l’intérieur de l’édifice se trouve un imposant monument funéraire ainsi que deux tombes magnifiquement décorées de fresques et de stuc datées du début du IIe siècle ap. J.-C.

inglês francês
impressive imposant
decorated décoré
frescoes fresques
century siècle
of de
an un
to se
beginning début
and et

EN Even though the ruins show only a small part of the public baths complex, it is extremely impressive. Visitors can also explore the tombs, which are very well preserved.

FR Il est toujours curieux de voir ce qu’il reste de l’impressionnante enceinte qui occupait les Thermes de Dioclétien, tandis que l’on peut contempler les vestiges de cimetières anciens parfaitement conservés.

inglês francês
ruins vestiges
can peut
it il
well parfaitement
of de
preserved conservés

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

FR À l’intérieur de l’édifice se trouve un imposant monument funéraire ainsi que deux tombes magnifiquement décorées de fresques et de stuc datées du début du IIe siècle ap. J.-C.

inglês francês
impressive imposant
decorated décoré
frescoes fresques
century siècle
of de
an un
to se
beginning début
and et

EN Even though the ruins show only a small part of the public baths complex, it is extremely impressive. Visitors can also explore the tombs, which are very well preserved.

FR Il est toujours curieux de voir ce qu’il reste de l’impressionnante enceinte qui occupait les Thermes de Dioclétien, tandis que l’on peut contempler les vestiges de cimetières anciens parfaitement conservés.

inglês francês
ruins vestiges
can peut
it il
well parfaitement
of de
preserved conservés

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

FR À l’intérieur de l’édifice se trouve un imposant monument funéraire ainsi que deux tombes magnifiquement décorées de fresques et de stuc datées du début du IIe siècle ap. J.-C.

inglês francês
impressive imposant
decorated décoré
frescoes fresques
century siècle
of de
an un
to se
beginning début
and et

EN Even though the ruins show only a small part of the public baths complex, it is extremely impressive. Visitors can also explore the tombs, which are very well preserved.

FR Il est toujours curieux de voir ce qu’il reste de l’impressionnante enceinte qui occupait les Thermes de Dioclétien, tandis que l’on peut contempler les vestiges de cimetières anciens parfaitement conservés.

inglês francês
ruins vestiges
can peut
it il
well parfaitement
of de
preserved conservés

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

FR À l’intérieur de l’édifice se trouve un imposant monument funéraire ainsi que deux tombes magnifiquement décorées de fresques et de stuc datées du début du IIe siècle ap. J.-C.

inglês francês
impressive imposant
decorated décoré
frescoes fresques
century siècle
of de
an un
to se
beginning début
and et

EN Even though the ruins show only a small part of the public baths complex, it is extremely impressive. Visitors can also explore the tombs, which are very well preserved.

FR Il est toujours curieux de voir ce qu’il reste de l’impressionnante enceinte qui occupait les Thermes de Dioclétien, tandis que l’on peut contempler les vestiges de cimetières anciens parfaitement conservés.

inglês francês
ruins vestiges
can peut
it il
well parfaitement
of de
preserved conservés

EN Museums, Etruscan tombs and archaeological parks will make you experience a journey through time and history

FR Musées, tombes étrusques et parcs archéologiques vous feront vivre un voyage dans le temps et l’histoire

inglês francês
museums musées
parks parcs
experience vivre
a un
journey voyage
you vous
will feront
and et
time temps

EN In Shadow of the Tomb Raider, Lara must master a deadly jungle, overcome terrifying tombs, and persevere through her darkest hour

FR Dans Shadow of the Tomb Raider, Lara va devoir surmonter les dangers de la jungle, explorer de terrifiants tombeaux et s'accrocher pour survivre

inglês francês
raider raider
lara lara
jungle jungle
overcome surmonter
shadow shadow
must devoir
of of
the la
in dans
and et
through de

EN Besides numerous historical tombs and monuments, many graves of famous people can be found here, such as “Heidi” author Johanna Spyri and International Red Cross founder Henry Dunant.

FR Le cimetière de Sihlfeld est en même temps un très grand espace vert à Zurich, apprécié des nombreux promeneurs comme splendide oasis de tranquillité.

inglês francês
red vert
many nombreux
and de
as comme

EN The visit of the Saadian tombs, the Ben Youssef medersa or some of the riads that make up its medina is pure enchantment

FR La visite des tombeaux Saâdiens, de la medersa Ben Youssef ou de quelques-uns des riads que compte sa médina est un pur enchantement

inglês francês
visit visite
pure pur
or ou
of the quelques-uns
ben ben
the la
of de
is est
that que

EN Tombs are more terrifying than ever, reachable only by advanced traversal techniques and filled with lethal puzzles.

FR Les tombeaux sont plus terrifiants que jamais ! Pour y accéder, vous devrez braver des lieux périlleux truffés d'énigmes redoutables.

inglês francês
puzzles énigmes
are sont
more plus

EN Traverse the precarious depths of immense challenge tombs as you solve huge, multi-layered environmental puzzles and evade deadly traps to uncover the secrets within.

FR Explorez les profondeurs insondables de tombeaux cyclopéens pour en relever les défis colossaux, résolvez de gigantesques énigmes environnementales à plusieurs niveaux et échappez à des pièges mortels pour retrouver des trésors immémoriaux.

inglês francês
depths profondeurs
challenge défis
solve résolvez
environmental environnementales
traps pièges
uncover explorez
puzzles énigmes
of de
to à

EN Museums, Etruscan tombs and archaeological parks will make you experience a journey through time and history

FR Musées, tombes étrusques et parcs archéologiques vous feront vivre un voyage dans le temps et l’histoire

inglês francês
museums musées
parks parcs
experience vivre
a un
journey voyage
you vous
will feront
and et
time temps

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

FR À l’intérieur de l’édifice se trouve un imposant monument funéraire ainsi que deux tombes magnifiquement décorées de fresques et de stuc datées du début du IIe siècle ap. J.-C.

inglês francês
impressive imposant
decorated décoré
frescoes fresques
century siècle
of de
an un
to se
beginning début
and et

EN Even though the ruins show only a small part of the public baths complex, it is extremely impressive. Visitors can also explore the tombs, which are very well preserved.

FR Il est toujours curieux de voir ce qu’il reste de l’impressionnante enceinte qui occupait les Thermes de Dioclétien, tandis que l’on peut contempler les vestiges de cimetières anciens parfaitement conservés.

inglês francês
ruins vestiges
can peut
it il
well parfaitement
of de
preserved conservés

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

inglês francês
catacombs catacombes
san saint
antica antica
network réseau
passageways galeries
kilometres kilomètres
place lieu
length long
a un
the le
of de
were été
scores des
with avec
and et

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

FR À l’intérieur de l’édifice se trouve un imposant monument funéraire ainsi que deux tombes magnifiquement décorées de fresques et de stuc datées du début du IIe siècle ap. J.-C.

inglês francês
impressive imposant
decorated décoré
frescoes fresques
century siècle
of de
an un
to se
beginning début
and et

EN Even though the ruins show only a small part of the public baths complex, it is extremely impressive. Visitors can also explore the tombs, which are very well preserved.

FR Il est toujours curieux de voir ce qu’il reste de l’impressionnante enceinte qui occupait les Thermes de Dioclétien, tandis que l’on peut contempler les vestiges de cimetières anciens parfaitement conservés.

inglês francês
ruins vestiges
can peut
it il
well parfaitement
of de
preserved conservés

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

FR À l’intérieur de l’édifice se trouve un imposant monument funéraire ainsi que deux tombes magnifiquement décorées de fresques et de stuc datées du début du IIe siècle ap. J.-C.

inglês francês
impressive imposant
decorated décoré
frescoes fresques
century siècle
of de
an un
to se
beginning début
and et

EN Even though the ruins show only a small part of the public baths complex, it is extremely impressive. Visitors can also explore the tombs, which are very well preserved.

FR Il est toujours curieux de voir ce qu’il reste de l’impressionnante enceinte qui occupait les Thermes de Dioclétien, tandis que l’on peut contempler les vestiges de cimetières anciens parfaitement conservés.

inglês francês
ruins vestiges
can peut
it il
well parfaitement
of de
preserved conservés

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

FR À l’intérieur de l’édifice se trouve un imposant monument funéraire ainsi que deux tombes magnifiquement décorées de fresques et de stuc datées du début du IIe siècle ap. J.-C.

inglês francês
impressive imposant
decorated décoré
frescoes fresques
century siècle
of de
an un
to se
beginning début
and et

Mostrando 50 de 50 traduções