FR De cette façon, les parents peuvent créditer leur compte Rakuten plutôt que dutiliser des paiements en espèces pour le contenu.
"parents peuvent créditer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR De cette façon, les parents peuvent créditer leur compte Rakuten plutôt que dutiliser des paiements en espèces pour le contenu.
DE Auf diese Weise können Eltern ihr Rakuten-Konto gutschreiben, anstatt Barzahlungen für Inhalte zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
façon | weise |
compte | konto |
dutiliser | verwenden |
contenu | inhalte |
parents | eltern |
de | ihr |
ces | diese |
que | anstatt |
FR De cette façon, les parents peuvent créditer leur compte Rakuten plutôt que dutiliser des paiements en espèces pour le contenu.
DE Auf diese Weise können Eltern ihr Rakuten-Konto gutschreiben, anstatt Barzahlungen für Inhalte zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
façon | weise |
compte | konto |
dutiliser | verwenden |
contenu | inhalte |
parents | eltern |
de | ihr |
ces | diese |
que | anstatt |
FR De cette façon, les parents peuvent créditer leur compte Rakuten plutôt que d'utiliser des paiements en espèces pour le contenu.
DE Auf diese Weise können Eltern ihr Rakuten-Konto aufladen, anstatt Bargeld für Inhalte zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
façon | weise |
compte | konto |
dutiliser | verwenden |
contenu | inhalte |
espèces | bargeld |
parents | eltern |
de | ihr |
ces | diese |
que | anstatt |
FR Qu'il s'agisse de parents du même sexe, de parents célibataires, de parents adoptifs ou de familles multiraciales, tout le monde est le bienvenu dans les pages d'un livre Wonderbly !
DE Bei Wonderbly ist für alle Platz!
francês | alemão |
---|---|
de | für |
est | ist |
FR Qu'il s'agisse de parents du même sexe, de parents célibataires, de parents adoptifs ou de familles multiraciales, tout le monde est le bienvenu dans les pages d'un livre Wonderbly !
DE Bei Wonderbly ist für alle Platz!
francês | alemão |
---|---|
de | für |
est | ist |
FR Une erreur est survenue lorsque nous avons essayé de créditer votre compte PayPal
DE Ein Fehler trat auf, als wir versucht haben, die Zahlung auf dein PayPal-Konto vorzunehmen.
francês | alemão |
---|---|
erreur | fehler |
essayé | versucht |
paypal | paypal |
compte | konto |
nous | wir |
FR Alternativement, vous pouvez acheter l'ensemble complet pour accéder à tous les éléments et les utiliser sans nous créditer
DE Alternativ kannst du dir mit dem Full Set-Plan alle Ressourcen holen und sie ohne Verlinkung verwenden
francês | alemão |
---|---|
alternativement | alternativ |
et | und |
utiliser | verwenden |
sans | ohne |
complet | full |
tous | alle |
vous | sie |
acheter | mit |
vous pouvez | kannst |
FR Ne vous souciez plus d'attribuer les illustrations avec l'Inscription au plan Premium. Utilisez n'importe quelle illustration, à des fins commerciales ou personnelles, sans devoir créditer l'auteur.
DE Vergessen Sie dank des Premium-Abonnements die Notwendigkeit, eine Illustration dem Autor zuweisen zu müssen. Verwenden Sie alle Illustrationen entweder beruflich oder privat, ohne sie dem Autor zuschreiben zu müssen.
francês | alemão |
---|---|
premium | premium |
utilisez | verwenden |
ou | oder |
illustration | illustration |
illustrations | illustrationen |
sans | ohne |
à | zu |
des | entweder |
vous | sie |
FR Membres Premium : tu peux utiliser les icônes sans créditer l'auteur, qu'il s'agisse de Flaticon ou de l'un de nos contributeurs. De plus, tu pourras accéder à des ressources exclusives disponibles uniquement pour nos utilisateurs Premium.
DE Premium-Mitglied: Du kannst die Icons ohne Urheberangabe nutzen, egal ob sie von Flaticon oder einer unserer beitragenden Personen stammen. Außerdem erhältst du Zugang zu exklusiven Ressourcen, die nur Premium-Mitgliedern zur Verfügung stehen.
francês | alemão |
---|---|
icônes | icons |
accéder | zugang |
ressources | ressourcen |
disponibles | verfügung |
premium | premium |
pourras | kannst |
membres | mitgliedern |
tu | sie |
utiliser | nutzen |
ou | oder |
exclusives | exklusiven |
sans | ohne |
de | unserer |
à | zu |
plus | außerdem |
les | egal |
FR Seul l'hôtel dans lequel vous avez effectué votre manifestation est en mesure de créditer les points.
DE Nur das Hotel, in dem Ihre Veranstaltung stattgefunden hat, kann Ihnen die Punkte gutschreiben.
francês | alemão |
---|---|
points | punkte |
en | in |
FR Merci de noter qu'il faut créditer Emporis correctement quand vous utilisez notre contenu ou si votre travail repose sur nos informations.
DE Beachten Sie, dass Sie Emporis als Quelle nennen müssen, wenn Sie Information von uns nutzen.
francês | alemão |
---|---|
noter | beachten |
utilisez | nutzen |
si | wenn |
de | von |
vous | sie |
FR Alternativement, vous pouvez acheter l'ensemble complet pour accéder à tous les éléments et les utiliser sans nous créditer.
DE Alternativ kannst du dir mit dem kompletten Set alle Ressourcen holen und sie ohne Verlinkung verwenden.
francês | alemão |
---|---|
alternativement | alternativ |
et | und |
utiliser | verwenden |
sans | ohne |
tous | alle |
vous | sie |
acheter | mit |
vous pouvez | kannst |
FR Alternativement, vous pouvez acheter l'ensemble complet pour accéder à tous les éléments et les utiliser sans nous créditer.
DE Alternativ kannst du dir mit dem kompletten Set alle Ressourcen holen und sie ohne Verlinkung verwenden.
francês | alemão |
---|---|
alternativement | alternativ |
et | und |
utiliser | verwenden |
sans | ohne |
tous | alle |
vous | sie |
acheter | mit |
vous pouvez | kannst |
FR Alternativement, vous pouvez acheter l'ensemble complet pour accéder à tous les éléments et les utiliser sans nous créditer.
DE Alternativ kannst du dir mit dem kompletten Set alle Ressourcen holen und sie ohne Verlinkung verwenden.
francês | alemão |
---|---|
alternativement | alternativ |
et | und |
utiliser | verwenden |
sans | ohne |
tous | alle |
vous | sie |
acheter | mit |
vous pouvez | kannst |
FR Il est important de créditer les sources téléchargées ; c?est pourquoi nous avons ajouté une option permettant d?importer directement l?attribution de la licence en tant que note de projet.
DE Es ist wichtig die heruntergeladenen Quellen anzugeben, daher haben wir eine Option hinzugefügt um die Lizenzangaben direkt als Projektnotiz zu importieren.
francês | alemão |
---|---|
important | wichtig |
sources | quellen |
ajouté | hinzugefügt |
importer | importieren |
directement | direkt |
téléchargé | heruntergeladenen |
il | es |
option | option |
est | ist |
que | daher |
tant | als |
nous | wir |
FR Au cas où le montant remboursé ne serait pas correct, nous vous invitons à contacter notre Service Clients, qui vérifiera le montant remboursé et se chargera de vous créditer la différence manquante.
DE Sollte der erstattete Betrag nicht korrekt sein, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, der den erstatteten Betrag überprüfen und den fehlenden Betrag begleichen wird.
francês | alemão |
---|---|
montant | betrag |
correct | korrekt |
et | und |
pas | nicht |
service | bitte |
à | an |
de | unseren |
vous | sie |
FR Si vous avez voyagé avec une des compagnies aériennes membres et que vous avez oublié de saisir votre numéro de programme de fidélisation, vous pouvez créditer les milles rétroactivement par le biais du site Web du programme de fidélisation.
DE Wenn Sie mit einer unserer Mitgliedsfluggesellschaften geflogen sind und vergessen haben, Ihre Vielfliegernummer anzugeben, können Sie sich die Meilen rückwirkend über die Website Ihres Vielfliegerprogramms gutschreiben lassen.
francês | alemão |
---|---|
oublié | vergessen |
milles | meilen |
et | und |
si | wenn |
site | website |
de | unserer |
avec | mit |
FR Seul l'hôtel dans lequel vous avez effectué votre manifestation est en mesure de créditer les points.
DE Nur das Hotel, in dem Ihre Veranstaltung stattgefunden hat, kann Ihnen die Punkte gutschreiben.
francês | alemão |
---|---|
points | punkte |
en | in |
FR Il est important de créditer les sources téléchargées ; c?est pourquoi nous avons ajouté une option permettant d?importer directement l?attribution de la licence en tant que note de projet.
DE Es ist wichtig die heruntergeladenen Quellen anzugeben, daher haben wir eine Option hinzugefügt um die Lizenzangaben direkt als Projektnotiz zu importieren.
francês | alemão |
---|---|
important | wichtig |
sources | quellen |
ajouté | hinzugefügt |
importer | importieren |
directement | direkt |
téléchargé | heruntergeladenen |
il | es |
option | option |
est | ist |
que | daher |
tant | als |
nous | wir |
FR Je crois que certaines Nuitées admissibles n’ont pas été attribuées à mon compte. Que dois-je faire pour me les faire créditer?
DE Ich glaube, mir fehlen einige anrechnungsfähige Übernachtungen. Wie kann ich diese anrechnen lassen?
francês | alemão |
---|---|
je crois | glaube |
je | ich |
pas | fehlen |
que | kann |
les | einige |
pour | mir |
FR Merci pour la rapidité dans la résolution du cas. Nous avons été très agréablement surpris de nous voir créditer l’intégralité du prix d’acquisition du téléphone.
DE Ich bin ausserordentlich zufrieden mit der freundlichen, raschen und unkomplizierten Behandlung meiner Anfrage und danke der Mitarbeiterin herzlich für die kompetente Hilfe!
francês | alemão |
---|---|
l | ich |
merci | und |
FR Nous tenons un registre de vos achats précisant l’heure de votre achat et le montant dépensé afin de pouvoir créditer votre compte du montant correct en pièces.
DE Wir führen Aufzeichnungen über die von Ihnen getätigten Käufe, den Zeitpunkt, zu dem Sie diese Käufe tätigen, und den ausgegebenen Betrag, damit wir Ihrem Konto den richtigen Wert der Münzen gutschreiben können.
francês | alemão |
---|---|
compte | konto |
correct | richtigen |
et | und |
montant | betrag |
un | wert |
achat | käufe |
ces | diese |
nous | wir |
de | damit |
afin | zu |
FR Nous partageons l’identifiant de transaction pour nous permettre de vous identifier et de créditer, une fois le paiement effectué, votre compte du bon montant en pièces.
DE Wir geben eine Transaktions-ID weiter, damit wir Sie identifizieren und Ihrem Konto den korrekten Wert in Münzen gutschreiben können, sobald Sie die Zahlung getätigt haben.
francês | alemão |
---|---|
identifier | identifizieren |
bon | korrekten |
et | und |
compte | konto |
en | in |
une fois | sobald |
paiement | zahlung |
nous | wir |
de | geben |
vous | sie |
le | den |
FR Merci de noter qu'il faut créditer Emporis correctement quand vous utilisez notre contenu ou si votre travail repose sur nos informations.
DE Beachten Sie, dass Sie Emporis als Quelle nennen müssen, wenn Sie Information von uns nutzen.
francês | alemão |
---|---|
noter | beachten |
utilisez | nutzen |
si | wenn |
de | von |
vous | sie |
FR Notre conseil: l’avoir de prévoyance du pilier 3a et les assurances-vie ont aussi valeur de fonds propres. De plus, vous pouvez créditer l’avoir de la caisse de pension jusqu’à hauteur de 50 % du montant des fonds propres requis.
DE Unser Tipp: Vorsorgekapital aus der Säule 3a sowie Lebensversicherungen gelten ebenfalls als Eigenmittel. Pensionskassenguthaben dürfen Sie bis zur Höhe von 50 % des benötigten Eigenkapitalbetrags anrechnen.
francês | alemão |
---|---|
conseil | tipp |
pilier | säule |
requis | benötigten |
hauteur | höhe |
FR Alternativement, vous pouvez acheter l'ensemble complet pour accéder à tous les éléments et les utiliser sans nous créditer
DE Alternativ kannst du dir mit dem kompletten Set alle Ressourcen holen und sie ohne Verlinkung verwenden
francês | alemão |
---|---|
alternativement | alternativ |
et | und |
utiliser | verwenden |
sans | ohne |
tous | alle |
vous | sie |
acheter | mit |
vous pouvez | kannst |
FR Membres Premium : tu peux utiliser les icônes sans créditer l'auteur, qu'il s'agisse de Flaticon ou de l'un de nos contributeurs. De plus, tu pourras accéder à des ressources exclusives disponibles uniquement pour nos utilisateurs Premium.
DE Premium-Mitglied: Du kannst die Icons ohne Urheberangabe nutzen, egal ob sie von Flaticon oder einer unserer beitragenden Personen stammen. Außerdem erhältst du Zugang zu exklusiven Ressourcen, die nur Premium-Mitgliedern zur Verfügung stehen.
francês | alemão |
---|---|
icônes | icons |
accéder | zugang |
ressources | ressourcen |
disponibles | verfügung |
premium | premium |
pourras | kannst |
membres | mitgliedern |
tu | sie |
utiliser | nutzen |
ou | oder |
exclusives | exklusiven |
sans | ohne |
de | unserer |
à | zu |
plus | außerdem |
les | egal |
FR La base de téléspectateurs de Tumblr est une foule éduquée qui aime apprécier et créditer les auteurs
DE Die Zuschauer von Tumblr sind ein gebildetes Publikum, das die Autoren gerne schätzt und würdigt
francês | alemão |
---|---|
tumblr | tumblr |
auteurs | autoren |
et | und |
spectateurs | zuschauer |
foule | publikum |
de | von |
aime | die |
FR (Bien sûr, tous les ménages nauront pas deux parents, ou peuvent ne pas avoir deux parents qui souhaitent partager du contenu.)
DE (Natürlich haben nicht alle Haushalte zwei Elternteile oder möglicherweise nicht zwei Elternteile, die Inhalte teilen möchten.)
francês | alemão |
---|---|
ménages | haushalte |
peuvent | möglicherweise |
souhaitent | möchten |
partager | teilen |
ou | oder |
tous | alle |
pas | nicht |
contenu | inhalte |
bien sûr | natürlich |
FR Les parents ou les personnes de référence de jeunes concernés peuvent s’adresser aux conseils aux parents de Pro Juventute pour recevoir de l’aide.
DE Eltern und Bezugspersonen von betroffenen Jugendlichen können sich an die Elternberatung der Pro Juventute wenden um Hilfestellung zu erhalten.
francês | alemão |
---|---|
concerné | betroffenen |
jeunes | jugendlichen |
parents | eltern |
pro | pro |
FR Les parents peuvent filmer leurs séances d'école à la maison avec un outil comme Zoom et les enregistrer dans des dossiers qu'ils partageront ensuite avec d'autres parents
DE Eltern können mit Anwendungen wie Zoom Homeschooling-Sitzungen aufzeichnen, diese in Ordnern ablegen und mit anderen Eltern teilen
francês | alemão |
---|---|
séances | sitzungen |
enregistrer | aufzeichnen |
dautres | anderen |
zoom | zoom |
et | und |
parents | eltern |
avec | mit |
dans | in |
dossiers | ordnern |
la | wie |
FR Dans la cuisine : Mère, Père et mignon petit garçon cuisinant ensemble Dîner sain. Les parents apprennent aux petits fils des habitudes saines et comment mélanger les légumes dans le bol de salade. Mignonne Enfant Aidant Ses Parents
DE In der Küche: Mutter, Vater und süßer kleiner Junge kochen gesundes Abendessen. Die Eltern lehren die gesunden Lebensgewohnheiten von Little Son und wie man Gemüse in der Salatschale mischt. Rutsche Kind hilft seinen Eltern
francês | alemão |
---|---|
légumes | gemüse |
aidant | hilft |
mère | mutter |
père | vater |
dîner | abendessen |
enfant | kind |
cuisine | küche |
et | und |
dans | in |
garçon | junge |
parents | eltern |
petit | kleiner |
mignonne | süß |
FR Leurs conseils aux parents sont extrêmement limités, s'en tenant largement à un avertissement générique sur le danger des étrangers dans les vidéos, se terminant par un appel à l'action pour que les parents téléchargent l'application.
DE Ihre Ratschläge für Eltern sind äußerst begrenzt und halten sich weitgehend an eine allgemeine Warnung vor der Gefahr durch Fremde in Videos, die mit einem Aufruf an die Eltern endet, die App herunterzuladen.
francês | alemão |
---|---|
conseils | ratschläge |
tenant | halten |
avertissement | warnung |
générique | allgemeine |
danger | gefahr |
vidéos | videos |
extrêmement | äußerst |
largement | weitgehend |
limité | begrenzt |
parents | eltern |
à | die |
un | einem |
pour | für |
lapplication | die app |
dans | in |
le | der |
appel | ihre |
FR Des lieux et hébergements particulièrement adaptés aux familles réservent un accueil sur mesure aux enfants et à leurs parents. Tout y est organisé pour que les enfants puissent s’y défouler et les parents s’y détendre selon leurs envies.
DE Besonders familienfreundliche Orte und Unterkünfte heissen Kinder und ihre Eltern willkommen. Dort dürfen sich die Kinder austoben und die Eltern sich entspannen, denn für die Erfüllung aller Wünsche ist gesorgt.
francês | alemão |
---|---|
hébergements | unterkünfte |
particulièrement | besonders |
accueil | willkommen |
enfants | kinder |
détendre | entspannen |
envies | wünsche |
et | und |
parents | eltern |
lieux | orte |
que | dort |
des | aller |
familles | die |
leurs | ihre |
FR Et revenons au passé et au genre de service personnalisé auquel nos grands-parents, ou leurs grands-parents, pouvaient s'attendre lorsqu'ils entraient dans leur magasin local
DE Und zurück in die Vergangenheit zu der Art von personalisiertem Service, den unsere Großeltern oder ihre Großeltern erwarten konnten, wenn sie in ihr Geschäft gingen
francês | alemão |
---|---|
service | service |
pouvaient | konnten |
magasin | geschäft |
ou | oder |
et | und |
dans | in |
genre | art |
au | zu |
de | ihr |
nos | unsere |
FR 6). Nous utilisons l'information pour communiquer avec les parents ou les tuteurs afin d'obtenir leur permission. Nous pouvons utiliser vos coordonnées pour obtenir la permission des parents des enfants qui veulent utiliser notre site.
DE 6. Wir verwenden die Informationen, um die Eltern oder Vormunder der Minderjährigen zu kontaktieren und deren Genehmigung zur Nutzung der Reolink Webseiten von den Minderjährigen zu erhalten.
francês | alemão |
---|---|
communiquer | kontaktieren |
permission | genehmigung |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
parents | eltern |
nous | wir |
afin | um |
dobtenir | erhalten |
la | der |
FR Quand on pense personnes âgées, on s’imagine davantage les résidents de home plutôt que l’écrasante majorité des seniors que sont en fait les parents, grands-parents, oncles, et tantes
DE In dieser Zeit der Coronavirus-Krise müssen viele von zu Hause aus arbeiten
francês | alemão |
---|---|
en | in |
les | hause |
des | viele |
FR * Hébergement et petit-déjeuner gratuits pour 2 enfants de moins de 16 ans partageant la chambre de leurs parents ou grands-parents.
DE * Unterkunft und Frühstück sind für 2 Kinder unter 16 Jahren kostenlos, wenn Sie sich das Zimmer mit ihren Eltern oder Großeltern teilen.
francês | alemão |
---|---|
gratuits | kostenlos |
partageant | teilen |
et | und |
chambre | zimmer |
parents | eltern |
hébergement | unterkunft |
grands-parents | großeltern |
enfants | kinder |
ans | jahren |
ou | oder |
de | unter |
déjeuner | frühstück |
pour | für |
FR Parents, grands-parents, marraines, parrains et enfants trouveront les meilleures idées d’excursion et beaucoup d’inspiration sur le site « Kinderregion » (disponible en allemand et anglais)
DE Die besten Ausflugs-Tipps sowie eine Fülle an Inspiration finden Eltern, Grosseltern, Paten und Kinder auf der Website der Kinderregion
francês | alemão |
---|---|
parents | eltern |
enfants | kinder |
site | website |
et | und |
sur | auf |
le | der |
les | besten |
FR Demande à tes parents l'emplacement de la trousse de premiers soins. Si vous n'en avez pas à la maison, achetez-en une ou fabriques-en une avec tes parents.
DE Frage deine Eltern, wo das Erste-Hilfe-Set ist. Wenn ihr noch keines habt, dann kauft eines oder stelle mit deinen Eltern eines zusammen.
francês | alemão |
---|---|
parents | eltern |
trousse | set |
achetez | kauft |
premiers | erste |
ou | oder |
si | wenn |
vous | habt |
de | zusammen |
avec | mit |
FR Certaines familles ont des mots de passe, par conséquent tes parents pourraient envoyer quelqu'un t'aider. Demande donc le mot de passe si quelqu'un prétend que tes parents l'ont envoyé.
DE Manche Familien haben Codewörter. Wenn deine Eltern dir jemanden zu Hilfe schicken, den du nicht kennst, weißt du dadurch, dass das okay ist. Du kannst nach dem Codewort fragen, wenn jemand sagt, dass deine Eltern ihn geschickt haben.
francês | alemão |
---|---|
familles | familien |
parents | eltern |
si | wenn |
que | dadurch |
envoyé | geschickt |
ont | haben |
tes | du |
envoyer | zu |
pourraient | ist |
FR Pour accéder au contrôle parental à distance, les parents devront sinscrire en visitant le tableau de bord des parents
DE Um auf die Remote-Kindersicherung zugreifen zu können, müssen sich Eltern über das Eltern-Dashboard anmelden
francês | alemão |
---|---|
distance | remote |
tableau | dashboard |
accéder | zugreifen |
parents | eltern |
à | zu |
de | über |
devront | können |
le | das |
FR Le pavillon spa situé au cœur du parc privatif de l’hôtel, a de quoi séduire avec sa superbe piscine extérieure panoramique mais aussi avec son forfait «Bientôt parents» conçu spécialement pour les futurs parents
DE Der Spa-Pavillion inmitten des hoteleigenen Parks punktet neben einem wunderbaren Panorama-Aussenpool auch mit dem speziell kreierten «Bald-Eltern» Package
francês | alemão |
---|---|
spa | spa |
parc | parks |
forfait | package |
bientôt | bald |
parents | eltern |
spécialement | speziell |
panoramique | panorama |
du | des |
FR Nous envoyons une newsletter hebdomadaire à tous les parents, afin qu'elle soit dans un «format facile à lire» pour tous les parents quel que soit l'appareil qu'ils utilisent pour y accéder.
DE Wir senden einen wöchentlichen Newsletter an alle Eltern, sodass er in einem „leicht lesbaren Format“ für alle Eltern vorliegt, unabhängig davon, mit welchem Gerät sie darauf zugreifen.
francês | alemão |
---|---|
newsletter | newsletter |
hebdomadaire | wöchentlichen |
parents | eltern |
format | format |
facile | leicht |
lappareil | gerät |
accéder | zugreifen |
envoyons | senden |
nous | wir |
tous | alle |
pour | für |
dans | in |
FR Plaignez-vous auprès de vos parents : la myopie est héréditaire dans bien des cas ! Des parents myopes engendrent aussi des enfants myopes dans une proportion d'environ 60 pour cent
DE Beklagen Sie sich bei ihren Eltern: Kurzsichtigkeit ist in vielen Fällen erblich! Kurzsichtige Eltern haben zu etwa 60 Prozent auch kurzsichtige Kinder
francês | alemão |
---|---|
parents | eltern |
enfants | kinder |
pour cent | prozent |
cas | fällen |
dans | in |
est | ist |
FR Bienvenue sur le Portail des parents Niantic Kids ? Le Portail des parents Niantic Kids est conçu pour protéger les données personnelles de votre enfant, et qu'elles restent en votre possession à chaque fois qu'il accède à nos jeux.
DE Willkommen beim Niantic Kids-Elternportal ? Das Niantic Kids-Elternportal wurde dafür entworfen, die personenbezogenen Daten Ihres Kindes zu sichern und zu kontrollieren, wenn es unsere Spiele spielt.
francês | alemão |
---|---|
niantic | niantic |
kids | kids |
et | und |
jeux | spiele |
bienvenue | willkommen |
données | daten |
enfant | kindes |
quil | es |
le | wurde |
personnelles | personenbezogenen |
à | zu |
de | ihres |
nos | unsere |
FR Le magazine des parents de la fondation Elternhaus a un succès énorme auprès de nombreux parents
DE Das Elternmagazin der Stiftung Elternhaus ist bei sehr vielen Eltern äusserst beliebt
francês | alemão |
---|---|
parents | eltern |
fondation | stiftung |
un | vielen |
de | der |
FR * Hébergement et petit-déjeuner gratuits pour 2 enfants de moins de 16 ans partageant la chambre de leurs parents ou grands-parents.
DE * Unterkunft und Frühstück sind für 2 Kinder unter 16 Jahren kostenlos, wenn Sie sich das Zimmer mit ihren Eltern oder Großeltern teilen.
francês | alemão |
---|---|
gratuits | kostenlos |
partageant | teilen |
et | und |
chambre | zimmer |
parents | eltern |
hébergement | unterkunft |
grands-parents | großeltern |
enfants | kinder |
ans | jahren |
ou | oder |
de | unter |
déjeuner | frühstück |
pour | für |
FR Le magazine des parents de la fondation Elternhaus a un succès énorme auprès de nombreux parents
DE Das Elternmagazin der Stiftung Elternhaus ist bei sehr vielen Eltern äusserst beliebt
francês | alemão |
---|---|
parents | eltern |
fondation | stiftung |
un | vielen |
de | der |
FR Formation des parents sur le thème des jeunes et des médias numériques : présentation PowerPoint des principaux messages à l’intention des parents
DE Medienkompetenz im Schulalltag – neuer Ratgeber unterstützt Lehrkräfte und Schulleitungen
francês | alemão |
---|---|
et | und |
sur | im |
Mostrando 50 de 50 traduções