ES Los síntomas mas comunes en 90-150 días que no estaban presentes antes de la infección eran el dolor de cabeza (2,4%), los síntomas del humor y de la ansiedad (2,4%), los síntomas cognoscitivos (2,3%), y la fatiga (1,1%)
"sean sus síntomas" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
ES Los síntomas mas comunes en 90-150 días que no estaban presentes antes de la infección eran el dolor de cabeza (2,4%), los síntomas del humor y de la ansiedad (2,4%), los síntomas cognoscitivos (2,3%), y la fatiga (1,1%)
PT Os sintomas os mais comuns em 90-150 dias que não estava actual antes da infecção eram a dor de cabeça (2,4%), os sintomas do humor e da ansiedade (2,4%), os sintomas cognitivos (2,3%), e a fadiga (1,1%)
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
días | dias |
infección | infecção |
dolor | dor |
humor | humor |
ansiedad | ansiedade |
fatiga | fadiga |
y | e |
comunes | comuns |
cabeza | cabeça |
eran | eram |
estaban | que |
que | estava |
no | não |
antes | antes |
ES expandir el uso de pruebas para incluir a pacientes con una amplia gama de signos y síntomas, incluidos aquellos con síntomas leves o sin síntomas;
PT Expandir a realização de testes para incluir pacientes com uma ampla variedade de sinais e sintomas, incluindo aqueles com sintomas leves ou sem sintomas
espanhol | português |
---|---|
expandir | expandir |
pruebas | testes |
pacientes | pacientes |
gama | variedade |
signos | sinais |
síntomas | sintomas |
amplia | ampla |
y | e |
o | ou |
incluir | incluir |
incluidos | incluindo |
sin | sem |
con | com |
aquellos | de |
de | uma |
para | para |
ES Si los síntomas son suaves y un individuo es de otra manera sano, el individuo debe aislar y manejar sus síntomas sin socorro médico.
PT Se os sintomas são suaves e um indivíduo é de outra maneira saudável, o indivíduo deve isolar e controlar seus sintomas sem ajuda médica.
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
suaves | suaves |
manera | maneira |
sano | saudável |
aislar | isolar |
manejar | controlar |
médico | médica |
si | se |
y | e |
un | um |
individuo | indivíduo |
es | é |
sin | sem |
son | são |
otra | outra |
el | o |
debe | deve |
sus | seus |
ES También habrá un verificador de síntomas, por lo que puede incluir los síntomas que está experimentando y la aplicación le indicará si debe hacerse la prueba
PT Haverá também um verificador de sintomas, para que você possa inserir os sintomas que está experimentando e o aplicativo aconselhará se você deve fazer o teste
espanhol | português |
---|---|
verificador | verificador |
síntomas | sintomas |
experimentando | experimentando |
prueba | teste |
un | um |
y | e |
si | se |
que | haverá |
la | o |
debe | deve |
también | também |
aplicación | aplicativo |
ES Los síntomas de COVID-19 son similares en niños y adultos. Sin embargo, los niños con COVID-19 generalmente presentan síntomas más leves. Es menos probable que los niños enfermen tanto como para necesitar ir al hospital.
PT Os sintomas da COVID-19 são semelhantes em crianças e adultos. No entanto, crianças com COVID-19 geralmente têm sintomas mais leves. As crianças geralmente não ficam tão doentes a ponto de precisarem ir para o hospital.
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
niños | crianças |
adultos | adultos |
generalmente | geralmente |
ir | ir |
hospital | hospital |
y | e |
sin embargo | entanto |
similares | semelhantes |
son | são |
más | mais |
con | com |
ES Algo que explica su mayor transmisibilidad es que el SARS-CoV-2 es más contagioso en los días anteriores y posteriores a la aparición de los síntomas (a diferencia del SARS-CoV, que es más contagioso solo después de la aparición de los síntomas)
PT Para explicar a sua maior transmissibilidade, o SARS-CoV-2 é mais contagioso nos vários dias antes e após o início dos sintomas (ao contrário do SARS-CoV, que é mais contagioso apenas após o início dos sintomas)
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
días | dias |
y | e |
es | é |
más | mais |
a | após |
solo | apenas |
mayor | maior |
la | a |
de | do |
su | sua |
anteriores | para |
ES Los síntomas neurológicos y psiquiátricos o los síntomas neuropsiquiátricos se observan en PASC y son común comunes entre adultos. Sin embargo, PASC no está bien caracterizado entre niños y adolescentes.
PT Os sintomas neurológicos e psiquiátricas ou os sintomas neuropsiquiátricos geralmente são observados em PASC e são comuns entre adultos. Contudo, PASC não é bom caracterizado entre crianças e adolescentes.
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
adultos | adultos |
caracterizado | caracterizado |
y | e |
o | ou |
sin embargo | contudo |
en | em |
niños | crianças |
adolescentes | adolescentes |
son | são |
comunes | comuns |
no | não |
los | os |
entre | entre |
ES De las 115 personas que probaron el positivo con SARS-CoV-2, el 16 o 13,9 por ciento denunció síntomas, mientras que 99 personas o el 86,1 por ciento de los pacientes, no denunciaron ninguna síntomas específica en el día de la prueba.
PT Dos 115 povos que testaram o positivo com SARS-CoV-2, 16 ou 13,9 por cento relataram sintomas, quando 99 povos ou 86,1 por cento dos pacientes, não relataram nenhuns sintomas específicos no dia do teste.
espanhol | português |
---|---|
positivo | positivo |
síntomas | sintomas |
pacientes | pacientes |
específica | específicos |
prueba | teste |
personas | povos |
o | ou |
día | dia |
no | não |
con | com |
en el | no |
de | do |
que | que |
el | o |
por | por |
ES Si los síntomas no mejoran con los cambios en la dieta, pregúntale al médico cuál es la mejor medicación para controlar tus síntomas.[16]
PT Se os sintomas não melhorarem após a mudança na sua alimentação, pergunte ao alergista qual é o melhor medicamento para o seu quadro.[16]
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
dieta | alimentação |
si | se |
es | é |
al | ao |
mejor | melhor |
la | a |
no | não |
con | quadro |
cambios | mudança |
en | na |
los | os |
ES Se controlará diariamente la temperatura y síntomas de todo el personal implicado en el servicio excluyendo y manteniendo en cuarentena de 14 días a aquellos que presenten fiebre o síntomas.
PT Será medida diariamente a temperatura e sintomas de toda a equipa participante no serviço, e serão excluídos e mantidos em quarentena durante 14 dias os que apresentarem febre ou sintomas.
espanhol | português |
---|---|
diariamente | diariamente |
síntomas | sintomas |
implicado | participante |
cuarentena | quarentena |
días | dias |
fiebre | febre |
y | e |
o | ou |
temperatura | temperatura |
servicio | serviço |
en el | no |
ES [11C] la señal PBR28 fue elevada más en la gente que denunció más síntomas que los que denunciaron poco o nada de síntomas
PT [11C] o sinal PBR28 era mais elevado nos povos que relataram mais sintomas do que aqueles que relataram quase nenhuns sintomas
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
señal | sinal |
en | quase |
de | do |
más | mais |
la | o |
que | que |
ES Los síntomas asociados a COVID-19 colocan de suave a severo a peligroso para la vida. Las formas suaves de COVID-19 pueden ser los síntomas suaves asintomáticos o causados que se asocian a menudo al frío común.
PT Os sintomas associados com o COVID-19 variam de suave a severo a risco de vida. Os formulários suaves de COVID-19 podem ser os sintomas suaves assintomáticos ou causados que são associados frequentemente com a constipação comum.
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
suave | suave |
formas | formulários |
suaves | suaves |
causados | causados |
común | comum |
o | ou |
vida | vida |
pueden | podem |
la | a |
a menudo | frequentemente |
asociados | associados |
ser | ser |
que | que |
ES Se controlará diariamente la temperatura y síntomas de todo el personal implicado en el servicio excluyendo y manteniendo en cuarentena de 14 días a aquellos que presenten fiebre o síntomas.
PT Obrigatória a apresentação de um certificado de vacinação completa. Esta informação é orientativa e pode mudar em função da normativa local. Confira sempre as restrições antes de viajar.
espanhol | português |
---|---|
y | e |
a | um |
ES COVID-19 es una enfermedad infecciosa causada por el virus SARS-CoV-2. Los síntomas principales de COVID-19 se asemejan al de un ` respiratorio gripe-como' enfermedad, aunque los síntomas varían considerablemente entre los individuos afectados.
PT COVID-19 é uma doença infecciosa causada pelo vírus SARS-CoV-2. Os sintomas principais de COVID-19 assemelham-se àquele de um ` respiratório gripe-como' a doença, embora os sintomas variam consideravelmente entre indivíduos afetados.
espanhol | português |
---|---|
enfermedad | doença |
virus | vírus |
síntomas | sintomas |
respiratorio | respiratório |
varían | variam |
considerablemente | consideravelmente |
afectados | afetados |
es | é |
el | a |
principales | principais |
un | um |
aunque | embora |
individuos | indivíduos |
de | entre |
ES Tener una condición de salud no es necesariamente un requisito previo para síntomas más severos tantos con las condiciones de salud que tienen solamente síntomas suaves del despliegue COVID-19.
PT Ter uma norma sanitária não é necessariamente uma condição prévia para uns sintomas mais severos tantos como com normas sanitárias que têm somente sintomas suaves do indicador COVID-19.
espanhol | português |
---|---|
condición | condição |
necesariamente | necessariamente |
síntomas | sintomas |
suaves | suaves |
es | é |
no | não |
más | mais |
tantos | tantos |
con | com |
de | do |
para | para |
tienen | têm |
ES Síntomas extrapiramidales: qué son, síntomas y medicamentos
PT Sintomas extrapiramidais: como identificar, causas e o que fazer
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
y | e |
qué | o |
ES Muchas veces estos signos y síntomas pueden ser confundidos como signos de otros problemas psicológicos como ansiedad, ataques de pánico, síndrome de Tourette o hasta síntomas de ACV.
PT Muitas vezes estes sintomas podem ser confundidos como sendo sinais de outros problemas psiquiátricos como ansiedade, crise de pânico, síndrome de Tourette ou até com sintomas de AVC.
espanhol | português |
---|---|
signos | sinais |
síntomas | sintomas |
ansiedad | ansiedade |
otros | outros |
problemas | problemas |
o | ou |
pueden | podem |
muchas | muitas |
ser | ser |
hasta | até |
de | vezes |
como | como |
ES Además, estos síntomas también pueden ser consecuencia de una enfermedad neurológica, siendo la enfermedad de Parkinson la principal responsable de los síntomas. Conozca las principales causas de la enfermedad de Parkinson y cómo identificarla.
PT No entanto, estes sintomas também podem ser consequência de uma doença neurológica, sendo a doença de Parkinson a principal responsável pelos sintomas. Saiba o que causa a doença de Parkinson, como identificar e tratar.
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
consecuencia | consequência |
enfermedad | doença |
conozca | saiba |
causas | causa |
y | e |
pueden | podem |
la | a |
responsable | responsável |
también | também |
principal | principal |
ser | ser |
siendo | é |
ES Síntomas perceptibles internamenteAdemás de los signos visibles, hay síntomas que pueden indicar linfedema:
PT Sintomas sentidos internamenteAdicionalmente aos sinais visíveis, há sintomas que alertam claramente para um linfedema:
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
signos | sinais |
que | que |
de | aos |
ES Los síntomas de la abstinencia de nicotina alcanzan su punto máximo en los primeros 3 días y desaparecen al cabo de 2 a 4 semanas, pero algunos síntomas, como el deseo de fumar, pueden continuar durante más tiempo.
PT Os sintomas de abstinência de nicotina são mais fortes nos primeiros três dias e melhoram no prazo de duas a quatro semanas, mas alguns sintomas, como o desejo pela nicotina, podem continuar por mais tempo.
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
abstinencia | abstinência |
nicotina | nicotina |
deseo | desejo |
días | dias |
y | e |
semanas | semanas |
pueden | podem |
en | de |
pero | mas |
continuar | continuar |
tiempo | tempo |
más | mais |
la | a |
de | quatro |
primeros | primeiros |
ES Se controlará diariamente la temperatura y síntomas de todo el personal implicado en el servicio excluyendo y manteniendo en cuarentena de 14 días a aquellos que presenten fiebre o síntomas.
PT Obrigatória a apresentação de um certificado de vacinação completa. Esta informação é orientativa e pode mudar em função da normativa local. Confira sempre as restrições antes de viajar.
espanhol | português |
---|---|
y | e |
a | um |
ES También habrá un verificador de síntomas, por lo que puede incluir los síntomas que está experimentando y la aplicación le indicará si debe hacerse la prueba
PT Haverá também um verificador de sintomas, para que você possa inserir os sintomas que está experimentando e o aplicativo aconselhará se você deve fazer o teste
espanhol | português |
---|---|
verificador | verificador |
síntomas | sintomas |
experimentando | experimentando |
prueba | teste |
un | um |
y | e |
si | se |
que | haverá |
la | o |
debe | deve |
también | também |
aplicación | aplicativo |
ES Si los síntomas no mejoran con los cambios en la dieta, pregúntale al médico cuál es la mejor medicación para controlar tus síntomas.[16]
PT Se os sintomas não melhorarem após a mudança na sua alimentação, pergunte ao alergista qual é o melhor medicamento para o seu quadro.[16]
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
dieta | alimentação |
si | se |
es | é |
al | ao |
mejor | melhor |
la | a |
no | não |
con | quadro |
cambios | mudança |
en | na |
los | os |
ES Los síntomas de la KD generalmente aparecen en tres fases. Debido a que no existe una prueba específica para la KD, los médicos hacen un diagnóstico clínico basado en un conjunto de síntomas y hallazgos físicos.
PT Os sintomas de KD geralmente aparecem em três fases. Como não há um teste específico para KD, os médicos fazem um diagnóstico clínico baseado em um conjunto de sintomas e achados físicos.
espanhol | português |
---|---|
síntomas | sintomas |
generalmente | geralmente |
aparecen | aparecem |
fases | fases |
prueba | teste |
médicos | médicos |
diagnóstico | diagnóstico |
clínico | clínico |
físicos | físicos |
y | e |
la | o |
no | não |
un | um |
basado | baseado |
hacen | fazem |
ES ¿Simplemente desea asegurarse de que solo entren en sus instalaciones vehículos conocidos? ¿O necesita más opciones y un control más estricto? Sean cuales sean sus necesidades, Axis tiene la solución de acceso de vehículos adecuada
PT Deseja garantir que apenas veículos conhecidos entrem em seus sites? Ou você precisa de mais opções e controle mais rígido? De qualquer forma, há uma solução de acesso para veículos da Axis certa para você
ES El servicio de atención al cliente de Kinsta no sólo fue muy receptivo, sino que su equipo de soporte es muy amable y va más allá para asegurar que sus necesidades sean satisfechas y que las preguntas sean contestadas una y otra vez
PT Não só o serviço de atendimento ao cliente da Kinsta foi super responsivo, mas a sua equipe de suporte é personalizada e vai além para garantir que suas necessidades sejam atendidas e que as perguntas sejam respondidas sempre
espanhol | português |
---|---|
kinsta | kinsta |
receptivo | responsivo |
equipo | equipe |
necesidades | necessidades |
al | ao |
cliente | cliente |
soporte | suporte |
y | e |
servicio | serviço |
es | é |
atención | atendimento |
fue | foi |
que | garantir |
preguntas | perguntas |
no | não |
el | a |
otra | que |
ES Consiga que sus clientes sean más autónomos con un conocimiento base. Olvídese de respuestas repetitivas o contenidos de ayuda sin índice, respuestas lentas o clientes que no sean autónomos.
PT Torne os seus clientes mais autónomos com uma base de conhecimento. Esqueça as respostas repetitivas, conteúdos de ajuda escondidos ou não indexáveis, respostas lentas ou clientes não autónomos.
espanhol | português |
---|---|
clientes | clientes |
repetitivas | repetitivas |
ayuda | ajuda |
índice | index |
lentas | lentas |
que | torne |
o | ou |
contenidos | conteúdos |
conocimiento | conhecimento |
base | base |
respuestas | respostas |
más | mais |
no | não |
de | uma |
sus | seus |
con | com |
sean | de |
ES Queremos asegurarnos de que los trabajadores de la confección sean respetados en el trabajo y sus voces sean escuchadas.
PT Queremos garantir que os trabalhadores do setor de confecções sejam respeitados no trabalho e que suas vozes sejam ouvidas.
espanhol | português |
---|---|
queremos | queremos |
voces | vozes |
y | e |
trabajadores | trabalhadores |
de | do |
en | de |
en el | no |
que | garantir |
trabajo | trabalho |
ES Sean cuales sean sus necesidades de visualización 3D para grupos profesionales, Barco tiene la respuesta
PT Sejam quais forem suas necessidades de visualização 3D em grupo profissional, a Barco tem a solução
espanhol | português |
---|---|
necesidades | necessidades |
visualización | visualização |
grupos | grupo |
respuesta | solução |
barco | barco |
de | em |
ES ¡Ahorre tiempo con el motor de búsqueda por mapa! Sean cuales sean las necesidades de sus viajes profesionales, localice y haga su reserva en uno de los 4 100 hoteles Accor de todo el mundo
PT Poupe tempo com o motor de busca por mapa! Quaisquer que sejam as suas necessidades para as suas viagens profissionais, localize e reserve um dos 4 100 hotéis Accor espalhados por todo o mundo
espanhol | português |
---|---|
motor | motor |
búsqueda | busca |
mapa | mapa |
viajes | viagens |
reserva | reserve |
hoteles | hotéis |
accor | accor |
mundo | mundo |
localice | localize |
y | e |
en | de |
el | o |
profesionales | profissionais |
necesidades | necessidades |
de | dos |
tiempo | tempo |
con | com |
ES También puede hacer que sus videos sean privados, para que sean visibles sólo para usted, o puede hacerlos disponibles para que otros usuarios de Renderforest los vean o los compartan.
PT Você também pode tornar seus vídeos privados, para que fiquem visíveis apenas para você, ou pode torná-los disponíveis para que outros usuários da Renderforest possam vê-los ou compartilhá-los.
espanhol | português |
---|---|
videos | vídeos |
privados | privados |
otros | outros |
usuarios | usuários |
renderforest | renderforest |
puede | pode |
o | ou |
disponibles | disponíveis |
también | também |
hacer | é |
sus | seus |
ES Sus colores corporativos, sean los que sean, funcionarán bien
PT As suas cores corporativas, sejam elas quais forem - ficarão bem
espanhol | português |
---|---|
corporativos | corporativas |
colores | cores |
sean | sejam |
bien | bem |
ES Sus colores corporativos, sean los que sean, funcionarán bien
PT As suas cores corporativas, sejam elas quais forem - ficarão bem
espanhol | português |
---|---|
corporativos | corporativas |
colores | cores |
sean | sejam |
bien | bem |
ES Queremos asegurarnos de que los trabajadores de la confección sean respetados en el trabajo y sus voces sean escuchadas.
PT Queremos garantir que os trabalhadores do setor de confecções sejam respeitados no trabalho e que suas vozes sejam ouvidas.
espanhol | português |
---|---|
queremos | queremos |
voces | vozes |
y | e |
trabajadores | trabalhadores |
de | do |
en | de |
en el | no |
que | garantir |
trabajo | trabalho |
ES También puede hacer que sus videos sean privados, para que sean visibles sólo para usted, o puede hacerlos disponibles para que otros usuarios de Renderforest los vean o los compartan.
PT Você também pode tornar seus vídeos privados, para que fiquem visíveis apenas para você, ou pode torná-los disponíveis para que outros usuários da Renderforest possam vê-los ou compartilhá-los.
espanhol | português |
---|---|
videos | vídeos |
privados | privados |
otros | outros |
usuarios | usuários |
renderforest | renderforest |
puede | pode |
o | ou |
disponibles | disponíveis |
también | também |
hacer | é |
sus | seus |
ES El aprendizaje a lo largo de su trayectoria profesional. Sean cuales sean sus necesidades, sólo hay un objetivo: mantener su carrera en constante movimiento.
PT O aprendizado durante toda a sua jornada profissional. Seja qual for a sua necessidade, o objetivo é um só: manter a sua carreira em constante movimento.
espanhol | português |
---|---|
aprendizaje | aprendizado |
necesidades | necessidade |
mantener | manter |
constante | constante |
movimiento | movimento |
carrera | carreira |
objetivo | objetivo |
un | um |
profesional | profissional |
en | em |
el | a |
ES Podemos aconsejarle sobre la mejor elección de productos periféricos para reforzar su sistema de alarma. Sean cuales sean sus necesidades, ponemos a su disposición nuestros conocimientos y experiencia.
PT Estamos aptos a aconselhá-lo sobre as melhores escolhas de produtos periféricos para o reforço do seu sistema de alarme. Seja qual for a sua necessidade, colocamos o nosso know-how e experiência à sua disposição.
ES Obtén el logo perfecto ¡o cualquier otro tipo de diseño de entre más de 90 categorías! Sean como sean las necesidades o el presupuesto de tu proyecto, te ayudaremos a hacerlo realidad.
PT Tenha o design de logotipo perfeito - ou outro design em mais de 90 categorias! O seu negócio precisar, a gente ajuda!
espanhol | português |
---|---|
logo | logotipo |
perfecto | perfeito |
o | ou |
diseño | design |
categorías | categorias |
otro | outro |
más | mais |
el | a |
de | em |
tu | seu |
las | de |
ES Sean cuales sean tus objetivos comerciales, Magento tiene la solución adecuada para ti
PT Quaisquer que sejam seus objetivos, a Magento tem a tecnologia para você
espanhol | português |
---|---|
objetivos | objetivos |
magento | magento |
la | a |
para | para |
tus | seus |
ti | você |
tiene | tem |
ES Las empresas buscan aplicaciones integradas y perimetrales que sean seguras, que requieran un mantenimiento mínimo y que sean fáciles de implantar a escala.
PT As empresas querem aplicativos de borda e incorporados que sejam seguros, exijam manutenção mínima e sejam fáceis de implantar em escala.
espanhol | português |
---|---|
empresas | empresas |
integradas | incorporados |
mínimo | mínima |
fáciles | fáceis |
escala | escala |
y | e |
mantenimiento | manutenção |
aplicaciones | aplicativos |
implantar | implantar |
de | em |
que | que |
ES Te recomendamos que ajustes mejor el conjunto de datos o la consulta para que sean lo más específicos posible, ya que cuanto más grandes sean las consultas, más tardarán en ejecutarse
PT Sugerimos refinar seu conjunto de dados ou consulta para ser o mais específico possível — consultas maiores podem levar mais tempo para serem executadas
espanhol | português |
---|---|
específicos | específico |
datos | dados |
o | ou |
posible | possível |
consultas | consultas |
consulta | consulta |
en | de |
grandes | maiores |
la | o |
para | para |
más | mais |
ES Aunque procuramos que las descripciones de los productos que aparecen en el Sitio web sean lo más precisas posible, no podemos garantizar que sean correctas, estén completas y actualizadas, o no contenga errores
PT Embora tentemos ser tão precisos quanto podemos em nossas descrições dos produtos exibidos no site, não podemos prometer que tais descrições de produtos sejam precisas, completas, atualizadas ou livres de erros
espanhol | português |
---|---|
descripciones | descrições |
completas | completas |
actualizadas | atualizadas |
errores | erros |
o | ou |
precisas | precisas |
aunque | embora |
podemos | podemos |
estén | que |
no | não |
el | o |
en el | no |
productos | produtos |
sitio | site |
ES Validar que todas las pruebas suministradas sean correctas y auténticas (por ejemplo, que no sean falsificadas o malversadas).
PT Validar que todas as provas fornecidas são correctas e genuínas (por exemplo, não falsificadas ou desviadas indevidamente).
espanhol | português |
---|---|
validar | validar |
pruebas | provas |
y | e |
o | ou |
no | não |
todas | todas |
ejemplo | exemplo |
que | que |
por | por |
ES Poder detectar temprano plataformas de redes sociales como Snapchat te permitirá estar un pie adelante de la competencia una vez que sean más populares.a que sean más populares.
PT Ser um dos primeiros a identificar essas plataformas de redes sociais como o Snapchat deixa você um passo à frente da concorrência uma vez que se tornam mais convencionais.
espanhol | português |
---|---|
detectar | identificar |
snapchat | snapchat |
te | você |
que | tornam |
plataformas | plataformas |
la | a |
un | um |
vez | vez |
más | mais |
estar | da |
de | primeiros |
redes sociales | sociais |
la competencia | concorrência |
como | como |
ES En la actualidad sabemos que no es necesario controlar cada pequeño detalle de (por ejemplo) una fiesta de cumpleaños, y de esta forma se puede lograr que esas experiencias sean beneficiosas para nuestra salud en vez de que sean un lastre.
PT hoje nós sabemos que a habilidade de delegar tarefas em uma festa ou em qualquer outro tipo de situação faz com que a experiência seja muito mais benéfica para a saúde.
espanhol | português |
---|---|
salud | saúde |
ejemplo | situação |
actualidad | hoje |
sabemos | sabemos |
es | é |
fiesta | festa |
o | ou |
que | outro |
experiencias | experiência |
ES Usamos cookies para ofrecerle anuncios que sean relevantes para usted en lugar de anuncios que no lo sean
PT Usamos cookies para exibir anúncios que são relevantes para você, em vez de anúncios que não são
espanhol | português |
---|---|
usamos | usamos |
cookies | cookies |
relevantes | relevantes |
anuncios | anúncios |
no | não |
ES Las pantallas murales de vídeo LED y LCD de Barco ofrecen la mejor experiencia de visualización sean cuales sean las condiciones, incluso con luz diurna
PT As paredes de vídeo de LED e LCD da Barco oferecem a melhor experiência de visualização sob todas as condições, mesmo em dias repletos de sol
espanhol | português |
---|---|
lcd | lcd |
experiencia | experiência |
vídeo | vídeo |
y | e |
visualización | visualização |
de | em |
ofrecen | oferecem |
mejor | melhor |
condiciones | condições |
incluso | mesmo |
led | led |
barco | barco |
ES - Relevancia y precisión: solo recopilaremos los datos personales necesarios para procesar datos. Llevaremos a cabo todos los pasos que sean razonables para garantizar que los datos personales que almacenamos sean precisos y estén actualizados.
PT - Relevância e precisão: apenas recolhemos dados pessoais que sejam necessários para o processamento de dados. Tomamos todas as medidas adequadas para garantir que os dados pessoais que possuímos são precisos e estão atualizados.
espanhol | português |
---|---|
relevancia | relevância |
procesar | processamento |
actualizados | atualizados |
y | e |
precisión | precisão |
precisos | precisos |
datos | dados |
personales | pessoais |
estén | que |
solo | apenas |
para | para |
garantizar | garantir |
ES Sean cuales sean los pasos que vaya a dar para reparar su base de datos, siempre debe empezar por hacer una copia de seguridad de su sitio.
PT Quaisquer que sejam os passos que você vai tomar para reparar a sua base de dados, você deve sempre começar por fazer um backup do seu site.
espanhol | português |
---|---|
reparar | reparar |
datos | dados |
base | base |
sitio | site |
pasos | passos |
siempre | sempre |
debe | deve |
copia de seguridad | backup |
a | um |
que | tomar |
de | do |
ES Para que tus resultados sean lo más claros posible, asegúrate de que el tamaño de la muestra y las distribuciones demográficas de las dos encuestas sean similares
PT Para obter as descobertas mais claras possíveis, o tamanho da amostra e as distribuições demográficas das suas pesquisas devem ser semelhantes
espanhol | português |
---|---|
claros | claras |
muestra | amostra |
distribuciones | distribuições |
encuestas | pesquisas |
similares | semelhantes |
resultados | descobertas |
y | e |
más | mais |
tamaño | tamanho |
posible | possíveis |
el | o |
Mostrando 50 de 50 traduções