Traduzir "programa permiten guardar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "programa permiten guardar" de espanhol para inglês

Traduções de programa permiten guardar

"programa permiten guardar" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

programa a about access activities after all an any apply as at be been business by can care course courses customers data development education experience for from have help information into learn learning like ll management no of of the offer on the one out page performance planning products program programme programs quality resources schedule service services set show software some staff support system systems team the the program them then through to to help to the tool training use used using was way well where while with within work year
permiten add all allow allowing allows are can can be do don empower enable enables enabling from get give has have is its let lets like make making offer offers own provide provides secure that there are these they can to be to do to provide what which you can
guardar a about access account after all an and any are as at back backup be by can click content create data date do documents download even file files following for for the get go has have how i icon if image images in the include information into is it its just keep like list ll log make may my need no not of of the on on the one or our over own page pdf place record recording save saved saving see sheet should some storage store stored storing such sure that the the file their them these they this time to to create to keep to save to store to the to you up upload used video view want we what when where which will will be with you you can you have you want your

Tradução de espanhol para inglês de programa permiten guardar

espanhol
inglês

ES Haz clic en Guardar para guardar el evento como borrador o en Guardar y publicar para publicarlo inmediatamente. Para obtener más información, consulta Guardar o publicar el evento.

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

espanhol inglês
clic click
borrador draft
o or
información review
evento event
guardar save
el the
publicar publish
como as
y learn

ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

espanhol inglês
menú menu
o or
guardar save
en in
archivo file
de each
cuando when
opción option
botón buttons
como as
haga to

ES Se recomienda guardar los cambios con frecuencia para evitar perder el trabajo. En Smartsheet, para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas.

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

espanhol inglês
perder losing
smartsheet smartsheet
barra de herramientas toolbar
guardar save
frecuencia frequently
trabajo work
en in
cambios changes
para best
botón button
haga to

ES Se abrirá un menú desplegable, y luego guardar es tan sencillo como hacer clic en la opción de guardar o utilizar el atajo de teclado de Control + S para guardar el archivo inmediatamente.

EN A dropdown menu will be spawned, and then saving is as simple as just clicking the save option or using the keyboard shortcut of Control + S to save the file immediately.

espanhol inglês
menú menu
atajo shortcut
teclado keyboard
control control
o or
guardar save
es is
s s
archivo file
un a
desplegable dropdown
sencillo simple
opción option
de of
hacer clic clicking
y and
luego then
como as
hacer to
para just

ES Al guardar un proyecto de edición en Camtasia, al ir a 'Archivo' y luego elegir 'Guardar' o 'Guardar como...', se crea un archivo TSCPROJ

EN When saving an editing project in Camtasia, by going toFile”, then either choosing “SaveorSave As...”, a TSCPROJ file is created

espanhol inglês
proyecto project
camtasia camtasia
elegir choosing
crea created
guardar save
edición editing
en in
archivo file
o or
se is
ir going
un a
de by
luego then
a to
como as

ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

espanhol inglês
menú menu
o or
guardar save
en in
archivo file
de each
cuando when
opción option
botón buttons
como as
haga to

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
en close
haz to
luego then
el the

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego Guardar para cerrar el editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
en close
haz to
luego then
el the

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
en close
haz to
luego then
el the

ES Se recomienda guardar los cambios con frecuencia para evitar perder el trabajo. En Smartsheet, para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas.

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

espanhol inglês
perder losing
smartsheet smartsheet
barra de herramientas toolbar
guardar save
frecuencia frequently
trabajo work
en in
cambios changes
para best
botón button
haga to

ES Cuando hayas terminado de hacer cambios de estilo, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
estilo style
clic click
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
cuando when
en close
terminado done
hacer to
el the

ES La sección se agrega a la página, donde se puede editar y darle estilo de inmediato. Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
agrega added
estilo style
clic click
cambios changes
o or
editor editor
se is
guardar save
página page
puede can
editar edit
en close
a to
donde where

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

espanhol inglês
clic click
publicar publish
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
en close
haz to
luego then
el the

ES Desplaza el cursor sobre Publicar para publicar el evento, programarlo para su publicación posterior. Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
evento event
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
publicar publish
publicación publication
el the
luego then
en close

ES Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tu trabajo y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
en close
tu your
trabajo work
hacer to
el the

ES Cuando hayas terminado de crear tu publicación de blog, haz clic en Guardar para guardar la publicación como borrador o bien, en Guardar y publicar para compartirla inmediatamente

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

espanhol inglês
terminado finished
clic click
de share
blog blog
borrador draft
o or
guardar save
la the
publicar publish
cuando when
publicación post
tu your
haz to
como as

ES A pesar de que las versiones más nuevas de este programa permiten guardar en formatos más comunes, como JPG, el archivo PSPIMAGE es el formato nativo de este software de edición de imágenes

EN This file type, even though saving as more common image files like JPG is possible with newer versions of the program, the PSPIMAGE file is the native file format of this image editing software

espanhol inglês
nativo native
nuevas newer
versiones versions
jpg jpg
es is
software software
imágenes image
programa program
el the
archivo file
edición editing
de of
guardar saving
como as
formato format
comunes common
este this

ES Los archivos API permiten a los usuarios del programa de edición de imagen Photoshop guardar sus ajustes de color para que concuerden con las opciones de escaneo e impresión de diversos escáneres e impresoras entre diversos dispositivos

EN The API files enable users of the image editing program Photoshop to save their color settings to match the print or scanning options on several printers and scanners across devices

espanhol inglês
api api
permiten enable
usuarios users
programa program
photoshop photoshop
dispositivos devices
archivos files
edición editing
imagen image
escaneo scanning
escáneres scanners
guardar save
ajustes settings
e the
impresoras printers
impresión print
a to
opciones options
color color

ES Programa de Bonus de AmazonFAQ – Preguntas más frecuentesEl Programa de Afiliados de Amazon, de un vistazoPolíticas del Programa de AfiliadosLista de Comisiones por Publicidad del Programa de Afiliados de la EU

EN How it worksAmazon Bounty ProgrammeFAQ – Frequently Asked QuestionsAssociates Program PoliciesCommission Income Statement

ES Programa de Bonus de AmazonFAQ – Preguntas más frecuentesEl Programa de Afiliados de Amazon, de un vistazoPolíticas del Programa de AfiliadosLista de Comisiones por Publicidad del Programa de Afiliados de la EU

EN How it worksAmazon Bounty ProgrammeFAQ – Frequently Asked QuestionsAssociates Program PoliciesCommission Income Statement

ES (d) El programa deberá guardar una copia del IEP o IFSP de cualquier niño matriculado en Head Start para el tiempo en que el niño esté en el programa, conforme a los requisitos de IDEA en 34 CFR partes 300 y 303.

EN (d) A program must retain a copy of the IEP or IFSP for any child enrolled in Head Start for the time the child is in the program, consistent with the IDEA requirements in 34 CFR parts 300 and 303.

espanhol inglês
d d
copia copy
iep iep
ifsp ifsp
niño child
cfr cfr
o or
head head
start start
requisitos requirements
idea idea
partes parts
deberá must
el the
en in
programa program
de of
tiempo time
esté is
y and
conforme with
cualquier any
para for
a a

ES 4.2. Programas duplicados. Un programa debe estar asociado a un canal y no se permiten programas duplicados. Si los creadores ofrecen versiones gratuitas y de pago del mismo programa en Apple Podcasts, deben enlazarlas mediante Apple Podcasts Connect.

EN 4.2. Duplicate Shows. A show must be associated with a channel and duplicate shows are not permitted. If creators offer free and paid versions of the same show on Apple Podcasts, they must link them using Apple Podcasts Connect.

espanhol inglês
programas shows
programa show
asociado associated
canal channel
creadores creators
gratuitas free
podcasts podcasts
si if
versiones versions
apple apple
en on
connect connect
un a
no not
ofrecen offer
de of
y and
de pago paid
mismo the

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

EN If you include Foursquare's 'Save-to-Foursquare' Link ("Save-to Link") on your website, the following additional terms apply to you:

espanhol inglês
foursquare foursquare
adicionales additional
si if
guardar save
condiciones terms
incluye include
el the
en on
enlace link
su your
de following

ES Al hacer clic en el botón Guardar de la fórmula puede guardar los datos de salida de la fórmula en el documento JSON

EN Clicking the save icon for the formula gives you the option to store the output of the formula in the JSON document

espanhol inglês
fórmula formula
salida output
json json
en in
guardar save
documento document
de of
hacer to
hacer clic clicking

ES Cuando termine de configurar el formulario, haga clic en Guardar, en la parte superior derecha, para guardar los cambios.

EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.

espanhol inglês
formulario form
derecha right
en at
guardar save
cuando when
cambios changes
clic select

ES Haz clic en la etiqueta de estado arriba de Guardar y publicar, y selecciona Necesita revisión y, a continuación, haz clic en Guardar.

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

espanhol inglês
etiqueta label
estado status
guardar save
publicar publish
revisión review
clic click
la the
selecciona select
a then

ES A continuación, haz clic en «guardar» en la parte inferior de la página para guardar los nuevos ajustes. A partir de entonces, la bandeja de entrada seleccionará automáticamente los mensajes que te interesen.

EN Click on ?save? at the bottom of the page to save your new settings. Your inbox will now automatically sort your messages for you.

espanhol inglês
ajustes settings
automáticamente automatically
bandeja de entrada inbox
clic click
nuevos new
guardar save
la the
página page
de of
mensajes messages
te you
a to

ES Algunos correos contienen información importante que deseas guardar y mantener a salvo. Con Spark, puedes guardar esos correos como PDF en la nube y mantenerlos a salvo y con un fácil acceso.

EN Some emails contain important information that you'd like to back up or keep safe. With Spark, you can save these emails as a PDF to the cloud for safe-keeping and easy access.

espanhol inglês
contienen contain
spark spark
pdf pdf
fácil easy
acceso access
correos emails
información information
importante important
deseas you
guardar save
nube cloud
la the
con with
puedes you can
un a
a to
y and
mantener keeping
como as

ES Si te gusta el aspecto de la vista previa de Vimeo Create, puedes subirla a tu cuenta de Vimeo haciendo clic en "Guardar y compartir" en la página de vista previa, o en "Guardar" en el menú rápido a través de la sección Borradores

EN If you like the way your Vimeo Create preview looks, you can upload it to your Vimeo account by clicking “Save & Share” from the preview page, orSaveon the quick menu through your Drafts section

espanhol inglês
vimeo vimeo
cuenta account
clic clicking
guardar save
o or
menú menu
rápido quick
borradores drafts
si if
create create
compartir share
te you
página page
gusta like
previa preview
a to
de from
puedes can
tu your
sección section
en on
través through

ES Los cambios se mantendrán mientras editas el contenido de otra página. Para guardar los cambios, posiciona el cursor sobre Listo en la esquina superior izquierda del editor de páginas y haz clic en Guardar.

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.

espanhol inglês
contenido content
esquina corner
clic click
otra other
editor editor
página page
guardar save
en in
izquierda left
cambios changes
de of
y your

ES Presiona Guardar para guardar tus cambios.

EN Click Save to save your changes.

espanhol inglês
presiona click
cambios changes
guardar save

ES Cuando hayas terminado de personalizar tu botón Guardar, haz clic en Guardar.

EN When you're done customizing your Save button, click Save.

espanhol inglês
cuando when
guardar save
clic click
botón button
tu your
terminado done

ES Cuando termines de personalizar tu botón Guardar, toca Volver y, a continuación, Guardar.

EN When you're done customizing your Save button, tap Back, then tap Save.

espanhol inglês
botón button
toca tap
cuando when
guardar save
volver back
tu your
a then

ES Haga clic en Guardar en el extremo superior derecho del panel para guardar los cambios.

EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.

espanhol inglês
derecho right
panel dashboard
el the
en in
guardar save
clic click
cambios changes
del of

ES Asegúrese de guardar el flujo de trabajo (haciendo clic en Guardar, en el extremo inferior derecho) luego de definir los cambios o realizarlos. Puede regresar e implementar más cambios en su flujo de trabajo más adelante.

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.

espanhol inglês
clic click
derecho right
flujo de trabajo workflow
o or
guardar save
en in
puede can
cambios changes
su your
el the
inferior lower
asegúrese make sure
regresar to

ES Inicialmente, cuando las configura, las celdas de la columna del sistema están vacías: los valores se generarán tan pronto como haga clic en Guardar para guardar la hoja.

EN When you set them up, System column cells are initially empty: the values will be generated as soon as you click Save to save the sheet.

espanhol inglês
celdas cells
columna column
vacías empty
valores values
hoja sheet
generar generated
pronto soon
configura set
la the
guardar save
cuando when
sistema system
están are
clic click
inicialmente initially
como as

ES Es necesario guardar la hoja para conservar los cambios realizados en el resumen de la hoja. Puede encontrar más información en el artículo Guardar y actualizar las hojas.

EN To preserve your changes to the sheet summary, you must save your sheet. More information can be found in the Save and Refresh Sheets article.

espanhol inglês
guardar save
en in
información information
resumen summary
hoja sheet
puede can
hojas sheets
conservar preserve
cambios changes
encontrar found
y your
es must

ES Haga clic en Archivo > Guardar como plantilla para abrir la ventana Guardar como plantilla.

EN Click FileSave as Template to open the Save as Template window.

espanhol inglês
gt gt
plantilla template
ventana window
archivo file
guardar save
la the
clic click
como as

ES Haga clic en Archivo > Guardar como nuevo para mostrar la ventana Guardar como nuevo.

EN Click FileSave as New to display the Save as New window.

espanhol inglês
gt gt
nuevo new
ventana window
archivo file
guardar save
la the
clic click
mostrar display
como as

ES En Guardar en, seleccione la carpeta o el espacio de trabajo en donde le gustaría guardar la hoja copiada.

EN Under Save in, select the folder or workspace where you’d like to save the copied sheet.

espanhol inglês
seleccione select
o or
espacio de trabajo workspace
carpeta folder
hoja sheet
en in
guardar save
a to
de under
donde where

ES Cuando haya cambios sin guardar en la hoja, el botón Guardar se verá de color azul. Si se hace clic en el botón cuando está azul, se pondrá en gris. Cuando el botón se ponga gris, sabrá que se han guardado todos los cambios en la hoja.

EN When there are unsaved changes in the sheet, the Save button will be blue. Clicking the button when it's blue will turn it grey. When the button becomes grey, you'll know that all that changes you've made to the sheet have been saved.

espanhol inglês
hoja sheet
gris grey
cuando when
guardar save
en in
cambios changes
botón button
azul blue
que becomes
verá to
todos all

ES Haga clic en el botón Guardar de la barra de tareas para guardar la modificación de color en la hoja.

EN Click the Save button on the toolbar to save your color change to the sheet.

espanhol inglês
modificación change
hoja sheet
guardar save
clic click
botón button
en on
color color

ES Haga clic en Guardar para guardar los cambios.

EN Click Save to save your changes.

espanhol inglês
guardar save
clic click
cambios changes

ES Si te gusta y quieres guardar los cambios, haz clic en el botón Guardar y publicar en la parte superior de la ventana del personalizador.

EN If you like what you see and wish to save the changes, click the Save and Publish button at the top of the customizer window.

espanhol inglês
publicar publish
ventana window
si if
clic click
guardar save
en at
cambios changes
botón button
de of
y and
haz to

ES Para guardar un archivo PDF en su disco duro, haga clic con el botón derecho del ratón en el enlace correspondiente y seleccione el comando "Guardar como".

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

espanhol inglês
disco hard drive
duro hard
derecho right
comando command
pdf pdf
clic click
guardar save
un a
archivo file
el the
enlace link
en on
y your
como as

ES Al agregar cualquier opción que desee para su producto, puede hacer clic en Guardar para guardar los cambios

EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes

espanhol inglês
agregar adding
clic click
guardar save
al the
su your
puede can
cambios changes
hacer to
desee you want
producto product

ES Cuando se hace, puede hacer clic en Guardar en la parte superior derecha para guardar la categoría.

EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.

espanhol inglês
categoría category
clic click
la the
guardar save
cuando when
puede can
a to
en in
se you

ES Cuando termine, haga clic en el botón Guardar en la parte superior derecha para guardar los cambios realizados en las Tarjetas de regalo.

EN When finished, clicking the Save button in the upper right will save the changes made to the Gift Cards.

espanhol inglês
guardar save
realizados made
regalo gift
tarjetas cards
cuando when
en in
botón button
cambios changes
de upper

ES Para guardar los cambios hechos en el archivo, puntee el icono en la esquina izquierda de la barra de herramientas superior y puntee la opción Guardar en la ventana de diálogo que aparece.

EN To save the changes you made in the file, tap the icon in the left corner of the top toolbar and tap the Save option in the dialog window that appears.

espanhol inglês
puntee tap
esquina corner
ventana window
diálogo dialog
barra de herramientas toolbar
hechos made
icono icon
guardar save
en in
archivo file
izquierda left
cambios changes
de of
opción option
y and
aparece appears

ES Se puede desactivar la opción Guardar automáticamente en la página 'Ajustes avanzados', pero en este caso no se olvide de usar el icono para guardar los cambios.

EN If you need, you can easily disable the Autosave feature on the 'Advanced Settings' page, but in such case don't forget to use the icon to save the changes.

espanhol inglês
desactivar disable
avanzados advanced
olvide forget
icono icon
ajustes settings
guardar save
puede can
en in
página page
no dont
de such
pero but
cambios changes
usar use

Mostrando 50 de 50 traduções