Traduzir "guardar un archivo" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "guardar un archivo" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de guardar un archivo

espanhol
inglês

ES Nuevo archivo de BitbucketNuevo archivo de BitbucketA. Rama con nuevo archivo: Cámbiala si quieres añadir el archivo a otra rama diferente. B. Área de nuevo archivo: Aquí puedes añadir contenido para tu nuevo archivo.

EN A. Branch with new fileChange if you want to add file to a different branch. B. New file area: Add content for your new file here. 

espanholinglês
ramabranch
nuevonew
siif
contenidocontent
tuyour
archivofile
aquíhere
bb
conwith
deyou
ato

ES Al guardar un proyecto de edición en Camtasia, al ir a 'Archivo' y luego elegir 'Guardar' o 'Guardar como...', se crea un archivo TSCPROJ

EN When saving an editing project in Camtasia, by going toFile”, then either choosing “SaveorSave As...”, a TSCPROJ file is created

espanholinglês
proyectoproject
camtasiacamtasia
elegirchoosing
creacreated
guardarsave
ediciónediting
enin
archivofile
oor
seis
irgoing
una
deby
luegothen
ato
comoas

ES Haga clic en la opción "Guardar" del menú Archivo para guardar el archivo. En la carpeta de destino, asegúrese de que el formato del archivo está configurado como SVG y no como SVG comprimido.

EN Click on theSave” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.

espanholinglês
clicclick
menúmenu
formatoformat
configuradoset
svgsvg
comprimidocompressed
opciónoption
yand
nonot
guardarsave
archivofile
carpetafolder
enin
destinodestination
asegúresemake sure
estáis

ES  (Archivo > Guardar todo) para guardar las ediciones en el archivo XML. Los marcadores amarillos en el archivo se muestran en verde.

EN  to save the edits to the XML file. The yellow markers in the file are displayed in green.

espanholinglês
edicionesedits
xmlxml
marcadoresmarkers
muestrandisplayed
enin
archivofile
guardarsave
elthe
amarillosyellow
verdegreen

ES Haz clic en Guardar para guardar el evento como borrador o en Guardar y publicar para publicarlo inmediatamente. Para obtener más información, consulta Guardar o publicar el evento.

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

espanholinglês
clicclick
borradordraft
oor
informaciónreview
eventoevent
guardarsave
elthe
publicarpublish
comoas
ylearn

ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

espanholinglês
menúmenu
oor
guardarsave
enin
archivofile
deeach
cuandowhen
opciónoption
botónbuttons
comoas
hagato

ES Se abrirá un menú desplegable, y luego guardar es tan sencillo como hacer clic en la opción de guardar o utilizar el atajo de teclado de Control + S para guardar el archivo inmediatamente.

EN A dropdown menu will be spawned, and then saving is as simple as just clicking the save option or using the keyboard shortcut of Control + S to save the file immediately.

espanholinglês
menúmenu
atajoshortcut
tecladokeyboard
controlcontrol
oor
guardarsave
esis
ss
archivofile
una
desplegabledropdown
sencillosimple
opciónoption
deof
hacer clicclicking
yand
luegothen
comoas
hacerto
parajust

ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

espanholinglês
menúmenu
oor
guardarsave
enin
archivofile
deeach
cuandowhen
opciónoption
botónbuttons
comoas
hagato

ES ¿Subir el archivo PDF que necesita y elegir la opción “Guardar como JPEG”? También tendrá que elegir el destino donde desea guardar su archivo.

EN Upload the PDF file you need and choose theSave as JPEG” option? Also, you will need to choose the destination where you would like to save your file.

ES Cuando se le pregunte si desea guardar el archivo .dmg, seleccione Guardar archivo.

EN When asked whether to save the .dmg file, select Save File.

espanholinglês
dmgdmg
seleccioneselect
elthe
guardarsave
archivofile
cuandowhen
siwhether

ES Si tu tipo de archivo es uno de los tipos de archivo admitidos, y sigues recibiendo el mensaje de error "Archivo de subtítulos no válido", sigue estos pasos de solución de problemas para que tu archivo esté listo para subir.

EN If your file type is one of the supported file types, and you still receive the “Invalid Caption File” error message, please follow these troubleshooting steps to get your file ready to upload.

espanholinglês
mensajemessage
errorerror
listoready
siif
archivofile
esis
tipostypes
yand
tipotype
tuyour
unoone
elthe
pasossteps
estosthese
subirupload

ES Si necesitas enviarnos el archivo para test, por favor, verifica su tamaño. Si tu archivo es de menos de 10 mb, regístrate aquí y adjunta tu archivo al mensaje. Si tu archivo es de más de 10 mb, por favor, sigue la instrucción:

EN If you need to send us a file for tests, please check its size. If your file is less than 10 mb, register here and attach the file to the ticket. If your file is more than 10 mb, please follow this instruction:

espanholinglês
enviarnossend us
tamañosize
menosless
mbmb
regístrateregister
adjuntaattach
siguefollow
instruccióninstruction
siif
necesitasyou need
esis
archivofile
verificacheck
aquíhere
testtests
favorplease
tuyour

ES De esta manera, en lugar de entregar un archivo que contiene un archivo LNK, el servidor de C&C estaba entregando un archivo RTF que, una vez abierto, descargaba un archivo HTML utilizado para explotar la vulnerabilidad antes mencionada.

EN Instead of delivering an archive with a LNK file, the C&C server was delivering an RTF file that, once opened, downloaded an HTML file exploiting the aforementioned vulnerability.

espanholinglês
ampamp
vulnerabilidadvulnerability
servidorserver
htmlhtml
deof
archivofile
estabawas
rtfrtf
cc
una
antesaforementioned
en lugarinstead
una vezonce
entregardelivering

ES Si usted necesita enviar un archivo pulse el botón Enviar archivo debajo del área principal de Chat. Seleccione el archivo necesario y pulse el botón Abrir. El archivo será enviado.

EN If you need to send a file click the Send File button below the Talk main area. Select the file you need and click the Open button. The file will be sent.

espanholinglês
áreaarea
siif
enviadosent
una
archivofile
elthe
serbe
pulseclick
botónbutton
principalmain
seleccioneselect
enviarto
chatand

ES De esta manera, en lugar de entregar un archivo que contiene un archivo LNK, el servidor de C&C estaba entregando un archivo RTF que, una vez abierto, descargaba un archivo HTML utilizado para explotar la vulnerabilidad antes mencionada.

EN Instead of delivering an archive with a LNK file, the C&C server was delivering an RTF file that, once opened, downloaded an HTML file exploiting the aforementioned vulnerability.

espanholinglês
ampamp
vulnerabilidadvulnerability
servidorserver
htmlhtml
deof
archivofile
estabawas
rtfrtf
cc
una
antesaforementioned
en lugarinstead
una vezonce
entregardelivering

ES Si necesitas enviarnos el archivo para test, por favor, verifica su tamaño. Si tu archivo es de menos de 10 mb, regístrate aquí y adjunta tu archivo al mensaje. Si tu archivo es de más de 10 mb, por favor, sigue la instrucción:

EN If you need to send us a file for tests, please check its size. If your file is less than 10 mb, register here and attach the file to the ticket. If your file is more than 10 mb, please follow this instruction:

espanholinglês
enviarnossend us
tamañosize
menosless
mbmb
regístrateregister
adjuntaattach
siguefollow
instruccióninstruction
siif
necesitasyou need
esis
archivofile
verificacheck
aquíhere
testtests
favorplease
tuyour

ES Se recomienda guardar los cambios con frecuencia para evitar perder el trabajo. En Smartsheet, para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas.

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

espanholinglês
perderlosing
smartsheetsmartsheet
barra de herramientastoolbar
guardarsave
frecuenciafrequently
trabajowork
enin
cambioschanges
parabest
botónbutton
hagato

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

espanholinglês
clicclick
cambioschanges
oor
editoreditor
editandoediting
guardarsave
seguirkeep
enclose
hazto
luegothen
elthe

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego Guardar para cerrar el editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanholinglês
clicclick
cambioschanges
oor
editoreditor
editandoediting
guardarsave
seguirkeep
enclose
hazto
luegothen
elthe

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

espanholinglês
clicclick
cambioschanges
oor
editoreditor
editandoediting
guardarsave
seguirkeep
enclose
hazto
luegothen
elthe

ES Se recomienda guardar los cambios con frecuencia para evitar perder el trabajo. En Smartsheet, para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas.

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

espanholinglês
perderlosing
smartsheetsmartsheet
barra de herramientastoolbar
guardarsave
frecuenciafrequently
trabajowork
enin
cambioschanges
parabest
botónbutton
hagato

ES Cuando hayas terminado de hacer cambios de estilo, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanholinglês
estilostyle
clicclick
cambioschanges
oor
editoreditor
editandoediting
guardarsave
seguirkeep
cuandowhen
enclose
terminadodone
hacerto
elthe

ES La sección se agrega a la página, donde se puede editar y darle estilo de inmediato. Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanholinglês
agregaadded
estilostyle
clicclick
cambioschanges
oor
editoreditor
seis
guardarsave
páginapage
puedecan
editaredit
enclose
ato
dondewhere

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

espanholinglês
clicclick
publicarpublish
cambioschanges
oor
editoreditor
editandoediting
guardarsave
seguirkeep
enclose
hazto
luegothen
elthe

ES Desplaza el cursor sobre Publicar para publicar el evento, programarlo para su publicación posterior. Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanholinglês
clicclick
eventoevent
cambioschanges
oor
editoreditor
editandoediting
guardarsave
seguirkeep
publicarpublish
publicaciónpublication
elthe
luegothen
enclose

ES Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tu trabajo y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanholinglês
clicclick
cambioschanges
oor
editoreditor
editandoediting
guardarsave
seguirkeep
enclose
tuyour
trabajowork
hacerto
elthe

ES Cuando hayas terminado de crear tu publicación de blog, haz clic en Guardar para guardar la publicación como borrador o bien, en Guardar y publicar para compartirla inmediatamente

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

espanholinglês
terminadofinished
clicclick
deshare
blogblog
borradordraft
oor
guardarsave
lathe
publicarpublish
cuandowhen
publicaciónpost
tuyour
hazto
comoas

ES Haga clic en ArchivoGuardar como plantilla para abrir la ventana Guardar como plantilla.

EN Click FileSave as Template to open the Save as Template window.

espanholinglês
gtgt
plantillatemplate
ventanawindow
archivofile
guardarsave
lathe
clicclick
comoas

ES Haga clic en ArchivoGuardar como nuevo para mostrar la ventana Guardar como nuevo.

EN Click FileSave as New to display the Save as New window.

espanholinglês
gtgt
nuevonew
ventanawindow
archivofile
guardarsave
lathe
clicclick
mostrardisplay
comoas

ES Para guardar un archivo PDF en su disco duro, haga clic con el botón derecho del ratón en el enlace correspondiente y seleccione el comando "Guardar como".

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

espanholinglês
discohard drive
durohard
derechoright
comandocommand
pdfpdf
clicclick
guardarsave
una
archivofile
elthe
enlacelink
enon
yyour
comoas

ES Para guardar los cambios hechos en el archivo, puntee el icono en la esquina izquierda de la barra de herramientas superior y puntee la opción Guardar en la ventana de diálogo que aparece.

EN To save the changes you made in the file, tap the icon in the left corner of the top toolbar and tap the Save option in the dialog window that appears.

espanholinglês
punteetap
esquinacorner
ventanawindow
diálogodialog
barra de herramientastoolbar
hechosmade
iconoicon
guardarsave
enin
archivofile
izquierdaleft
cambioschanges
deof
opciónoption
yand
apareceappears

ES Para guardar los cambios hechos en el archivo, puntee el icono en la esquina izquierda de la barra de herramientas superior y puntee la opción Guardar en la ventana de diálogo que aparece.

EN To save the changes you made in the file, tap the icon in the left corner of the top toolbar and tap the Save option in the dialog window that appears.

espanholinglês
punteetap
esquinacorner
ventanawindow
diálogodialog
barra de herramientastoolbar
hechosmade
iconoicon
guardarsave
enin
archivofile
izquierdaleft
cambioschanges
deof
opciónoption
yand
apareceappears

ES Para guardar un archivo PDF en su disco duro, haga clic derecho en el enlace correspondiente y seleccione el comando "Guardar destino como".

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

espanholinglês
discohard drive
durohard
derechoright
comandocommand
una
pdfpdf
clicclick
guardarsave
archivofile
elthe
enlacelink
enon
yyour
comoas

ES Haga clic en ArchivoGuardar como plantilla para abrir la ventana Guardar como plantilla.

EN Click FileSave as Template to open the Save as Template window.

espanholinglês
gtgt
plantillatemplate
ventanawindow
archivofile
guardarsave
lathe
clicclick
comoas

ES Haga clic en ArchivoGuardar como nuevo para mostrar la ventana Guardar como nuevo.

EN Click FileSave as New to display the Save as New window.

espanholinglês
gtgt
nuevonew
ventanawindow
archivofile
guardarsave
lathe
clicclick
mostrardisplay
comoas

ES Guardar un PDF como Palabra. Compruebe la corrección de un formato elegido y seleccione un destino para su archivo: su dispositivo o la nube. Confirme la conversión haciendo clic en el botón Guardar.

EN Save a PDF as Word. Check the correctness of a chosen format and select a destination for your file: your device or the cloud. Confirm the conversion by clicking the Save button.

espanholinglês
compruebecheck
elegidochosen
dispositivodevice
nubecloud
confirmeconfirm
guardarsave
pdfpdf
archivofile
oor
una
conversiónconversion
seleccioneselect
comoas
deof
formatoformat
botónbutton
haciendo clicclicking
yyour

ES (Archivo > Guardar todo) para guardar la aplicación en la solución.

EN to save the application to the solution.

espanholinglês
lathe
guardarsave
soluciónsolution
aplicaciónapplication

ES  (Archivo > Guardar todo) para guardar las ediciones en la interfaz de usuario.

EN  to save the edits to the user interface.

espanholinglês
edicionesedits
guardarsave
lathe
interfazinterface
usuariouser

ES  (Archivo > Guardar todo) para guardar los nuevos contenedores globales en los proyectos y componentes de Gestor de interacciones.

EN o save the new global containers to the projects and the Interaction Manager components.

espanholinglês
contenedorescontainers
componentescomponents
gestormanager
interaccionesinteraction
guardarsave
nuevosnew
globalesglobal
proyectosprojects

ES  (Archivo > Guardar todo) para guardar las ediciones de las automatizaciones.

EN  to save the automation edits.

espanholinglês
edicionesedits
automatizacionesautomation
guardarsave
lasthe

ES  (Archivo > Guardar todo) para guardar su trabajo. La automatización debería parecerse a la siguiente imagen.

EN  to save your work. The automation should resemble the following image.

espanholinglês
trabajowork
automatizaciónautomation
lathe
imagenimage
guardarsave
suyour
ato
deberíashould
siguientefollowing

ES  (Archivo > Guardar todo) para guardar los cambios de automatización.

EN  to save the automation changes.

espanholinglês
automatizaciónautomation
guardarsave
cambioschanges

ES  (Archivo > Guardar) para guardar el cambio de la propiedad UseKeys.

EN  to save the UseKeys property change.

espanholinglês
cambiochange
guardarsave
propiedadproperty

ES  (Archivo > Guardar todo) para guardar las ediciones de la automatización.

EN  to save the automation edits.

espanholinglês
edicionesedits
automatizaciónautomation
guardarsave
lathe

ES (Archivo > Guardar todo) para guardar la nueva configuración de propiedad.

EN  to save the new property configuration.

espanholinglês
configuraciónconfiguration
lathe
guardarsave
nuevanew
propiedadproperty

ES Simplemente abro la plantilla, hago clic en Archivo -> Guardar como y guardo el archivo como el nombre de mi episodio (es decir, 008-episodio-8-título).

EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).

espanholinglês
plantillatemplate
clicclick
gtgt
mimy
episodioepisode
guardarsave
archivofile
nombrename
comoas

ES Puede cargar los datos binarios en la tabla desde un archivo externo o guardar los datos binarios de la base de datos en un archivo externo

EN You can load binary data into the table from an external file, or save binary data from the database to an external file

espanholinglês
cargarload
binariosbinary
externoexternal
tablatable
unan
oor
guardarsave
lathe
archivofile
puedecan
datosdata
desdefrom
deinto
base de datosdatabase

ES La acción nueva Cargar desde/Guardar en archivo de texto permite indicar el nodo y el archivo de texto de esta acción, además de especificar las opciones de gestión de errores.

EN A new action called Load/Save Text File makes it easy to specify the required node and text file as well as error handling options.

espanholinglês
acciónaction
nuevanew
cargarload
nodonode
erroreserror
gestiónhandling
guardarsave
archivofile
opcionesoptions
especificarspecify
textotext
ademásto

ES 7. Haga clic en "Elegir archivo" y seleccione el archivo .altova_licenses que acaba de guardar. Haga clic en "Cargar".

EN 7. Click Choose File to browse and select the .altova_licenses file you just saved. Click Upload.

espanholinglês
elegirchoose
elthe
archivofile
cargarupload
seleccioneselect
hagato
clicclick
guardarsaved

ES Luego presiono "guardar como" y elijo el formato de archivo CSV UTF-8. Cambiaré el nombre del archivo a Q34558Alex.csv.

EN I then press "save as" and choose the file format CSV UTF-8 format. I'll rename the file as Q34558Alex.csv.

espanholinglês
formatoformat
guardarsave
elthe
archivofile
csvcsv
comoas
athen

Mostrando 50 de 50 traduções