ES Al continuar accediendo o utilizando nuestro Servicio después de que esas revisiones entren en vigor, usted acepta estar obligado por los términos revisados
"esas revisiones entren" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Al continuar accediendo o utilizando nuestro Servicio después de que esas revisiones entren en vigor, usted acepta estar obligado por los términos revisados
DE Indem Sie nach Inkrafttreten dieser Änderungen weiterhin auf unseren Service zugreifen oder ihn nutzen, erklären Sie sich damit einverstanden, an die überarbeiteten Bedingungen gebunden zu sein
espanhol | alemão |
---|---|
accediendo | zugreifen |
acepta | einverstanden |
servicio | service |
términos | bedingungen |
o | oder |
esas | die |
ES Al continuar accediendo o utilizando nuestro Servicio después de que esas revisiones entren en vigor, usted acepta estar obligado por los términos revisados
DE Indem Sie nach Inkrafttreten dieser Änderungen weiterhin auf unseren Service zugreifen oder ihn nutzen, erklären Sie sich damit einverstanden, an die überarbeiteten Bedingungen gebunden zu sein
espanhol | alemão |
---|---|
accediendo | zugreifen |
acepta | einverstanden |
servicio | service |
términos | bedingungen |
o | oder |
esas | die |
ES HEROW enviará eventos de Iterable cuando los usuarios entren en esas ubicaciones, los cuales pueden ser utilizados por Iterable para poner en marcha campañas de mensajería.
DE Wenn Benutzer diese Orte betreten, sendet HEROW Ereignisse an Iterable, die Iterable dann verwenden kann, um Messaging-Kampagnen zu starten.
espanhol | alemão |
---|---|
eventos | ereignisse |
ubicaciones | orte |
campañas | kampagnen |
mensajería | messaging |
iterable | iterable |
poner en marcha | starten |
usuarios | benutzer |
utilizados | verwenden |
a | zu |
de | dann |
esas | die |
pueden | kann |
en | wenn |
ES HEROW enviará eventos de Iterable cuando los usuarios entren en esas ubicaciones, los cuales pueden ser utilizados por Iterable para poner en marcha campañas de mensajería.
DE Wenn Benutzer diese Orte betreten, sendet HEROW Ereignisse an Iterable, die Iterable dann verwenden kann, um Messaging-Kampagnen zu starten.
espanhol | alemão |
---|---|
eventos | ereignisse |
ubicaciones | orte |
campañas | kampagnen |
mensajería | messaging |
iterable | iterable |
poner en marcha | starten |
usuarios | benutzer |
utilizados | verwenden |
a | zu |
de | dann |
esas | die |
pueden | kann |
en | wenn |
ES Revisiones de los invitados, revisiones y aprobaciones
DE Proofing und Freigaben durch Gäste
espanhol | alemão |
---|---|
invitados | gäste |
y | und |
de | durch |
ES Aunque no suele ocurrir, hay veces que necesitamos llevar a cabo varias revisiones del artículo y con el plan premium tenemos revisiones ilimitadas.
DE Wir brauchen selten mehrere Überarbeitungen, aber dann ermöglicht die Premium-Option uns unbegrenzt viele.“
espanhol | alemão |
---|---|
necesitamos | brauchen |
premium | premium |
ilimitadas | unbegrenzt |
varias | mehrere |
tenemos | wir |
ES Revisiones de los invitados, revisiones y aprobaciones
DE Proofing und Freigaben durch Gäste
espanhol | alemão |
---|---|
invitados | gäste |
y | und |
de | durch |
ES Aunque no suele ocurrir, hay veces que necesitamos llevar a cabo varias revisiones del artículo y con el plan premium tenemos revisiones ilimitadas.
DE Wir brauchen selten mehrere Überarbeitungen, aber dann ermöglicht die Premium-Option uns unbegrenzt viele.“
espanhol | alemão |
---|---|
necesitamos | brauchen |
premium | premium |
ilimitadas | unbegrenzt |
varias | mehrere |
tenemos | wir |
ES Cada pedido viene con tres revisiones de contenido. El plan de suscripción Premium ofrece revisiones de contenido ilimitadas.
DE Bei jeder Bestellung gibt es drei Inhaltsrevisionen. Im Premium-Paket gibt es unbegrenzte Inhaltsrevisionen.
espanhol | alemão |
---|---|
pedido | bestellung |
premium | premium |
ilimitadas | unbegrenzte |
plan | paket |
ofrece | gibt |
ES También leemos un montón de revisiones y comparamos nuestros hallazgos con otras revisiones, qué características son especialmente útiles
DE Wir lesen auch eine Menge Rezensionen und vergleichen unsere Ergebnisse mit anderen Rezensionen – welche Funktionen besonders nützlich sind
espanhol | alemão |
---|---|
leemos | lesen |
revisiones | rezensionen |
comparamos | vergleichen |
hallazgos | ergebnisse |
otras | anderen |
características | funktionen |
especialmente | besonders |
útiles | nützlich |
un | eine |
y | und |
también | auch |
son | sind |
montón | menge |
con | mit |
qué | welche |
nuestros | unsere |
ES Utiliza la plantilla plus delta en reuniones individuales, durante las revisiones de rendimiento, como parte de reuniones más amplias, para ayudar a los nuevos empleados a mejorar rápidamente y como ayuda durante las revisiones trimestrales.
DE Verwende das Plus-Delta Template in Einzelgesprächen, bei Leistungsbeurteilungen, als Teil umfassenderer Besprechungen, um neuen Mitarbeitern zu helfen, sich schnell einzuarbeiten, und als Hilfsmittel bei vierteljährlichen Kontrollbesprechungen.
ES Cómo puedes lograr que las personas entren en acción? Prueba tus llamadas a la acción.
DE Wie können Sie die Menschen am effektivsten zum Handeln bewegen? Testen Sie Ihre Handlungsaufforderungen.
espanhol | alemão |
---|---|
prueba | testen |
llamadas a la acción | handlungsaufforderungen |
acción | handeln |
en | zum |
puedes | können sie |
personas | menschen |
la | die |
cómo | wie |
ES Averigua cuándo quieres que las personas entren en tu flujo de trabajo, como unirse a tu lista de suscriptores, y luego especifica cuándo hacer avanzar a estas personas.
DE Finde heraus, wann Personen Teil deines Workflows werden sollen, indem sie zum Beispiel ein Kontakt in deiner Abonnentenliste werden, und gib anschließend an, wann diese Personen in der Journey weiter voranschreiten sollen.
espanhol | alemão |
---|---|
flujo de trabajo | workflows |
tu | deiner |
y | und |
en | in |
cuándo | wann |
a | anschließend |
personas | personen |
ES Para disminuir la propagación de COVID-19, el gobierno de Nueva Zelanda ha implementado restricciones temporarias en la frontera que impiden que la mayoría de los viajeros entren a Nueva Zelanda.
DE Um die Verbreitung von COVID-19 zu verlangsamen, hat die neuseeländische Regierung vorübergehende Grenzbeschränkungen eingeführt, die den Großteil von Reisenden an der Einreise nach Neuseeland hindern.
espanhol | alemão |
---|---|
propagación | verbreitung |
implementado | eingeführt |
viajeros | reisenden |
gobierno | regierung |
zelanda | neuseeland |
a | zu |
mayoría | großteil |
ES Con FortiGate, DLP impide que los datos sensibles salgan o entren en su red
DE Mithilfe von FortiGate verhindert DLP, dass sensible Daten Ihr Netzwerk verlassen oder in Ihr Netzwerk gelangen
espanhol | alemão |
---|---|
dlp | dlp |
impide | verhindert |
sensibles | sensible |
red | netzwerk |
fortigate | fortigate |
su | ihr |
con | mithilfe |
o | oder |
en | in |
los | von |
datos | daten |
que | dass |
ES Los usuarios pueden proteger sus videos y eventos con una contraseña. Tienen la opción de proporcionar la contraseña para que los usuarios entren, o, si te la proporcionan, puedes incluirla en la inserción.
DE Benutzer können ihre Videos und Events mit einem Kennwort schützen. Sie haben die Möglichkeit, anderen Benutzern das Kennwort zur Eingabe bereitzustellen, oder, sorfern sie es dir zur Verfügung stellen, kannst du es in die Einbettung einbinden.
espanhol | alemão |
---|---|
proteger | schützen |
videos | videos |
eventos | events |
contraseña | kennwort |
y | und |
usuarios | benutzer |
puedes | kannst |
pueden | können |
o | oder |
opción | möglichkeit |
te | dir |
a | in |
una | eingabe |
ES Dicho esto, los videos que anuncian el marketing multinivel (MLM), el marketing de red y los modelos de negocio de venta directa están permitidos en Vimeo siempre y cuando no entren en ninguna de estas categorías
DE Dazu sei gesagt, dass Videos, die Multi-Level-Marketing-Programme (MLM), Netzwerkmarketing und Direktvertriebsmodelle bewerben, auf Vimeo erlaubt sind, solange diese Videos nicht in eine der genannten Kategorien fallen
espanhol | alemão |
---|---|
dicho | gesagt |
marketing | marketing |
permitidos | erlaubt |
categorías | kategorien |
y | und |
vimeo | vimeo |
videos | videos |
en | in |
no | nicht |
ES Si una revisión es importante, trataremos de avisar al menos 30 días antes de que entren en vigor los nuevos términos
DE Wenn eine Überarbeitung wesentlich ist, werden wir versuchen, mindestens 30 Tage im Voraus zu informieren, bevor neue Bedingungen in Kraft treten
espanhol | alemão |
---|---|
días | tage |
vigor | kraft |
nuevos | neue |
términos | bedingungen |
en | in |
si | wenn |
es | ist |
al menos | mindestens |
una | voraus |
ES Al continuar usando nuestros Servicios después de que entren en vigor los cambios en este Acuerdo, acepta acatar dichos cambios
DE Durch die fortgesetzte Nutzung unserer Dienste nach Inkrafttreten von Änderungen dieser Vereinbarung erklärst du dich damit einverstanden, an diese Änderungen gebunden zu sein
espanhol | alemão |
---|---|
servicios | dienste |
acuerdo | vereinbarung |
acepta | einverstanden |
ES Permita que las aplicaciones de Windows entren en el modo de pantalla completa de forma automática al ejecutarse en el modo Coherence.
DE Erlauben Sie Windows-Programmen, automatisch in den Vollbildmodus zu wechseln, wenn sie im Coherence-Modus ausgeführt werden.
espanhol | alemão |
---|---|
windows | windows |
modo | modus |
modo de pantalla completa | vollbildmodus |
en el | im |
permita | zu |
en | in |
automática | automatisch |
de | den |
el | sie |
ES La nube de Zscaler inspecciona cada byte de tráfico (SSL incluido) para poder detectar las amenazas ocultas antes de que entren en su red. Más información.
DE Die Zscaler-Cloud überprüft jedes Byte des Traffics – einschließlich SSL –, damit versteckte Bedrohungen erkannt werden, bevor sie ins Kundennetzwerk gelangen. Weitere Informationen.
espanhol | alemão |
---|---|
nube | cloud |
zscaler | zscaler |
tráfico | traffics |
ssl | ssl |
incluido | einschließlich |
amenazas | bedrohungen |
ocultas | versteckte |
información | informationen |
antes | bevor |
poder | werden |
la | die |
ES Zscaler inspecciona cada byte de tráfico, incluido el tráfico cifrado por SSL, para que podamos bloquear las amenazas ocultas antes de que entren en su red. Más información.
DE Zscaler überprüft jedes Byte des Traffic – einschließlich SSL-verschlüsselten Traffic –, damit versteckte Bedrohungen erkannt werden, bevor sie in Ihr Netzwerk gelangen.Mehr erfahren.
espanhol | alemão |
---|---|
zscaler | zscaler |
tráfico | traffic |
incluido | einschließlich |
cifrado | verschlüsselten |
ssl | ssl |
amenazas | bedrohungen |
ocultas | versteckte |
red | netzwerk |
en | in |
su | ihr |
más | mehr |
antes | bevor |
las | sie |
cada | jedes |
de | des |
ES Zscaler inspecciona todo el tráfico, incluido el tráfico cifrado por SSL, para que podamos bloquear las amenazas ocultas antes de que entren en su red.
DE Zscaler überprüft den gesamten Traffic – einschließlich SSL-verschlüsselten Traffic –, damit versteckte Bedrohungen blockiert werden können, bevor sie in Ihr Netzwerk gelangen.
espanhol | alemão |
---|---|
zscaler | zscaler |
tráfico | traffic |
incluido | einschließlich |
cifrado | verschlüsselten |
ssl | ssl |
amenazas | bedrohungen |
ocultas | versteckte |
red | netzwerk |
podamos | können |
en | in |
su | ihr |
antes | bevor |
las | sie |
el | den |
ES El enfoque de confianza cero evita que dispositivos y contenidos no seguros entren en sus sistemas.
DE Der Zero-Trust-Ansatz verhindert, dass ungesicherte Geräte und Inhalte in Ihre Systeme gelangen
espanhol | alemão |
---|---|
enfoque | ansatz |
confianza | trust |
cero | zero |
evita | verhindert |
contenidos | inhalte |
dispositivos | geräte |
y | und |
sistemas | systeme |
en | in |
ES 7. Obtenga su código de acción social, péguelo en su sitio y deje que las acciones entren en juego.
DE 7. Holen Sie sich Ihren soziales Teilen Code, fügen Sie ihn in Ihre Website ein und sehen Sie wie das Teilen zunimmt.
espanhol | alemão |
---|---|
código | code |
social | soziales |
y | und |
en | in |
sitio | website |
de | ein |
ES Úsalos para protegerte y mantenlos alrededor de la casa para evitar que los demonios entren.[7]
DE Trage deinen Talisman, um dich zu schützen und dekoriere mit symbolträchtigen Gegenständen dein Haus, um die Dämonen daran zu hindern, in deine Wohnung zu kommen.[7]
espanhol | alemão |
---|---|
protegerte | schützen |
demonios | dämonen |
y | und |
para | zu |
alrededor | in |
ES ¿Lyft opera en Londres? Nueva prohibición de Uber hace que los pasajeros entren en pánico
DE Ist Lyft in London tätig? Das neue Uber-Verbot hat die Passagiere in Panik versetzt
espanhol | alemão |
---|---|
londres | london |
prohibición | verbot |
pasajeros | passagiere |
pánico | panik |
en | in |
nueva | neue |
de | die |
ES No hay peligro real de que Stewie o Brian entren mientras estás en una llamada de Zoom y eso podría ser una lástima, pero eso no hace que los antecedentes de Padre de familia sean menos interesantes.
DE Es besteht keine wirkliche Gefahr, dass Stewie oder Brian während eines Zoom-Anrufs hereinwandern, und das ist vielleicht schade, aber das macht diesen Family Guy-Hintergrund nicht weniger cool.
espanhol | alemão |
---|---|
peligro | gefahr |
brian | brian |
llamada | anrufs |
antecedentes | hintergrund |
familia | family |
menos | weniger |
real | wirkliche |
y | und |
hay | es |
pero | aber |
o | oder |
ES También hay controles de Game Booster para garantizar que no entren en juego distracciones no deseadas de otras aplicaciones, lo que sin duda es útil.
DE Es gibt auch Game Booster-Steuerelemente, um sicherzustellen, dass keine unerwünschten Ablenkungen von anderen Apps ins Spiel kommen, was sicherlich praktisch ist.
espanhol | alemão |
---|---|
controles | steuerelemente |
booster | booster |
garantizar | sicherzustellen |
distracciones | ablenkungen |
otras | anderen |
aplicaciones | apps |
también | auch |
game | game |
juego | spiel |
no | keine |
es | ist |
hay | es |
en | praktisch |
sin duda | sicherlich |
ES Pero, al ser una película de terror, se les pide a los huérfanos que no entren en la habitación de la hija fallecida de los Mullins
DE Da es sich jedoch um einen Horrorfilm handelt, werden die Waisenkinder gebeten, das Zimmer der verstorbenen Tochter der Mullins nicht zu betreten
espanhol | alemão |
---|---|
hija | tochter |
a | zu |
no | nicht |
habitación | zimmer |
de | einen |
que | jedoch |
la | der |
se | sich |
ES Cuando entren al mundo feliz, el dueño debe ayudarlos a progresar de bebé a niño pequeño a niño
DE Wenn sie in die schöne neue Welt kommen, muss der Besitzer ihnen helfen, vom Baby zum Kleinkind zum Kind zu werden
espanhol | alemão |
---|---|
mundo | welt |
dueño | besitzer |
bebé | baby |
niño | kind |
niño pequeño | kleinkind |
cuando | wenn |
a | zu |
de | vom |
ES - ¿Cuáles son los peligros de dejar que sus hijos entren en YouTube?
DE - Was sind die Gefahren, wenn Sie Ihre Kinder auf YouTube lassen?
espanhol | alemão |
---|---|
peligros | gefahren |
hijos | kinder |
youtube | youtube |
dejar | die |
cuáles | was |
son | sind |
ES Los dos primeros caracteres, I y P, representan Ingress Protection o, en otras palabras, lo bueno que es para evitar que entren cosas
DE Die ersten beiden Zeichen, I und P, stehen für Ingress Protection oder - mit anderen Worten - wie gut es ist, das Eindringen von Inhalten zu verhindern
espanhol | alemão |
---|---|
caracteres | zeichen |
p | p |
protection | protection |
evitar | verhindern |
i | i |
y | und |
palabras | worten |
o | oder |
otras | anderen |
lo | es |
es | ist |
en | beiden |
que | inhalten |
para | für |
cosas | die |
primeros | ersten |
ES Ajustar al ancho:con esta opción, los datos se ajustan automáticamente a una escala adecuada para que entren en el ancho de una página. La longitud puede extenderse a páginas adicionales.
DE An Breite anpassen: Passt automatisch die ausgewählten Daten an, damit diese über die gesamte Breite einer Seite passen. Die Länge kann sich auf zusätzliche Seiten erstrecken.
espanhol | alemão |
---|---|
automáticamente | automatisch |
adecuada | passt |
adicionales | zusätzliche |
ancho | breite |
longitud | länge |
página | seite |
datos | daten |
ajustar | anpassen |
ajustan | passen |
páginas | seiten |
puede | kann |
ES Aunque este es un paso importante para que entren en el mercado federal, queríamos dejar las cosas claras
DE Während dies ein wichtiger Schritt für sie ist, um in den Bundesmarkt einzutreten, Wir wollten den Rekord klarstellen
espanhol | alemão |
---|---|
importante | wichtiger |
paso | schritt |
un | ein |
en | in |
es | ist |
para | für |
dejar | sie |
ES Si, como llaves y otros accesorios pequeños, siempre y cuando entren en el compartimento.
DE Ja, viele persönliche Dinge wie Schlüssel und kleine Accessoires können mit dem UV Desinfizierer gereinigt werden, solange sie in das Innenfach passen.
espanhol | alemão |
---|---|
llaves | schlüssel |
accesorios | accessoires |
pequeños | kleine |
y | und |
en | in |
si | ja |
como | wie |
el | das |
ES El sistema de ventilación activa evita que la nieve y el agua entren en contacto con la cabeza del esquiador, incluso en las peores condiciones climáticas
DE Das aktive Belüftungssystem verhindert, dass Schnee und Wasser selbst bei besonders schlechten Wetterbedingungen mit dem Kopf des Skifahrers in Berührung kommen
espanhol | alemão |
---|---|
activa | aktive |
evita | verhindert |
nieve | schnee |
agua | wasser |
y | und |
contacto | berührung |
cabeza | kopf |
en | in |
ES Descarte los formularios si no son necesarios, fusionarlos entre sí permitiendo campos con el mismo nombre o fusionarlos renombrando campos con el mismo nombre para evitar que los nombres entren en conflicto
DE Verwerfen Sie die Formulare, wenn sie nicht benötigt werden, fügen Sie sie zusammen, indem Sie Felder mit dem gleichen Namen zulassen, oder fügen Sie sie zusammen, indem Sie Felder mit dem gleichen Namen umbenennen, um Namenskonflikte zu vermeiden
espanhol | alemão |
---|---|
formularios | formulare |
necesarios | benötigt |
campos | felder |
evitar | vermeiden |
o | oder |
no | nicht |
con | mit |
que | gleichen |
si | wenn |
nombre | namen |
ES Dicho filtro permite que los gases entren y salgan manteniendo fuera los contaminantes (como las bacterias o las esporas de hongos no deseada), pero dejando dentro el vaho necesario.
DE Der Filter erlaubt den Luftaustausch, während er jedwede Verunreinigungen (so wie Bakterien oder die falschen Pilzsporen) draußen und gleichzeitig die richtige Feuchtigkeit drinnen erhält.
espanhol | alemão |
---|---|
filtro | filter |
permite | erlaubt |
bacterias | bakterien |
y | und |
dentro | drinnen |
o | oder |
como | wie |
ES Las ranuras miden 3 mm x 100 mm y, por lo que podemos ver, no cuentan con ninguna malla protectora para evitar que entren polvo, suciedad, arena u otros detritos.
DE Die Schlitze sind 3 mm x 100 mm groß und haben, wie wir sehen können, keine Schutzmaschen, um das Eindringen von Staub, Schmutz, Sand oder anderen Ablagerungen zu verhindern.
espanhol | alemão |
---|---|
mm | mm |
x | x |
evitar | verhindern |
otros | anderen |
y | und |
arena | sand |
ver | sehen |
no | keine |
polvo | staub |
suciedad | schmutz |
podemos | können |
para | zu |
ES «Si nos tomamos el tiempo necesario para crear una experiencia coherente, atractiva y rica, nos aseguramos de que cuando los nuevos socios entren en la sucursal tengan una experiencia agradable
DE ?Indem wir uns die Zeit nehmen, ein konsistentes, ansprechendes und reichhaltiges Kundenerlebnis zu schaffen, stellen wir sicher, dass Neukunden eine angenehme Erfahrung machen werden wenn sie die Filiale zum ersten Mal besuchen
espanhol | alemão |
---|---|
coherente | konsistentes |
sucursal | filiale |
agradable | angenehme |
y | und |
tiempo | zeit |
aseguramos | sicher |
experiencia | erfahrung |
si | wenn |
nos | uns |
de | indem |
una | eine |
ES La automatización y estandarización de las definiciones y estructuras de datos reducen los riesgos y los costos y, además, pueden probar los cambios y las nuevas aplicaciones antes de que entren en producción.
DE Durch die Automatisierung und Standardisierung von Datendefinitionen und Strukturen werden Risiken und Kosten minimiert. Außerdem können Sie Änderungen und neue Anwendungen testen, bevor sie in die Produktion integriert werden.
espanhol | alemão |
---|---|
automatización | automatisierung |
estandarización | standardisierung |
estructuras | strukturen |
riesgos | risiken |
costos | kosten |
nuevas | neue |
aplicaciones | anwendungen |
producción | produktion |
y | und |
probar | testen |
en | in |
pueden | können |
ES Simplemente enviamos el enlace con nuestros correos electrónicos automáticos y dejamos que entren las reservas.
DE Wir versenden einfach den Link mit unseren automatisierten E-Mails und lassen die Buchungen eingehen.
espanhol | alemão |
---|---|
simplemente | einfach |
enlace | link |
electrónicos | e |
reservas | buchungen |
y | und |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
el | die |
con | mit |
nuestros | unseren |
ES Employer branding: Podrás encontrar y contratar a los mejores talentos antes de que entren en el mercado laboral y demostrar por qué eres una empresa tecnológica atractiva.
DE Employer Branding: Du hast Zugang zu Top-Talenten bevor sie in den Arbeitsmarkt eintreten und kannst dich als Top-Arbeitgeber im Bereich Tech präsentieren.
espanhol | alemão |
---|---|
branding | branding |
talentos | talenten |
tecnológica | tech |
podrás | kannst |
y | und |
en el | im |
mejores | top |
en | in |
a | zu |
eres | sie |
ES Los freelancers también pueden presentar disputas en contratos de precio fijo; esto hará que ambas partes entren en una mediación, y si no se encuentra solución se pagará un arbitraje de forma voluntaria.
DE Freiberufler können auch Streitigkeiten über einen Festpreisvertrag einreichen, der beide Parteien in eine Mediation und ein freiwilliges bezahltes Schiedsverfahren einbezieht, wenn keine einvernehmliche Lösung gefunden werden kann.
espanhol | alemão |
---|---|
presentar | einreichen |
disputas | streitigkeiten |
partes | parteien |
encuentra | gefunden |
solución | lösung |
arbitraje | schiedsverfahren |
y | und |
también | auch |
en | in |
no | keine |
si | wenn |
pueden | können |
ES También hay controles de Game Booster para garantizar que no entren en juego distracciones no deseadas de otras aplicaciones, lo que sin duda es útil.
DE Es gibt auch Game Booster-Steuerelemente, um sicherzustellen, dass keine unerwünschten Ablenkungen von anderen Apps ins Spiel kommen, was sicherlich praktisch ist.
espanhol | alemão |
---|---|
controles | steuerelemente |
booster | booster |
garantizar | sicherzustellen |
distracciones | ablenkungen |
otras | anderen |
aplicaciones | apps |
también | auch |
game | game |
juego | spiel |
no | keine |
es | ist |
hay | es |
en | praktisch |
sin duda | sicherlich |
ES Los dos primeros caracteres, I y P, representan Ingress Protection o, en otras palabras, lo bueno que es para evitar que entren cosas
DE Die ersten beiden Zeichen, I und P, stehen für Ingress Protection oder - mit anderen Worten - wie gut es ist, das Eindringen von Inhalten zu verhindern
espanhol | alemão |
---|---|
caracteres | zeichen |
p | p |
protection | protection |
evitar | verhindern |
i | i |
y | und |
palabras | worten |
o | oder |
otras | anderen |
lo | es |
es | ist |
en | beiden |
que | inhalten |
para | für |
cosas | die |
primeros | ersten |
ES Con FortiGate, DLP impide que los datos sensibles salgan o entren en su red
DE Mithilfe von FortiGate verhindert DLP, dass sensible Daten Ihr Netzwerk verlassen oder in Ihr Netzwerk gelangen
espanhol | alemão |
---|---|
dlp | dlp |
impide | verhindert |
sensibles | sensible |
red | netzwerk |
fortigate | fortigate |
su | ihr |
con | mithilfe |
o | oder |
en | in |
los | von |
datos | daten |
que | dass |
ES Si, como llaves y otros accesorios pequeños, siempre y cuando entren en el compartimento.
DE Ja, viele persönliche Dinge wie Schlüssel und kleine Accessoires können mit dem UV Desinfizierer gereinigt werden, solange sie in das Innenfach passen.
espanhol | alemão |
---|---|
llaves | schlüssel |
accesorios | accessoires |
pequeños | kleine |
y | und |
en | in |
si | ja |
como | wie |
el | das |
ES Instagram tiene una función, llamada Live Rooms, que está diseñada para que más personas entren en vivo a la vez. Así es como funciona.
DE Instagram hat eine Funktion namens Live Rooms, mit der mehr Menschen gleichzeitig live gehen können. So funktioniert es.
espanhol | alemão |
---|---|
llamada | namens |
función | funktion |
así | so |
funciona | funktioniert |
la | der |
tiene | hat |
una | eine |
live | live |
más | mehr |
personas | menschen |
en | gleichzeitig |
Mostrando 50 de 50 traduções