ES Con los HSM nShield, dominios de nivel superior (TLD), registradores, registros y empresas protegen procesos de firma de importancia crítica
"empresas protegen procesos" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Con los HSM nShield, dominios de nivel superior (TLD), registradores, registros y empresas protegen procesos de firma de importancia crítica
DE Entrust nShield HSMs ermöglichen es Top Level Domains, Registraren, Registries und Unternehmen, um kritisch wichtige Signierschlüssel zu sichern
espanhol | alemão |
---|---|
dominios | domains |
nivel | level |
protegen | sichern |
registros | registries |
y | und |
empresas | unternehmen |
de | es |
crítica | kritisch |
superior | top |
ES Con su completa protección y administración de claves, los HSM Entrust nShield® protegen datos en todos los dispositivos, procesos, plataformas y entornos
DE Entrust nShield® HSMs bieten umfassende Schlüsselverwaltung und umfassenden -schutz für die Sicherung von Daten über Geräte, Prozesse, Plattformen und Umgebungen hinweg
espanhol | alemão |
---|---|
datos | daten |
dispositivos | geräte |
plataformas | plattformen |
entornos | umgebungen |
procesos | prozesse |
protección | schutz |
y | und |
en | hinweg |
completa | umfassende |
ES Thales ofrece soluciones integrales de gestión de acceso y protección de datos que protegen los datos en dispositivos, procesos y plataformas en las instalaciones y en la nube
DE Thales bietet umfassende Lösungen für Datenschutz und Zugriffsverwaltung für das Gesundheitswesen, die Daten auf allen Geräten und Plattformen sowie in allen Prozessen on-premises und in der Cloud schützen
espanhol | alemão |
---|---|
soluciones | lösungen |
dispositivos | geräten |
procesos | prozessen |
plataformas | plattformen |
instalaciones | premises |
nube | cloud |
thales | thales |
ofrece | bietet |
y | und |
datos | daten |
en | in |
protección de datos | datenschutz |
ES Thales ofrece soluciones integrales de cifrado de datos, tokenización y administración de claves que protegen los datos en todos los dispositivos, procesos, plataformas y entornos
DE Thales bietet umfassende Lösungen für Verschlüsselung, Tokenisierung und Schlüsselverwaltung, die Daten auf allen Geräten und Plattformen sowie in allen Prozessen on-premises und in der Cloud schützen
espanhol | alemão |
---|---|
soluciones | lösungen |
tokenización | tokenisierung |
dispositivos | geräten |
procesos | prozessen |
plataformas | plattformen |
thales | thales |
ofrece | bietet |
cifrado | verschlüsselung |
y | und |
protegen | schützen |
datos | daten |
en | in |
ES Agilice los procesos, elimine los errores y lleve a cabo el trabajo con rapidez. Gracias a la automatización robótica de procesos, puede olvidarse de los procesos obsoletos y la deuda heredada.
DE Beschleunigen Sie Abläufe, beseitigen Sie Fehler und erledigen Sie Ihre Arbeit schnell. Mit RPA können Sie veraltete Prozesse und Altlasten hinter sich lassen.
espanhol | alemão |
---|---|
agilice | beschleunigen |
elimine | beseitigen |
errores | fehler |
obsoletos | veraltete |
procesos | prozesse |
y | und |
puede | können |
rapidez | schnell |
la | sie |
de | hinter |
ES La capacidad de elegir el nivel de autenticación apropiado para cada uno de sus procesos (los procesos internos requieren menos autenticación, mientras que los procesos externos con clientes generalmente requieren una autenticación más fuerte).
DE Die Möglichkeit, für jeden Ihrer Prozesse die geeignete Authentifizierungsstufe auszuwählen (interne Prozesse erfordern weniger Authentifizierung, während externe Prozesse mit Kunden normalerweise eine stärkere Authentifizierung erfordern).
espanhol | alemão |
---|---|
autenticación | authentifizierung |
procesos | prozesse |
internos | interne |
requieren | erfordern |
menos | weniger |
externos | externe |
clientes | kunden |
generalmente | normalerweise |
capacidad | möglichkeit |
elegir | auszuwählen |
mientras | während |
ES Los dueños de los procesos son expertos en cómo funcionan sus procesos, pero algunas veces ellos no saben nada de los problemas causados por una mala interacción entre los procesos
DE Die Prozesseigentümer sind Experten darin, wie ihre Prozesse funktionieren, doch können sie manchmal blind gegenüber den Problemen sein, die durch schlechte Interaktion der Prozesse verursacht werden
espanhol | alemão |
---|---|
procesos | prozesse |
expertos | experten |
causados | verursacht |
mala | schlechte |
interacción | interaktion |
saben | können |
funcionan | funktionieren |
en | darin |
problemas | sie |
son | sind |
cómo | wie |
ES El objetivo del soporte técnico de TI es mejorar los procesos de TI, monitorear y evaluar los procesos y tendencias actuales, y buscar oportunidades para que los procesos de TI se ejecuten con más eficiencia
DE Der IT Service Desk hat das globale Ziel, IT-Prozesse zu verbessern, aktuelle Trends und Prozesse zu überwachen und zu bewerten und nach Optimierungsmöglichkeiten für IT-Prozesse zu suchen
espanhol | alemão |
---|---|
evaluar | bewerten |
tendencias | trends |
procesos | prozesse |
y | und |
buscar | suchen |
mejorar | verbessern |
soporte | service |
objetivo | ziel |
de | it |
actuales | aktuelle |
el | der |
monitorear | zu überwachen |
ES Diseñe diagramas de procesos con herramientas visuales simples, guárdelos en una biblioteca de procesos conveniente y administre todos los procesos en el entorno unificado.
DE Entwerfen Sie Prozessdiagramme mit einfachen visuellen Werkzeugen, speichern Sie sie in einer praktischen Prozessbibliothek und verwalten Sie alle Prozesse in der einheitlichen Umgebung.
espanhol | alemão |
---|---|
diseñe | entwerfen |
herramientas | werkzeugen |
visuales | visuellen |
conveniente | praktischen |
entorno | umgebung |
unificado | einheitlichen |
procesos | prozesse |
y | und |
administre | verwalten |
en | in |
todos | alle |
de | einfachen |
el | der |
ES Colabore en el diseño de procesos con su equipo - involucre a colegas para que trabajen en su proceso, comparta enlaces a procesos para visualización y comentarios remotos, edite procesos juntos en tiempo real.
DE Zusammenarbeit bei der Prozessgestaltung mit Ihrem Team: Beziehen Sie Kollegen in die Arbeit an Ihrem Prozess ein, geben Sie Links zu Prozessen frei, um sie aus der Ferne zu betrachten und zu kommentieren, bearbeiten Sie Prozesse gemeinsam in Echtzeit.
espanhol | alemão |
---|---|
colegas | kollegen |
comentarios | kommentieren |
edite | bearbeiten |
proceso | prozess |
y | und |
en | in |
procesos | prozesse |
equipo | team |
para | geben |
colabore | zusammenarbeit |
que | betrachten |
trabajen | arbeit |
tiempo real | echtzeit |
a | zu |
enlaces | links |
su | ihrem |
ES Analítica de procesos de workflows — Define fechas de vencimiento para los diferentes procesos workflows y para tareas específicas dentro de dichos procesos. Consulte en tiempo real el estado de todas las instancias abiertas en cada workflow.
DE Workflow Prozessanalyse — Definieren Sie Fälligkeiten für einen Workflow-Prozess und für bestimmte Aufgaben innerhalb des Workflow-Prozesses. Sehen Sie den Status aller offenen Instanzen innerhalb des Workflow-Prozesses in Echtzeit.
ES Como ellos te conocen a ti y a tus procesos y sistemas de negocio, la empresa puede proporcionar la personalización con el software, para que se ajuste perfectamente a tus procesos de negocio y/o procesos financieros
DE Da sie Sie und Ihre Geschäftsprozesse und -systeme kennen, kann das Unternehmen die Software so anpassen, dass sie perfekt zu Ihren Geschäftsprozessen und/oder Finanzprozessen passt
espanhol | alemão |
---|---|
perfectamente | perfekt |
y | und |
procesos | geschäftsprozesse |
sistemas | systeme |
software | software |
empresa | unternehmen |
a | zu |
o | oder |
puede | kann |
ES El modelado de procesos comerciales, como parte del análisis de procesos comerciales y las iniciativas de mejora de procesos comerciales, documenta cómo funciona una organización
DE Mit der Geschäftsprozessmodellierung, die im Rahmen von Geschäftsprozessanalysen und Initiativen zur Verbesserung von Geschäftsprozessen stattfindet, wird die Funktionsweise eines Unternehmens dokumentiert
espanhol | alemão |
---|---|
iniciativas | initiativen |
funciona | funktionsweise |
y | und |
organización | unternehmens |
mejora | verbesserung |
ES La capacidad de elegir el nivel de autenticación apropiado para cada uno de sus procesos (los procesos internos requieren menos autenticación, mientras que los procesos externos con clientes generalmente requieren una autenticación más fuerte).
DE Die Möglichkeit, für jeden Ihrer Prozesse die geeignete Authentifizierungsstufe auszuwählen (interne Prozesse erfordern weniger Authentifizierung, während externe Prozesse mit Kunden normalerweise eine stärkere Authentifizierung erfordern).
espanhol | alemão |
---|---|
autenticación | authentifizierung |
procesos | prozesse |
internos | interne |
requieren | erfordern |
menos | weniger |
externos | externe |
clientes | kunden |
generalmente | normalerweise |
capacidad | möglichkeit |
elegir | auszuwählen |
mientras | während |
ES Los dueños de los procesos son expertos en cómo funcionan sus procesos, pero algunas veces ellos no saben nada de los problemas causados por una mala interacción entre los procesos
DE Die Prozesseigentümer sind Experten darin, wie ihre Prozesse funktionieren, doch können sie manchmal blind gegenüber den Problemen sein, die durch schlechte Interaktion der Prozesse verursacht werden
espanhol | alemão |
---|---|
procesos | prozesse |
expertos | experten |
causados | verursacht |
mala | schlechte |
interacción | interaktion |
saben | können |
funcionan | funktionieren |
en | darin |
problemas | sie |
son | sind |
cómo | wie |
ES El modelado de procesos comerciales, como parte del análisis de procesos comerciales y las iniciativas de mejora de procesos comerciales, documenta cómo funciona una organización
DE Mit der Geschäftsprozessmodellierung, die im Rahmen von Geschäftsprozessanalysen und Initiativen zur Verbesserung von Geschäftsprozessen stattfindet, wird die Funktionsweise eines Unternehmens dokumentiert
espanhol | alemão |
---|---|
iniciativas | initiativen |
funciona | funktionsweise |
y | und |
organización | unternehmens |
mejora | verbesserung |
ES Diseñe diagramas de procesos con herramientas visuales simples, guárdelos en una biblioteca de procesos conveniente y administre todos los procesos en el entorno unificado.
DE Entwerfen Sie Prozessdiagramme mit einfachen visuellen Werkzeugen, speichern Sie sie in einer praktischen Prozessbibliothek und verwalten Sie alle Prozesse in der einheitlichen Umgebung.
espanhol | alemão |
---|---|
diseñe | entwerfen |
herramientas | werkzeugen |
visuales | visuellen |
conveniente | praktischen |
entorno | umgebung |
unificado | einheitlichen |
procesos | prozesse |
y | und |
administre | verwalten |
en | in |
todos | alle |
de | einfachen |
el | der |
ES Colabore en el diseño de procesos con su equipo - involucre a colegas para que trabajen en su proceso, comparta enlaces a procesos para visualización y comentarios remotos, edite procesos juntos en tiempo real.
DE Zusammenarbeit bei der Prozessgestaltung mit Ihrem Team: Beziehen Sie Kollegen in die Arbeit an Ihrem Prozess ein, geben Sie Links zu Prozessen frei, um sie aus der Ferne zu betrachten und zu kommentieren, bearbeiten Sie Prozesse gemeinsam in Echtzeit.
espanhol | alemão |
---|---|
colegas | kollegen |
comentarios | kommentieren |
edite | bearbeiten |
proceso | prozess |
y | und |
en | in |
procesos | prozesse |
equipo | team |
para | geben |
colabore | zusammenarbeit |
que | betrachten |
trabajen | arbeit |
tiempo real | echtzeit |
a | zu |
enlaces | links |
su | ihrem |
ES El objetivo del soporte técnico de TI es mejorar los procesos de TI, monitorear y evaluar los procesos y tendencias actuales, y buscar oportunidades para que los procesos de TI se ejecuten con más eficiencia
DE Der IT Service Desk hat das globale Ziel, IT-Prozesse zu verbessern, aktuelle Trends und Prozesse zu überwachen und zu bewerten und nach Optimierungsmöglichkeiten für IT-Prozesse zu suchen
espanhol | alemão |
---|---|
evaluar | bewerten |
tendencias | trends |
procesos | prozesse |
y | und |
buscar | suchen |
mejorar | verbessern |
soporte | service |
objetivo | ziel |
de | it |
actuales | aktuelle |
el | der |
monitorear | zu überwachen |
ES Agilice los procesos, elimine los errores y lleve a cabo el trabajo con rapidez. Gracias a la automatización robótica de procesos, puede olvidarse de los procesos obsoletos y la deuda heredada.
DE Beschleunigen Sie Abläufe, beseitigen Sie Fehler und erledigen Sie Ihre Arbeit schnell. Mit RPA können Sie veraltete Prozesse und Altlasten hinter sich lassen.
espanhol | alemão |
---|---|
agilice | beschleunigen |
elimine | beseitigen |
errores | fehler |
obsoletos | veraltete |
procesos | prozesse |
y | und |
puede | können |
rapidez | schnell |
la | sie |
de | hinter |
ES Identificar los procesos que hacen un uso intensivo de la CPU y de la memoria, ajustar la prioridad de los procesos con renice y eliminar procesos
DE CPU-/speicherintensive Prozesse identifizieren, die Prozesspriorität mit renice konfigurieren und Prozesse beenden
espanhol | alemão |
---|---|
identificar | identifizieren |
procesos | prozesse |
cpu | cpu |
y | und |
de | mit |
la | die |
ES Los entornos multicloud protegen a las empresas de las interrupciones
DE In einer Multi-Cloud-Umgebung sind die Unternehmen besser vor Ausfällen geschützt
espanhol | alemão |
---|---|
entornos | umgebung |
empresas | unternehmen |
ES La prevención de intrusiones, antimalware, sandbox en la nube, Application Control y Web Filtering protegen a las empresas de ataques avanzados conocidos y desconocidos.
DE Intrusion Prevention, Anti-Malware, Cloud Sandbox, Application Control und Web-Filter schützen Unternehmen vor bekannten und noch unbekannten Angriffen.
espanhol | alemão |
---|---|
prevención | prevention |
sandbox | sandbox |
nube | cloud |
application | application |
web | web |
protegen | schützen |
ataques | angriffen |
conocidos | bekannten |
desconocidos | unbekannten |
intrusiones | intrusion |
y | und |
empresas | unternehmen |
control | control |
de | vor |
ES Protegen sus datos y eliminan los gastos de capital del almacenamiento, la protección y la gestión de datos, y también de las copias de respaldo y archivos de empresas.
DE Schützen Sie Ihre Daten und verringern Sie gleichzeitig die Investitionsaufwände für Datenspeicherung, Schutz und Management und nutzen Sie die Backup- und Archivierungsfunktion für Unternehmen.
espanhol | alemão |
---|---|
datos | daten |
y | und |
gestión | management |
respaldo | backup |
empresas | unternehmen |
protección | schutz |
protegen | schützen |
de | für |
la | die |
sus | ihre |
ES Nuestras tecnologías de vanguardia protegen a personas y empresas en todo tipo de circunstancias
DE Unsere Spitzentechnologien schützen Menschen und Unternehmen unter allen möglichen Umständen
espanhol | alemão |
---|---|
protegen | schützen |
y | und |
circunstancias | umständen |
empresas | unternehmen |
en | allen |
de | unter |
nuestras | unsere |
personas | menschen |
ES Nos apasiona nuestra misión porque nuestras soluciones protegen a las empresas, infraestructuras críticas y gobiernos de todo el mundo
DE und verfolgen unsere Mission mit größtem Engagement und Einsatz, denn unsere Lösungen schützen Unternehmen, kritische Infrastrukturen und Regierungen auf der ganzen Welt
espanhol | alemão |
---|---|
soluciones | lösungen |
protegen | schützen |
infraestructuras | infrastrukturen |
gobiernos | regierungen |
mundo | welt |
misión | mission |
y | und |
todo el mundo | ganzen |
empresas | unternehmen |
ES Soluciones que gestionan y protegen los datos empresariales críticos de sistemas y aplicaciones para empresas de tamaño medio. En las instalaciones y en la nube.
DE System- und anwendungsübergreifende Lösungen zur Verwaltung und zum Schutz kritischer Geschäftsdaten für mittelständische Unternehmen. Vor Ort oder in der Cloud.
espanhol | alemão |
---|---|
soluciones | lösungen |
protegen | schutz |
nube | cloud |
y | und |
sistemas | system |
en | in |
empresas | unternehmen |
o | oder |
ES Algunas empresas protegen los intereses de sus socios como fue el caso de Twitter en 2012
DE Manche Unternehmen schützen die Interessen ihrer Partner, wie dies bei Twitter 2012 der Fall war
espanhol | alemão |
---|---|
empresas | unternehmen |
protegen | schützen |
intereses | interessen |
socios | partner |
fue | war |
de | bei |
como | wie |
el | fall |
ES Con el cifrado de cargas de trabajo, las empresas protegen datos aunque caigan en manos equivocadas
DE Durch die Verschlüsselung von Workloads können Unternehmen sicherstellen, dass ihre Daten geschützt sind, selbst wenn sie in die falschen Hände geraten
espanhol | alemão |
---|---|
cifrado | verschlüsselung |
manos | hände |
equivocadas | falschen |
cargas de trabajo | workloads |
datos | daten |
empresas | unternehmen |
en | in |
ES Las soluciones de cifrado de base de datos protegen los datos más confidenciales de las empresas
DE Datenbankverschlüsselungslösungen helfen, sensible Daten von Unternehmen zu schützen
espanhol | alemão |
---|---|
empresas | unternehmen |
de | von |
datos | daten |
protegen | schützen |
ES Con el cifrado de doble clave de Microsoft, las empresas protegen su contenido más sensible en la nube mediante una clave de cifrado secundaria proporcionada por un HSM nShield.
DE Microsoft Double Key Encryption hilft Unternehmen, ihre sensibelsten Inhalte in der Cloud mit einem sekundären Verschlüsselungsschlüssel zu schützen, der von einem nShield HSM bereitgestellt wird.
espanhol | alemão |
---|---|
clave | key |
microsoft | microsoft |
contenido | inhalte |
nube | cloud |
secundaria | sekundären |
hsm | hsm |
empresas | unternehmen |
cifrado | encryption |
protegen | schützen |
en | in |
ES Los HSM Entrust nShield protegen claves de cifrado para que las empresas cumplan la Ley de Privacidad del Consumidor de California (CCPA) y el Estatuto de Notificación de Filtración de Datos.
DE Entrust nShield HSMs helfen Unternehmen, die wichtigsten Anforderungen des California Consumer Privacy Act (CCPA) und des Data Breach Notification Statute zu erfüllen, indem sie Verschlüsselungsschlüssel verwalten und schützen.
espanhol | alemão |
---|---|
claves | wichtigsten |
cumplan | erfüllen |
consumidor | consumer |
california | california |
datos | data |
empresas | unternehmen |
y | und |
ccpa | ccpa |
protegen | schützen |
la ley | act |
de | indem |
privacidad | privacy |
ES Con una sólida postura de seguridad y cumplimiento de normas, las empresas de atención médica protegen su reputación y sus finanzas.
DE Die Etablierung eines starken Sicherheits- und Compliance-Ansatzes hilft, Einrichtungen des Gesundheitswesens vor negativen Auswirkungen auf den Ruf und die Finanzen zu schützen.
espanhol | alemão |
---|---|
sólida | starken |
cumplimiento | compliance |
reputación | ruf |
finanzas | finanzen |
y | und |
protegen | schützen |
seguridad | sicherheits |
ES Con los HSM Entrust nShield, las empresas sanitarias protegen datos de los pacientes y mejoran el cumplimiento de regulaciones de protección de datos.
DE Entrust nShield HSMs helfen Einrichtungen des Gesundheitswesens, Patientendaten zu schützen und die Einhaltung von Datenschutzbestimmungen zu verbessern.
espanhol | alemão |
---|---|
mejoran | verbessern |
cumplimiento | einhaltung |
y | und |
pacientes | zu |
de | von |
protección | schützen |
ES La prevención de intrusiones, antimalware, sandbox en la nube, Application Control y Web Filtering protegen a las empresas de ataques avanzados conocidos y desconocidos.
DE Intrusion Prevention, Anti-Malware, Cloud Sandbox, Application Control und Web-Filter schützen Unternehmen vor bekannten und noch unbekannten Angriffen.
espanhol | alemão |
---|---|
prevención | prevention |
sandbox | sandbox |
nube | cloud |
application | application |
web | web |
protegen | schützen |
ataques | angriffen |
conocidos | bekannten |
desconocidos | unbekannten |
intrusiones | intrusion |
y | und |
empresas | unternehmen |
control | control |
de | vor |
ES Tecnologías de vanguardia que protegen a las personas y las empresas.
DE Modernste Technologien zum Schutz von Menschen und Unternehmen.
espanhol | alemão |
---|---|
tecnologías | technologien |
protegen | schutz |
y | und |
empresas | unternehmen |
personas | menschen |
ES Nuestras tecnologías de vanguardia protegen a personas y empresas en todo tipo de circunstancias
DE Unsere Spitzentechnologien schützen Menschen und Unternehmen unter allen möglichen Umständen
espanhol | alemão |
---|---|
protegen | schützen |
y | und |
circunstancias | umständen |
empresas | unternehmen |
en | allen |
de | unter |
nuestras | unsere |
personas | menschen |
ES Nos apasiona nuestra misión porque nuestras soluciones protegen a las empresas, infraestructuras críticas y gobiernos de todo el mundo
DE und verfolgen unsere Mission mit größtem Engagement und Einsatz, denn unsere Lösungen schützen Unternehmen, kritische Infrastrukturen und Regierungen auf der ganzen Welt
espanhol | alemão |
---|---|
soluciones | lösungen |
protegen | schützen |
infraestructuras | infrastrukturen |
gobiernos | regierungen |
mundo | welt |
misión | mission |
y | und |
todo el mundo | ganzen |
empresas | unternehmen |
ES Algunas empresas protegen los intereses de sus socios como fue el caso de Twitter en 2012
DE Manche Unternehmen schützen die Interessen ihrer Partner, wie dies bei Twitter 2012 der Fall war
espanhol | alemão |
---|---|
empresas | unternehmen |
protegen | schützen |
intereses | interessen |
socios | partner |
fue | war |
de | bei |
como | wie |
el | fall |
ES Descubra de qué manera las empresas eligen soluciones de colaboración que protegen la privacidad y la seguridad de lo usuarios, como así también su contenido.
DE Unter Unternehmen besteht ein breiter Konsens: Sicherheit und Datenschutz für Benutzer und Inhalte sind zentrales Kriterium bei der Wahl von Collaboration-Lösungen.
espanhol | alemão |
---|---|
empresas | unternehmen |
soluciones | lösungen |
colaboración | collaboration |
usuarios | benutzer |
contenido | inhalte |
y | und |
privacidad | datenschutz |
seguridad | sicherheit |
su | besteht |
ES Las soluciones de CyberArk protegen los sistemas y la información más sensibles de las empresas. Conozca los parámetros y permisos concedidos a los usuarios de solo lectura y a los de acceso total.
DE CyberArk-Lösungen schützen die sensibelsten Systeme und Informationen von Unternehmen. Lernen Sie die Parameter und Berechtigungen kennen, die Benutzern mit Nur-Lesezugriff und Benutzern mit Vollzugriff gewährt werden.
espanhol | alemão |
---|---|
soluciones | lösungen |
protegen | schützen |
sistemas | systeme |
empresas | unternehmen |
usuarios | benutzern |
permisos | berechtigungen |
solo | nur |
y | und |
información | informationen |
parámetros | parameter |
conozca | lernen |
ES El modo en que las empresas minimizan y protegen el uso de datos personales
DE Die Art und Weise, wie Unternehmen die Verwendung personenbezogener Daten minimieren und diese Daten schützen
espanhol | alemão |
---|---|
minimizan | minimieren |
protegen | schützen |
empresas | unternehmen |
y | und |
datos | daten |
modo | weise |
de | die |
ES En la era moderna de los ciberataques sofisticados y la innovación digital, es vital que las empresas comprendan las amenazas que enfrentan y de qué las defensas de seguridad los protegen
DE In der heutigen Zeit ausgeklügelter Cyber-Angriffe und digitaler Innovationen ist es für Unternehmen von entscheidender Bedeutung, die Bedrohungen zu verstehen, denen sie ausgesetzt sind und wovor ihre Sicherheitsmaßnahmen sie schützen
espanhol | alemão |
---|---|
ciberataques | cyber-angriffe |
innovación | innovationen |
digital | digitaler |
empresas | unternehmen |
y | und |
amenazas | bedrohungen |
en | in |
vital | entscheidender |
comprendan | verstehen |
es | ist |
protegen | schützen |
era | es |
ES Las soluciones WAF protegen a las empresas de ataques basados en la web dirigidos a aplicaciones
DE WAF-Lösungen schützen Unternehmen vor webbasierten Angriffen, die auf Anwendungen abzielen
espanhol | alemão |
---|---|
soluciones | lösungen |
waf | waf |
protegen | schützen |
empresas | unternehmen |
ataques | angriffen |
aplicaciones | anwendungen |
de | vor |
en | auf |
la | die |
ES Los WAF protegen a las empresas de ataques por la web comunes como:
DE WAFs schützen Unternehmen vor gängigen Webangriffen wie:
espanhol | alemão |
---|---|
protegen | schützen |
empresas | unternehmen |
comunes | gängigen |
de | vor |
ES Los mejores servicios de seguridad PAM que protegen sus empresas gestionadas y a sí mismo
DE Beste PAM-Sicherheitslösung, die Sie und Ihre betreuten Unternehmen schützt.
espanhol | alemão |
---|---|
empresas | unternehmen |
y | und |
seguridad | schützt |
mejores | beste |
de | die |
sus | ihre |
ES Y son, respectivamente: empresas con funciones de CX muy eficientes y de las que pueden presumir, empresas que están en vías de alcanzar la excelencia en CX, empresas que siguen avanzando, y empresas que están en peligro de quedarse atrás
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
espanhol | alemão |
---|---|
cx | cx |
y | und |
empresas | unternehmen |
pueden | könnte |
ES Dentro de nuestra familia de empresas, incluidas las empresas matrices, empresas corporativas, filiales, subsidiarias, unidades de negocios y otras empresas que comparten propiedad común;
DE Innerhalb unserer Unternehmensgruppe, einschließlich Muttergesellschaften, Tochtergesellschaften des Unternehmens, Filialen, Geschäftseinheiten und andere Firmen unter dem gleichen Eigentümer;
espanhol | alemão |
---|---|
incluidas | einschließlich |
propiedad | eigentümer |
y | und |
que | gleichen |
corporativas | unternehmens |
otras | andere |
filiales | tochtergesellschaften |
empresas | firmen |
de | unter |
ES Nuestra dedicación a pequeñas empresas, empresas emergentes y emprendedores - %sitenaNuestra dedicación a pequeñas empresas, empresas emergentes y emprendedores | ActiveCampaignme%
DE Unser Engagement für kleine Unternehmen, Startups und Einzelunternehmer | ActiveCampaign
espanhol | alemão |
---|---|
dedicación | engagement |
pequeñas | kleine |
y | und |
empresas | unternehmen |
empresas emergentes | startups |
nuestra | unser |
a | für |
ES Y son, respectivamente: empresas con funciones de CX muy eficientes y de las que pueden presumir, empresas que están en vías de alcanzar la excelencia en CX, empresas que siguen avanzando, y empresas que están en peligro de quedarse atrás
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
espanhol | alemão |
---|---|
cx | cx |
y | und |
empresas | unternehmen |
pueden | könnte |
Mostrando 50 de 50 traduções