ES Los requisitos de las homologaciones y los marcos reguladores específicos pueden no estar sujetos a certificaciones o acreditaciones, si bien algunas homologaciones y marcos reguladores están cubiertos por otros programas de conformidad.
"aprovechar los marcos" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Los requisitos de las homologaciones y los marcos reguladores específicos pueden no estar sujetos a certificaciones o acreditaciones, si bien algunas homologaciones y marcos reguladores están cubiertos por otros programas de conformidad.
DE Für Anforderungen nach bestimmten Harmonisierungen und Frameworks ist möglicherweise keine Zertifizierung oder Testierung erforderlich; jedoch sind einige Harmonisierungen und Frameworks durch andere Compliance-Programme abgedeckt.
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | frameworks |
certificaciones | zertifizierung |
cubiertos | abgedeckt |
programas | programme |
conformidad | compliance |
requisitos | anforderungen |
y | und |
no | keine |
o | oder |
algunas | einige |
otros | andere |
pueden | möglicherweise |
ES En comparación con los marcos de servidor, los marcos front-end no funcionan con la lógica empresarial de las aplicaciones web
DE Im Gegensatz zu Serverframeworks funktionieren Frontend-Frameworks nicht mit der Geschäftslogik von Webanwendungen
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | frameworks |
funcionan | funktionieren |
aplicaciones web | webanwendungen |
no | nicht |
en | im |
ES Hay varios marcos diferentes que se pueden utilizar para ejecutar un proyecto Agile. Algunos de los marcos más populares incluyen:
DE Zur Durchführung eines agilen Projekts existieren diverse Rahmenwerke. Einige der beliebtesten sind etwa:
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | rahmenwerke |
agile | agilen |
hay | existieren |
proyecto | projekts |
los | beliebtesten |
para | etwa |
algunos | einige |
varios | diverse |
de | der |
ES Normalmente, marcos como Python, JavaScript, PHP, C#y otros son algunos de los marcos más comunes que verías
DE In der Regel sind Frameworks wie Python, JavaScript, PHP, C und andere einige der gebräuchlicheren Frameworks, die Sie sehen würden
espanhol | alemão |
---|---|
normalmente | in der regel |
marcos | frameworks |
python | python |
javascript | javascript |
php | php |
c | c |
y | und |
otros | andere |
algunos | einige |
de | der |
como | wie |
son | sind |
ver | sehen |
comunes | sie |
ES Los marcos están diseñados para ser flexibles y adaptarse a las necesidades de un proyecto. Es posible que acabes tomando prestadas piezas de marcos independientes a medida que cambien las circunstancias de tu proyecto.
DE Rahmenwerke sind flexibel und können an die Anforderungen eines Projekts angepasst werden. Wenn sich die Umstände Ihres Projekts ändern, können Sie auch auf Komponenten aus unterschiedlichen Rahmenwerken zurückgreifen.
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | rahmenwerke |
flexibles | flexibel |
proyecto | projekts |
piezas | komponenten |
circunstancias | umstände |
cambien | ändern |
y | und |
necesidades | anforderungen |
ES Hay varios marcos diferentes que se pueden utilizar para ejecutar un proyecto Agile. Algunos de los marcos más populares incluyen:
DE Zur Durchführung eines agilen Projekts existieren diverse Rahmenwerke. Einige der beliebtesten sind etwa:
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | rahmenwerke |
agile | agilen |
hay | existieren |
proyecto | projekts |
los | beliebtesten |
para | etwa |
algunos | einige |
varios | diverse |
de | der |
ES Desvincule o elimine los marcos de una secuencia de marcos
DE Lösen von Rahmenverknüpfungen und Löschen von Textrahmen in einer Rahmensequenz
espanhol | alemão |
---|---|
elimine | löschen |
ES Hay tres colores para Google Pixel 6. Notarás que todos estos modelos tienen marcos negros y es un acabado mate en estos marcos.
DE Es gibt drei Farben für das Google Pixel 6. Sie werden feststellen, dass alle diese Modelle schwarze Rahmen haben und diese Rahmen eine matte Oberfläche haben.
espanhol | alemão |
---|---|
pixel | pixel |
modelos | modelle |
marcos | rahmen |
mate | matte |
colores | farben |
y | und |
todos | alle |
tres | drei |
hay | es |
para | für |
negros | schwarze |
un | eine |
ES Hoy en día hay un puñado de marcos front-end de JavaScript en el mercado. Aquí está la lista de seis marcos que son más favorecidos en la comunidad de desarrollo web:
DE Heutzutage gibt es eine Handvoll JavaScript-Frontend-Frameworks auf dem Markt. Hier ist die Liste von sechs Frameworks, die in der Web-Entwicklungs-Community am beliebtesten sind:
espanhol | alemão |
---|---|
puñado | handvoll |
marcos | frameworks |
javascript | javascript |
comunidad | community |
desarrollo | entwicklungs |
web | web |
en el | am |
aquí | hier |
mercado | markt |
está | ist |
hay | es |
de | sechs |
son | sind |
a | in |
ES Usted mismo puede convertir marcos de fotos antiguos que no desee tirar en marcos magnéticos
DE Sie können auch alte Bilderrahmen, die Sie nicht entsorgen möchten, in Magnet-Bilderrahmen umfunktionieren
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | bilderrahmen |
antiguos | alte |
desee | möchten |
magnéticos | magnet |
en | in |
no | nicht |
puede | können |
convertir | sie |
de | die |
ES Hay tres colores para Google Pixel 6. Notarás que todos estos modelos tienen marcos negros y es un acabado mate en estos marcos.
DE Es gibt drei Farben für das Google Pixel 6. Sie werden feststellen, dass alle diese Modelle schwarze Rahmen haben und diese Rahmen eine matte Oberfläche haben.
espanhol | alemão |
---|---|
pixel | pixel |
modelos | modelle |
marcos | rahmen |
mate | matte |
colores | farben |
y | und |
todos | alle |
tres | drei |
hay | es |
para | für |
negros | schwarze |
un | eine |
ES San Marcos Evangelista fue el primer obispo de la Iglesia de Alejandría sus restos fueron llevados por navegantes italianos hasta Venecia, donde se construyó expresamente la Basílica de San Marcos para albergarlos.
DE Eine außergewöhnliche Marmorbüste von Antonio Canova wird diesen Monat in Monte-Carlo versteigert. Sie stammt aus der Sammlung von Alexander Baring, 1st Baron Ashburton, einem Mitglied der deutschstämmigen Dynastie britischer Bankiers.
espanhol | alemão |
---|---|
a | in |
ES Distribuya el texto del marco alrededor de marcos de imagen, marcos de texto, imágenes y tablas
DE Rahmentexte lassen sich bequem über Bilderrahmen, Textrahmen, Bilder und Tabellen herumführen
espanhol | alemão |
---|---|
imágenes | bilder |
y | und |
tablas | tabellen |
de | über |
marco | bilderrahmen |
el | sich |
ES Ajuste marcos de texto, marcos de imagen, formas y curvas
DE Magnetische Ausrichtung für Textrahmen, Bilderrahmen, Formen und Kurven
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | bilderrahmen |
formas | formen |
curvas | kurven |
ajuste | ausrichtung |
y | und |
de | für |
ES Almacene marcos de texto, marcos de imagen y tablas
DE Speichern von Textrahmen, Bilderrahmen und Tabellen
espanhol | alemão |
---|---|
almacene | speichern |
marcos | bilderrahmen |
tablas | tabellen |
y | und |
de | von |
ES Impreso en papel satinado Premium y enmarcado con o sin paspartú en nuestro taller. Amplia selección de marcos de madera o aluminio a medida. Todos nuestros marcos vienen con un sistema de fijación en la parte trasera.
DE Der Druck erfolgt auf satiniertem 250 g Premium-Fotopapier und wird anschließend in unserem Atelier mit oder ohne Passepartout gerahmt. Große Auswahl an maßgefertigten Rahmen aus Holz oder Aluminium. Alle Bilderrahmen werden aufhängefertig versandt.
espanhol | alemão |
---|---|
premium | premium |
taller | atelier |
amplia | große |
selección | auswahl |
aluminio | aluminium |
y | und |
en | in |
sin | ohne |
o | oder |
todos | alle |
vienen | werden |
madera | holz |
a | anschließend |
ES Impreso en papel satinado Premium y enmarcado con o sin paspartú en nuestro taller. Amplia selección de marcos de madera o aluminio a medida. Todos nuestros marcos vienen con un sistema de fijación en la parte trasera.
DE Der Druck erfolgt auf satiniertem 250 g Premium-Fotopapier und wird anschließend in unserem Atelier mit oder ohne Passepartout gerahmt. Große Auswahl an maßgefertigten Rahmen aus Holz oder Aluminium. Alle Bilderrahmen werden aufhängefertig versandt.
espanhol | alemão |
---|---|
premium | premium |
taller | atelier |
amplia | große |
selección | auswahl |
aluminio | aluminium |
y | und |
en | in |
sin | ohne |
o | oder |
todos | alle |
vienen | werden |
madera | holz |
a | anschließend |
ES Los desarrolladores pueden aprovechar el poder de los IDE, las bibliotecas y los marcos sofisticados para realizar mejoras que no se pueden realizar a través de la interfaz de usuario.
DE Entwickler können die Leistungsfähigkeit anspruchsvoller IDEs, Bibliotheken und Frameworks nutzen, um Verbesserungen vorzunehmen, die nicht über die Benutzeroberfläche vorgenommen werden können.
espanhol | alemão |
---|---|
desarrolladores | entwickler |
bibliotecas | bibliotheken |
marcos | frameworks |
mejoras | verbesserungen |
aprovechar | nutzen |
poder | leistungsfähigkeit |
y | und |
realizar | vorzunehmen |
no | nicht |
pueden | können |
de | über |
interfaz | benutzeroberfläche |
la | die |
ES Soporte completo para Node.js para empoderar a los desarrolladores aprovechar los marcos front-end populares como React o Angular.js para construir, implementar y mejorar rápidamente cualquier aplicación web.
DE Die vollständige Unterstützung von Node.js ermöglicht es Entwicklern, beliebte Frontend-Frameworks wie React oder Angular.js zu nutzen, um beliebige Webanwendungen schnell zu erstellen, bereitzustellen und zu verbessern.
espanhol | alemão |
---|---|
js | js |
marcos | frameworks |
populares | beliebte |
rápidamente | schnell |
angular | angular |
desarrolladores | entwicklern |
y | und |
mejorar | verbessern |
o | oder |
soporte | unterstützung |
completo | vollständige |
aprovechar | nutzen |
como | wie |
ES Soporte completo para Node.js para empoderar a los desarrolladores aprovechar los marcos front-end populares como React o Angular.js para construir, implementar y mejorar rápidamente cualquier aplicación web.
DE Die vollständige Unterstützung von Node.js ermöglicht es Entwicklern, beliebte Frontend-Frameworks wie React oder Angular.js zu nutzen, um beliebige Webanwendungen schnell zu erstellen, bereitzustellen und zu verbessern.
espanhol | alemão |
---|---|
js | js |
marcos | frameworks |
populares | beliebte |
rápidamente | schnell |
angular | angular |
desarrolladores | entwicklern |
y | und |
mejorar | verbessern |
o | oder |
soporte | unterstützung |
completo | vollständige |
aprovechar | nutzen |
como | wie |
ES Entendemos estos retos y ofrecemos enfoques y marcos de comprobada eficacia para maximizar los índice de adopción y aprovechar la nueva tecnología para lograr resultados críticos para el negocio.
DE Wir kennen diese Herausforderungen und verfügen über bewährte Ansätze und Systeme, um die Übernahmequoten zu optimieren und die neuen Technologien so zu nutzen, dass die gewünschten Geschäftsergebnisse erzielt werden.
espanhol | alemão |
---|---|
retos | herausforderungen |
enfoques | ansätze |
comprobada | bewährte |
maximizar | optimieren |
aprovechar | nutzen |
nueva | neuen |
lograr | werden |
y | und |
tecnología | technologien |
a | zu |
de | über |
ES Las organizaciones sujetas a los Controles pueden aprovechar las soluciones de primer nivel de la industria y usar marcos existentes, como el Marco de Ciberseguridad del NIST, como guía.
DE Unternehmen, die diesen Kontrollen unterliegen, können von hochkarätigen Industrielösungen profitieren und bestehende Rahmenwerke wie das Cybersecurity Framework des NIST als Orientierung nutzen.
espanhol | alemão |
---|---|
sujetas | unterliegen |
controles | kontrollen |
ciberseguridad | cybersecurity |
nist | nist |
guía | orientierung |
marco | framework |
y | und |
pueden | können |
usar | nutzen |
marcos | rahmenwerke |
industria | unternehmen |
de | von |
aprovechar | profitieren |
ES FedRAMP: OneSpan Sign permite a las agencias gubernamentales aprovechar de manera segura las firmas electrónicas en la nube y aprovechar los ahorros de costos e impulsar la participación de los empleados y los ciudadanos.
DE FedRAMP: Mit OneSpan Sign können Regierungsbehörden E-Signaturen in der Cloud sicher nutzen, Kosteneinsparungen nutzen und das Engagement von Mitarbeitern und Bürgern fördern.
espanhol | alemão |
---|---|
fedramp | fedramp |
aprovechar | nutzen |
electrónicas | e |
nube | cloud |
ahorros | kosteneinsparungen |
impulsar | fördern |
participación | engagement |
empleados | mitarbeitern |
firmas | signaturen |
en | in |
sign | sign |
e | und |
ciudadanos | bürgern |
ES FedRAMP: OneSpan Sign permite a las agencias gubernamentales aprovechar de manera segura las firmas electrónicas en la nube y aprovechar los ahorros de costos e impulsar la participación de los empleados y los ciudadanos.
DE FedRAMP: Mit OneSpan Sign können Regierungsbehörden E-Signaturen in der Cloud sicher nutzen, Kosteneinsparungen nutzen und das Engagement von Mitarbeitern und Bürgern fördern.
espanhol | alemão |
---|---|
fedramp | fedramp |
aprovechar | nutzen |
electrónicas | e |
nube | cloud |
ahorros | kosteneinsparungen |
impulsar | fördern |
participación | engagement |
empleados | mitarbeitern |
firmas | signaturen |
en | in |
sign | sign |
e | und |
ciudadanos | bürgern |
ES Vea cómo aprovechar LinkedIn para hacer crecer el tráfico de su sitio, cómo aprovechar Facebook y Twitter para su marketing.
DE Informiere dich, wie du LinkedIn nutzen kannst, um die Besucherzahlen deiner Webseite zu erhöhen, und wie du Facebook und Twitter für dein Marketing nutzen kannst.
espanhol | alemão |
---|---|
aprovechar | nutzen |
marketing | marketing |
y | und |
sitio | webseite |
el | deiner |
de | für |
cómo | wie |
ES Obtenga acceso tanto a las arquitecturas, los marcos y los lenguajes ya establecidos como a los nuevos, y a las prácticas open source para las cargas de trabajo actuales y los desarrollos recientes.
DE Erhalten Sie Zugriff auf etablierte und neue Sprachen, Frameworks, Architekturen und Open Source-Praktiken für vorhandene Workloads und Neuentwicklungen.
espanhol | alemão |
---|---|
arquitecturas | architekturen |
marcos | frameworks |
establecidos | etablierte |
prácticas | praktiken |
source | source |
cargas de trabajo | workloads |
acceso | zugriff |
nuevos | neue |
obtenga | erhalten |
y | und |
open | open |
de | für |
ES Los desarrolladores pueden trabajar con los entornos, las plataformas y los marcos que prefieran, y así mejorar los niveles de productividad
DE Entwickler können mit den Umgebungen, Plattformen und Frameworks ihrer Wahl arbeiten und so ihre Produktivität steigern
espanhol | alemão |
---|---|
desarrolladores | entwickler |
entornos | umgebungen |
plataformas | plattformen |
marcos | frameworks |
mejorar | steigern |
productividad | produktivität |
trabajar | arbeiten |
y | und |
así | so |
pueden | können |
ES Las tecnologías, los marcos de referencia y los enfoques nuevos, como los contenedores, los microservicios y DevOps, necesitan funciones y velocidades que un bus de servicios empresariales (ESB) heredado no puede satisfacer.
DE Neue Technologien, Frameworks und Ansätze wie Container, Microservices und DevOps erfordern Funktionen und Geschwindigkeiten, die ein Legacy-ESB (Enterprise Service Bus) nicht bieten kann.
espanhol | alemão |
---|---|
tecnologías | technologien |
marcos | frameworks |
enfoques | ansätze |
nuevos | neue |
contenedores | container |
microservicios | microservices |
devops | devops |
necesitan | erfordern |
velocidades | geschwindigkeiten |
bus | bus |
empresariales | enterprise |
y | und |
funciones | funktionen |
no | nicht |
servicios | service |
puede | kann |
como | wie |
ES Las nuevas tecnologías, los marcos de referencia y los enfoques, como los contenedores, microservicios y DevOps, necesitan contar con las capacidades y la velocidad que un bus de servicios empresariales (ESB) heredado no puede satisfacer.
DE Neue Technologien, Frameworks und Ansätze wie Container, Microservices und DevOps erfordern Kapazitäten und Geschwindigkeiten, die ein Legacy-ESB (Enterprise Service Bus) nicht bieten kann.
espanhol | alemão |
---|---|
nuevas | neue |
tecnologías | technologien |
marcos | frameworks |
enfoques | ansätze |
contenedores | container |
microservicios | microservices |
devops | devops |
necesitan | erfordern |
bus | bus |
empresariales | enterprise |
y | und |
no | nicht |
servicios | service |
puede | kann |
capacidades | kapazitäten |
la velocidad | geschwindigkeiten |
ES Usa las herramientas y los marcos de desarrollo de aplicaciones más modernos, como los microservicios y los contenedores, sin tener que preocuparte de enrutar el tráfico en el backend .
DE Nutzen Sie moderne Frameworks und Tools zur App-Entwicklung wie Mikroservices und Container, damit Sie sich keine Sorgen darüber machen müssen, wie Backend Traffic am besten geroutet wird.
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | frameworks |
modernos | moderne |
contenedores | container |
preocuparte | sorgen |
backend | backend |
y | und |
desarrollo | entwicklung |
aplicaciones | app |
en el | am |
herramientas | tools |
de | damit |
en | darüber |
el tráfico | traffic |
como | wie |
sin | keine |
ES Nuestra tecnología inteligente guía los procesos a través de todos los pasos regulatorios, el sistema envía correspondencia cuando y como corresponde y sus casos se resuelven dentro de los marcos temporales adecuados
DE Unsere intelligente Technologie richtet Ihre Prozesse an den gesetzlichen Vorschriften aus, das System versendet Nachrichten zum erforderlichen Zeitpunkt, und alle Fälle werden innerhalb des vorgegebenen Zeitraums bearbeitet
espanhol | alemão |
---|---|
tecnología | technologie |
inteligente | intelligente |
envía | nachrichten |
casos | fälle |
procesos | prozesse |
y | und |
sistema | system |
todos | alle |
través | an |
cuando | zeitpunkt |
como | werden |
ES Los lagos de datos permiten a distintos roles en su organización, como científicos de datos, desarrolladores de datos y analistas de negocios, acceder a los datos con las herramientas y los marcos de análisis que prefieran
DE Data Lakes erlauben verschiedenen Rollen in Ihrem Unternehmen wie Datenwissenschaftlern, Datenentwicklern und Geschäftsanalysten den Zugriff auf Daten mit Analysetools und Frameworks ihrer Wahl
espanhol | alemão |
---|---|
lagos | lakes |
permiten | erlauben |
distintos | verschiedenen |
roles | rollen |
marcos | frameworks |
y | und |
acceder | zugriff |
datos | daten |
en | in |
como | wie |
ES Aproveche la compatibilidad con los marcos y los operadores de Kubernetes para gestionar y automatizar los clústeres de esta plataforma y ajustar las aplicaciones en contenedores.
DE Kubernetes-Cluster verwalten und automatisieren sowie containerisierte Anwendungen mit Unterstützung für Kubernetes Operators und Frameworks skalieren
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | frameworks |
kubernetes | kubernetes |
automatizar | automatisieren |
clústeres | cluster |
y | und |
gestionar | verwalten |
operadores | operators |
aplicaciones | anwendungen |
de | mit |
ES Obtenga acceso a las arquitecturas, los marcos y los lenguajes ya establecidos o recientes, y a las prácticas open source para las cargas de trabajo actuales y los nuevos desarrollos.
DE Erhalten Sie Zugriff auf etablierte und neue Sprachen, Frameworks, Architekturen und Open Source-Praktiken für vorhandene Workloads und Neuentwicklungen.
espanhol | alemão |
---|---|
arquitecturas | architekturen |
marcos | frameworks |
establecidos | etablierte |
prácticas | praktiken |
source | source |
cargas de trabajo | workloads |
acceso | zugriff |
nuevos | neue |
obtenga | erhalten |
y | und |
open | open |
de | für |
ES Los equipos de TI emplean una variedad de marcos como guía para su trabajo. Aquellos de los que más solemos oír hablar son los de ITSM y DevOps, aunque existen muchos otros conceptos, como COBIT, SIAM, IT4IT, la metodología lean, etc.
DE IT-Teams nutzen eine Vielzahl von Frameworks, an denen ihre Arbeit ausgerichtet ist. Zu den am häufigsten verwendeten zählen ITSM und DevOps. Es gibt aber zahlreiche andere Konzepte wie COBIT, SIAM, IT4IT, Lean, um nur einige zu nennen.
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | frameworks |
devops | devops |
conceptos | konzepte |
equipos | teams |
emplean | nutzen |
y | und |
otros | andere |
it | es |
de | it |
a | zu |
variedad | vielzahl |
la | den |
como | wie |
su | ihre |
ES Con las galerías de clientes, puedes vender tus imágenes como impresiones, lienzos, marcos o descargas digitales y tener un control total sobre los productos, los precios y la realización de los pedidos.
DE Mit Kundengalerien können Sie Ihre Bilder als Abzüge, Leinwände, Rahmen oder digitale Downloads verkaufen und haben die vollständige Kontrolle über Produkte, Preise und Auftragsabwicklung.
espanhol | alemão |
---|---|
vender | verkaufen |
descargas | downloads |
digitales | digitale |
imágenes | bilder |
y | und |
precios | preise |
control | kontrolle |
marcos | rahmen |
o | oder |
puedes | können sie |
ES Soporte completo para Node.js para empoderar a los desarrolladores para apalancar los marcos front-end populares
DE Vollständiger Support für Node.js, um Entwicklern die Möglichkeit zu geben, beliebte Frontend-Frameworks zu nutzen
espanhol | alemão |
---|---|
soporte | support |
js | js |
desarrolladores | entwicklern |
marcos | frameworks |
populares | beliebte |
para | geben |
a | zu |
los | die |
ES Con respecto a los datos personales recibidos o transferidos en virtud de los Marcos de Escudo de privacidad, Sprout Social está sujeto a la autoridad de investigación y ejecución de la Comisión federal de comercio de EE. UU.
DE In Bezug auf personenbezogene Daten, die gemäß den Privacy Shield Frameworks empfangen oder übermittelt werden, unterliegt Sprout Social den Ermittlungs- und Durchsetzungsbefugnissen der US-amerikanischen Wettbewerbsbehörde Federal Trade Commission.
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | frameworks |
social | social |
sujeto | unterliegt |
comisión | commission |
comercio | trade |
escudo | shield |
federal | federal |
y | und |
datos | daten |
en | in |
con | gemäß |
o | oder |
ES Utilice plantillas de aplicaciones de inicio rápido creadas previamente para diseñar los lenguajes, los marcos y las bases de datos de sus aplicaciones con un solo clic.
DE Nutzen Sie Quickstart-Anwendungsvorlagen, um Ihre App-Sprachen, -Frameworks und -Datenbanken einfach per Mausklick zu entwickeln.
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | frameworks |
clic | mausklick |
aplicaciones | app |
y | und |
diseñar | entwickeln |
de | per |
un | einfach |
sus | ihre |
con | nutzen |
ES Un conjunto de tiempos de ejecución, marcos y lenguajes para que los desarrolladores y los arquitectos puedan elegir la herramienta adecuada para la tarea correcta. Se incluye soporte para Quarkus, Spring Boot, Vert.x, Node.js y Thorntail.
DE Eine Zusammenstellung von Runtimes, Frameworks und Sprachen, mit der Entwicklern und Architekten jederzeit das richtige Tool für die jeweilige Aufgabe zur Verfügung steht. Dazu ist Support für Spring Boot, Vert.x, Node.js und Thorntail enthalten.
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | frameworks |
desarrolladores | entwicklern |
arquitectos | architekten |
tarea | aufgabe |
incluye | enthalten |
x | x |
js | js |
y | und |
soporte | support |
herramienta | tool |
boot | boot |
ES Utilice las herramientas, los tiempos de ejecución y los marcos de Red Hat Application Services para obtener experiencia inmediata en el desarrollo, la ejecución y el ajuste de las aplicaciones.
DE Machen Sie in kürzester Zeit praktische Erfahrungen bei der Entwicklung, Ausführung und Skalierung von Anwendungen, und zwar mit den Tools, Runtimes und Frameworks von Red Hat Application Services.
espanhol | alemão |
---|---|
tiempos | zeit |
marcos | frameworks |
ejecución | ausführung |
y | und |
application | application |
desarrollo | entwicklung |
services | services |
herramientas | tools |
en | in |
aplicaciones | anwendungen |
experiencia | praktische |
para | machen |
ES Utilice las herramientas, los tiempos de ejecución y los marcos de Red Hat Application Services para obtener experiencia de inmediato en el desarrollo, la ejecución y el ajuste de las aplicaciones.
DE Machen Sie in kürzester Zeit praktische Erfahrungen bei der Entwicklung, Ausführung und Skalierung von Anwendungen, und zwar mit den Tools, Runtimes und Frameworks von Red Hat Application Services.
espanhol | alemão |
---|---|
tiempos | zeit |
marcos | frameworks |
ejecución | ausführung |
y | und |
application | application |
desarrollo | entwicklung |
services | services |
herramientas | tools |
en | in |
aplicaciones | anwendungen |
experiencia | praktische |
para | machen |
ES A diferencia de los primeros marcos de informática sin servidor, Knative se diseñó para implementar todas las cargas de trabajo de las aplicaciones modernas, desde las monolíticas hasta los microservicios y las funciones menores.
DE Im Gegensatz zu älteren Serverless-Frameworks wurde Knative dazu entwickelt, beliebige moderne App-Workloads bereitzustellen, und zwar von monolithischen Anwendungen bis hin zu Microservices und Minifunktionen.
espanhol | alemão |
---|---|
diferencia | gegensatz |
marcos | frameworks |
modernas | moderne |
microservicios | microservices |
y | und |
aplicaciones | app |
hasta | bis |
ES Selección de los marcos y los tiempos de ejecución adecuados para desarrollar aplicaciones nativas de la nube.
DE Eine Auswahl an Anwendungs-Runtimes und -Frameworks, die für die Entwicklung cloudnativer Anwendungen bestens geeignet sind.
espanhol | alemão |
---|---|
selección | auswahl |
marcos | frameworks |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
desarrollar | entwicklung |
de | für |
adecuados | die |
ES Una desventaja de Site24x7 es que los usuarios han comentado que no es compatible con todos los lenguajes y marcos de aplicaciones más populares y que se necesitaban más características para hacer de esta una solución de supervisión más sólida
DE Ein Nachteil von Site24x7 ist, dass Benutzer kommentiert haben, dass es nicht alle gängigen Sprachen und Anwendungsframeworks unterstützt und dass mehr Funktionen erforderlich waren, um dies zu einer robusteren Überwachungslösung zu machen
espanhol | alemão |
---|---|
desventaja | nachteil |
usuarios | benutzer |
compatible | unterstützt |
y | und |
características | funktionen |
no | nicht |
todos | alle |
es | ist |
los | waren |
más | mehr |
para | machen |
ES Conjunto de tiempos de ejecución, marcos y lenguajes para que los desarrolladores y los arquitectos puedan elegir la herramienta adecuada para la tarea correcta
DE Eine Zusammenstellung von Runtimes, Frameworks und Sprachen, mit der Entwicklern und Architekten jederzeit das richtige Tool für die jeweilige Aufgabe zur Verfügung steht
espanhol | alemão |
---|---|
marcos | frameworks |
desarrolladores | entwicklern |
arquitectos | architekten |
tarea | aufgabe |
y | und |
herramienta | tool |
ES Adaptar los marcos empresariales para generar un cambio significativo no es fácil, pero Red Hat puede ayudarlo con las herramientas y los enfoques adecuados para sus equipos y usted.
DE Es ist nicht immer einfach, Organisationsstrukturen so zu skalieren, dass wesentliche, sinnvolle Veränderungen erreicht werden. Red Hat kann Sie mit Tools und Konzepten unterstützen, die genau zu Ihnen und Ihren Teams passen.
espanhol | alemão |
---|---|
significativo | sinnvolle |
ayudarlo | unterstützen |
y | und |
equipos | teams |
no | nicht |
puede | kann |
herramientas | tools |
generar | werden |
cambio | änderungen |
es | ist |
fácil | einfach |
con | mit |
adecuados | die |
sus | ihren |
adaptar | sie |
para | zu |
ES ¿Cuáles son las dimensiones de los marcos de los carteles para patio?
DE Schließt die Größenangabe für meinen angestanzten Sticker das Trägermaterial ein? Oder bezieht sie sich nur auf den abgezogenen Sticker?
espanhol | alemão |
---|---|
para | meinen |
ES Asegúrese de que usted marque las casillas de todos los productos que desea crear en la izquierda del producto.Verifique que todos los marcos se hayan establecido para cada servicio o producto antes de avanzar.
DE Stellen Sie sorgfältig sicher, dass Sie die Felder aller Produkte überprüfen, die Sie ganz links vom Produkt erstellen möchten.Überprüfen Sie, ob alle Markups für jeden Service oder Produkt festgelegt wurden, bevor Sie sich vorwärts bewegen.
espanhol | alemão |
---|---|
desea | möchten |
establecido | festgelegt |
verifique | überprüfen |
crear | erstellen |
servicio | service |
asegúrese | sicher |
todos | alle |
producto | produkt |
o | oder |
ES Las pruebas de programación en Python deben verificar no sólo los conocimientos de Python en cuanto a la tecnología en general, sino también los marcos y las bibliotecas;
DE Python-Programmiertests sollen nicht nur die Python-Kenntnisse im Allgemeinen, sondern auch Frameworks und Bibliotheken überprüfen;
espanhol | alemão |
---|---|
python | python |
marcos | frameworks |
bibliotecas | bibliotheken |
verificar | überprüfen |
y | und |
no | nicht |
en | im |
sino | sondern |
en general | allgemeinen |
también | auch |
Mostrando 50 de 50 traduções