Traduzir "very quiet place" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "very quiet place" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de very quiet place

inglês
russo

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN "Very historical place of worship. Too quiet. Very conducive place to contemplate and worship."

RU "Очень красиво вечером!"

Transliteração "Očenʹ krasivo večerom!"

EN Very warmly recommend nights in this place because everything is at a very high level and the price is very favorable! Very nice owners

RU Мы от всей души рекомендуем размещение в этом месте, потому что все очень высоко, и цена очень выгодно! Очень хорошие хозяева

Transliteração My ot vsej duši rekomenduem razmeŝenie v étom meste, potomu čto vse očenʹ vysoko, i cena očenʹ vygodno! Očenʹ horošie hozâeva

EN The house is in the middle of woods, in a very quiet area. No streets, no traffic. 150 m from the lake Kniewo, very rare visited by the tourists. The water is clean, inviting for swimming. Around only trees, quiet and peaceful. The next village…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Welcome warmly. -The property is located 500 meters from the Kielce Trade Fair Centre. -The property is fenced, is located on a very quiet street in a quiet place. -We have 8 parking spaces for cars or buses. -Do your disposal provide 4 furnished…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Hotel very close to Krupowki Street and at the same time in a very quiet place

RU Объект очень близко к Круповке и еще в очень тихом месте

Transliteração Obʺekt očenʹ blizko k Krupovke i eŝe v očenʹ tihom meste

EN SIELSKI APPEARANCE Sielski Zakątek is a unique place for people who are looking for a beautiful place for a quiet holiday, located in the bend of the river Solinka in Cisna. The wattle on the banks of the river is a great place for an evening…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Villa in the Sun is a facility located in the very center of Zakopane, located in a very panoramic place on the mountains, with a large garden. The location is very favorable Krupówki away from the property are less than 150m shops are also…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Although we were in the middle of the years was very calm, very wypoczęliśmy and very recommend this miraculous place.

RU Несмотря на то, что мы были в середине лета, это было очень спокойно, очень wypoczęliśmy и очень рекомендую это замечательное место.

Transliteração Nesmotrâ na to, čto my byli v seredine leta, éto bylo očenʹ spokojno, očenʹ wypoczęliśmy i očenʹ rekomenduû éto zamečatelʹnoe mesto.

EN The place is near the forest, lakes, tennis courts and beach. Very quite and relaxing place to rest, walk, BBQ, sailing and fishing. The place is located near kortowo/sloneczny stok, beside the forest and lake. The room has a key to be locked, you…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Pokoje Gościnne Molendowicz is a beautiful house located in the very center of Zakopane, 100 meters from Krupówki, on a quiet, quiet street

RU Pokoje Gościnne Molendowicz - это красивый дом, расположенный в самом центре Закопане, в 100 метрах от Крупувки, на тихой тихой улице

Transliteração Pokoje Gościnne Molendowicz - éto krasivyj dom, raspoložennyj v samom centre Zakopane, v 100 metrah ot Krupuvki, na tihoj tihoj ulice

inglês russo
pokoje pokoje
gościnne gościnne

EN The excellent location, quiet Quiet neighborhood. Cottages well equipped, purely. Very nice owners.

RU Удобное расположение, тихий тихий район. Коттеджи хорошо оборудованы, чистый. Очень хорошие хозяева.

Transliteração Udobnoe raspoloženie, tihij tihij rajon. Kottedži horošo oborudovany, čistyj. Očenʹ horošie hozâeva.

EN A place for a quiet rest from the hustle and bustle of the city. Located in a quiet and picturesque village on the Śniardwy lake with direct access to the lake. We invite you to rent a holiday home and rooms on a private property with direct access…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN COZY ROOMS, QUIET AND QUIET SURROUNDINGS, A PERFECT PLACE FOR FAMILY REST AND UNFORGETTABLE MEMORIES IS OFFERED BY MARINA

RU Уютные комнаты, тихие и тихие окрестности, идеальное место для семейного отдыха и незабываемые воспоминания предлагает Марина

Transliteração Uûtnye komnaty, tihie i tihie okrestnosti, idealʹnoe mesto dlâ semejnogo otdyha i nezabyvaemye vospominaniâ predlagaet Marina

EN Hotel located in a quiet, quiet and peacefull place

RU Дом расположен в тихом, уединенном месте

Transliteração Dom raspoložen v tihom, uedinennom meste

EN Kołczewo is a charming town lying on the wooded areas in 2km away from the sea, near the golf course is situated in a quiet quiet place away from the noisy…

RU Мы предлагаем размещение в номерах 2, 3…

Transliteração My predlagaem razmeŝenie v nomerah 2, 3…

EN Our house is located on the Pawlikowskim Wierch (1016 m n.p.m), in the city of Rzepiska, which is very quiet and very clean mountain air

RU Наш дом находится на Pawlikowski Пик (1016 м), в Жеписка, что очень спокойный и очень свежий горный воздух

Transliteração Naš dom nahoditsâ na Pawlikowski Pik (1016 m), v Žepiska, čto očenʹ spokojnyj i očenʹ svežij gornyj vozduh

EN They are located in a very quiet and peaceful part of the city and also very close to the center

RU Они расположены в очень тихой и спокойной части города, а также очень близко к центру

Transliteração Oni raspoloženy v očenʹ tihoj i spokojnoj časti goroda, a takže očenʹ blizko k centru

EN Clean, quiet, very nice and polite people. Delicious food. Equipment at a high level. Very convenient location.

RU Чистые, тихие, очень милые и вежливые люди. Вкусная еда. Оснащение на высоком уровне. Очень удобное расположение.

Transliteração Čistye, tihie, očenʹ milye i vežlivye lûdi. Vkusnaâ eda. Osnaŝenie na vysokom urovne. Očenʹ udobnoe raspoloženie.

EN The object is located close to the center, but at the same time in a location that is calm and quiet, very close to the woods, in winter very close to the lifts

RU Объект расположен недалеко от центра, но в то же время в тихом и спокойном месте, очень близко к лесу, зимой очень близко к лифтам

Transliteração Obʺekt raspoložen nedaleko ot centra, no v to že vremâ v tihom i spokojnom meste, očenʹ blizko k lesu, zimoj očenʹ blizko k liftam

EN The facility is located in a quiet and peaceful place, at the same time only 200 m from the very center of Stegna

RU Объект расположен в тихом и спокойном месте, в то же время всего в 200 м от самого центра Стегны

Transliteração Obʺekt raspoložen v tihom i spokojnom meste, v to že vremâ vsego v 200 m ot samogo centra Stegny

EN "Aga's House" The facility is located 7 minutes from the beach, a very peaceful, quiet, secluded place

RU "Дом Аги" Объект расположен в 7 минутах от пляжа, очень спокойное, тихое, уединенное место, дружелюбное для семей с детьми…

Transliteração "Dom Agi" Obʺekt raspoložen v 7 minutah ot plâža, očenʹ spokojnoe, tihoe, uedinennoe mesto, druželûbnoe dlâ semej s detʹmi…

EN We invite you to the hotel "U", is situated in the very heart of the city, in a cozy and quiet place

RU Мы приглашаем Вас в отель «U Marii», расположенный в самом центре города, в уютном и тихом месте

Transliteração My priglašaem Vas v otelʹ «U Marii», raspoložennyj v samom centre goroda, v uûtnom i tihom meste

EN The House is situated in Czeszyce village, by the vineyard, in a very quiet place.You can rest here. You can book the whole house or a single room. There is : - 7 rooms - 1- single, 6 doubles - equipped kitchen with a big living room - internal…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN It is a very quiet and peaceful place

RU Это очень тихое и спокойное место

Transliteração Éto očenʹ tihoe i spokojnoe mesto

inglês russo
very очень
quiet тихое
and и
place место

EN Beautiful Villa located in the village where the chickens walk on the main street more if you are looking for peace you've come to the right place :) in the area there is a very extensive and quiet Pieniny National Park where you can get e.g. the…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN I recommend this place, very friendly owners, peace and quiet, beautiful surroundings

RU Я рекомендую это место, очень дружелюбные владельцы, мир и покой, красивые окрестности

Transliteração  rekomenduû éto mesto, očenʹ druželûbnye vladelʹcy, mir i pokoj, krasivye okrestnosti

EN This is an oasis of peace and quiet in a very beautiful place over the presidency.White

RU Это оазис мира и спокойствия, расположенный в очень красивом месте на jez.Białym

Transliteração Éto oazis mira i spokojstviâ, raspoložennyj v očenʹ krasivom meste na jez.Białym

EN Perfect place for quiet and not very crowded beaches

RU Отличное место, потому что тихо и не очень людных пляжей

Transliteração Otličnoe mesto, potomu čto tiho i ne očenʹ lûdnyh plâžej

inglês russo
place место
quiet тихо
very очень
beaches пляжей
and и
for что

EN "Zacisze nad Gopłem" is located in a quiet and charming place in the legendary Polish capital - Kruszwica, on the very shore of the picturesque Lake Gopło

RU «Zacisze nad Gopłem» расположен в тихом и очаровательном месте в легендарной польской столице - Крушвице, на самом берегу живописного озера Гопло

Transliteração «Zacisze nad Gopłem» raspoložen v tihom i očarovatelʹnom meste v legendarnoj polʹskoj stolice - Krušvice, na samom beregu živopisnogo ozera Goplo

inglês russo
quot
zacisze zacisze
nad nad

EN A very good place to stay in a quiet part of Kołobrzeg. Close to shops, the beach and the city center. Accommodation as the most recommendable :)

RU Очень хорошее место для отдыха в тихой части Колобжега. Рядом с магазинами, пляжем и центром города. Размещение как самое рекомендуемое :)

Transliteração Očenʹ horošee mesto dlâ otdyha v tihoj časti Kolobžega. Râdom s magazinami, plâžem i centrom goroda. Razmeŝenie kak samoe rekomenduemoe :)

EN This provides an excellent place for family rest in peace and quiet, at the same time is a very good starting…

RU Это обеспечивает идеальное место для семейного отдыха в тишине и покое, в то же время является очень хорошей базой…

Transliteração Éto obespečivaet idealʹnoe mesto dlâ semejnogo otdyha v tišine i pokoe, v to že vremâ âvlâetsâ očenʹ horošej bazoj…

EN The center is located in a very quiet and peaceful place and at the same time close to…

RU Курорт расположен в очень тихом и спокойном месте, и в то же время недалеко…

Transliteração Kurort raspoložen v očenʹ tihom i spokojnom meste, i v to že vremâ nedaleko…

EN The "W Zagrodzie" holiday resort is located about 500 m from the sea, in a very quiet and picturesque place

RU База отдыха "W Zagrodzie" расположена примерно в 500 м от моря, в очень тихом и живописном месте

Transliteração Baza otdyha "W Zagrodzie" raspoložena primerno v 500 m ot morâ, v očenʹ tihom i živopisnom meste

inglês russo
amp amp
quot

EN The house on Netta is located near the Netta River and the center of Augustów. The house on the Netta is located in a very quiet and peaceful place. The entrance to the apartments is via a shared staircase. - Apartment 1: Located on the second…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Very quiet neighborhood , which is a fantastic place to relax from the daily bustle .

RU Очень тихий район, который является фантастическим местом для отдыха от повседневной суеты.

Transliteração Očenʹ tihij rajon, kotoryj âvlâetsâ fantastičeskim mestom dlâ otdyha ot povsednevnoj suety.

EN This is a very quiet place, far from the noisy streets and the hustle and bustle…

RU Это очень тихое место, вдали от шумных улиц и движения, идеально…

Transliteração Éto očenʹ tihoe mesto, vdali ot šumnyh ulic i dviženiâ, idealʹno…

EN Residence St. Andrew’s Palace is a place that will make you feel at home in Warsaw. Our guests value an intimate, quiet, homely atmosphere of the apartments and their very convenient location, right in the heart of Warsaw. Each of our apartments is…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN The neighborhood is very quiet and peaceful ideal place to rest from the bustle of the city

RU Район очень тихий и спокойный, идеальное место, чтобы отдохнуть от шума и суеты

Transliteração Rajon očenʹ tihij i spokojnyj, idealʹnoe mesto, čtoby otdohnutʹ ot šuma i suety

inglês russo
very очень
ideal идеальное
rest отдохнуть
bustle суеты
place место
and и
to чтобы
quiet тихий
peaceful спокойный

EN A quiet place away from the noise, you can relax in the garden. Very colorful and charming rooms. I recommend it to everyone coming to Lublin.

RU В тихом месте вдали от шума можно отдохнуть в саду. Очень красочные и очаровательные номера. Рекомендую всем, кто приезжает в Люблин.

Transliteração V tihom meste vdali ot šuma možno otdohnutʹ v sadu. Očenʹ krasočnye i očarovatelʹnye nomera. Rekomenduû vsem, kto priezžaet v Lûblin.

Mostrando 50 de 50 traduções